Page 2 - IMPORTANT; Location: rear of the unit
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to a...
Page 4 - Thank you for buying this Pioneer product.; Contents
4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference . Contents 01 Before you start Features . . . . ....
Page 5 - English; Chapter 1; Before you start; Features
Before you start 01 5 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapter 1 Before you start Features • Quick response power supply circuit The superior power supply circuit adopted by this unit achieves vastly improved response by employing ‘no feedback’ circuitry and low impedance para...
Page 6 - Inserting the battery
Before you start 01 6 En What’s in the box Please confirm that the following accessories are in the box when you open it. • Remote control • Lithium battery (CR2025) • RCA/phono stereo audio cable • SR control cable • Power cable • Operating instructions • Warranty card Inserting the battery Insert ...
Page 7 - Disc compatibility table; About DualDisc playback
Before you start 01 7 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Disc/content format playback compatibility This player is compatible with a wide range of audio disc types and media formats. Playable discs will generally feature one of the following logos on the disc and/or disc packagi...
Page 8 - Connecting up; Connecting to an amplifier
Connecting up 02 8 En Chapter 2 Connecting up Connecting to an amplifier You can connect this player to your amplifier or receiver using the analog outputs or one of the digital outputs. If you connect using one of the digital outputs, you should also connect the 2 channel analog outputs for compati...
Page 9 - Plugging in
Connecting up 02 9 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another Pioneer component. Use a cable with a mono mini-plug on each end for the connection. 3 Continue the chain in the same way for as many componen...
Page 10 - Controls and displays; Front panel
Controls and displays 03 10 En Chapter 3 Controls and displays Front panel 1 POWER OFF ON (page 12) 1 2 STANDBY indicator 3 Display (page 11) 4 Disc tray 5 (page 12) 6 / (page 12) 7 Remote sensor 8 PURE AUDIO indicator (page 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D9 3 4 1 7 2 5 6 8 Note 1 • Whe...
Page 11 - Remote control; Using the remote control; Display
Controls and displays 03 11 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Remote control 1 (page 12) 2 Playback controls (page 12) 3 Number buttons (page 12) 4 PROGRAM (page 13) REPEAT (page 13) RANDOM (page 13) 5 SACD SETUP (page 14) 6 OPEN/CLOSE (page 12) 7 DIMMER (page 14) 8 PURE AU...
Page 12 - Getting started; Switching on; Basic playback controls
Getting started 04 12 En Chapter 4 Getting started Switching on After making sure that everything is connected properly and that the player is plugged in, push the POWER button into the ON position to switch the player on. • Press on the remote to switch the unit into standby. Playing discs The ...
Page 13 - Other playback features; Using repeat play; Using random play; Creating a program list
Getting started 04 13 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands FAQ • Why can’t I hear SACD audio through the digital outputs? SACD audio is only available through the analog outputs. This is not a malfunction. Other playback features The following features allow you to customize the p...
Page 14 - Other settings and features
Other settings and features 05 14 En Chapter 5 Other settings and features Listening to Pure Audio This unit has been specially designed to provide you the truest possible reproduction of recorded audio. When the Pure Audio feature is selected, the front panel display is switched off and the digital...
Page 15 - Chapter 6; Additional information; Hints on installation; General
Additional information 06 15 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapter 6 Additional information Hints on installation We want you to enjoy using this product for years to come, so please use the following guidelines when choosing a suitable location: Do... • Use in a well-venti...
Page 16 - Cleaning discs; Cleaning the pickup lens
Additional information 06 16 En This player is designed to be used only with conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Pioneer disclaims all liability arising in connection with the use of shaped discs. Cleaning discs Fingerprints and dust on discs can affect playback performance....
Page 17 - Troubleshooting
Additional information 06 17 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Troubleshooting Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another comp...
Page 18 - Digital audio characteristics; Digital output
Additional information 06 18 En Glossary Specifications General System . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD playerPower requirements . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 WPower consumption (standby) . . . . . . . ...
Page 20 - ATTENTION; Emplacement : Panneau arrière
ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié...
