Page 2 - California Proposition 65 Warning
This product contains or emits chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. California Proposition 65 Warning
Page 3 - We’ve created a web site just for YOU!; Technical tips
1 We’ve created a web site just for YOU! S Technical tips S New product introductions S Event schedules S Parts and Service Manual information S Exciting details about The Way Out Check it out... www.victory-usa.com
Page 4 - Vegas
2 The text, photographs and illustrations used in this manual are based on the most current product information available at the time of publication. Product improvements or other changes may result in differences between this manual and the motorcycle. Polaris Industries reserves the right to make ...
Page 5 - FOREWORD; Thank you for choosing a Polaris VICTORY motorcycle!
3 FOREWORD Thank you for choosing a Polaris VICTORY motorcycle! This owner’s manual contains information for the VICTORY VEGAS, KINGPIN, and VEGAS EIGHT BALL models. Some of the photographs and illustrations used in the manual are generalizations, so your model may be slightly different than what is...
Page 6 - TABLE OF CONTENTS
4 TABLE OF CONTENTS FOREWORD 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTRODUCTION 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 7 - INTRODUCTION; Read the Owner’s Manual; add to your enjoyment and keep you riding safely.; WARNING
5 INTRODUCTION Read the Owner’s Manual Your VICTORY owner’s manual contains information that’s essential to safe riding and proper maintenance of the motorcycle. Anyone who uses the motorcycle (operators and passengers) must read the owner’s manual before riding.Carefully read and understand the inf...
Page 8 - SAFETY; Symbols and Terms Used in the Owner’s Manual; Notice
6 SAFETY Symbols and Terms Used in the Owner’s Manual The following safety signal words and symbols appear throughout the owner’s manual. Your safety and the safety of others are involved when these words and symbols are used. Become familiar with their meanings before reading the manual. ! The safe...
Page 9 - Safe Riding Practices; operating the motorcycle.
7 SAFETY Safe Riding Practices Improper use of this motorcycle can result in serious injury or death to you, your passenger andothers. To minimize the risk of injury, read and understand the information contained in thissection before operating the motorcycle. This section contains safety informatio...
Page 11 - Know your skills and limits, and ride within them.; VICTORY Service Manual
9 SAFETY Safe Riding Practices Follow these general safe riding practices: S Before each ride, make the checks described in the Pre-Operation Check section beginning on page 53. Operating the motorcycle without completing the pre-operation check may cause damage to the motorcycle or result in an acc...
Page 12 - increase the possibility of losing control.; Reduce your speed when:
10 SAFETY Safe Riding Practices S The most common cause of accidents involving a motorcycle and an automobile is the automobile driver’s failure to see the motorcycle. Ride defensively, as if you are invisible to other motorists, even in broad daylight. Ride where you’re clearly visible to other mot...
Page 13 - Improper braking may cause loss
11 SAFETY Safe Riding Practices S Reduce your speed when: - The weather is windy, rainy or otherwise causing slippery or rapidly changing conditions.- The traffic is heavy, congested, not allowing sufficient space between vehicles or otherwise not flowing smoothly. - You are being passed in either d...
Page 14 - and cause loss of control.; Carrying a Passenger*; To carry a passenger safely, do the following:
12 SAFETY Safe Riding Practices S Ground clearance is reduced when the motorcycle leans. Do not allow components to contact the road surface when leaning the motorcycle in a curve, as this could cause loss of control. S Retract the sidestand fully before riding. If the sidestand is not fully retract...
Page 15 - Protective Apparel; reducing head injuries.
13 SAFETY Safe Riding Practices Protective Apparel To decrease the risk of injury and increase riding comfort, wear protective riding apparel. S Wear a Department of Transportation (DOT) or SNELL approved helmet. Some state laws require that you wear an approved helmet. In accidents involving motorc...
Page 17 - Example 1: VEGAS / VEGAS EIGHT BALL with no accessories or cargo; Total Weight; Item; Total Weight
15 SAFETY Example 1: VEGAS / VEGAS EIGHT BALL with no accessories or cargo Gross Vehicle Weight Rating 1135 lbs (515 kg) Item Weight VEGAS- with full capacity of all fluids 666 lbs (302 kg) Operator - with recommended riding apparel 220 lbs (100 kg) Passenger - with recommended riding apparel (Excep...
Page 18 - Example 1: KINGPIN with no accessories or cargo; Example 2: KINGPIN with Touring Package and cargo
16 SAFETY Example 1: KINGPIN with no accessories or cargo Gross Vehicle Weight Rating 1170 lbs (531 kg) Item Weight KINGPIN- with full capacity of all fluids 685 lbs (311 kg) Operator - with recommended riding apparel 220 lbs (100 kg) Passenger - with recommended riding apparel 155 lbs (70 kg) Total...
Page 19 - Carrying Cargo; guidelines also refer to the contents of any accessories.
17 SAFETY Carrying Cargo Use the following guidelines when attaching cargo or accessories to the motorcycle. Where applicable, these guidelines also refer to the contents of any accessories. S Keep cargo and accessory weight to a minimum, and keep items as close to the motorcycle as possible to mini...
Page 20 - Saddlebags; Distribute weight evenly in each of the saddlebags.; Modifications; If in doubt, contact your authorized VICTORY Dealer.; Parking the Motorcycle
18 SAFETY Saddlebags When operating a motorcycle with original equipment or accessory saddlebags: S Never ride at speeds exceeding 80 mph (120 km/h). Depending on load and weather conditions, the maximum safe operating speed may be less than 80 mph (120 km/h). Saddlebags, combined with the lifting o...
Page 21 - Transporting the Motorcycle; If you must transport the motorcycle:; VEGAS; slide turn signal up
19 SAFETY Transporting the Motorcycle If you must transport the motorcycle: S Use a truck or trailer. Do not tow the motorcycle with another vehicle, as towing will impair the motorcycle’s steering and handling, which can cause loss of control. S Position and restrain the motorcycle so it remains up...
Page 22 - Accessory Selection and Installation
20 SAFETY Accessory Selection and Installation Because VICTORY cannot test and make specific recommendations concerning every accessory or combination of accessories sold, the operator is responsible for determining that the motorcycle can be safely operated with any accessories or additional weight...
Page 23 - Gasoline and Exhaust
21 SAFETY Gasoline and Exhaust For complete fueling procedures, see page 70.Gasoline is highly flammable and can be explosive in certain conditions. Observe the following precautions when you refuel or service the fuel system: S Turn off the engine. S Use a well-ventilated area. S Open the fuel cap ...
Page 24 - Maintenance; cycle or result in bodily injury.
22 SAFETY Maintenance Maintain the motorcycle according to the following requirements: S Before each ride, complete a pre-operation check as outlined beginning on page 53. Operating the motorcycle without completing the pre-operation check can cause damage to the motorcycle or result in an accident....
Page 26 - Location of Safety and Vehicle Information Labels (All Models); See page 25 for decal type and description.
B A C E D B A D C E 24 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels (All Models) See page 25 for decal type and description.
Page 27 - Information varies by model
25 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels (All Models) Location A (FUEL WARNING) Location B (MANUFACTURING INFORMATION) Information varies by model Location C (NOISE EMISSION) Engine Identification Number Label Location E (ENGINE I.D.) (on left rear crankcase half) Location D (TIRE...
Page 28 - See page 27 for decal type and description.
26 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels (All Models) See page 27 for decal type and description. F
Page 29 - Location F
27 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels (All Models) Location F FUSE and RELAY LOCATION (Under side cover, on side of fuse box cover) FUSE BOX REMOVAL (on base of fuse box)
Page 30 - See page 29 for decal type and description.
28 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels (All Models) See page 29 for decal type and description. G H I H I G
Page 31 - Location of Safety and Vehicle Information Labels; Location H (EMISSION CONTROL INFORMATION)
29 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels VEGAS / VEGAS EIGHT BALL Location G (TIRE SAFETY) Location H (EMISSION CONTROL INFORMATION) (Canada Models) (49 State Models) Location I (PATENT NOTICE) (LH Rear of subframe down tube) (Catalyst Models Only)
Page 32 - Reporting Safety Defects; US Department of Transportation
30 SAFETY Reporting Safety Defects If you believe that your vehicle has a defect that could result in a crash or cause injury or death, you should immediately inform the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) in addition to notifying Polaris Industries in writing.If NHTSA receives si...
Page 34 - COMPONENT IDENTIFICATION; and ignition key number.; HANDLEBAR AREA
32 COMPONENT IDENTIFICATION Use the information on the following pages to identify and locate the major components of the VICTORY VEGAS and VEGAS EIGHT BALL motorcycles, including the vehicle and engine identification numbers, model number and ignition key number. HANDLEBAR AREA 1. Clutch Cable2. In...
Page 40 - Vehicle Identification Number; or to order replacement parts.
38 COMPONENT IDENTIFICATION Vehicle Identification Number The vehicle identification number (VIN) is stamped into the front of the steering head and also appears on the certification label. You will need the vehicle identification number to title, register, license or insure the motorcycle, or to or...
Page 41 - Engine Identification Number; VICTORY dealer can assist you in obtaining a replacement key.
39 COMPONENT IDENTIFICATION Engine Identification Number The engine identification number is a combination of the engine model and serial numbers. The first 8 digits are the engine model number and the last 5 digits are the serial number.The engine serial number is stamped into the rear of the crank...
Page 42 - INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS; Ignition Key; The ignition key operates the ignition switch and parking lights.; Ignition Switch; electrical switches and buttons.; Off Position; key can be removed. Turn the ignition switch to the OFF position and; On Position; flashers, turn signals and all other electrical features.; Caution
40 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Ignition Key The ignition key operates the ignition switch and parking lights. Ignition Switch The ignition switch energizes the ignition, the lighting system, and all electrical switches and buttons. Off Position In the OFF position, all electrical circuits are...
Page 43 - Instrument Cluster; The instrument cluster includes the speedometer, the tachometer
41 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Instrument Cluster The instrument cluster includes the speedometer, the tachometer (accessory) and the multi-function display. 1. Speedometer2. Odometer / Trip Odometer 3. Odometer--Trip Odometer Toggle / Trip Odometer Reset Speedometer (1) The speedometer repor...
Page 44 - Tachometer; tachometer kit can also be purchased as an accessory through your
42 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Tachometer Some models are equipped with a tachometer (1). An accessory tachometer kit can also be purchased as an accessory through your VICTORY dealer. The tachometer reports current engine speed in revolutions per minute (RPM). A red line on the gauge indicat...
Page 45 - Indicator Lights; The neutral indicator illuminates when the transmission is
43 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Indicator Lights Neutral Indicator (1) The neutral indicator illuminates when the transmission is in neutral, and the ignition key is ON. Headlamp High Beam Indicator (2) The headlamp high beam indicator illuminates when the headlamp switch is set to high beam (...
Page 46 - The turn signal indicator flashes when the left, right, or
44 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Low Oil Pressure Indicator (4) The low oil pressure indicator illuminates when engine oil pressure drops below safe operating pressure. If this indicator illuminates while the engine is running, turn the engine off immediately and check the oil level. Add oil if...
Page 47 - Left Handlebar Controls
45 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Left Handlebar Controls Fast Idle Lever (1) The fast idle lever increases the engine idle speed when starting a cold engine (see page 71). To engage the fast idle lever, move the lever toward the rear of the motorcycle until the lever stops. Headlamp High/Low Be...
Page 48 - Turn Signal Switch - Momentary Feature
46 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Left Handlebar Controls Turn Signal Switch Operation (3) With the ignition key in the ON or PARK position, the turn signal switch activates the turn signals. Push the switch to the left to activate the left turn signals, and to the right to activate the right tu...
Page 49 - Right Handlebar Controls
47 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Right Handlebar Controls Engine Stop/Run Switch (1) The engine stop/run switch completes or interrupts the ignition, starter, and fuel pump circuits. To complete the circuits, allowing the engine to start and run, press the lower portion of the engine stop/run s...
