Page 4 - ENGLISH
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 7 ENGLISH P A 1 2 V A M P L I F I E R S 6 READ THIS FIRST Installing a car audio system is a serious project. If you haveany doubts about your ability to execute any of the installa-tion steps found in this manual, save yourself a lot of griefand contact a...
Page 5 - REAR PANEL CONNECTIONS
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 9 ENGLISH P A 1 2 V A M P L I F I E R S 8 REAR PANEL CONNECTIONS 1. Fuse— These fuses protect the amplifier against internal electrical damage and are meant to protectthe amplifier only. All other power connectionsshould be fused at the source. 2. (+) 12 V...
Page 6 - Stereo Operation; L C H; Bridged; Bridged
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 11 ENGLISH P A 1 2 V A M P L I F I E R S 10 Passive Tri-Mode*/Mono Operation (top view) NOTE: For bridged two channel operation as shown in this diagram, connect right channel RCA cables to the front inputs of the amplifier, and left channel RCA cables to ...
Page 7 - SPECIFICATIONS
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 13 ENGLISH P A 1 2 V A M P L I F I E R S 12 PA250.2 Power Output: 90 Watts RMS x 2 channels at 4 Ohms and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: -70 dBA (reference 1 Watt into 4 Ohms)Additional Power: 125 Watts RMS x 2 channels at 2 Ohms and ≤ 1% THD+N SPECIFIC...
Page 8 - FRANÇAIS
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 15 FRANÇAIS P A 1 2 V A M P L I F I E R S 14 Outils à Prévoir: • Tournevis à tête Phillips • Levier de démontage de panneau • Perceuse électrique et forets 3/16" et 1/8" • Marqueur indélébile ou crayon • Fiches à sertir sans soudure et outil sertis...
Page 9 - CONNEXIONS—PANNEAU ARRIÈRE; FIGURE 2—FAISCEAU DEL/VENTILATEUR
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 17 FRANÇAIS P A 1 2 V A M P L I F I E R S 16 CONNEXIONS—PANNEAU ARRIÈRE 1. «FUSE»— Ce fusible protège l’amplificateur–et uniquement l’amplificateur–contre les dommagesélectriques internes. Tout autre composant électriquedoit avoir son propre fusible de pro...
Page 10 - Opération Stéréo; Ponté
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 19 FRANÇAIS P A 1 2 V A M P L I F I E R S 18 Opération Passive Tri-Mode*/Mono (vue du dessus) NOTE: Pour opération en mode deux canaux pontés tel qu’illustrée sur le diagramme, raccordez les câbles RCA du canal droit aux entrées du panneau avant de l’ampli...
Page 11 - SPÉCIFICATIONS
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 21 FRANÇAIS P A 1 2 V A M P L I F I E R S 20 PA250.2 Puissance de sortie: 90 Watts RMS x 2 canaux en 4 Ohms, ≤ 1% DHT+bruit Rapport signal/bruit: -70 dBA (réf. 1 Watt en 4 Ohms)Puissance supplémentaire: 125 Watts RMS x 2 canaux en 2 Ohms, ≤ 1% DHT+bruit SP...
Page 12 - ESPANOL
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 23 ESPANOL P A 1 2 V A M P L I F I E R S 22 Herramientas que puede necesitar • Destornillador Phillips • Herramienta para levantar paneles • Taladro eléctrico y brocas de 3/16 plg. y 1/8 plg. • Marcador de tinta permanente o lápiz • Conectores de engarce s...
Page 13 - CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 25 ESPANOL P A 1 2 V A M P L I F I E R S 24 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. Fusibles (FUSE 30A) — Estos fusibles protegen el amplificador contra daños eléctricos internos y suobjetivo es proteger sólo el amplificador. A todaotra conexión de alimentación se...
Page 14 - Funcionamiento monofónico o en modo triple pasivo*; Funcionamiento estereofónico; puente
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 27 ESPANOL P A 1 2 V A M P L I F I E R S 26 Funcionamiento monofónico o en modo triple pasivo* (vista superior) NOTA: Para el funcionamiento de dos canales en puente que se muestra en este diagrama, conecte los cables RCA de canal derecho a las entradas de...
Page 15 - ESPECIFICACIONES
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 29 ESPANOL P A 1 2 V A M P L I F I E R S 28 PA250.2 Potencia de salida: 90 W RMS x 2 canales a 4 Ohms y THD+N ≤ 1% Relación de señal a ruido: -70 dBA (referencia 1 W en 4 Ohms)Potencia adicional: 125 W RMS x 2 canales a 2 Ohms y THD+N ≤ 1% ESPECIFICACIONES...
Page 16 - DEUTSCH
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 31 DEUTSCH P A 1 2 V A M P L I F I E R S 30 Benötigte Werkzeuge • Kreuzschlitzschraubendreher • Werkzeug zum Entfernen der Abdeckungen • Bohrmaschine und 3/16- und 1/8-Zoll-Bohrer • Wasserfester Filzstift oder Bleistift • Klemmvorrichtungen für lötfreie Ve...