Page 22 - Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.; Sommaire; 1 Avant de commencer
4 Fr Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir . Sommaire 01 Avant de commencer Caractéristiqu...
Page 23 - Chapitre 1; Avant de commencer; Caractéristiques
Avant de commencer 01 5 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapitre 1 Avant de commencer Caractéristiques • Circuit d’alimentation à réaction rapide Le circuit d’alimentation supérieur de cet appareil permet une réaction largement améliorée grâce à l’utilisation de circuits ‘san...
Page 24 - Insertion de la pile
Avant de commencer 01 6 Fr Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil. • Télécommande • Pile au lithium (CR2025) • Câble audio stéréo RCA/phono • Câble de commande SR • Câble d’alimentation • Mode d’emploi • Carte de garantie Insertion de la...
Page 25 - Tableau de compatibilité des disques
Avant de commencer 01 7 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Compatibilité en lecture des disques et du format de gravure Ce lecteur est compatible avec une vaste gamme de types de disques audio et de formats de gravure. Les disques que cet appareil peut lire, ou leur coffret, por...
Page 26 - Connexions; Connexion à un amplificateur
Connexions 02 8 Fr Chapitre 2 Connexions Connexion à un amplificateur Vous pouvez relier ce lecteur à un amplificateur ou récepteur en utilisant les sorties analogiques ou l’une des sorties numériques. Si vous effectuez la connexion à l’aide d’une sortie numérique, vous devez également connecter les...
Page 27 - Branchement
Connexions 02 9 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Branchez la prise CONTROL OUT de cet appareil à la prise CONTROL IN d’un autre appareil Pioneer. Utilisez un câble avec une mini prise mono à chaque extrémité pour le branchement. 3 Continuez la chaîne de la même façon pour to...
Page 28 - Commandes et écrans; Panneau avant
Commandes et écrans 03 10 Fr Chapitre 3 Commandes et écrans Panneau avant 1 POWER OFF ON (page 12) 1 2 Voyant STANDBY 3 Écran (page 11) 4 Tiroir pour le disque 5 (page 12) 6 / (page 12) 7 Capteur à distance 8 Voyant PURE AUDIO (page 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D9 3 4 1 7 2 5 6 8 Rema...
Page 29 - Télécommande; Utilisation de la télécommande; Écran
Commandes et écrans 03 11 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Télécommande 1 (page 12) 2 Commandes de lecture (page 12) 3 Touches numérotées (page 12) 4 PROGRAM (page 13) REPEAT (page 13) RANDOM (page 13) 5 SACD SETUP (page 14) 6 OPEN/CLOSE (page 12) 7 DIMMER (page 14) 8 PURE...
Page 30 - Démarrage; Mise sous tension; Commandes de lecture de base
Démarrage 04 12 Fr Chapitre 4 Démarrage Mise sous tension Après vous être assuré que toutes les connexions sont correctement établies et que le lecteur est branché, activez le bouton POWER en position ON pour mettre le lecteur sous tension. • Appuyez sur sur la télécommande pour mettre l’apparei...
Page 31 - Utilisation de la lecture répétée; Utilisation de la lecture au hasard; Création d’un programme de lecture
Démarrage 04 13 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Questions fréquemment posées • Pourquoi les signaux fournis par le SACD ne sont-ils pas disponibles sur les sorties numériques? Les signaux SACD ne sont disponibles que sur les sorties analogiques. Il ne s’agit pas d’un défaut d...
Page 32 - Autres réglages et fonctions; Écoute en mode Pure Audio; Utilisation de Legato Link Pro; Atténuation de l’affichage
Autres réglages et fonctions 05 14 Fr Chapitre 5 Autres réglages et fonctions Écoute en mode Pure Audio Cet appareil a été spécialement conçu pour vous fournir la reproduction la plus fiable possible d’un signal audio enregistré. Lorsque le mode Pure Audio est sélectionné, l’écran du panneau avant s...