Page 50 - Front Brake Lever
48 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Right Handlebar Controls Starter Button (3) The starter button works only when the engine stop/run switch is in the RUN position and the transmission is in neutral or the clutch is disengaged. To engage the engine starter motor, press the right side of the start...
Page 53 - Fuel Cap; The fuel cap must be opened and closed with the ignition key.
51 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Fuel Cap The fuel cap must be opened and closed with the ignition key. Lift the key slot cover (1) on the cap and insert key. Turn clockwise while pushing down lightly to release latch and open the cap. To close the fuel cap, turn key clockwise and press down on...
Page 54 - Side Covers
52 INSTRUMENTS, FEATURES AND CONTROLS Side Covers Your motorcycle is equipped with two removable side covers. Remove the left side cover to access the battery. Remove the right side cover to access the fuses and the rear brake fluid reservoir.To remove either side cover, pull the lower corners of th...
Page 56 - Check Electrical Equipment; neutral indicator should remain illuminated.; Headlamp; taillight brightness should increase.
54 PRE-OPERATION CHECK Check Electrical Equipment To perform a pre-operation check on the electrical equipment, set the ignition switch to the ON position. Set the ignition switch to the OFF position after completing the electrical equipment portion of the pre-operation check. Indicator Lights The l...
Page 57 - Turn Signals; Press the horn button. The horn should sound loudly.; Engine Stop/Run Switch; you use the motorcycle.
55 PRE-OPERATION CHECK Check Electrical Equipment Turn Signals Move the turn signal switch to the left. The front and rear left turn signals and the turn signal indicator light on the panel should flash. Push the switch button IN to cancel the turn signal. The turn signals and turn signal indicator ...
Page 58 - Check Engine Oil Level; We recommend the use of only VICTORY brand Semi-Synthetic
56 PRE-OPERATION CHECK Check Engine Oil Level A dipstick attached to the oil fill cap registers the engine oil level. We recommend the use of only VICTORY brand Semi-Synthetic 20W-40 Motor Oil or equivalent.1. With the transmission in neutral, start and run the engine for several minutes. 2. Shut th...
Page 59 - Check Fuel Components; Fuel Level; The light; Fuel Hose, Rail and Connections; dampness or stains from leaking or dried fuel.; Evaporative Emission Control System (California models); left side of the motorcycle behind the side stand.
57 PRE-OPERATION CHECK Check Fuel Components Fuel Level 1. Straddle the motorcycle on level ground and bring it to a vertical position. 2. Turn the ignition switch to the ON position and watch the fuel indicator light on the panel. NOTE: The light will stay on if less than .8 gallons (3.08 liters) r...
Page 60 - Check Tires; Tire Pressure; table on page 121, or to the decal on the motorcycle.; Tire Condition; tires immediately (see the; Tire Tread Depth
58 PRE-OPERATION CHECK Check Tires Tire Pressure Normal riding warms the tires and increases the tire air pressure. For an accurate reading, check the tire pressure before you ride. Adjust tire pressure as required for the total weight of your intended load. Refer to the tire pressure table on page ...
Page 61 - Check Brakes; Front Brake Lever Movement
59 PRE-OPERATION CHECK Check Brakes Front Brake Lever Movement Squeeze the front brake lever toward the handlebar and release it. It should move freely and smoothly and should return to its rest position quickly when released. You should feel a firm resistance in the lever within the first 3/4-inch ...
Page 62 - Rear Brake Pedal Freeplay and Movement; Rear brake pedal freeplay, the amount of brake pedal movement; Floorboards
60 PRE-OPERATION CHECK Check Brakes Rear Brake Pedal Freeplay and Movement Rear brake pedal freeplay, the amount of brake pedal movement from the rest position to the point of contacting the master cylinder, should be .177 - .275 inch (4.5-7 mm). Adjust pedal freeplay as necessary (see page 116).Pre...
Page 63 - Check Rear Brake Fluid Level; To check the rear brake fluid level, remove the right side cover.
61 PRE-OPERATION CHECK Check Rear Brake Fluid Level 1. To check the rear brake fluid level, remove the right side cover. Straddle the motorcycle and bring it to a vertical position. 2. View the brake fluid through the reservoir (1). The fluid should be clear and at a level between MIN (2) and MAX (3...
Page 64 - Check Hoses and Connections; Check Throttle Control Grip and Cables
62 PRE-OPERATION CHECK Check Brakes Check Hoses and Connections Inspect all brake hoses and connections for dampness or stains from leaking or dried fluid. Tighten any leaking connections and replace components as necessary. Refer to the Victory Service Manual for torque values of fasteners or conta...
Page 68 - Front of Motorcycle
66 PRE-OPERATION CHECK Check Sidestand Straddle the motorcycle and bring it to a vertical position. Move the sidestand (1) to its stored (up) position, then to its fully extended (down) position and back again. It should move smoothly and quietly. When the sidestand is in its stored position, the si...
Page 69 - OPERATION
67 OPERATION The operation section describes how to operate your VICTORY motorcycle for best performance and longevity. Important areas covered include: S Engine Break-in Period S Fueling and Fill Height S Starting the Engine S Shifting Gears S Accelerating S Braking S Stopping the Engine S Parking ...
Page 70 - Engine Break-in Period
68 OPERATION Engine Break-in Period During the first 500 miles (800 kilometers), critical engine parts require special wear-in procedures so they seat and mate properly. Read, understand and use the following rules for operating the motorcycle during the first 500 miles (800 kilometers) to ensure yo...
Page 71 - Owner’s Manual
69 OPERATION Engine Break-in Period 0-90 miles (0-145 kilometers) S Do not operate the motorcycle for extended periods of time at throttle positions above 1/3 throttle. Vary the en- gine speed of the motorcycle. Do not operate the motorcycle for extended periods of time at any one set throttle posit...
Page 72 - Fueling and Fill Height; the surrounding area.; Priming the Fuel System
70 OPERATION Engine Break-in Period Fueling and Fill Height Fuel the motorcycle with the sidestand down and on level ground. Use only the recommended fuel (see Fuel Specifications on page 162). Fill the fuel tank to a level just below the bottom of the fuel filler insert. • Do not allow gasoline to ...
Page 73 - Starting the Engine; restraints for tightness.
71 OPERATION Engine Break-in Period Starting the Engine The VICTORY motorcycle has a starter interlock system. The engine can be started only when the transmission is in neutral or when the transmission is in gear and the clutch is disengaged (clutch lever is pulled in).Follow these steps to start t...
Page 75 - Shifting Gears
73 OPERATION Shifting Gears The clutch must be fully disengaged (clutch lever pulled completely in toward the handlebars)before you attempt to shift gears. Forced shifting (shifting without the clutch disengaged) maydamage the engine, transmission and drive train, causing loss of control of the moto...
Page 76 - the clutch lever and open the throttle.
74 OPERATION Shifting Gears 1. To engage first gear, start the engine (see Starting the Engine on page 71).2. With the engine at idle speed, engage the front brake (squeeze the brake lever) and disengage the clutch (squeeze the clutch lever). 3. Push the shift pedal down until you feel it stop in fi...
Page 77 - above that in the table of recommended shift points.; Recommended Shift Points
75 OPERATION Shifting Gears • Downshifting at a speed in excess of the recommended downshift point may severely damage the transmission or cause the rear wheel to lose traction. It could also result in engine damage from running at excessive rpm. Reduce speed before downshifting and do not downshift...
Page 78 - Accelerating; the motorcycle accelerates.; open the throttle gradually.
76 OPERATION Accelerating To accelerate, open the throttle (roll the throttle control grip toward you). For even acceleration, open the throttle with a smooth, continuous motion. When you reach the recommended speed for upshifting, shift up one gear according to the instructions in Shifting Gears, p...
Page 79 - Braking; brakes gradually if you need to stop.
77 OPERATION Braking To slow the motorcycle with the brakes, close the throttle and apply the front and rear brakes evenly. As the motorcycle slows, either disengage the clutch or downshift each time your speed reaches a downshift point. Applying slightly more front brake than rear brake generally g...
Page 80 - Stopping the Engine; you may lose control.
78 OPERATION Stopping the Engine Before stopping the engine, bring the motorcycle to a complete stop either in neutral or with the clutch disengaged. Once the motorcycle is at a complete stop, if it is not already in neutral, shift into neutral. To stop the engine, set the engine stop/run switch to ...
Page 81 - the motorcycle so that it is stable when it rests on the sidestand.
79 OPERATION Parking the Motorcycle When parking the motorcycle, choose a flat, firm surface. Bring the motorcycle to a complete stop and, with the transmission in neutral, stop the engine. Fully extend the sidestand, turn the handlebars to the left, and lean the motorcycle to the left until the sid...
Page 83 - MAINTENANCE
81 MAINTENANCE This section includes information for maintaining your VICTORY motorcycle. It includes recommended periodic maintenance intervals, which outlines the regular service required to keep your motorcycle in the best operating condition. Regular service increases motorcycle durability, safe...
Page 84 - Initial Maintenance; performance for its entire service life.; Periodic Maintenance Intervals
82 MAINTENANCE Initial Maintenance Perform the initial maintenance after you’ve ridden your new motorcycle 500 miles (800 kilometers). This maintenance is one of the most important services your motorcycle requires and should be performed by an authorized VICTORY dealer. Initial maintenance includes...
Page 85 - Periodic Maintenance Interval Table
5000 (8 ,000) 7,500 (12,000) 2,500 (4 ,000) 500 (800) 10,000 (16,000) 12.500 (20,000) 15,000 (24,000) 17,500 (28,000) 20,000 (32,000) 22,500 (36,000) 25,000 (40,000) 27,500 (44,000) 30,000 (48,000) 32,500 (52,000) 35,000 (56,000) 37,500 (60,000) 40,000 (64,000) 42,500 (68,000) 45,000 (72,000) 47.500...
Page 88 - MAINTENANCE RECORD
86 MAINTENANCE MAINTENANCE RECORD MAINTENANCE PERFORMED MILES / KM NOTES PERFORMED BY:
Page 90 - Engine Oil; Change Engine Oil and Oil Filter (Oil Change Kit PN 2873551)
88 MAINTENANCE Engine Oil Change Engine Oil and Oil Filter (Oil Change Kit PN 2873551) A hot engine or hot exhaust pipes can be hazardous. The engine and exhaust pipes are hot forsome time after the engine is stopped. Touching the engine or exhaust pipes while hot can causeserious burns. Allowing fl...
Page 91 - Change Engine Oil and Oil Filter; by hand
89 MAINTENANCE Engine Oil Change Engine Oil and Oil Filter 8. Make sure the new oil filter gasket is properly seated in the oil filter, and apply a thin film of clean engine oil to the gasket. Screw the new filter on until the gasket contacts the filter mounting plate. Tighten the filter by hand an ...
Page 92 - With the transmission in neutral, start and run the engine for
90 MAINTENANCE Engine Oil Check Engine Oil Level 1. With the transmission in neutral, start and run the engine for several minutes. 2. Shut the engine off and wait for 3-5 minutes.3. With the engine at normal operating temperature, straddle the motorcycle on level ground and bring it to a vertical p...
Page 93 - Inspect Air Filter; Wear face protection when using pressurized air.
91 MAINTENANCE Inspect Air Filter The standard VICTORY air filter element is a dry paper design and does not require the use of air filter oil. Notice Inspect the air filter often if riding in unusually wet or dusty conditions.1. Remove the air filter access cover and air filter element using the un...
Page 94 - Inspect Drive Sprocket and Sprocket Nut
92 MAINTENANCE Inspect Drive Sprocket and Sprocket Nut 1. Remove drive sprocket cover. Notice On some models you may have to remove portions of the exhaust system to access all of the drive sprocket cover screws (see the VICTORY Service Manual or an authorized VICTORY dealer). 2. Inspect drive sproc...
