Page 2 - User Guide
E N G L I S H E S P A ~ N O L F R A N Ç A I S Extra Loud Big Button Cordless Speakerphone and ClarityLogic User Guide
Page 4 - Table of Contents
1 E N G L I S H SAFETY INFORMATION 3 PACKAGE CONTENTS 7 INSTALLATION 8 FEATURE LIST - BASE 12 FEATURE LIST - HANDSET 14 BATTERY INFORMATION 17 CLARITYLOGIC INFORMATION 20 PROGRAMMING/DIALING - MEMORY 22 BOOST FUNCTION INFORMATION 23 AUTO BOOST FUNCTION INFORMATION 24 OUTGOING SPEECH AMPLIFICATION 25...
Page 6 - Impor tant Safety Instructions
3 E N G L I S H Privacy of communications may not be ensured when using this phone. When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructio...
Page 9 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 prolonged exposure to high volume sound levels. The louderthe volume, the less time is required before your hearing could be affected. If you experience hearing discomfort, you should have your hearing checked by a doctor. To protect your hearing, you should: A) Set the volume control in a low pos...
Page 10 - NOTE; : PLEASE RETAIN A COPY OF PROOF OF; Pac kage Contents
7 E N G L I S H Your package includes all of the items as shown here. If there is anything missing, please contact our Customer Care department immediately. NOTE : PLEASE RETAIN A COPY OF PROOF OF PURCHASE FOR YOUR RECORDS. BOOST VOL ! M E M A B TALK P Q R S 7 W X Y Z 9 A B C 2 J K L 5 M N O 6 T U V...
Page 11 - Installation
8 Connect your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide.Your telephone should arrive pre-assembled. To install it:1. Remove base from package; pull yellow tab in the direction of the arrow. 2. Hold one end of the long phone line cord tightly. The correct end to hold should already be plu...
Page 13 - Wall Mounting Your XLC2
10 Wall Mounting Your XLC2 Wall mount your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. (This is optional.) 1. Follow the instructions in the Installation section on page 8 to remove the base and handset from the base – steps 1, 4, 6.2. Unplug the long phone line cord from the phone jack lo...
Page 15 - Insert one end of your phone line here.
12 IN USE/ CHARGE POWER VOLUME FIND SILENT 1. LINE: Insert one end of your phone line here. 2. POWER: Insert power adapter’s round end here. 3. Battery door: Remove this to access the backup battery compartment. 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 Feature List & Over view - Base XLC2
Page 17 - Handset
14 BOOST VOL ! M E M A TALK P Q R S 7 W X Y Z 9 A B C 2 J K L 5 M N O 6 T U V 8 0 * # G H I 4 D E F 3 1 FLASH MUTE RD/P ™ TONE 1 2 3 VOLUME NECK LOOP ON OFF 2 1 3 4 5 6 7B 8 9 11 13 14 15 16 12 10 Feature List & Over view - Handset XLC2 7A
Page 20 - HANDSET; Talk time is 6.5 hours, while standby is 130; Battery spec; Batter y Information
17 E N G L I S H HANDSET The batteries in the handset must be fully charged for 10 hours before using the telephone for the first time. Battery life: Talk time is 6.5 hours, while standby is 130 hours without usage. Actual times will vary depending on the amplifier settings used. Replace batteries e...
Page 21 - The handset beeps every 15 seconds in OFF HOOK; Base; : Use rechargeable batteries only. Do NOT; Low Batter y Indication
18 Handset 1. The handset beeps every 15 seconds in OFF HOOK mode. It does not beep in ON HOOK mode. 2. The TALK button blinks red twice every two seconds in ON HOOK mode. It will not flash an alert in OFF HOOK mode. Base The In Use / Charge light will blink red once every five seconds in ON HOOK mo...
Page 22 - Batter y Safety Information
19 E N G L I S H Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Do not dispose of the battery in a fire as it may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. 2. Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to...