Page 33 - Chapitre 6; Informations complémentaires; Conseils d’installation; Ce que vous devez faire...; Généralités
Informations complémentaires 06 15 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapitre 6 Informations complémentaires Conseils d’installation Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce lecteur pendant de nombreuses années ; les consignes suivantes vous aideront à choisir un emplaceme...
Page 34 - Nettoyage des disques; Nettoyage de l’optique du capteur
Informations complémentaires 06 16 Fr Ce lecteur est exclusivement conçu pour l’utilisation de disques conventionnels parfaitement circulaires. N’utilisez aucun disque non circulaire. Pioneer exclut toute responsabilité liée à l’utilisation de disques non circulaires. Nettoyage des disques Les empre...
Page 35 - Guide de dépannage
Informations complémentaires 06 17 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Guide de dépannage Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement. Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Parfois, l’anomalie ...
Page 36 - Caractéristiques audio numériques; Sortie numérique
Informations complémentaires 06 18 Fr Glossaire Caractéristiques techniques Généralités Système. . . . . . . . . . . Lecteur Super Audio CD Alimentation . . . . . . . . . . . . . .220 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 WConsommation en veille . . . ....
Page 38 - WICHTIG; Lage des Aufklebers : Rückwand des Gerätes
ACHTUNG Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.Wartung...
Page 40 - Inhalt; 1 Bevor Sie beginnen
4 Ge Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedienen können. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um später nachschlagen z...
Page 41 - Kapitel 1; Bevor Sie beginnen; Merkmale
Bevor Sie beginnen 01 5 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Kapitel 1 Bevor Sie beginnen Merkmale • Reaktionsschnelles Netzteil Das überragende Schaltungsdesign des Netzteils für dieses Gerät erzielt eine dramatisch verbesserte Leistung durch Anwendung von ‘No Feedback’-Schaltkre...
Page 42 - Lieferumfang; Batterie einlegen
Bevor Sie beginnen 01 6 Ge Lieferumfang Überprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind. • Fernbedienung • Lithiumbatterie (CR2025) • Cinch-Stereo-Audiokabel • SR-Steuerkabel • Netzkabel • Bedienungsanleitung • Garantiekarte Batterie einlegen Setzen Sie die Lithiumbatterie (CR2...
Page 43 - Disc-Kompatibilitätstabelle
Bevor Sie beginnen 01 7 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Wiedergabekompatibilität von Disc-/Inhaltsformaten Dieser Player ist mit verschiedenen Audio-CD-Typen und Medienformaten kompatibel. Abspielbare Discs sind im Allgemeinen mit einem der folgenden Logos auf der Disc und/od...
Page 44 - Kapitel 2; Anschluss; Anschließen an einen Verstärker
Anschluss 02 8 Ge Kapitel 2 Anschluss Anschließen an einen Verstärker Sie können diesen Player wahlweise über die Analogausgänge oder einen der Digitalausgänge an Ihren Verstärker oder Receiver anschließen. Falls Sie die Verbindung über einen der Digitalanschlüsse herstellen, sollten Sie zusätzlich ...
Page 45 - Anschließen
Anschluss 02 9 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 1 Entscheiden Sie, den Sensor welcher Komponente Sie verwenden möchten. Wenn Sie eine beliebige Komponente der Kette steuern möchten, wird dies der Fernbedienungssensor sein, auf den Sie die entsprechende Fernbedienung richten mü...
Page 46 - Kapitel 3; Bedienelemente und Anzeigen; Frontplatte
Bedienelemente und Anzeigen 03 10 Ge Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte 1 POWER OFF ON (Seite 12) 1 2 STANDBY-Anzeige 3 Display (Seite 11) 4 Disc-Fach 5 (Seite 12) 6 / (Seite 12) 7 Fernbedienungssensor 8 PURE AUDIO-Anzeige (Seite 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D9 3 4 1 7 ...
Page 47 - Fernbedienung; Verwendung der Fernbedienung
Bedienelemente und Anzeigen 03 11 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Fernbedienung 1 (Seite 12) 2 Wiedergabesteuerung (Seite 12) 3 Zifferntasten (Seite 12) 4 PROGRAM (Seite 13) REPEAT (Seite 13) RANDOM (Seite 13) 5 SACD SETUP (Seite 14) 6 OPEN/CLOSE (Seite 12) 7 DIMMER (Seit...
