Page 2 - TABLE OF CONTENTS
© 2011 Polk Audio—all rights reserved 3 TABLE OF CONTENTS INTrOduCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 WHAT’S IN THE BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - ENgLISH
4 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 5 ENgLISH INTrOduCTION Thank you for your purchase of a Polk Audio PA D Series amplifier . Each PA D Series amplifier is designed to be the leader in its class offering the most power, advanced features, and extreme ease o...
Page 4 - AmPLIFIEr WIrINg
6 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 7 PA d1000.1 Power Inputs/Speaker Outputs 1. gNd (ground)— Connect this terminal directly to the metal chassis of the vehicle, using the shortest wire necessary to make this connection. Always use wire of the same gauge or...
Page 5 - INSTALLATION guIdELINES; SET uP ANd TrOuBLESHOOTINg
8 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 9 INSTALLATION guIdELINES Power for systems with a single amplifier can be supplied by most automotive electrical systems . Systems with multiple amplifiers may require a higher capacity battery, alternator or the use of a...
Page 6 - TrOuBLESHOOTINg TIPS
10 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 11 6. Turn up the level control corresponding to the tweeter output until you hear slight distortion and turn back the level control slightly for an undistorted output . Depending on your system the midrange and tweeter o...
Page 7 - SPECIFICATIONS
12 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 13 Amplifier PA d1000.1 Type Class D MOSFET Channels monoblock RMS Continuous Power @ 4 Ohms 500 W x 1 RMS Continuous Power @ 2 Ohms 800 W x 1 RMS Continuous Power @ 1 Ohm 1200 W Distortion at Rated Power <0 .1% Remote...
Page 8 - CONFIgurATION dES PANNEAuX; FrANçAIS
14 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 15 CONFIgurATION dES PANNEAuX PA d1000.1 Entrées/Sorties Niveau de Ligne/Contrôles 1. dEL POWEr et PrOTECTION (sur le dessus de l’ampli)— La DEL POWER luit lorsque l’amplificateur est sous tension et fonctionne normalemen...
Page 9 - INSTALLATION dE L’AmPLIFICATEur; CÂBLAgE dE L’AmPLIFICATEur
16 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 17 INSTALLATION dE L’AmPLIFICATEur Emplacement L’emplacement de votre amplificateur dépend de plusieurs facteurs importants . L’amplificateur Polk Audio PA D Series est mince et compact et peut donc être installé convenab...
Page 10 - rÉgLAgE ET dÉPANNAgE
18 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 19 5. Si vous utilisez un composant de source de marque indépendante, réduisez les contrôles de gain de l’amplificateur d’environ un quart de tour . Montez lentement le volume du composant de source pour entendre le signa...
Page 11 - CONSEILS dE dÉPANNAgE
20 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 21 graves Insuffisants Câbles des h .-p . connectés hors-phase causant une annulation des basses fréquences . Vérifiez la polarité et corriger au besoin. Séparateurs mal réglés . Réinitialisez les séparateurs . Consultez ...
Page 12 - SPÉCIFICATIONS
22 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 23 Amplificateur PA d1000.1 Type Class D MOSFET Canaux Monophonique Puissance RMS continue@ 4 Ohms 500 W x 1 Puissance RMS continue@ 2 Ohms 800 W x 1 Puissance RMS continue@ 1 Ohm 1200 W Distorsion à puissance nom. <0 ...
Page 13 - ESPAñOL
24 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 25 dISPOSICIONES dEL PANEL dE EXTrEmO Controles, salidas y entradas de nivel de línea del PA d1000.1 1. Indicadores LEd de estado de alimentación y protección (ubicados en la parte de arriba del amplificador)— El indicado...
Page 14 - INSTALACIÓN dEL AmPLIFICAdOr; NOrmAS dE INSTALACIÓN; CABLEAdO dEL AmPLIFICAdOr
26 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 27 INSTALACIÓN dEL AmPLIFICAdOr ubicaciones de montaje La ubicación de su amplificador depende de varios factores importantes . Debido al pequeño tamaño y bajo perfil de los amplificadores de la serie PA D de Polk Audio, ...
Page 15 - CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS
28 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 29 CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema . Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas . Con...
Page 16 - SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS
30 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 31 mala respuesta de bajos Los altavoces cableados con la polaridad equivocada causan cancelación a frecuencias bajas . Revise la polaridad de los altavoces y cámbiela según sea necesario . El crossover se ha configurado ...
Page 17 - ESPECIFICACIONES
32 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 33 Amplificador PA d1000.1 Tipo MOSFET Clase D Canales monobloque Potencia continua RMS a 4 Ω 500 W x 1 Potencia continua RMS a 2 Ω 800 W x 1 Potencia continua RMS a 1 Ω 1200 W Distorsión a la potencia nominal <0 .1% S...