Page 23 - Introduction to ClarityLo gic; ClarityLogic; is the name of our simplified and easy-to-; ClarityLogic® Memory Dial; ClarityLogic has been designed to work with the
20 Introduction to ClarityLo gic XLC2 ClarityLogic is the name of our simplified and easy-to- use customer support service. While talking to a Clarity representative, the telephone sends information such as its model name and settings to Clarity. The representative is immediately aware of the type a...
Page 24 - Subscription Data and Pri vac y
21 E N G L I S H Subscription Data and Pri vac y XLC2 Your device will automatically send Clarity various types of information as part of the Clarity services, which may include the phone number associated with your device. This information may be combined with account and other information we have ...
Page 25 - on the dial pad to which you wish to store the number.; Pro g ramming / Dialing
22 The XLC2 has one direct (one-touch) memory location and 10 indirect (two-touch) memory locations on the telephone (0-9) that can be programmed to dial frequently called numbers of up to 24 digits. M E M TALK A B 2 D E 3 To program a memory location: 1. Press the MEM button. 2. Dial the number you...
Page 26 - button to engage the; VOLUME; rotary; switch
23 E N G L I S H 1. While on a call, press the BOOST button to engage the additional amplification (up to 50dB); the TALK button turns red. BOOST ! A 2. Adjust the VOLUME rotary control to achieve the desired sound level (up to 50dB of amplification). BOOST ! 3. Adjusting the TONE switch allows you ...
Page 27 - AUTO BOOST Function
24 On the back of the XLC2 base, there is an AUTO BOOST ON / OFF switch, to enable the Auto Boost Function. WARNING: VOLUME MAY BE LOUD! When this is set to “ON,” the Boost function is automatically enabled every time the phone is picked up - the call starts in Boost ON mode. When the Auto Boost Ove...
Page 28 - To enable this function, press and hold the; button; In order to experience the best audio; Outgoing Speec h
25 E N G L I S H This function amplifies the level of your voice, in case your voice is perceived as being too quiet by the other person on the call. To enable this function, press and hold the BOOST button for 8 (eight) seconds. The phone beeps and the TALK button backlight turns orange to indicate...
Page 29 - Troubleshooting
26 NO DIAL TONE • Verify the TALK Button is lit. • Verify the AC adapter is securely plugged into the AC power outlet and the telephone. • Verify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack and the telephone. • Make sure the handset batteries are fully charged. • Verify the teleph...
Page 31 - the phone to be compatible with these automated systems.; Poor Audio Quality
28 Phone Will Not Hold Charge • Make sure the charging contacts on the handset and base are free of dust and dirt.• Clean the battery contact with a cloth moistened with alcohol.• Make sure CHARGE LED on the base is lit when the handset is in the cradle. If necessary, replace the handset batteries. ...
Page 32 - Tec hnical Information
29 E N G L I S H Model Number: XLC2D Frequency: 1.9GHz DECT6.0 Amplification: 50dB Dimensions • Handset Size: 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x W x D) • Base Size: 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x W x D) Weight • Handset (no batteries): 6.35 oz. • Base: 7 oz.• Wall mount bracket: 1.16 oz.• Batteries (handset only): 1...
Page 33 - Regulator y Compliance
30 Important Information for Customers PART 68 OF FCC RULES INFORMATION This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: AAAEQ##TXX...
Page 35 - PART 15 OF FCC RULES INFORMATION
32 questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. This telephone equipment is hearing aid compatible. To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public util...
Page 37 - WARNING
34 cases, the company’s inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situatio...
Page 38 - ncidental or Consequential Damages:; Neither; Other Legal Rights; : This warranty gives you specific; Clarity Service Center; Warranty
35 E N G L I S H I ncidental or Consequential Damages: Neither Clarity nor your retailer dealer or selling distributors has any responsibility for any incidental or consequential damages including without limitation, commercial loss or profit, or for any incidental expenses, expenses, loss of time, ...