Page 48 - Kapitel 4; Die ersten Schritte; Einschalten
Die ersten Schritte 04 12 Ge Kapitel 4 Die ersten Schritte Einschalten Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alles richtig verbunden und der Player angeschlossen ist, schalten Sie die Taste POWER in die Stellung ON , um den Player einzuschalten. • Drücken Sie auf der Fernbedienung, um das Gerät...
Page 49 - Verwenden der Wiederholfunktion; Verwenden der Zufallswiedergabe; Erstellen einer Programmliste
Die ersten Schritte 04 13 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Häufig gestellte Fragen • Warum wird über die Digitalausgänge kein SACD-Tonsignal ausgegeben? SACD-Ton wird nur über die Analogausgänge ausgegeben. Dies ist keine Funktionsstörung. Weitere Wiedergabefunktionen Mit den ...
Page 50 - Weitere Einstellungen und Funktionen; Kapitel 5; Weitere Einstellungen und; Hören mit Pure Audio; Verwenden des SACD Setup
Weitere Einstellungen und Funktionen 05 14 Ge Kapitel 5 Weitere Einstellungen und Funktionen Hören mit Pure Audio Dieses Gerät wurde speziell im Hinblick auf die bestmögliche Reproduktion aufgenommener Audiosignale entwickelt. Wenn die Funktion Pure Audio ausgewählt wird, schaltet sich das Display a...
Page 51 - Kapitel 6; Zusätzliche Informationen; Hinweise zur Aufstellung; Allgemeines
Zusätzliche Informationen 06 15 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Kapitel 6 Zusätzliche Informationen Hinweise zur Aufstellung Damit Sie viele Jahre lang Freude an diesem Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden Angaben zum Aufstellungsort: Das Gerät bitte... • in einem gu...
Page 52 - Reinigen von Discs
Zusätzliche Informationen 06 16 Ge Dieser Player ist nur zur Wiedergabe von herkömmlichen, runden Discs ausgelegt. Verwenden Sie keine Discs mit Sonderformen. Pioneer lehnt jede Haftung für Schäden ab, die auf den Gebrauch nicht genormter Discs zurückzuführen sind. Reinigen von Discs Fingerabdrücke ...
Page 53 - Störungssuche
Zusätzliche Informationen 06 17 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Störungssuche Häufig ist eine vermeintliche Störung durch einen Bedienungsfehler bedingt. Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, gehen Sie zunächst die unten stehenden Punkte durch. Manchmal wird eine Störung auc...
Page 54 - Glossar; Digitalausgang
Zusätzliche Informationen 06 18 Ge Glossar Technische Daten Allgemeines System . . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD PlayerElektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 WLeistungsaufnahme (Bere...
Page 56 - BELANGRIJK; Plaats: Achterkant van apparaat
LET OP Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend.Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.Op uw apparaa...
Page 58 - Dank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht.; Inhoud; 1 Voordat u begint
4 Du Dank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht. Lees alstublieft deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt gebruiken. Als u de gebruiksaanwijzing hebt gelezen, bergt u hem op een veilige plaats op voor later gebruik . Inhoud 01 Voordat u begint Kenmerken ....
Page 59 - Hoofdstuk 1; Voordat u begint; Kenmerken
Voordat u begint 01 5 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Hoofdstuk 1 Voordat u begint Kenmerken • ‘Quick response’-voedingscircuit Het kwalitatief zeer hoogwaardige voedingscircuit dat in dit apparaat wordt toegepast maakt sterk verbeterde reactiesnelheden mogelijk door gebruik ...
Page 60 - Inhoud van de doos; De batterij plaatsen
Voordat u begint 01 6 Du Inhoud van de doos Controleer of de volgende accessoires in de doos zitten. • Afstandsbediening • Lithiumbatterij (CR2025) • RCA/phono stereo audiokabel • SR-besturingskabel • Netsnoer • Handleiding • Garantiebewijs De batterij plaatsen Plaats de lithiumbatterij (CR2025) op ...