Page 18 - LAyOuTS dEr ENdABdECKuNg; dEuTSCH
34 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 35 LAyOuTS dEr ENdABdECKuNg Line-Level-Eingänge/Ausgänge/Steuerelemente des PA d1000.1 1. Status-LEds (oben am Verstärker): Netz und Schutzfunktion— Die Netz-LED leuchtet auf, um anzuzeigen, dass der Verstärker eingeschal...
Page 19 - VErSTÄrKErINSTALLATION; INSTALLATIONSrICHTLINIEN; VErSTÄrKErANSCHLuSS
36 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 37 VErSTÄrKErINSTALLATION Einbaupositionen Der Einbauort des Verstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab. Aufgrund der niedrigen Höhe und kom-pakten Bauweise der Polk Audio-Verstärker der PA-D-Serie gibt es viele...
Page 20 - EINSTELLuNg uNd PrOBLEmLÖSuNg
38 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 39 4. Schalten Sie das Autoradio ein. Prüfen Sie, ob die Netz-LED an der Anschluss-Seite des Verstärkers aufleuchtet. Ist dies nicht der Fall, folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Netzanschlüsse/ Lautsprecherausgän...
Page 21 - PrOBLEmLÖSuNgEN
40 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 41 Schlechte Basswiedergabe Lautsprecher wurden falsch gepolt angeschlossen, was tiefe Frequenzen schwächt . Polung der Lautsprecher prüfen und ggf. ändern. Crossover falsch eingestellt . Crossover-Einheiten neu einstelle...
Page 22 - TECHNISCHE dATEN
42 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 43 Verstärker PA d1000.1 Typ Klasse D MOSFET Kanäle Monoblock RMS-Dauerleistung bei 4 Ohm 500 W x 1 RMS-Dauerleistung bei 2 Ohm 800 W x 1 RMS-Dauerleistung bei 1 Ohm 1200 W Verzerrung bei Nennleistung <0,1 % Fernverstä...
Page 23 - ITALIANO
44 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 45 LAyOuT dEI PANNELLI TErmINALI Comandi/uscite/ingressi a livello di linea del PA d1000.1 1. LEd di stato (sulla parte superiore dell’amplificatore): Power/Protection (Alimentazione/Protezione)— Il LED di alimentazione s...
Page 24 - INSTALLAZIONE dELL’AmPLIFICATOrE; CABLAggIO dELL’AmPLIFICATOrE
46 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 47 INSTALLAZIONE dELL’AmPLIFICATOrE Punto di installazione Il punto in cui collocare l’amplificatore dipende da numerosi fattori importanti . Il profilo ribassato dei compatti amplificato-ri Polk Audio PA serie D ne perme...
Page 25 - ImPOSTAZIONE E SOLuZIONE dEI PrOBLEmI
48 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 49 ImPOSTAZIONE E SOLuZIONE dEI PrOBLEmI Prova dell’impianto Una volta completata l’installazione, occorre provare l’impianto, per accertarsi che l’intera configurazione funzioni senza problemi . Procedere come segue: 1. ...
Page 26 - SOLuZIONE dEI PrOBLEmI
50 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 51 risposta ai bassi scadente Altoparlanti cablati con la polarità sbagliata e quindi cancellazione alle basse frequenze . Controllare la polarità degli altoparlanti e correggerla se necessario . Crossover impostati in mo...
Page 27 - dATI TECNICI
52 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 53 Amplificatore PA d1000.1 Tipo MOSFET Classe D Canali Monofonico Valore efficace della potenza continua a 4 Ohm 500 W x 1 Valore efficace della potenza continua a 2 Ohm 800 W x 1 Valore efficace della potenza continua a...
Page 28 - POrTuguêS
54 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 55 dISTrIBuIçÃO dOS COmPONENTES NO PAINEL TrASEIrO Entradas/saídas/controles de nível de linha do PA d1000.1 1. LEds indicadores de status (encima do amplificador): Power e Protection— Power acende para indicar que o ampl...
Page 29 - INSTALAçÃO dO AmPLIFICAdOr; dIrETrIZES dE INSTALAçÃO
56 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 57 INSTALAçÃO dO AmPLIFICAdOr Locais de instalação A localização do amplificador dependerá de vários fatores importantes . Devido ao baixo perfil e do tamanho compacto dos amplificadores Polk Audio Série PA D, existem mui...
Page 30 - PrEPArAçÃO FINAL E SOLuçÃO dE PrOBLEmAS
58 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 59 4. Ligue a unidade de origem do sinal. Verifique se o LED indicador de potência localizado no lado das conexões do amplificador está aceso . Se não estiver, consulte as instruções fornecidas nas seções Entradas de alim...
Page 31 - SugESTÕES PArA SOLuCIONAr PrOBLEmAS
60 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 61 reprodução de graves de baixa qualidade Alto-falantes conectados com polaridade incorreta, causando cancelamento em baixas frequências . Verifique a polaridade dos alto-falantes e conserte o que for necessário . Crosso...
Page 32 - ESPECIFICAçÕES
62 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 63 Limited Warranty Polk Audio, Inc ., warrants to the original retail purchaser only . This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original re- tail purchaser sells or transfers the P...