Page 39 - Limited Warranty
36 Please use the original container, or pack the unit(s) in a sturdy carton with sufficient packing material to prevent damage. Include the following information: A proof-of-purchase indicating: • Model number and date of purchase; • Bill-to address; • Ship-to address; • Number and description of u...
Page 40 - Exclusions from Warranty; : This warranty applies only; Implied Warranties
37 E N G L I S H under this warranty shall be at Clarity’s option, without charge, of any part or unit that proves to be defective in material or workmanship during the Warranty Period. Exclusions from Warranty : This warranty applies only to defects in factory materials and factory workmanship. Any...
Page 42 - Guide de; l’utilisateur; Combiné sans fil à larges touches et
Guide de l’utilisateur F R A N Ç A I S Combiné sans fil à larges touches et à volume amplifié et ClarityLogic
Page 44 - Table des matières
F R A N Ç A I S 41 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 43 CONTENU DU PAQUET 47 INSTALLATION 48 LISTE DES FONCTIONNALITÉS - BASE 52 LISTE DES FONCTIONNALITÉS - COMBINÉ 55 INFORMATIONS SUR LES PILES 59 INFORMATIONS SUR CLARITYLOGIC 62 PROGRAMMATION/NUMÉROTATION - MÉMOIRE 64 INFORMATIONS SUR LA FONCTION D’AUGMENT...
Page 46 - Consignes de Sécurité Impor tantes
F R A N Ç A I S 43 La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors de l’utilisation de ce téléphone. En utilisant votre équipement téléphonique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la décharge électrique et la blessure aux pers...
Page 49 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
46 Consignes de Sécurité Impor tantes XLC2 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS du téléphone à atteindre des volumes élevés et les enfants devraient uniquement utiliser le téléphone sous la supervision d’un adulte. 24. L’exposition à un volume sonore élevé ou à une pression sonore excessive peut causer des do...
Page 50 - REMARQUE; : VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE; Contenu du paquet
F R A N Ç A I S 47 Votre paquet comprend tous les éléments illustrés ici. Si quelque chose manque, veuillez contacter immédiatement notre service client. REMARQUE : VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE LA PREUVE D’ACHAT POUR VOS DOSSIERS. BOOST VOL ! M E M A B TALK P Q R S 7 W X Y Z 9 A B C 2 J K L 5 M N...
Page 53 - Mur montant votre XLC2
50 Mur montant votre XLC2 XLC2 Bâti de mur votre téléphone comme montré du guide rapide inclus de début. (C’est facultatif.)1. Suivez les instructions dans la section d’installation à la page 48 d’enlever la base et le combiné de la base - étapes 1, 4, 6. 2. Débranchez la longue ligne corde de télép...
Page 55 - Liste des fonctionnalités
52 IN USE/ CHARGE POWER VOLUME FIND SILENT 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base XLC2
Page 57 - Utilisez cette touche pour
54 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base XLC2 numériques lors de la numérotation et (si votre ligne téléphonique est équipée avec le service de CID acheté séparément de votre fournisseur de services téléphoniques local) les chiffres de l’appel entrant. Si vous n’avez pas CID, le ON l’option all...
Page 60 - B. Le Bouton bleu de ClarityLogic
F R A N Ç A I S 57 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XLC2 7B. Le Bouton bleu de ClarityLogic : appuyer le bouton bleu pour l’accès direct à un Représentant d’Assistance clientèle. 8. MEM : Utilisez ce bouton pour programmer les touches mémoire. Ce bouton est aussi utilisé pour la numérot...
Page 61 - OFF
58 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XLC2 11. Clavier de numérotation : Utilisé pour la numérotation des numéros de téléphone. Les touches servent aussi à l’emplacement de dix touches mémoire indirectes (voir les détails de la section PROGRAMMATION / NUMÉROTATION DES TOUCHES MÉMOIRE - pa...
Page 62 - La durée de conversation est; Caractéristiques des piles; (comme celles fournies; BASE; Informations sur les piles
F R A N Ç A I S 59 COMBINÉ Les piles du combiné doivent être chargées complètement pendant 10 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Durée de vie des piles : La durée de conversation est de 6,5 heures, alors que la durée en veille est de 130 heures sans utilisation. Les durées r...