Page 61 - Compatibiliteitstabel voor schijven
Voordat u begint 01 7 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Ondersteunde typen schijven en mediaformaten Deze speler ondersteunt met een groot aantal typen schijven en mediaformaten. De schijven die kunnen worden afgespeeld, zijn gewoonlijk voorzien van een van de volgende logo’s o...
Page 62 - Hoofdstuk 2; Aansluitingen
Aansluitingen 02 8 Du Hoofdstuk 2 Aansluitingen Verbinding tot stand brengen met een versterker U kunt deze speler via de analoge uitgangen of via een van de digitale uitgangen verbinden met uw versterker of receiver. Als u de verbinding tot stand brengt via een van de digitale uitgangen, moet u ook...
Page 63 - Aansluiten
Aansluitingen 02 9 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Verbind de CONTROL OUT-aansluiting van die component met de CONTROL IN-aansluiting van een andere Pioneer-component. Gebruik een kabel met een mono ministekker aan beide uiteinden om de verbinding tot stand te brengen. 3 Br...
Page 64 - Bedieningsorganen en display-aanduidingen; Hoofdstuk 3
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 03 10 Du Hoofdstuk 3 Bedieningsorganen en display-aanduidingen Voorpaneel 1 POWER OFF ON (pagina 12) 1 2 STANDBY-indicator 3 Display (pagina 11) 4 Schijflade 5 (pagina 12) 6 / (pagina 12) 7 Externe sensor 8 PURE AUDIO-indicator (pagina 14) ON OFF POW...
Page 65 - Afstandsbediening; Gebruik van de afstandsbediening
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 03 11 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Afstandsbediening 1 (pagina 12) 2 Afspeeltoetsen (pagina 12) 3 Cijfertoetsen (pagina 12) 4 PROGRAM (pagina 13) REPEAT (pagina 13) RANDOM (pagina 13) 5 SACD SETUP (pagina 14) 6 OPEN/CLOSE (pagi...
Page 66 - Hoofdstuk 4; Aan de slag; Inschakelen; Belangrijkste afspeeltoetsen
Aan de slag 04 12 Du Hoofdstuk 4 Aan de slag Inschakelen Zet, nadat u hebt gecontroleerd of alle verbindingen correct zijn uitgevoerd en het netsnoer is aangesloten, de knop POWER in de stand ON om de speler in te schakelen. • Druk op op de afstandsbediening om het apparaat op standby te zetten....
Page 67 - Herhaalde weergave gebruiken; Willekeurige weergave gebruiken; Een programmalijst samenstellen
Aan de slag 04 13 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Vragen en antwoorden • Waarom kan ik geen SACD-audio via de digitale uitgangen horen? SACD-audio is alleen beschikbaar via de analoge uitgangen. Het gaat hier niet om een defect. Andere afspeelfuncties Met de volgende functies...
Page 68 - Overige instellingen en functies
Overige instellingen en functies 05 14 Du Hoofdstuk 5 Overige instellingen en functies Luisteren naar Pure Audio Dit apparaat is specifiek ontworpen om u een zo getrouw mogelijke weergave van opgenomen audio te bieden. Als de functie Pure Audio is geselecteerd, wordt het display op het voorpaneel ui...
Page 69 - Hoofdstuk 6; Extra informatie; U mag de speler niet:; Algemeen
Extra informatie 06 15 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Hoofdstuk 6 Extra informatie Hints voor de opstelling van de speler Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van dit apparaat. Let daarom op het volgende wanneer u een geschikte plaats voor het apparaat uitzoe...
Page 70 - De schijven reinigen
Extra informatie 06 16 Du Deze speler is uitsluitend ontworpen voor gebruik met conventionele, geheel ronde schijven. Gebruik geen schijven met een afwijkende vorm. Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele defecten als gevolg van het gebruik van schijven met een afwijkende vorm. ...
Page 71 - Storingen verhelpen
Extra informatie 06 17 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Storingen verhelpen Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storing of foutieve werking. Als u denkt dat het apparaat niet juist functioneert, doorloopt u eerst de onderstaande lijst. Soms kan de storing worden...