Page 95 - Drive Belt; Check Drive Belt Condition; should be replaced at periodic intervals (see the; Check Drive Belt Tension; Make sure the drive belt is dry and at room temperature.
93 MAINTENANCE Drive Belt Check Drive Belt Condition Replace the drive belt if it is cracked or has broken teeth or frayed edges. No matter its condition, the drive belt should be replaced at periodic intervals (see the VICTORY Service Manual or an authorized VICTORY dealer). DO NOT attempt to check...
Page 96 - zero force
94 MAINTENANCE Drive Belt Check Drive Belt Tension 2. Position the small O-ring on the belt tension gauge directly over the 10 lbs. mark on the plunger as shown. 3. Place a tape measure or rule next to the drive belt as shown. 4. Place the base of the tension gauge bracket squarely against the lower...
Page 97 - ‘MAINTENANCE; Adjust Drive Belt Tension; Before adjusting drive belt tension, inspect wheel align-
95 ‘MAINTENANCE Drive Belt Adjust Drive Belt Tension Care should be taken to be sure the motorcycle will not tip or fall while elevated. Severe personalinjury or death may occur if the motorcycle tips or falls. WARNING Notice Before adjusting drive belt tension, inspect wheel align- ment. (See Align...
Page 98 - Rear Wheel; Alignment
96 MAINTENANCE Rear Wheel Alignment A skewed rear axle can damage the drive belt, causing it to fail and loss of control of themotorcycle. WARNING Care should be taken to be sure the motorcycle will not tip or fall while elevated. Severe personalinjury or death may occur if the motorcycle tips or fa...
Page 101 - Rear Suspension
99 MAINTENANCE Rear Suspension Inspect Rear Shock Absorber Pre-Load (Ride Height) This procedure involves using the shock absorber preload wrench PV-43507, a special spanner tool available from your dealer. The tool is designed specifically for adjusting shock spring preload on your motorcycle. Prel...
Page 102 - InspectRear Shock Absorber Preload (Ride Height); Measure from floor to rearmost flat; Motorcycle in upright position; Floor; Weight of Operator, Passenger, Gear in position
100 MAINTENANCE Rear Suspension InspectRear Shock Absorber Preload (Ride Height) Measure from floor to rearmost flat section of right side frame cradle. Specification: VEGAS / 8-Ball - 131mm (5 3/32 ″ ) Motorcycle in upright position Floor Frame Cradle Specification: KINGPIN - 127mm (5.0 ″ ) ¦ 3mm (...
Page 103 - Adjust Rear Shock Absorber Preload (Ride Height)
101 MAINTENANCE Rear Suspension Adjust Rear Shock Absorber Preload (Ride Height) 1. S Rest motorcycle on sidestand. Remove right side cover. S Remove the fuse box from right panel (page 132). Make sure rear brake fluid reservoir cap is secured to prevent fluid loss. S Remove three bolts (A) holding ...
Page 104 - Inspect Swing Arm and Rear Axle; freely without binding.
102 MAINTENANCE Rear Suspension Inspect Swing Arm and Rear Axle 1. Sit in the operator’s seat and slowly bounce the rear suspension a few times. Make sure the suspension moves freely without binding. 2. Elevate the rear of the motorcycle until the rear wheel is off of the ground. Use an appropriate ...
Page 105 - Front Suspension and Steering; Check Front Forks
103 MAINTENANCE Front Suspension and Steering Care should be taken to be sure the motorcycle will not tip or fall while elevated. Severe personalinjury or death may occur if the motorcycle tips or falls. WARNING Check Front Forks 1. To check the front suspension, straddle the motorcycle and bring it...
Page 106 - Inspect Steering and Front Axle; or a block of wood or steel placed securely under the frame.; steering head when checked (see the
104 MAINTENANCE Front Suspension and Steering Care should be taken to be sure the motorcycle will not tip or fall while elevated. Severe personalinjury or death may occur if the motorcycle tips or falls. WARNING Inspect Steering and Front Axle 1. Elevate the front of the motorcycle until the front w...
Page 107 - Fuel System; Check Crankcase Ventilation Hose and Connections
105 MAINTENANCE Fuel System Check Fuel Hose, Rail, and Connections Inspect the fuel hoses for cracks or damage. Inspect the hose connection at the fuel pump and at the fuel rail for dampness or stains from leaking or dried fuel. Check Crankcase Ventilation Hose and Connections Remove the operators s...
Page 108 - Replace Fuel Filter
106 MAINTENANCE Fuel System Fuel can damage painted surfaces and plastic parts. Wipe spilled fuel immediately from the motorcycleusing a clean, dry, soft cloth. Caution 5. Loosen hose clamp and disconnect the fuel supply hose from fuel rail (2). 6. At the rear left side of the tank, disconnect the t...
Page 109 - Fast Idle Lever and Cable
A Fast Idle Position Fast Idle Lever B 107 MAINTENANCE Fast Idle Lever and Cable 1. Move the fast idle lever. It should move smoothly from its rest position to its completely open position and back again. Measure fast idle lever free-play (A), which is the amount of lever movement from the rest posi...
Page 110 - Throttle; Check Throttle Control Grip and Cable
108 MAINTENANCE Throttle Check Throttle Control Grip and Cable 1. Rotate the throttle control grip. It should rotate smoothly from its rest position to its completely open position and back again. It should return to its rest position quickly when released. 2. Throttle freeplay - the amount of throt...
Page 111 - Clutch; Check Clutch Lever and Cable
109 MAINTENANCE Clutch Check Clutch Lever and Cable 1. Squeeze the clutch lever toward the handlebar and release it. It should move freely and smoothly and should return to its rest position quickly when released. 2. Clutch lever freeplay - the amount of clutch lever movement from the rest position ...
Page 112 - Lubricate Clutch Lever; mm hexagonal socket to remove the screw.
110 MAINTENANCE Clutch Lubricate Clutch Lever 1. Remove right side cover. 2. Slide the rubber cover off the cable adjuster, and loosen the adjuster lock nut (see page 111.) 3. Turn the cable adjuster all the way in to provide maximum lever free play. 4. Remove clutch lever pivot nut (1), plate (2) a...
Page 113 - Adjust Clutch Cable Freeplay; Turn the cable adjuster in or out until the clutch freeplay (A) is
111 MAINTENANCE Clutch Adjust Clutch Cable Freeplay 1. Remove the right side cover. 2 Hold cable (1) and loosen the adjuster lock nut (2). 3 Turn cable adjuster (3) while holding cable. 4 Turn the cable adjuster in or out until the clutch freeplay (A) is .020-.040 inch (.5-1.0 mm). 5 Tighten the adj...
Page 114 - Lubricate Control Cables; Throttle Cables
112 MAINTENANCE Lubricate Control Cables The following cables used on the motorcycle require periodic lubrication for smooth operation and maximum service life: S Throttle Cables S Clutch Cable S Fast Idle Lever Cable 1. Loosen the adjuster of the cable to be lubricated, and disconnect one end of th...
Page 115 - Brakes; Check Front Brake Lever Movement; see the; Lubricate Front Brake Lever; Reinstall the brake lever and lever pivot pin. Torque the pin to
113 MAINTENANCE Brakes Check Front Brake Lever Movement Squeeze the front brake lever toward the handlebar and release it. It should move freely and smoothly and should return to its rest position quickly when released. You should feel a firm resistance in the lever within the first 3/4-inch (19 mm)...
Page 116 - Check Front Brake Fluid Level
114 MAINTENANCE Brakes Check Front Brake Fluid Level 1. To check the front brake fluid level, rest the motorcycle on the sidestand and on level ground. Turn the handlebars until the front brake fluid reservoir is level. 2. View the brake fluid through the sight glass (1). The fluid should be clear a...
Page 117 - the brakes to malfunction.; Check Rear Brake Pedal Freeplay and Movement
115 MAINTENANCE Brakes • Do not operate the front brake while its reservoir cover is removed. Fluid could overflow from the reservoir and cause air to enter the fluid system. Air in the brake fluid system could cause the brakes to malfunction. • Use only DOT 4 brake fluid from a sealed, clean contai...
Page 118 - Adjust Rear Brake Pedal Freeplay; To check the rear brake fluid level, remove the right side
116 MAINTENANCE Brakes Adjust Rear Brake Pedal Freeplay 1. Loosen the brake linkage rod locknut. 2. Turn the linkage rod in or out as necessary.3. Tighten the linkage rod locknut. 4. Check the brake pedal freeplay. Check Rear Brake Fluid Level 1. To check the rear brake fluid level, remove the right...
Page 119 - Add Rear Brake Fluid; Bring the motorcycle to a vertical position with an appropriate
117 MAINTENANCE Brakes Add Rear Brake Fluid 1. Bring the motorcycle to a vertical position with an appropriate motorcycle lift or a block of wood or steel placed securely under the frame. 2. Remove the right side cover.3. Wipe the area around the reservoir cover with a clean cloth.4. Wipe the brake ...
Page 120 - Carefully add enough brake fluid to bring the level
118 MAINTENANCE Brakes • Do not operate the rear brake while its reservoir cover is removed. Fluid could overflow from the reservoir and cause air to enter the fluid system. Air in the brake fluid system could cause the brakes to malfunction. • Use only DOT 4 brake fluid from a sealed, clean contain...
Page 121 - Check Brake Pads; VICTORY Service; Check Brake Disc
119 MAINTENANCE Brakes Check Brake Pads Look at the front brake caliper pads at (1), and at rear rear brake caliper pads at (2). You should see at least 1/16 inch (1.6 mm) of friction material on each of the brake pads. If in doubt, measure remaining friction material. Replace brake pads having less...
Page 122 - Gear Shift Pedal; Adjust Gear Shift Pedal Height
120 MAINTENANCE Gear Shift Pedal Adjust Gear Shift Pedal Height 1. Loosen the gear shift linkage rod locknuts.2. Turn the linkage rod in or out as necessary.3. Tighten the linkage rod locknuts.4. Check the gear shift pedal height. Do not remove and reposition the shift arm on the shift shaft to adju...
Page 123 - Tires; Check Tire Pressure; VEGAS / VEGAS EIGHT BALL; Tire Pressure Table
121 MAINTENANCE Tires Check Tire Pressure Normal riding warms the tires and increases the tire air pressure. For an accurate reading, check the tire pressure before you ride. Adjust tire pressure as required for the total weight of your intended load. Tire Pressure Table VEGAS / VEGAS EIGHT BALL Up ...
Page 124 - Check Tire Condition; tires immediately (see your; Check Tread Depth
122 MAINTENANCE Tires Check Tire Condition Inspect the tire sidewalls, road contact surface, and tread base for cuts, punctures, and cracking. Replace damaged tires immediately (see your VICTORY Service Manual or an authorized VICTORY dealer). Check Tread Depth Raised areas at the base of the tread,...
Page 125 - Check Wheel Spokes
123 MAINTENANCE Check Wheel Spokes If your motorcycle is equipped with spokes, inspect both wheels for loose, bent, broken or missing spokes. To identify loose spokes, grasp each spoke and try to move it side to side or up and down. All spokes should be approximately equal in tension and have the sa...
Page 126 - Check or Replace Spark Plugs
124 MAINTENANCE Check or Replace Spark Plugs The spark plugs must be removed from the engine to inspect them. Spark plugs with bright white deposits, sooty black deposits, or with damaged insulators or electrodes can indicate engine problems. If these conditions exist, or if the condition of one plu...
Page 127 - Remove the spark plug from the cylinder head with a 5/8 inch spark
125 MAINTENANCE Check or Replace Spark Plugs 4. Remove the spark plug from the cylinder head with a 5/8 inch spark plug socket. Both spark plugs should have the same light or medium tan color deposits on the insulator around the electrode tip. The spark plug electrode tip and bridge should have shar...