Page 63 - Utilisez seulement des piles; Indication de pile faible
60 Combiné 1. Le combiné sonne chaque de 15 seconde dans du mode de CROCHET. Il ne sonne pas en SUR le mode de CROCHET. 2. Le bouton TALK clignote en rouge deux fois toutes les deux secondes en mode DÉCROCHÉ. Celui-ci ne clignotera pas en mode RACCROCHÉ. Base Le voyant In Use / Charge clignotera en ...
Page 64 - Jetez les piles usagées selon les instructions.; Le risque d’explosion si la pile est; Informations de sécurité des piles
F R A N Ç A I S 61 Jetez les piles usagées selon les instructions. 1. Ne jetez pas les piles dans un feu, celles-ci pourraient exploser. Vérifier dans les lois locales, les directives spéciales en matière de traitement des déchets.2. N’ouvrez pas ou n’endommagez pas les piles. L’électrolyte libéré e...
Page 65 - Introduction à ClarityLo gic; est le nom de notre service de soutien; Composeur de Mémoire ClarityLogic; : ClarityLogic a été conçu pour fonctionner avec le
62 Introduction à ClarityLo gic XLC2 ClarityLogic est le nom de notre service de soutien à la clientèle simple et facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représentant Clarity, le téléphone envoie des informations tels que le nom du modèle et les paramètres du téléphone à Clarity. Le représen...
Page 67 - Pour programmer un emplacement de mémoire :; Pro g rammation / Numérotation
64 Le XLC2 a un emplacement de mémoire directe (une touche) et dix emplacements de mémoire indirectes (deux touches) sur le téléphone (0 à 9) qui peuvent être programmés pour numéroter les numéros fréquemment appelés jusqu’à 24 numéros. M E M TALK A B 2 D E 3 Pour programmer un emplacement de mémoir...
Page 68 - Fonction d ’AUGMENTATION
F R A N Ç A I S 65 1. Pendant un appel, appuyez sur le bouton BOOST pour activer l’amplification supplémentaire (jusqu’à 50dB) ; le bouton PARLER devient rouge. BOOST ! A 2. Réglez le bouton rotatif du VOLUME pour atteindre le niveau sonore désiré (jusqu’à 50dB d’amplification). BOOST ! 3. Le réglag...
Page 69 - AVERTISSEMENT : LE VOLUME RISQUE
66 Au dos de la base du XLC2, il y a un interrupteur AUTO BOOST ON / OFF, lequel permet la fonction d’AUGMENTATION AUTOMATIQUE. AVERTISSEMENT : LE VOLUME RISQUE D’ÊTRE FORT ! Lorsque ce paramètre est sur « ON », la fonction Augmentation est activée automatiquement chaque fois que le téléphone est ut...
Page 70 - Amplification de la voix
F R A N Ç A I S 67 Cette fonction amplifie le niveau de votre voix, au cas où votre voix est perçue comme étant trop faible par la personne au bout du fil. Pour activer cette fonction, appuyez et maintenez le bouton BOOST pendant huit (8) secondes. Le téléphone émet un bip et le rétro-éclairage du b...
Page 71 - Dépannage
68 • Vérifiez que le bouton TALK est éclairé. • Vérifiez que l’adaptateur AC est bien branché dans la prise de courant AC et dans le téléphone. • Vérifiez que le cordon téléphonique est bien branché dans la prise murale et dans le téléphone. • Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement ...
Page 73 - bouton TALK s’illumine
70 Dépannage XLC2 • Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la base.• Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement chargées. Le bouton TALK est rétro-éclairé en orange pendant un appel La fonction OSA est activée - voir la page 63 pour plus de détails. Le bouton TALK s’...