Page 72 - Woordenlijst; Kenmerken digitale audio; Digitale uitgang
Extra informatie 06 18 Du Woordenlijst Technische gegevens Algemeen Systeem . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD-spelerStroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V t/m 240 V, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 WStroomverbruik (standby) . . . ....
Page 74 - IMPORTANTE; Posizione dell’etichetta : parte posteriore dell’apparecchio.
AVVERTENZA Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1, ma contiene un diodo al laser di classe superiore alla Classe 1. Per ovvi motivi di sicurezza, non togliere alcuno dei coperchi dell’apparecchio e non tentare di accedere ai dispositivi interni allo stesso. Ogni e qualsiasi intervento...
Page 76 - Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.; Indice; 1 Prima di iniziare
4 It Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Si prega di leggere queste istruzioni per l’uso per adoperare il proprio modello in modo corretto. Dopo avere letto le istruzioni, porle in un luogo sicuro per poterle consultare in futuro . Indice 01 Prima di iniziare Caratteristiche . . . ....
Page 77 - Capitolo 1; Prima di iniziare; Caratteristiche
Prima di iniziare 01 5 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capitolo 1 Prima di iniziare Caratteristiche • Circuito di alimentazione a risposta rapida Il circuito di alimentazione adottato dalla presente unità ottiene una risposta notevolmente migliore grazie all’impiego della cir...
Page 78 - Inserimento della batteria
Prima di iniziare 01 6 It Contenuto della confezione Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione. • Telecomando • Batteria al litio (CR2025) • Cavo audio stereo RCA/fono • Cavo di comando SR • Cavo di alimentazione • Istruzioni per l’uso • Documento di garanzia Inserimento del...
Page 79 - Tabella compatibilità dischi
Prima di iniziare 01 7 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Disco/compatibilità di riproduzione dei diversi formati dei contenuti Questo lettore è compatibile con una vasta gamma di tipi di disco e di formati supporti. I dischi riproducibili in generale portano uno dei seguenti lo...
Page 80 - Collegamento
Collegamento 02 8 It Capitolo 2 Collegamento Collegamento a un amplificatore È possibile collegare questo lettore ad un amplificatore o a un ricevitore usando le uscite analogiche o una delle uscite digitali. Se si effettua la connessione usando una delle uscite digitali, è necessario anche collegar...
Page 81 - Inserimento della spina
Collegamento 02 9 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 1 Stabilire di quale componente utilizzare il sensore telecomando. Quando si desidera controllare qualsiasi componente della rete, si dovrà puntare il telecomando corrispondente a questo sensore telecomando. 2 Collegare presa ...
Page 82 - Controlli e display; Pannello anteriore
Controlli e display 03 10 It Capitolo 3 Controlli e display Pannello anteriore 1 POWER OFF ON (pagina 12) 1 2 Indicatore STANDBY 3 Display (pagina 11) 4 Cassetto del disco 5 (pagina 12) 6 / (pagina 12) 7 Sensore telecomando 8 Indicatore PURE AUDIO (pagina 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO ...
Page 83 - Telecomando; Utilizzo del telecomando
Controlli e display 03 11 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Telecomando 1 (pagina 12) 2 Comandi di riproduzione (pagina 12) 3 Pulsanti numerici (pagina 12) 4 PROGRAM (pagina 13) REPEAT (pagina 13) RANDOM (pagina 13) 5 SACD SETUP (pagina 14) 6 OPEN/CLOSE (pagina 12) 7 DIMMER...
Page 84 - Come iniziare; Accensione
Come iniziare 04 12 It Capitolo 4 Come iniziare Accensione Dopo aver verificato che tutti i cavi siano collegati correttamente e che il lettore sia collegato a una presa di corrente, premere il pulsante POWER nella posizione ON per accendere il lettore. • Premere sul telecomando per attivare il ...