Page 128 - Check Engine Compression; check procedures and special tools required, see the; Check Exhaust System
126 MAINTENANCE Check Engine Compression An accurate periodic engine compression check documents engine wear and condition. For engine compression check procedures and special tools required, see the VICTORY Service Manual or contact an authorized VICTORY dealer. Check Exhaust System Check the exhau...
Page 129 - Seat Removal and Installation; cause a sudden shift in riding position, causing loss of control.
127 MAINTENANCE Seat Removal and Installation There are two separate seats, the operator’s seat and the passenger seat (except 8-Ball). It is not necessary to remove the passenger seat for regular maintenance. The passenger seat mounting screws are located on each side of the seat under the chrome c...
Page 130 - Battery; vegetable oil. Call physician immediately.; reason. Keep the battery connections clean and tight at all times.
128 MAINTENANCE Battery The battery contains sulfuric acid, which can cause severe burns. Do not allow sulfuric acid tocontact skin, eyes, or clothing.Antidotes: • External: Flush with water. • Internal: Drink large quantities of water or milk. Follow with milk of magnesia, beaten eggs, or vegetable...
Page 131 - Battery Removal
129 MAINTENANCE Battery Battery Removal 1. Remove the left side cover and battery cover (A).2. Disconnect the negative ( - ) battery cables (cable ends are exposed).3. Disconnect the positive ( + ) cables (cable ends are covered with a red boot). Disconnecting the positive cable first can produce an...
Page 132 - Battery Charging; The battery may contain explosive gases.; thin film of dielectric grease to the posts and cable connectors.; Accessory Battery Chargers
130 MAINTENANCE Battery Battery Charging The battery may contain explosive gases. • Keep sparks, cigarettes, or any flame away from the battery. • Shield eyes and protect skin and clothing when handling or working near the battery. • Make sure ventilation is adequate when charging or using the batte...
Page 133 - Battery Installation
131 MAINTENANCE Battery Battery Installation 1. Before installing the battery, make sure it’s fully charged and clean.2. Slide the battery into position in the battery tray with positive (+) terminal to rear of motorcycle.3. Connect the positive ( + ) battery cables, tighten securely and install the...
Page 134 - Fuses; place. A spare 15 amp fuse is located in the fuse box.; Fuse Application
132 MAINTENANCE Fuses Use only recommended amperage fuses to avoid damage to the electrical system. Caution 1. Remove the right side cover and release the fuse box from the bracket.2. Release the tabs on each side of the fuse box cover, and remove the cover.3. Remove the damaged fuse from the fuse b...
Page 135 - Headlamp Adjustment
133 MAINTENANCE Headlamp Adjustment The headlamp should shine straight ahead of the motorcycle. The top of headlamp high beam should be just below the center of the lamp at a distance of 25 feet (7.62 m).1. Check and adjust the tire pressure (page 121)2. Adjust ride height to specification (page 100...
Page 136 - Sidestand; Inspect Sidestand Pad; return spring should hold the sidestand tightly against the
134 MAINTENANCE Sidestand Straddle the motorcycle and bring it to a vertical position. Move the sidestand to its stored (up) position, then to its fully extended (down) position, and back again. It should move smoothly and quietly. When the sidestand is in its stored position, the sidestand return s...
Page 137 - Sidestand Lubrication
135 MAINTENANCE Sidestand Sidestand Lubrication 1. Bring the motorcycle to a vertical position with an appropriate motorcycle lift or a block of wood or steel placed securely under the frame. 2. Move the sidestand to its stored (up) position. Wear face protection. The sidestand return spring is unde...
Page 138 - Check Fasteners; Universal Tool
136 MAINTENANCE Check Fasteners Visually inspect the entire motorcycle chassis and engine for loose, damaged, or missing fasteners. Tighten loose fasteners to the proper torque (see the Specifications section of the Owner’s Manual , or the VICTORY Service Manual ). Replace stripped, damaged, or brok...
Page 140 - CLEANING; working order and appearance.; General Cleaning
138 CLEANING This section explains how to properly clean the various parts of your VICTORY motorcycle to keep it in good working order and appearance. General Cleaning Clean your motorcycle regularly to protect it from corrosion and to keep it looking new. As you clean your motorcycle you perform a ...
Page 141 - Washing and Drying the Motorcycle; into contact with electrical components or connectors.; reach with a cloth or a sponge.
139 CLEANING Washing and Drying the Motorcycle Before washing the motorcycle, make sure the exhaust pipes are not hot. Cover each exhaust pipe opening with a plastic bag and attach the bag to the pipe with a strong rubber band. To prevent contamination from water, check that the spark plugs, spark p...
Page 142 - Dry these components thoroughly before using the motorcycle.; use on the type of surface you plan to clean.
140 CLEANING Washing and Drying the Motorcycle Use as little water as possible when washing near the air cleaner or the exhaust pipe openings. An excessively wet air cleaner, or water in the exhaust pipes, may cause the engine to start and run poorly. Dry these components thoroughly before using the...
Page 143 - Waxing, Polishing and Applying Protectants; (Items Other Than Windshields and Leather Saddlebags); finish of painted surfaces.; motorcycle while riding, which may cause loss of control.
141 CLEANING Waxing, Polishing and Applying Protectants (Items Other Than Windshields and Leather Saddlebags) After washing and drying the motorcycle, you can help extend the life and appearance of its components by waxing painted surfaces, polishing chrome surfaces, and applying a protectant to exp...
Page 144 - Windshield Care; sponge clean by rinsing it frequently.
142 CLEANING Windshield Care If your motorcycle is equipped with an optional windshield:Wash the windshield using a soft cloth or sponge soaked in a solution of mild detergent and warm water, applying minimal pressure as you wash. Let the detergent do the cleaning, not the pressure you apply. Excess...
Page 145 - Leather Saddlebag Care
143 CLEANING Leather Saddlebag Care If your motorcycle is equipped with optional leather saddlebags:Natural leather has “character.” Each piece used in the construction of these saddlebags is unique, and will settle into its own distinct form over time and miles. Mature leather is one-of-a-kind, and...
Page 146 - STORAGE; removing it from storage.; Storage Area Preparation; The storage surface should be free of oil and gasoline.; Clean and Protect the Motorcycle; Do not apply rubber protectant to the tire tread surfaces.
144 STORAGE If you will not operate the motorcycle for several months, such as during the winter, store the motorcycle to prevent damage to the fuel system and the battery and to protect components from corrosion or deterioration. During storage you might use products that are potentially hazardous;...
Page 147 - Fuel Stabilizer; fuel through entire fuel-injection system.; Engine Component Protection; the oil filter when you remove the motorcycle from storage.; oil you poured in the spark plug holes.
145 STORAGE Fuel Stabilizer 1. Using a mixture of fuel and the recommended amount of VICTORY Premium Carbon Clean Plus or other gasoline stabilizer, fill the fuel tank only to the top of the filler insert. 2. Ride the motorcycle or start and run the engine for 15 minutes in a well ventilated area to...
Page 148 - Tire Inflation
146 STORAGE Tire Inflation Inflate the tires to normal pressure (see page 121). Battery Care 1. Remove the battery (see page 129).2. To clean oxidation from the battery posts and cable connectors, use a wire brush. Wash the posts and cable connectors with a solution of 1 part baking soda to 16 parts...
Page 149 - Removal from Storage
147 STORAGE Removal from Storage 1. Remove the cover and unlock the front forks (if locked with accessory lock). 2. Check the tire pressure (page 121) and inflate the tires if necessary. 3. Reinstall the battery (see page 131).4. Wash and dry the entire motorcycle (see page 139). 5. Prior to startin...
Page 150 - WARRANTIES; Motorcycle Noise Regulation; Noise Emission Warranty
148 WARRANTIES Motorcycle Noise Regulation Tampering with noise control systems is prohibited. Federal law prohibits the following acts or causing thereof: S The removal or rendering inoperative by any person other than for purposes of maintenance, repair, or replacement, of any device or element of...
Page 151 - Emissions Control System Warranty; Your Warranty Rights and Obligations
149 WARRANTIES Emissions Control System Warranty VICTORY Motorcycles, Polaris Sales Inc. - Emission Control System Warranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board and VICTORY Motorcycle Division, Polaris Sales Inc. (hereinafter VICTORY) are pleased to expla...
Page 152 - Owner’s Warranty Responsibilities
150 WARRANTIES Owner’s Warranty Responsibilities As the motorcycle owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. VICTORY recommends that you retain all receipts covering maintenance on your motorcycle, but VICTORY cannot deny warranty solel...
Page 155 - III. Limited Liability
153 WARRANTIES III. Limited Liability A. The liability of VICTORY under this Emission Control System Warranty is limited solely to the remedying of defects in material orworkmanship by an authorized VICTORY motorcycle dealer at its place of business during customary business hours. This warranty doe...
Page 156 - VICTORY Motorcycle Division, Polaris Sales Inc.
154 WARRANTIES IV. Legal Rights THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARYFROM STATE TO STATE. V. This Warranty Is In Addition To The VICTORY Limited Motorcycle Warranty. VI. Additional Information. Any replacement part that is equivalent in performa...
Page 157 - VICTORY Motorcycle Warranty Policy; Limited Warranty
155 WARRANTIES VICTORY Motorcycle Warranty Policy Limited Warranty VICTORY Motorcycle Division, Polaris Sales Inc., P.O. Box 47700, Hamel, Minnesota 55340-9960, gives a ONE YEAR LIMITED WARRANTY on all components of the VICTORY Motorcycle against defects in material or workmanship. This warranty cov...
Page 158 - Warranty Coverage And Exclusions:
156 WARRANTIES Warranty Coverage And Exclusions: Limitations Of Warranties And Remedies The warranty excludes any failures that are not caused by a defect in material or workmanship. This warranty does not cover accidental damage, normal wear and tear, abuse or improper handling. This warranty also ...
Page 160 - SPECIFICATIONS
158 SPECIFICATIONS Model Year 2006 VEGAS / VEGAS EIGHT BALL KINGPIN Dimensions Overall Length 96.3 in (244.5 cm) 99.1 in (251.9 cm) Overall Width 38 in (97 cm) 38 in (97 cm) Overall Height 50.75 in (129 cm) 50.75 in (129 cm) Seat Height 26.5 in (67.3 cm) 26.5 in (67.3 cm) Wheelbase 66.5 in (169 cm) ...
Page 164 - Fuel Specifications
162 SPECIFICATIONS Fuel Specifications Use only unleaded gasoline, 92 pump octane minimum.DO NOT USE GASOLINE CONTAINING METHANOL.Using gasoline/methanol blends can result in poor starting and driveability, and may damage critical fuel system components.Gasoline containing up to 15% Methyl Tertiary ...
Page 165 - IDENTIFICATION NUMBERS; Record important numbers below.; Vehicle Identification Number:
163 IDENTIFICATION NUMBERS Record important numbers below. Vehicle Identification Number: ________________________________________ (Located on right side of steering head, see page 38) Engine Identification Number: ________________________________________ (Located on crankcase to right of oil filter...
Page 166 - INDEX
164 INDEX A Accelerating 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessory, Battery Charger 130 . . . . . . . . . Accessory, Selection and Installation 20 . . Adjustment Brake Pedal, Rear 116 . . . . . . . . . . . . Clutch Lever Freeplay 111 . . . . . . . . . Drive Belt Tension 95 . . . . . . . ....
Page 170 - Avertissement de la proposition 65
Ce produit contient ou émet des produits chimiques reconnus par l’état de la Californie comme pouvant causer le cancer ou des anomalies congénitales ou d’autres effets nocifs sur la reproduction. Avertissement de la proposition 65 de l’état de la Californie
Page 171 - Nous avons créé un site Web, rien que pour VOUS !; Conseils techniques; L’évasion plein air
1 Nous avons créé un site Web, rien que pour VOUS ! S Conseils techniques S Lancement de nouveaux produits S Calendrier des événements S Information sur le manuel des pièces et de l’entretien S Détails fascinants au sujet de l’évasion plein air Jetez-y un coup d’œil... www.victory-usa.com L’évasion ...