Page 74 - Difficulté à émettre ou recevoir des appels; téléphone d’être compatible avec ces systèmes automatisés.; Mauvaise qualité audio
F R A N Ç A I S 71 Dépannage XLC2 Difficulté à émettre ou recevoir des appels • Vérifiez la sonnerie visuelle et/ou d’autres boutons pour différents modes d’éclairage clignotant - voir exemples ci-dessus.• Assurez-vous d’avoir sélectionné le mode approprié de numérotation, tonalité ou impulsion.• Dé...
Page 75 - 30 heures (piles du; Informations tec hniques
72 Numéro de modèle : XLC2D Fréquence : 1.9GHz DECT6.0 Amplification : 50dB Dimensions • Taille du combiné : 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x L x L)• Taille de la base : 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x L x L) Poids • Combiné (sans les piles) : 180,02 g• Base : 198.45 g• Support de fixation murale : 32.89 g• Piles (...
Page 76 - L’information importante pour des clients; Conformité réglimentaire
F R A N Ç A I S 73 L’information importante pour des clients Renseignements sur la section 68 du règlement FCC Cet équipement est conforme à la section 68 des lois et règlements du FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. Sous cet équipement se trouve une étiquette indiquant, entre autres informati...
Page 80 - AVERTISSEMENT
F R A N Ç A I S 77 Conformité réglimentaire XLC2 4. Obtenez l’aide du détaillant ou d’un technicien expérimenté en radio/télévision. La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors de l’utilisation de ce téléphone. AVERTISSEMENT : Pour maintenir la conformité avec l’indication d’...
Page 82 - Garantie
F R A N Ç A I S 79 Dommages accessoires ou indirects : Ni Clarity, ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, y compris, mais sans s’y limiter, les pertes commerciales ou de profit, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts de trava...
Page 83 - La raison du retour et la description du problème.; Garantie limitée
80 Garantie XLC2 Veuillez utiliser l’emballage original ou placer le(s) unité(s) dans une boîte robuste en carton et le(s) emballer de manière à prévenir tout dommage. Veuillez fournir les renseignements suivants : Une preuve d’achat stipulant le numéro de modèle et la date d’achat ; L’adresse de fa...
Page 84 - Exclusions de la garantie; : Cette garantie ne s’applique; Garanties implicites; : Vous pourriez être en droit de
F R A N Ç A I S 81 Garantie XLC2 une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale (« Période de garantie »). Clarity sera tenue aux fins de la présente garantie à remplacer ou réparer sans frais et à sa seule discrétion, toute pièce ou unité présentant un défaut matériel ou de fabricatio...
Page 86 - Guía del usuario; Teléfono inalámbrico con
E S P A ~ N O L Guía del usuario Teléfono inalámbrico con botones grandes y volumen extra alto y ClarityLogic
Page 88 - Índice
E S P A ~ N O L 85 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 87 CONTENIDO DEL PAQUETE 91 INSTALACIÓN 92 LISTA DE FUNCIONES: BASE 96 LISTA DE FUNCIONES: AURICULAR 98 INFORMACIÓN SOBRE LA CLARITYLOGIC 102 INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA 107 PROGRAMACIÓN/MARCACIÓN: MEMORIA 107 INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN BOOST (AMPLIF...
Page 93 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
90 deben usar el teléfono únicamente si los supervisa un adulto.24. La exposición a niveles de sonido elevados o la presión sonora excesiva pueden provocar daños auditivos temporales o permanentes. Si bien no existe una configuración única de volumen que sea adecuada para todos, siempre debería usar...
Page 94 - GUARDE UNA COPIA DEL COMPROBANTE; Contenido del paquete
E S P A ~ N O L 91 Su paquete incluye todos los artículos que se muestran a continuación. Si falta algo, póngase en contacto de inmediato con nuestro Departamento de Atención al Cliente. NOTA: GUARDE UNA COPIA DEL COMPROBANTE DE COMPRA. BOOST VOL ! M E M A B TALK P Q R S 7 W X Y Z 9 A B C 2 J K L 5 ...