Page 17 - ANSCHLUSSE AN RUCKSEITE; ABBILDUNG 2—LED/LÜFTERKABELBAUM
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 33 DEUTSCH P A 1 2 V A M P L I F I E R S 32 ANSCHLUSSE AN RUCKSEITE 1. Sicherung —Diese Sicherungen schützen den Verstärker gegen interne elektrische Beschädigungund dienen nur zum Schutz des Verstärkers. Alleanderen Stromanschlüsse sollten an der Quelleab...
Page 18 - Stereobetrieb; Brückenmodus
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 35 DEUTSCH P A 1 2 V A M P L I F I E R S 34 Passiver Tri-Modus*/Monobetrieb (Draufsicht) HINWEIS: Für den in diesem Diagramm angezeigten Zweikanalbetrieb im Brückenmodus verbinden Sie die RCA-Kabel des rechten Kanals mit den vorderen Eingängen am Verstärke...
Page 19 - DATEN
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 37 DEUTSCH P A 1 2 V A M P L I F I E R S 36 PA250.2 Leistung: 90 Watt RMS x 2 Kanäle bei 4 Ohms und ≤ 1 % Gesamtklirrfaktor und VerzerrungenRauschabstand: -70 dBA (Referenz 1 Watt an 4 Ohms)Weitere Leistung: 125 Watt RMS x 2 Kanäle bei 2 Ohms und ≤ 1 % Ges...
Page 20 - ITALIANO; LINEE GUIDA PER L’INSTALLAZIONE; CARATTERISTICHE; DA LEGGERE SUBITO
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 39 ITALIANO P A 1 2 V A M P L I F I E R S 38 Attrezzi Necessari • Cacciavite con punta a croce Phillips • Attrezzo per aprire il pannello • Trapano elettrico e punte da 3/16 e 1/8 di pollice • Pennarello con inchiostro permanente o matita • Connettori a pi...
Page 21 - CONNESSIONI PANNELLO POSTERIORE
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 41 ITALIANO P A 1 2 V A M P L I F I E R S 40 CONNESSIONI PANNELLO POSTERIORE 1. Fusibile —Questi fusibili proteggono l’amplificatore da danni elettrici interni e proteggono solo l’amplificatore.Tutte le altre connessioni devono prevedere un fusibilealla fo...
Page 22 - Funzionamento passivo a tre modalità*/mono; Funzionamento Stereo
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 43 ITALIANO P A 1 2 V A M P L I F I E R S 42 Funzionamento passivo a tre modalità*/mono (vista dall’alto) NOTA: Per il funzionamento a due canali con collegamento in serie (come mostrato nello schema), collegare i cavi RCA del canale destro agli ingressi a...
Page 23 - SPECIFICHE
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 45 ITALIANO P A 1 2 V A M P L I F I E R S 44 PA250.2 Uscita di corrente PA250.2: 90 watt RMS x 2 canali su 4 Ohms e ≤ 1% di distorsione armonica totale (THD) + NRapporto segnale/rumore: -70 dBA (riferimento di 1 watt su 4 Ohms)Potenza aggiuntiva: 125 watt ...
Page 24 - PORTUGUES
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 47 PORTUGUES P A 1 2 V A M P L I F I E R S 46 Ferramentas sugeridas • Chave de fenda Phillips • Ferramenta para remoção de painéis • Furadeira elétrica e brocas de 3/16" (4,7 mm) e 1/8" (3,2 mm) • Caneta de ponta porosa com tinta permanente ou lápi...
Page 25 - CONEXOES DO PAINEL TRASEIRO
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 49 PORTUGUES P A 1 2 V A M P L I F I E R S 48 CONEXOES DO PAINEL TRASEIRO 1. Fusível— Estes fusíveis protegem o amplificador contra danos elétricos internos e se destinam a proteger apenaso amplificador. Todas as demais conexões de alimen-tação devem ser c...
Page 26 - Funcionamento em estéreo; Em
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 51 PORTUGUES P A 1 2 V A M P L I F I E R S 50 Funcionamento trimodal*/mono passivo (vista superior) NOTA: Para funcionamento de dois canais em ponte, como ilustrado neste esquema, conecte os cabos RCA do canal direito às entradas frontais do amplificador, ...
Page 27 - ESPECIFICAÇÕES
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 53 PORTUGUES P A 1 2 V A M P L I F I E R S 52 PA250.2 Potência de saída, PA250.2: 90 Watts RMS x 2 canais a 4 Ohms e ≤ 1% THD+N Relação sinal a ruído: -70 dBA (referência 1 Watt em 4 Ohms)Potência adicional: 125 Watts RMS x 2 canais a 2 Ohms e ≤ 1% THD+N E...
Page 29 - GARANTIE LIMITÉE
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 57 P A 1 2 V A M P L I F I E R S 56 La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa dated’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tou...
Page 31 - 6 0 1 M e t r o D r i v e
5 6 0 1 M e t r o D r i v e B a l t i m o r e , M D 2 1 2 1 5 8 0 0 - 3 7 7 - 7 6 5 5 ( O u t s i d e U S A & C a n a d a : 4 1 0 - 3 5 8 - 3 6 0 0 ) w w w . p o l k a u d i o . c o m