Page 174 - TABLE DES MATIÈRES
4 TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTRODUCTION 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 175 - Veuillez lire le Manuel d’utilisation; endommager la motocyclette.; AVERTISSEMENT
5 INTRODUCTION Veuillez lire le Manuel d’utilisation Votre Manuel d’utilisation VICTORY renferme des renseignements essentiels à la conduite sécuritaire et à l’entretien approprié des motocyclettes. Quiconque utilise la motocyclette (le conducteur et le passager) doit lire le Manuel d’utilisation av...
Page 176 - SÉCURITÉ; Symboles et termes utilisés dans le Manuel d’utilisation; Avis
6 SÉCURITÉ Symboles et termes utilisés dans le Manuel d’utilisation Les symboles et mots de sécurité qui suivent sont utilisés dans le Manuel d’utilisation. Lorsque vous apercevez ces mots et symboles, votre sécurité et celle des autres est en jeu. Veuillez vous familiariser avec leur signification ...
Page 177 - Pratiques de conduite sécuritaire
7 SÉCURITÉ Pratiques de conduite sécuritaire Un mauvais usage de cette motocyclette peut conduire à des blessures graves ou mortelles pour vous, votre passager et les autres. Pour réduire les risques de blessures, lisez et comprenez les renseignements donnés dans la présente section avant de conduir...
Page 180 - Réduisez la vitesse lorsque :
10 SÉCURITÉ Pratiques de conduite sécuritaire S La plupart des accidents impliquant une motocyclette et une automobile sont attribuables au fait que l’automobiliste n’a pu voir le motocycliste. Adoptez une conduite préventive, comme si vous étiez invisible pour les autres usagers de la route, même e...
Page 182 - Transport d’un passager*
12 SÉCURITÉ Pratiques de conduite sécuritaire S La garde au sol diminue lorsque la motocyclette penche. Lorsque vous inclinez la motocyclette dans une courbe, évitez que des pièces de la moto entrent en contact avec la chaussée, car vous pourriez ainsi perdre le contrôle. S Avant de partir en randon...
Page 183 - Vêtements de protection; Lors d’accidents impliquant des motocyclettes, les blessures à
13 SÉCURITÉ Pratiques de conduite sécuritaire Vêtements de protection Pour réduire les risques de blessures et accroître votre confort, portez les vêtements de randonnée protecteurs. S Portez un casque homologué par le ministère des Transports ou par la SNELL (É.-U.). Dans certains états ou province...
Page 185 - Exemple 1 : VEGAS/VEGAS EIGHT BALL sans accessoire ni charge; Article
15 SÉCURITÉ Exemple 1 : VEGAS/VEGAS EIGHT BALL sans accessoire ni charge Poids nominal brut du véhicule : 515 kg (1135 lb) Article Poids VEGAS – tous les réservoirs de fluide pleins 302 kg (666 lb) Conducteur – portant tous les vêtements de randonnée recommandés 100 kg (220 lb) Passager -- avec vête...
Page 186 - Exemple 1 : KINGPIN sans accessoire ni charge; Exemple 2 : KINGPIN avec ensemble de tourisme et charge
16 SÉCURITÉ Exemple 1 : KINGPIN sans accessoire ni charge Poids nominal brut du véhicule : 531 kg (1170 lb) Article Poids KINGPIN – tous les réservoirs de fluide pleins 311 kg (685 lb) Conducteur – portant tous les vêtements de randonnée recommandés 100 kg (220 lb) Passager – portant tous les vêteme...
Page 187 - Transport d’une charge
17 SÉCURITÉ Transport d’une charge Lorsque vous installez des bagages ou des accessoires sur la motocyclette, veuillez observer les lignes directrices qui suivent. Le cas échéant, ces lignes directrices s’appliquent aussi aux accessoires et à leur contenu. S Gardez le poids des accessoires et des ba...
Page 188 - Sacoches de selle; Stationnement de la motocyclette
18 SÉCURITÉ Sacoches de selle Lors de la conduite d’une motocyclette avec un équipement d’origine ou des sacoches de selle (accessoires) : S Ne jamais dépasser 120 km/h (80 mi/h). Selon la charge et les conditions climatiques, la vitesse maximum sécuritaire peut être inférieure à 120 km/h (80 mi/h)....
Page 189 - Transport de la motocyclette
19 SÉCURITÉ Transport de la motocyclette Pour transporter la motocyclette : S Utilisez une camionnette ou une remorque. Ne remorquez pas la motocyclette derrière un autre véhicule, puisqu’un tel remorquage affectera la direction et la maniabilité, ce qui pourrait vous en faire perdre le contrôle. S ...
Page 190 - Sélection et installation des accessoires
20 SÉCURITÉ Sélection et installation des accessoires Étant donné que VICTORY n’est pas en mesure d’évaluer tous les accessoires ou combinaisons d’accessoires vendus et de formuler des recommandations spécifiques à leur sujet, le conducteur doit déterminer s’il peut conduire la motocyclette de façon...
Page 191 - Essence et échappement
21 SÉCURITÉ Essence et échappement Pour connaître les procédures détaillées de remplissage du réservoir de carburant, consultez la page 70.L’essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Lorsque vous faites le plein du réservoir de carburant ou réparez le système d’...
Page 192 - Entretien
22 SÉCURITÉ Entretien Effectuez l’entretien de la motocyclette en respectant les exigences qui suivent : S Avant chaque randonnée, effectuez une vérification avant utilisation indiqué à partir de la page 53. Si vous conduisez la motocyclette sans avoir effectuer la vérification avant utilisation, vo...
Page 195 - Emplacement A; L’information varie en fonction du modèle
25 SÉCURITÉ Emplacement des étiquettes d’information du véhicule et des étiquettes de sécurité (tous les modèles) Emplacement A (AVERTISSEMENT RELATIF AU CARBURANT) Sur cet autocollant, l’information varie en fonction du modèle, des caractéristiques et des options. Reportez-vous à l’autocollant sur ...
Page 197 - Emplacement F EMPLACEMENT DU FUSIBLE et du RELAIS
27 SÉCURITÉ Emplacement des étiquettes d’information du véhicule et des étiquettes de sécurité (tous les modèles) Emplacement F EMPLACEMENT DU FUSIBLE et du RELAIS (sous le capot latéral, sur le dessus du couvercle de boîte à fusibles) DÉPOSE DE LA BOÎTE À FUSIBLES (sur la base de la boîte à fusible...
Page 199 - VEGAS/VEGAS EIGHT BALL; Emplacement H
29 SÉCURITÉ Emplacement des étiquettes d’information du véhicule et des étiquettes de sécurité VEGAS/VEGAS EIGHT BALL Emplacement G (SÉCURITÉ PNEUS) Emplacement H (INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME ANTIPOLLUTION) (Modèles canadiens) (Modèles pour 49 états) Emplacement I (AVIS SUR LES BREVETS) (arrière gau...
Page 200 - Comment rapporter les défauts touchant à la sécurité
30 SÉCURITÉ Comment rapporter les défauts touchant à la sécurité Si vous croyez que votre motocyclette présente un défaut qui pourrait provoquer un accident ou occasionner des blessures graves ou mortelles, vous devez immédiatement en informer par écrit la National Highway Traffic Safety Administrat...
Page 202 - IDENTIFICATION DES COMPOSANTS; Zone du guidon
32 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Utilisez l’information se trouvant dans les pages qui suivent pour identifier et localiser les principaux composants des motocyclettes VICTORY VEGAS, et VEGAS EIGHT BALL, y compris les numéros du véhicule et du moteur, le numéro de modèle et le numéro de la clé de co...
Page 203 - VUE DU CÔTÉ GAUCHE – VEGAS/VEGAS EIGHT BALL
33 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS VUE DU CÔTÉ GAUCHE – VEGAS/VEGAS EIGHT BALL 1. Fourche avant2. Clignotant avant3. Phare4. Filtre à air5. Bougies (2)6. Interrupteur d’allumage7. Capot latéral gauche8. Batterie (sous le capot latéral)9. Clignotant arrière10. Feux arrière11. Étrier de frein arrière12....
Page 204 - CÔTÉ DROIT – VEGAS/VEGAS EIGHT BALL
34 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS CÔTÉ DROIT – VEGAS/VEGAS EIGHT BALL 1. Courroie d’entraînement (sous le capot de protection)2. Siège de passager (sauf le Vegas Eight Ball)3. Harnais de sécurité4. Selle du conducteur5. Amortisseur arrière (accès par capot latéral droit)6. Capot latéral7. Bouchon de ...
Page 205 - le numéro de la clé de contact.
35 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Utilisez l’information se trouvant dans les pages qui suivent pour identifier et localiser les principaux composants de la motocyclette VICTORY KINGPIN, y compris les numéros du véhicule et du moteur, le numéro de modèle et le numéro de la clé de contact. SECTION DU ...
Page 206 - VUE DU CÔTÉ GAUCHE – KINGPIN
36 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS VUE DU CÔTÉ GAUCHE – KINGPIN 1. Fourche avant2. Clignotant avant3. Phare4. Indicateur de vitesse5. Filtre à air6. Bougie (2)7. Commutateur d’allumage8. Capot latéral gauche9. Batterie (sous le capot latéral)10. Feux arrière11. Clignotant arrière12. Dispositif de régl...
Page 207 - CÔTÉ DROIT – KINGPIN
37 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS CÔTÉ DROIT – KINGPIN 1. Siège du passager2. Harnais de sécurité3. Selle du conducteur4. Amortisseur arrière (accès par le capot latéral droit) 5. Capot latéral6. Bouchon de remplissage de l’huile du moteur/jauge manuelle 7. Levier de frein avant8. Clignotant avant9. ...
Page 208 - Numéro d’identification du véhicule (VIN)
38 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Numéro d’identification du véhicule (VIN) Le numéro d’identification du véhicule (VIN) est gravé à l’avant du jeu de direction, en plus d’être indiqué sur l’étiquette de certification. Vous avez besoin du numéro d’identification du véhicule pour acheter, enregistrer,...
Page 209 - Numéro d’identification du moteur; Numéro de la clé de contact
39 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Numéro d’identification du moteur Le numéro d’identification du moteur est une combinaison des numéros de modèle et de série du moteur.Le numéro de série du moteur est gravé derrière le carter, à droite du filtre à huile. Vous pouvez avoir besoin du numéro d’identifi...
Page 210 - INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES; Clé de contact; Attention
40 INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Clé de contact La clé de contact permet d’utiliser le commutateur d’allumage et les feux de stationnement. Interrupteur d’allumage Le commutateur d’allumage actionne le système d’allumage, le circuit d’éclairage et tous les boutons et interrupteurs élect...
Page 211 - Ensemble d’instruments
41 INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Ensemble d’instruments L’ensemble d’instruments comprend l’indicateur de vitesse, le tachymètre (accessoire) et l’afficheur multifonction. 1. Indicateur de vitesse2. Compteur kilométrique/compteur journalier3. Interrupteur à bascule de compteur kilométri...
Page 212 - Tachymètre
42 INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Tachymètre Un tachymètre (1) est disponible chez votre concessionnaire VICTORY. Le tachymètre indique le régime du moteur en tours/minute. Une ligne rouge sur le cadran désigne le régime maximum sécuritaire du moteur. Lorsque le tachymètre est installé, ...
Page 213 - Indicateurs lumineux
43 INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Indicateurs lumineux Voyant du point mort (1) Le voyant de position point mort s’allume lorsque la boîte de vitesses est au point mort et que la clé de contact est à la position marche (ON). Voyant de phare (2) Le voyant de phare s’allume lorsque le comm...
Page 214 - Indicateur de bas niveau de carburant (6)
44 INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Témoin de basse pression d’huile (4) Le témoin de basse pression d’huile s’allume lorsque la pression de l’huile moteur devient inférieure à la pression sécuritaire. Lorsque ce témoin s’allume pendant que le moteur fonctionne, arrêtez le moteur immédiate...