Page 95 - Instalación
92 Conecte su teléfono como mostrado en la guía Rápida encerrada de Comienzo.Su teléfono debe llegar pre-reunido. Para instalarlo: 1. Quite la base del paquete; tire de la lengüeta amarilla en la dirección de la flecha. 2. Tenga un fin de su cuerda blanca de adaptador de poder de teléfono apretadame...
Page 97 - Pared que monta su XLC2
94 Pared que monta su XLC2 XLC2 Emparede el montaje su teléfono como se muestra en la guía rápida incluida del comienzo. (Esto es opcional.)1. Siga las instrucciones en la sección de la instalación en la página 92 de quitar la base y el microteléfono de la base - pasos 1, 4, 6. 2. Desenchufe la líne...
Page 99 - Inserte el cable telefónico aquí.; Puerta del compartimiento de la batería:; Quítela; Lista de f unciones y
96 IN USE/ CHARGE POWER VOLUME FIND SILENT 1. LÍNEA: Inserte el cable telefónico aquí. 2. ALIMENTACIÓN: Inserte el adaptador de corriente aquí. 3. Puerta del compartimiento de la batería: Quítela para tener acceso al compartimiento de la batería de reserva. 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 Lista de f u...
Page 101 - Lista de f unciones y descripción
98 Lista de f unciones y descripción general: auricular XLC2 BOOST VOL ! M E M A TALK P Q R S 7 W X Y Z 9 A B C 2 J K L 5 M N O 6 T U V 8 0 * # G H I 4 D E F 3 1 FLASH MUTE RD/P ™ TONE 1 2 3 VOLUME NECK LOOP ON OFF 2 1 3 4 5 6 7B 8 9 11 13 14 15 16 12 10 7A
Page 105 - Introduccion a ClarityLo gic; es el nombre de nuestro servicio de atención; Discado de memoria ClarityLogic; : ClarityLogic se ha diseñado para trabajar con el viejo
102 Introduccion a ClarityLo gic XLC2 ClarityLogic es el nombre de nuestro servicio de atención al cliente simple y fácil de usar. Mientras habla con un representante de Clarity, el teléfono envía información, tal como el nombre del modelo y la configuración del teléfono a Clarity. El representante ...
Page 107 - La batería brinda 6 horas y media; Especificaciones de la batería; Información sobre la batería
104 AURICULAR Las baterías del auricular deben cargarse completamente durante 10 horas antes de usar el teléfono por primera vez. Duración de la batería: La batería brinda 6 horas y media de tiempo de conversación y 130 horas en modo de espera (sin uso). Los tiempos reales varían según la configurac...
Page 108 - Auricular; El microteléfono pita cada 15 segundos en DE el modo; Utilice únicamente baterías recargables.; Indicación de batería baja
E S P A ~ N O L 105 Auricular 1. El microteléfono pita cada 15 segundos en DE el modo de GANCHO. No pita en EN el modo de GANCHO. 2. El botón TALK parpadea de color rojo dos veces cada dos segundos cuando el teléfono está colgado. Cuando está descolgado, el botón no parpadea. Base 1. La luz In Use/C...
Page 109 - Información de seguridad
106 Deseche las baterías usadas según las instrucciones. 1. No arroje la batería al fuego porque podría explotar. Verifique los códigos locales para saber si existen instrucciones especiales para desecharlas.2. No abra ni rompa la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede provocar daños ...
Page 111 - para activar la; El ajuste del interruptor; permite personalizar la
108 1. Durante una llamada, presione el botón BOOST para activar la amplificación adicional (hasta 50 dB); el botón TALK se enciende de color rojo. BOOST ! A 2. Gire el control VOLUME hasta alcanzar el nivel de sonido deseado (hasta 50dB de amplificación). BOOST ! 3. El ajuste del interruptor TONE p...
Page 112 - ADVERTENCIA: ES POSIBLE QUE EL; Función AUTO BOOST
E S P A ~ N O L 109 En la parte posterior de la base del XLC2 hay un interruptor AUTO BOOST ON / OFF que permite activar/desactivar la función Auto Boost. ADVERTENCIA: ES POSIBLE QUE EL VOLUMEN SEA ALTO. Cuando está en “ON”, la función BOOST se activa automáticamente al atender el teléfono. Es decir...
Page 113 - Para activar esta función, mantenga presionado el botón; Para que las dos partes de la llamada; sólo; si su voz se considera demasiado; Amplificación del volumen
110 Esta función amplifica el volumen de su voz, en caso de que la persona con la que está hablando no lo escuche bien. Para activar esta función, mantenga presionado el botón BOOST durante ocho (8) segundos. El teléfono emitirá un pitido y la luz de fondo del botón TALK se encenderá de color naranj...
Page 114 - NO HAY TONO DE MARCADO; • Si está cerca de la base pero aún no hay tono de marcado,; durante; durante tres; Resolución de problemas
E S P A ~ N O L 111 NO HAY TONO DE MARCADO • Verifique que el botón TALK esté encendido.• Verifique que el adaptador de CA esté bien enchufado en el tomacorriente de CA y en el teléfono.• Verifique que el cable telefónico esté bien enchufado en el tomacorriente de pared y en el teléfono.• Asegúrese ...
Page 115 - La base está tratando de localizar el auricular. Presione
112 emitirá cinco pitidos para indicar que el registro se realizó satisfactoriamente.4. Si el auricular emite sólo dos pitidos, el registro no se realizó. Repita los pasos 1 a 4. El botón TALK parpadea de color rojo (dos veces cada dos segundos)Las baterías del auricular tienen poca carga. Coloque e...
Page 118 - elo; Tiempo de conversación:; Información técnica
E S P A ~ N O L 115 Número de modelo: XLC2D Frecuencia: 1.9GHz DECT6.0 Nivel de dB amplificado: 50dB Dimensiones • Tamaño del auricular: 7,4” x 2,3” x 1,7” (altura x ancho x profundidad) • Tamaño de la base: 5,3” x 4,5” x 3,6” (altura x ancho x profundidad) Peso • Auricular (sin baterías): 6,35 oz• ...
Page 119 - Conformidad con los reglamentos
116 Información importante para los clientes Información sobre la Parte 68 de los reglamen- tos de la FCC (Comisión Federal de Comunica- ciones) Este equipo cumple con las normas y requisitos establecidos en la Parte 68 de la FCC, adoptada por la Asociación de Operadores de Telecomunicaciones de los...
Page 123 - ADVERTENCIA
120 2. En la medida de lo posible, reubique la televisión, la radio u otro receptor respecto del teléfono. (De este modo aumentará el espacio de separación entre el teléfono y el aparato receptor). 3. Conecte el teléfono a una toma o circuito diferente del que utiliza para enchufar la televisión, la...
Page 126 - GarantÍa; Daños imprevistos o derivados; : Esta garantía le otorga
E S P A ~ N O L 123 GarantÍa XLC2 Daños imprevistos o derivados : Clarity, su distribuidor minorista o los distribuidores de venta no tienen ninguna responsabilidad por cualquier daño imprevisto o derivado que incluye, sin limitaciones: pérdida o ganancia comercial, gastos imprevistos, gastos, pérdi...
Page 127 - Garantía limitada
124 Use la caja original o empaque la(s) unidad(es) en un cartón resistente, con suficiente material de embalaje para evitar daños. Incluya la siguiente información: Un comprobante de compra, indicando el número de modelo y la fecha de compra; Domicilio de facturación; Domicilio de envío; Número y d...
Page 128 - Exclusiones de la garantía; : Esta garantía se aplica; Garantías implícitas; Garantía
E S P A ~ N O L 125 Clarity bajo las condiciones de esta garantía se ejercerá, a opción de Clarity, sin cargo para cualquier pieza o unidad que se compruebe con defectos en el material o mano de obra durante el Período de garantía. Exclusiones de la garantía : Esta garantía se aplica únicamente a de...