Page 215 - Commandes au guidon gauche; Fonctionnement du contacteur de clignotant (3)
45 INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commandes au guidon gauche Levier de ralenti accéléré (1) Le levier de ralenti accéléré augmente la vitesse du ralenti du moteur lorsque vous faites démarrer le moteur alors qu’il est froid (consultez la page 71). Pour engager le levier de ralenti accélé...
Page 217 - Commandes au guidon droit
47 INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commandes au guidon droit Interrupteur arrêt/conduite du moteur (1) L’interrupteur arrêt/conduite du moteur ferme ou ouvre les circuits de l’allumage, du démarreur et de la pompe à carburant. Pour fermer les circuits, ce qui vous permet de faire démarrer...
Page 218 - Poignée de commande de l’accélérateur (4)
48 INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commandes au guidon droit Bouton de démarrage (3) Le bouton de démarrage ne fonctionne que lorsque l’interrupteur arrêt/conduite du moteur est à la position conduite (RUN), et que la transmission est au point mort ou que l’embrayage est désengagé. Pour m...
Page 221 - Bouchon du réservoir
51 INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bouchon du réservoir Ouvrez et fermez le bouchon du réservoir avec la clé de contact. Soulevez le couvercle avec fente (1) sur le bouchon et insérez la clé. Tournez dans le sens horaire tout en poussant légèrement vers le bas pour libérer la fermeture et...
Page 222 - Capots latéraux
52 INSTRUMENTS, CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Capots latéraux Votre motocyclette est dotée de deux capots latéraux amovibles. Enlevez le capot gauche pour atteindre la batterie. Enlevez le capot droit pour atteindre les fusibles et le réservoir de liquide de freins arrière.Pour retirer les capots la...
Page 223 - VÉRIFICATION AVANT UTILISATION; réparez ou remplacez toutes les pièces usées ou endommagées.
53 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Pour maintenir votre motocyclette VICTORY en bon état de fonctionnement, effectuez toujours avant chaque randonnée les vérifications décrites dans la présente section. Il est particulièrement important de le faire avant d’entreprendre un long voyage ou lorsque vous ...
Page 224 - Vérification de l’équipement électrique; Feu d’arrêt/feu arrière
54 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification de l’équipement électrique Pour effectuer la vérification avant utilisation de l’équipement électrique, placez le commutateur d’allumage à la position marche (ON). Après avoir effectué la vérification avant utilisation de l’équipement électrique, ramene...
Page 225 - Clignotants; Feux de détresse
55 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification de l’équipement électrique Clignotants Poussez le contacteur des clignotants vers la gauche. Les clignotants gauches avant et arrière, ainsi que le voyant des clignotants de direction sur le tableau de bord doivent clignoter. Enfoncez le bouton du commu...
Page 226 - Vérification du niveau d’huile moteur; moteur, ce qui vous ferait perdre le contrôle.
56 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification du niveau d’huile moteur Une jauge fixée au bouchon de remplissage de l’huile indique le niveau de l’huile moteur. N’utilisez que de l’huile semi-synthétique 20W-40 de marque VICTORY seulement ou l’équivalent.1. Lorsque la transmission est au point mort...
Page 227 - Vérification des composants du carburant; Niveau de carburant; Tuyau de carburant, rampe d’alimentation et raccords
57 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification des composants du carburant Niveau de carburant 1. Enfourchez la motocyclette sur une surface horizontale et positionnez-la à la verticale.2. Tournez le contacteur d’allumage à la position marche (ON) et surveillez le témoin de niveau de carburant sur l...
Page 228 - Vérification des pneus; Pression des pneus; Profondeur des sculptures de pneus
58 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification des pneus Pression des pneus Les conditions normales de conduite ont pour effet de réchauffer les pneus et d’accroître la pression d’air. Pour une lecture précise, vérifiez la pression des pneus avant de partir en randonnée. Au besoin, modifiez la press...
Page 229 - Vérification des freins; Mouvement du levier de frein avant
59 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification des freins Mouvement du levier de frein avant Appuyez sur le levier de frein avant en direction du guidon, et ensuite relâchez-le. Il doit bouger librement et en douceur, et revenir rapidement à sa position initiale lorsque vous relâchez. Vous devez sen...
Page 230 - Jeu libre de la pédale de frein arrière et jeu libre; Marchepieds
60 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification des freins Jeu libre de la pédale de frein arrière et jeu libre Le jeu libre de la pédale de frein arrière, la course de la pédale de frein à partir de sa position initiale jusqu’au point de contact avec le maître-cylindre, doit varier entre 4.5 et 7 mm...
Page 231 - Vérification du niveau du liquide de freins arrière
61 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification des freins Vérification du niveau du liquide de freins arrière 1. Pour vérifier le niveau du liquide de freins arrière, déposez le capot latéral droit (1). Enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale. 2. Vérifiez le liquide de freins à t...
Page 232 - Vérification des tuyaux et des raccords; Vérification de la poignée de commande
62 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification des tuyaux et des raccords Vérifiez si les raccords et les tuyaux de freins sont humides ou présentent des taches de fuites ou de liquide de freins séché. Serrez tous les raccords qui fuient et remplacez les pièces au besoin. Vérification des plaquettes...
Page 233 - Vérification de l’embrayage; Vérification du levier de ralenti accéléré
63 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification de l’embrayage 1. Appuyez sur le levier d’embrayage en direction du guidon et relâchez-le. Il doit bouger librement et en douceur, et revenir rapidement à sa position initiale lorsque vous relâchez. 2. Le jeu libre du levier d’embrayage, le jeu du levie...
Page 234 - Vérification de la suspension avant
64 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification de la suspension avant 1. Pour vérifier la suspension avant, enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale. 2. Appliquez les freins avant et appuyez avec force sur le guidon à plusieurs reprises. La suspension avant doit fonctionner en dou...
Page 235 - Vérification de la suspension arrière
65 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification de la suspension arrière Un réglage approprié de la suspension arrière joue un rôle essentiel dans le confort et la sécurité de la conduite. Vérifiez la tension et le mouvement de l’amortisseur arrière pour vous assurer que la suspension de la motocycle...
Page 236 - Vérification de la béquille latérale
66 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Vérification de la béquille latérale Enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale. Repliez la béquille latérale (1) à sa position initiale (relevée), et ensuite déployez-la complètement (abaissée) et repliez-la de nouveau. La béquille doit se replier ...
Page 237 - FONCTIONNEMENT
67 FONCTIONNEMENT La présente section explique comment faire fonctionner la motocyclette VICTORY pour en tirer une performance et une longévité optimums. Les sujets importants couverts sont les suivants : S Période de rodage du moteur S Remplissage du réservoir de carburant et hauteur de remplissage...
Page 238 - Période de rodage du moteur
68 FONCTIONNEMENT Période de rodage du moteur Au cours des 800 premiers km (500 mi), il faut suivre une procédure de rodage spéciale pour certaines pièces critiques du moteur afin qu’elles puissent s’emboîter et s’engrener correctement. Veuillez lire, comprendre et observer les règles qui suivent lo...
Page 240 - Remplissage du réservoir de carburant et hauteur de remplissage; pièce quelconque de la motocyclette ou autour de la motocyclette.; Amorçage du système de carburant
70 FONCTIONNEMENT Période de rodage du moteur Remplissage du réservoir de carburant et hauteur de remplissage Faites le plein du réservoir de la motocyclette lorsque la béquille latérale est abaissée et que la moto est placée sur une surface de niveau. N’utilisez que le carburant recommandé (consult...
Page 241 - Démarrage du moteur
71 FONCTIONNEMENT Période de rodage du moteur Démarrage du moteur La motocyclette VICTORY est dotée d’un système de verrouillage du démarreur. Vous pouvez faire démarrer le moteur seulement lorsque la transmission est au point mort ou lorsque la transmission est en prise et que l’embrayage est désen...
Page 243 - Passage des vitesses; contrôle de la motocyclette.
73 FONCTIONNEMENT Passage des vitesses L’embrayage doit être complètement désengagé (levier de l’embrayage tiré complètement vers le guidon) avant d’essayer de passer les vitesses. Un passage forcé des vitesses (changement de vitesse sans que l’embrayage soit désengagé) peut endommager le moteur, la...
Page 245 - tableau des points de passage de vitesse recommandés.; Points de passage de vitesse recommandés
75 FONCTIONNEMENT Passage des vitesses • Si vous rétrogradez à une vitesse supérieure au point de passage de vitesse recommandé, vous pourriez causer de graves dommages à la transmission ou provoquer une perte de traction de la roue arrière. Vous pourriez également causer des dommages au moteur s’il...
Page 246 - Accélération
76 FONCTIONNEMENT Accélération Pour accélérer, ouvrez l’accélérateur (tournez la poignée de commande de l’accélérateur vers vous). Pour une accélération uniforme, ouvrez doucement l’accélérateur d’un mouvement continu. Lorsque vous avez atteint la vitesse recommandée pour le passage des vitesses, pa...
Page 247 - Freinage
77 FONCTIONNEMENT Freinage Pour ralentir la motocyclette à l’aide des freins, fermez l’accélérateur et appliquez les freins avant et arrière uniformément. À mesure que la motocyclette ralentit, désengagez l’embrayage pour rétrograder chaque fois que votre vitesse atteint un point de passage descenda...
Page 248 - Arrêt du moteur; la roue arrière. Dans les deux cas, vous pourriez perdre le contrôle.
78 FONCTIONNEMENT Arrêt du moteur Avant d’arrêter le moteur, immobilisez complètement la motocyclette et placez la boîte de vitesses au point mort ou désengagez l’embrayage. Lorsque la motocyclette est immobilisée, si vous ne l’avez pas déjà placée au point mort, faites-le. Pour arrêter le moteur, t...
Page 251 - ENTRETIEN
81 ENTRETIEN La présente section fournit des renseignements sur l’entretien de votre motocyclette VICTORY. Elle comporte les intervalles d’entretien périodique recommandés qui indiquent l’entretien régulier requis pour maintenir votre motocyclette dans les meilleurs conditions de fonctionnement. Un ...
Page 252 - Entretien initial
82 ENTRETIEN Entretien initial Effectuez l’entretien initial après avoir parcouru 800 km (500 mi) avec votre nouvelle motocyclette. Cet entretien est l’un des plus importants pour votre motocyclette et doit être confié à un concessionnaire agréé VICTORY. L’entretien initial comprend la vérification ...
Page 253 - Tableau des intervalles d’entretien périodique
4 000 (2 500) 8 000 (5 000) 80 000 (5 0 000) 12 000 (7 500) 800 (500) 16 000 (1 0 000) 20 000 (1 2 500) 24 000 (1 5 000) 28 000 (1 7 500) 32 000 (2 0 000) 36 000 (2 2 500) 40 000 (2 5 000) 44 000 (2 7 500) 48 000 (3 0 000) 52 000 (3 2 500) 56 000 (3 5 000) 60 000 (3 7 500) 64 000 (4 0 000) 68 000 (4...
Page 256 - JOURNAL D’ENTRETIEN
86 ENTRETIEN JOURNAL D’ENTRETIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ km/mi NOTES EFFECTUÉ PAR :
Page 258 - Huile moteur; Vidange de l’huile moteur et remplacement du filtre à huile
88 ENTRETIEN Huile moteur Vidange de l’huile moteur et remplacement du filtre à huile (nécessaire de vidange n o de pièce 2873551) Un moteur ou des tuyaux d’échappement brûlants peuvent présenter des dangers. Le moteur et les tuyaux d’échappement demeurent brûlants pendant un certain temps après l’a...
Page 260 - moteur, ce qui vous ferait perdre la maîtrise de la motocyclette.
90 ENTRETIEN Huile moteur Vérification du niveau d’huile moteur 1. Lorsque la transmission est au point mort, faites démarrer et fonctionner le moteur pendant plusieurs minutes. 2. Arrêtez le moteur et attendez de 3 à 5 minutes.3. Lorsque le moteur a atteint sa température normale de fonctionnement,...
Page 261 - Vérification du filtre à air; Portez une visière lorsque vous utilisez de l’air comprimé.
91 ENTRETIEN Vérification du filtre à air Le filtre à air VICTORY standard est fabriqué en papier sec et n’exige pas l’utilisation d’une huile pour filtre à air. Avis Inspectez le filtre à air souvent si vous conduisez dans un environnement anormalement humide ou poussiéreux.1. Retirez le couvercle ...
Page 262 - Inspection du pignon d’entraînement et de l’écrou du pignon
92 ENTRETIEN Inspection du pignon d’entraînement et de l’écrou du pignon 1. Enlevez le dispositif d’échappement (consultez le Manuel d’entretien VICTORY ou un concessionnaire agréé VICTORY). 2. Retirez le capot du pignon d’entraînement.3. Vérifiez si le pignon d’entraînement et l’écrou du pignon pré...
Page 263 - Courroie d’entraînement; Vérification de l’état de la courroie d’entraînement; Vérification de la tension de la courroie d’entraînement
93 ENTRETIEN Courroie d’entraînement Vérification de l’état de la courroie d’entraînement Remplacez la courroie d’entraînement si elle est fendillée ou si elle présente des dents cassées ou des bords effilochés. Peu importe son état, la courroie d’entraînement doit être remplacée à intervalles régul...
Page 265 - Réglage de la tension de la courroie d’entraînement
95 ENTRETIEN Courroie d’entraînement Réglage de la tension de la courroie d’entraînement Lorsque vous soulevez la motocyclette, faites attention de ne pas la faire basculer ou tomber. En cas de basculement ou de chute de la motocyclette, vous pourriez vous blesser gravement ou mortellement. AVERTISS...
Page 266 - Roue arrière; Alignement
96 ENTRETIEN Roue arrière Alignement Lorsqu’il est déformé, l’axe arrière peut endommager la courroie d’entraînement, ce qui peut provoquer une défaillance de la courroie et vous faire perdre le contrôle de la motocyclette. AVERTISSEMENT Lorsque vous soulevez la motocyclette, faites attention de ne ...
Page 269 - Suspension arrière
99 ENTRETIEN Suspension arrière Inspection de la précharge de l’amortisseur arrière (niveau du véhicule) Cette opération s’effectue à l’aide d’une clé PV-43507 de mise en précharge des amortisseurs; c’est une clé à ergots spéciale que vous pouvez vous procurer chez votre concessionnaire. Cet outil a...
Page 270 - Plancher
100 ENTRETIEN Suspension arrière Inspection de la précharge de l’amortisseur arrière (niveau du véhicule) Mesurez la distance entre le plancher et la partie plate arrière extrême du berceau du cadre latéral droit. Spécifications Vegas : 131 mm (5 3/32 po) ¦ 3mm (1/8 po) (motocyclette en position ver...
Page 271 - Réglage de la précharge l’amortisseur arrière (niveau du véhicule)
101 ENTRETIEN Suspension arrière Réglage de la précharge l’amortisseur arrière (niveau du véhicule) 1. Pour régler la précharge du ressort d’amortisseur: 2. Placez la motocyclette sur sa béquille latérale. Retirez le capot latéral droit.3. Retirez la boîte à fusibles du panneau latéral droit en soul...
Page 272 - Vérification du bras oscillant et de l’axe arrière
102 ENTRETIEN Suspension arrière Vérification du bras oscillant et de l’axe arrière 1. Prenez place sur la selle du conducteur et faites rebondir la suspension arrière à quelques reprises. Assurez-vous que la suspension bouge librement sans coincer. 2. Soulevez l’arrière de la motocyclette jusqu’à c...
Page 273 - Suspension avant et direction; Vérification de la fourche avant
103 ENTRETIEN Suspension avant et direction Lorsque vous soulevez la motocyclette, faites attention de ne pas la faire basculer ou tomber. En cas de basculement ou de chute de la motocyclette, vous pourriez vous blesser gravement ou mortellement. AVERTISSEMENT Vérification de la fourche avant 1. Pou...
Page 274 - Vérification de la direction et de l’axe avant
104 ENTRETIEN Suspension avant et direction Lorsque vous soulevez la motocyclette, faites attention de ne pas la faire basculer ou tomber. En cas de basculement ou de chute de la motocyclette, vous pourriez vous blesser gravement ou mortellement. AVERTISSEMENT Vérification de la direction et de l’ax...
Page 275 - Système de carburant; Vérification du tuyau de ventilation du carter et des raccords
105 ENTRETIEN Système de carburant Vérification du tuyau de carburant, de la rampe d’alimentation et des raccords Vérifiez si les tuyaux de carburant ne sont pas fissurés ou endommagés. Vérifiez si les raccords de la canalisation au niveau de la pompe à carburant et de la rampe d’alimentation en car...
Page 276 - Remplacement du filtre à carburant
106 ENTRETIEN Système de carburant Le carburant peut endommager les pièces de plastique et les surfaces peintes. Essuyez immédiatement lecarburant renversé sur la motocyclette à l’aide d’un linge doux, sec et propre. Attention 5. Desserrez l’attache du tuyau et débranchez la conduite d’alimentation ...
Page 277 - Levier de ralenti accéléré et câble; Jeu du levier de ralenti accéléré
A position du levier de ralenti levier de ralenti accéléré B 107 ENTRETIEN Levier de ralenti accéléré et câble 1. Actionnez le levier de ralenti accéléré. Il doit bouger librement à partir de sa position initiale jusqu’à la position complètement ouverte, et revenir ensuite à sa position initiale. Me...
Page 278 - Accélérateur; Vérification de la poignée de commande et du câble
108 ENTRETIEN Accélérateur Vérification de la poignée de commande et du câble de l’accélérateur 1. Faites tourner la poignée de commande de l’accélérateur. Elle doit tourner en douceur à partir de sa position initiale jusqu’à la position complètement ouverte, puis revenir à sa position initiale. La ...
Page 279 - Embrayage; Vérification du levier d’embrayage et du câble
109 ENTRETIEN Embrayage Vérification du levier d’embrayage et du câble 1. Appuyez sur le levier d’embrayage en direction du guidon et relâchez-le. Il doit bouger librement et en douceur, et revenir rapidement à sa position initiale lorsque vous relâchez. 2. Jeu de garde de l’embrayage -- le jeu du l...
Page 280 - Lubrification du levier d’embrayage
110 ENTRETIEN Embrayage Lubrification du levier d’embrayage 1. Retirez le capot latéral droit.2. Retirez le manchon de caoutchouc du dispositif de réglage du câble, et desserrez le contre--écrou de blocage du dispositif de réglage (consultez la page 111). 3. Tournez le dispositif de réglage du câble...
Page 281 - Réglage du jeu du câble d’embrayage
111 ENTRETIEN Embrayage Réglage du jeu du câble d’embrayage 1. Retirez le capot latéral droit. 2. Tenez le câble (1) et desserrez l’écrou de blocage du dispositif de réglage (2). 3. Tournez le dispositif de réglage du câble (3) tout en tenant le câble. 4. Tournez le dispositif de réglage du câble da...
Page 282 - Lubrification des câbles de commande
112 ENTRETIEN Lubrification des câbles de commande Les câbles suivants de la motocyclette exigent une lubrification régulière pour une durabilité maximale et un fonctionnement en douceur : S câble d’accélérateur S câble d’embrayage S câble du levier de ralenti accéléré 1. Desserrez le dispositif de ...
Page 283 - Freins; Vérification du mouvement du levier de frein avant; Lubrification du levier de frein avant
113 ENTRETIEN Freins Vérification du mouvement du levier de frein avant Appuyez sur le levier de frein avant en direction du guidon, et ensuite relâchez-le. Il doit bouger librement et en douceur, et revenir rapidement à sa position initiale lorsque vous relâchez. Vous devez sentir une résistance fe...
Page 284 - Vérification du niveau du liquide de freins avant
114 ENTRETIEN Freins Vérification du niveau du liquide de freins avant 1. Pour vérifier le niveau de liquide de freins avant, placez la motocyclette sur sa béquille latérale et sur une surface de niveau. Tournez le guidon jusqu’à ce que le réservoir de liquide de freins avant soit de niveau. 2. Véri...
Page 286 - Réglage du jeu de la pédale de frein arrière
116 ENTRETIEN Freins Réglage du jeu de la pédale de frein arrière 1. Desserrez le contre-écrou de la tringlerie de frein. 2. Tournez la tringlerie d’un côté ou de l’autre au besoin. 3. Serrez le contre-écrou de la tringlerie. 4. Vérifiez le jeu de la pédale de frein. Vérification du niveau du liquid...
Page 287 - Ajout du liquide de freins arrière
117 ENTRETIEN Freins Ajout du liquide de freins arrière 1. Positionnez la motocyclette à la verticale au moyen d’un support pour motocyclette approprié ou d’un bloc de bois ou d’acier solidement placé sous le châssis. 2. Retirez le capot latéral droit.3. Essuyez avec un linge propre la partie autour...
Page 289 - Vérification des plaquettes de frein; Vérification des disques de frein
119 ENTRETIEN Freins Vérification des plaquettes de frein Examiner les plaquettes de frein près de l’étrier avant (1), ainsi que les plaquettes près de l’étrier arrière (2). Il doit rester au moins 1,6 mm (1/16 po) de matériau de friction sur chaque plaquette de frein. Dans le doute, mesurez la quan...
Page 290 - Pédale de changement de vitesses; Réglage de la hauteur de la pédale de changement de vitesses
120 ENTRETIEN Pédale de changement de vitesses Réglage de la hauteur de la pédale de changement de vitesses 1. Desserrez les contre-écrous de la tringlerie de changement de vitesses.2. Tournez la tringlerie d’un côté ou de l’autre au besoin.3. Serrez les contre-écrous de la tringlerie.4. Vérifiez la...
Page 291 - Pneus; Vérification de la pression des pneus; Tableau de la pression des pneus; KINGPIN / NESS KINGPIN
121 ENTRETIEN Pneus Vérification de la pression des pneus Les conditions normales de conduite ont pour effet de réchauffer les pneus et d’accroître la pression d’air. Pour une lecture précise, vérifiez la pression des pneus avant de partir en randonnée. Au besoin, modifiez la pression des pneus en f...
Page 292 - Vérification de l’état des pneus; Vérification de la profondeur de sculpture de pneu
122 ENTRETIEN Pneus Vérification de l’état des pneus Vérifiez si les parois, la surface de contact avec la chaussée et la bande de roulement des pneus présentent des coupures, des perforations et des fissures. Remplacez immédiatement les pneus endommagés (consultez votre Manuel d’entretien VICTORY o...
Page 293 - Vérification des rayons de roue; à manier et vous en faire perdre la maîtrise.
123 ENTRETIEN Vérification des rayons de roue Si votre motocyclette comporte des rayons, inspectez les deux roues pour déceler tous les rayons desserrés, gauchis, cassés ou manquants. Pour vérifier si des rayons sont desserrés, saisissez chaque rayon et essayez de le bouger de gauche à droite ou de ...
Page 294 - Vérification ou remplacement des bougies
124 ENTRETIEN Vérification ou remplacement des bougies Vous devez retirer les bougies du moteur pour les inspecter. Les bougies qui présentent des dépôts blancs ou noirs, ou dont l’électrode ou l’isolateur sont endommagés peuvent révéler la présence de problèmes au niveau du moteur. Si vous constate...
Page 296 - Vérification de la compression du moteur; Vérification du système d’échappement
126 ENTRETIEN Vérification de la compression du moteur Une vérification périodique et précise de la compression du moteur contribue à documenter l’état et l’usure du moteur. Pour connaître les procédures de vérification de la compression du moteur ainsi que les outils spéciaux requis, consultez le M...
Page 297 - Retrait et installation de la selle; conduite, ce qui ferait perdre la maîtrise.
127 ENTRETIEN Retrait et installation de la selle Il y a deux selles distinctes, une pour le conducteur et l’autre pour le passager (sauf le Vegas 8-Ball). Il n’est pas obligatoire d’enlever la selle de passager pour l’entretien normal. Les vis de fixation de la selle de passager se trouvent de chaq...
Page 298 - Batterie; ou de l’huile végétale. Appelez un médecin immédiatement.
128 ENTRETIEN Batterie La batterie contient de l’acide sulfurique qui peut causer de graves brûlures. Évitez toute éclaboussure d’acide sulfurique sur la peau, dans les yeux ou sur les vêtements.Antidotes : • Externe : Rincez à grande eau. • Interne : Buvez de grandes quantités d’eau ou de lait. Buv...
Page 299 - Enlèvement de la batterie
129 ENTRETIEN Batterie Enlèvement de la batterie 1. Retirez le capot latéral gauche et le couvercle de batterie (A).2. Débranchez le câble négatif ( -- ) de la batterie (les extrémités du câble sont exposés). 3. Débranchez le câble positif ( + ) (les extrémités du câble sont recouverts d’un couvre-b...
Page 300 - Charge de la batterie; La batterie peut contenir des gaz explosifs.
130 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie La batterie peut contenir des gaz explosifs. • Éloignez les étincelles, les cigarettes et toute flamme nue de la batterie. • Protégez vos yeux, votre peau et vos vêtements lorsque vous manipulez la batterie ou travaillez à proximité de cette dernière. • A...
Page 301 - Chargeurs de batterie accessoires
131 ENTRETIEN Batterie Chargeurs de batterie accessoires Deux chargeurs de batterie appropriés sont disponibles chez votre concessionnaire agréé Victory : 1,5 A : 2859044 900 mA : 2859042 Installation de la batterie 1. Avant d’installer la batterie, assurez-vous qu’elle est complètement chargée et p...
Page 302 - Fusibles; Application de fusible
132 ENTRETIEN Fusibles N’utilisez que des fusibles du calibre recommandé, sinon vous pourriez endommager le circuit électrique. Attention 1. Retirez le capot latéral droit et dégagez la boîte à fusibles de son support.2. Dégagez les languettes qui se trouvent de chaque côté du couvercle de la boîte ...
Page 303 - Réglage du phare
133 ENTRETIEN Réglage du phare Le phare doit projeter un faisceau lumineux droit devant la motocyclette. La partie supérieure du faisceau de route doit se trouver tout juste sous le centre du phare à une distance de 7,62 m (25 pi).1. Vérifiez et réglez de la pression des pneus (page 121).2. Vérifiez...
Page 304 - Béquille latérale; Vérification de la plaque de béquille latérale
134 ENTRETIEN Béquille latérale Enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale. Repliez la béquille latérale à sa position initiale (relevée), et ensuite déployez-la complètement (abaissée) et repliez-la de nouveau. La béquille doit se replier et se déployer en douceur et en silence. Lo...
Page 305 - Lubrification de la béquille latérale; blesser aux yeux ou au visage en se libérant.
135 ENTRETIEN Béquille latérale Lubrification de la béquille latérale 1. Positionnez la motocyclette à la verticale au moyen d’un support pour motocyclette approprié ou d’un bloc de bois ou d’acier solidement placé sous le châssis. 2. Ramenez la béquille latérale à sa position de rangement verticale...
Page 306 - Vérification des attaches; Outil universel; Essai routier
136 ENTRETIEN Vérification des attaches Vérifiez si des attaches du châssis et du moteur de la motocyclette sont desserrées, endommagées ou manquantes. Serrez les attaches desserrées au couple de serrage approprié (consulter la section Caractéristiques techniques du Manuel d’utilisation ou le Manuel...
Page 308 - NETTOYAGE; Nettoyage général
138 NETTOYAGE La présente section explique comment nettoyer correctement les différentes pièces de votre motocyclette VICTORY et entreposer votre motocyclette afin de préserver son apparence et la garder en bon état de fonctionnement. Nettoyage général Nettoyez régulièrement votre motocyclette pour ...
Page 309 - Lavage et séchage de la motocyclette
139 NETTOYAGE Lavage et séchage de la motocyclette Avant de laver la motocyclette, assurez-vous que les tuyaux d’échappement ne sont pas brûlants. Recouvrez l’extrémité de chaque tuyau d’échappement au moyen d’un sac en plastique et fixez le sac sur le tuyau au moyen d’une bande élastique. Pour évit...
Page 310 - Asséchez ces pièces à fond avant d’utiliser la motocyclette.
140 NETTOYAGE Lavage et séchage de la motocyclette Utilisez le moins d’eau possible lorsque vous lavez à proximité des ouvertures du filtre à air ou du tuyau d’échappement. Un filtre à air mouillé ou la présence d’eau dans les tuyaux d’échappement pourrait empêcher le moteur de bien démarrer et fonc...
Page 311 - Cirage, polissage et application d’enduits protecteurs; (Articles autres que pare-brise et sacoches de selle en cuir); étiquettes des cires, polis et enduits protecteurs.
141 NETTOYAGE Cirage, polissage et application d’enduits protecteurs (Articles autres que pare-brise et sacoches de selle en cuir) Après avoir lavé et séché la motocyclette, vous pouvez prolonger la durabilité et préserver l’apparence des pièces en appliquant une couche de cire sur les surfaces pein...
Page 312 - Entretien du pare-brise
142 NETTOYAGE Entretien du pare-brise Si votre motocyclette est équipée d’un pare-brise optionnel :Lavez le pare-brise en utilisant un linge doux ou une éponge trempés dans une solution de détergent doux et d’eau tiède; n’appuyez pas trop fort. Laissez le détergent agir plutôt que d’exercer une pres...
Page 313 - Entretien des sacoches de selle en cuir
143 NETTOYAGE Entretien des sacoches de selle en cuir Si votre motocyclette est équipée de sacoches de selle optionnelles en cuir :Le cuir naturel a du « caractère ». Chaque morceau utilisé dans la fabrication de ces sacoches est unique et prendra sa propre forme avec le temps et le kilométrage parc...
Page 314 - ENTREPOSAGE; Préparation du local d’entreposage
144 ENTREPOSAGE Si vous pensez ne pas faire fonctionner la motocyclette pendant plusieurs mois, par exemple pendant l’hiver, remisez la motocyclette afin de ne pas endommager le système d’alimentation en carburant et la batterie, et de protéger les pièces contre la corrosion ou la détérioration. Pen...
Page 315 - Stabilisateur de carburant
145 ENTREPOSAGE Stabilisateur de carburant 1. À l’aide d’un mélange de carburant et de la quantité recommandée de Premium Carbon Clean Plus de VICTORY ou d’un autre stabilisateur de carburant, remplissez le réservoir de carburant jusqu’au dessus de la goulotte de remplissage. 2. Conduisez la motocyc...
Page 316 - Entretien de la batterie; Entretien pendant l’entreposage
146 ENTREPOSAGE Pression des pneus Gonflez les pneus à la pression normale (consultez la page 121). Entretien de la batterie 1. Enlevez la batterie (consultez la page 129).2. Pour nettoyer l’oxydation sur les bornes et les connecteurs des câbles de la batterie, utilisez une brosse métallique. Lavez ...
Page 317 - Remise en service
147 ENTREPOSAGE Remise en service 1. Retirez la housse et déverrouillez la fourche avant (en cas de verrouillage à l’aide de la serrure). 2. Vérifiez la pression des pneus (consultez la page 121) et gonflez les pneus au besoin. 3. Réinstallez en place la batterie (consultez la page 131). 4. Lavez et...
Page 318 - GARANTIES; Règlements sur le bruit; Garantie concernant l’émission du bruit
148 GARANTIES Règlements sur le bruit Il est interdit de modifier frauduleusement les dispositifs de contrôle du bruit. La loi fédérale américaine interdit les actes suivants et interdit aussi de s’y livrer : S L’enlèvement ou la neutralisation par quiconque, autrement que pour des raisons d’entreti...
Page 319 - Garantie applicable au système de contrôle des émissions; Droits et obligations concernant la garantie
149 GARANTIES Garantie applicable au système de contrôle des émissions Motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc. – Garantie applicable au système de contrôle des émissions Droits et obligations concernant la garantie Le California Air Resources Board et la Division de motocyclettes VICTORY, Polari...
Page 320 - Responsabilité du propriétaire protégé par la garantie
150 GARANTIES Responsabilité du propriétaire protégé par la garantie En tant que propriétaire de la motocyclette, vous êtes tenu de faire effectuer l’entretien nécessaire décrit dans le Manuel d’utilisation. VICTORY recommande de conserver toutes les factures d’entretien de votre moto mais elle ne p...
Page 323 - III. Responsabilité limitée
153 GARANTIES III. Responsabilité limitée A. La responsabilité de VICTORY en vertu de la présente garantie du système de contrôle des émissions se limite exclusivement aux mesures de réparation des vices de matériel ou des malfaçons entreprises dans l’établissement d’un concessionnaire agréé de moto...
Page 324 - IV. Droits reconnus par la loi
154 GARANTIES IV. Droits reconnus par la loi LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS PRÉCIS DEVANT LA LOI ET IL EST POSSIBLE QUE D’AUTRESDROITS VOUS SOIENT OUVERTS SELON LA RÉGLEMENTATION GOUVERNEMENTALE APPLICABLE. V. La présente garantie s’ajoute à la garantie limitée des motocyclettes VICTOR...
Page 325 - Garantie pour motocyclette VICTORY; Garantie limitée
155 GARANTIES Garantie pour motocyclette VICTORY Garantie limitée La division de motocyclettes Victory de Polaris Sales Inc., P.O. Box 47700, Hamel, Minnesota 55340-9960, É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE D’UN AN sur tous les composants de motocyclette Victory contre tout vice de matière ou de const...
Page 326 - Garantie et exclusions :; Limitations de la garantie et des recours
156 GARANTIES Garantie et exclusions : Limitations de la garantie et des recours La garantie exclut toute panne qui n’est pas causée par un vice de matière ou de construction. Elle ne couvre pas les dommages accidentels, l’usure normale ni un emploi abusif ou incorrect. Elle ne couvre pas davantage ...
Page 327 - Pour faire effectuer des réparations sous garantie
157 GARANTIES LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES (Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER) EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE D’UN AN. DE PLUS, LA DIVISION DE MOTOCYCLETTES VICTORY DE POLARIS SALES INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À ...
Page 328 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
158 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Année modèle 2006 VEGAS / VEGAS EIGHT BALL KINGPIN Dimensions Longueur hors-tout 244,5 cm (96,3 po) 251,9 cm (99,1 po) Largeur hors-tout 97 cm (38 po) 97 cm (38 po) Hauteur hors-tout 129 cm (50,75 po) 129 cm (50,75 po) Hauteur de la selle 67,3 cm (26,5 po) 67,3 cm (26...
Page 332 - Caractéristiques du carburant
162 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques du carburant N’utilisez que l’essence sans plomb, indice minimum d’octane à la pompe de 92.NE PAS UTILISER DE L’ESSENCE CONTENANT DU MÉTHANOL.L’utilisation d’un mélange d’essence et de méthanol peut se traduire par un démarrage et une conduite médiocr...
Page 333 - NUMÉROS D’IDENTIFICATION; Numéro d’identification du véhicule :
163 NUMÉROS D’IDENTIFICATION Notez les numéros importants ci-dessous. Numéro d’identification du véhicule : __________________________________ (Situé à droite du jeu de direction, consultez la page 38) Numéro d’identification du moteur : ___________________________________ Numéro de la clé de contac...