Page 85 - Utilizzo della riproduzione ripetuta; Utilizzo della riproduzione casuale; Creazione di una lista programmi
Come iniziare 04 13 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Domande poste spesso (FAQ) • Perché non riesco a riprodurre audio SACD attraverso le uscite digitali? L’audio SACD è disponibile solo attraverso le prese analogiche. Ciò non è dovuto a un guasto. Altre caratteristiche di rip...
Page 86 - Altre impostazioni e; Ascolto di Pure Audio; Uso del Setup SACD
Altre impostazioni e caratteristiche 05 14 It Capitolo 5 Altre impostazioni e caratteristiche Ascolto di Pure Audio Questa unità è stata progettata appositamente per fornire la riproduzione più fedele possibile di audio registrato. Quando è selezionata la caratteristica Pure Audio, il display del pa...
Page 87 - Capitolo 6; Informazioni aggiuntive; Suggerimenti per l’installazione; Generali
Informazioni aggiuntive 06 15 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capitolo 6 Informazioni aggiuntive Suggerimenti per l’installazione Per poter utilizzare questo prodotto per anni senza problemi, installarlo osservando le seguenti norme: Si consiglia di... • utilizzare il lettore...
Page 88 - Pulizia dei dischi
Informazioni aggiuntive 06 16 It Questa unità può essere utilizzata solo con dischi convenzionali circolari. Non usare dischi di forma diversa. Pioneer non si ritiene responsabile per danni causati dall’uso di un disco di forma non standard. Pulizia dei dischi Le impronte e la polvere su dischi poss...
Page 89 - Diagnostica
Informazioni aggiuntive 06 17 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Diagnostica L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro co...
Page 90 - Caratteristiche audio digitale; Uscite digitali
Informazioni aggiuntive 06 18 It Glossario Specifiche Generali Sistema . . . . . . . . . . . . Lettore CD Super Audio Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . .CA 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 WConsumo di corrente (standby) . . . . . . . 0,...
Page 92 - Ubicación : Parte posterior del aparato
PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1.Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato.Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado.En su aparato en...
Page 94 - Gracias por comprar un producto Pioneer.; Contenido; 1 Antes de comenzar
4 Sp Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones con el fin de que aprenda el funcionamiento de su equipo de manera correcta. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias . Contenido 01 Antes de co...
Page 95 - Capítulo 1; Antes de comenzar; Funciones
Antes de comenzar 01 5 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capítulo 1 Antes de comenzar Funciones • Circuito de fuente de alimentación de respuesta rápida El circuito de fuente de alimentación superior que incluye esta unidad consigue una respuesta ampliamente mejorada mediante l...
Page 96 - Contenido de la caja; Introducción de la pila
Antes de comenzar 01 6 Sp Contenido de la caja Confirme que estos accesorios se encuentran en la caja una vez abierta. • Control remoto • Pila de litio (CR2025) • Cable de audio estéreo fonográfico/RCA • Cable de control de SR • Cable de alimentación • Manual de instrucciones • Tarjeta de garantía I...
Page 97 - Compatibilidad de reproducción; Tabla de compatibilidad de discos; Acerca de la reproducción DualDisc
Antes de comenzar 01 7 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Compatibilidad de reproducción de los distintos formatos de disco/contenido Este reproductor es compatible con una amplia gama de tipos de discos de audio y formatos multimedia. Los discos que pueden reproducirse tienen g...
Page 98 - Capítulo 2; Conexión; Conexión a un amplificador
Conexión 02 8 Sp Capítulo 2 Conexión Conexión a un amplificador Puede conectar este reproductor a su amplificador o receptor mediante las salidas analógicas o una de las salidas digitales. Si lo conecta mediante una de las salidas digitales, debe conectar también las salidas analógicas de 2 canales ...
Page 100 - Capítulo 3; Controles y visualizadores; Panel frontal
Controles y visualizadores 03 10 Sp Capítulo 3 Controles y visualizadores Panel frontal 1 POWER OFF ON (página 12) 1 2 Indicador STANDBY 3 Visualizador (página 11) 4 Bandeja de disco 5 (página 12) 6 / (página 12) 7 Sensor de control remoto 8 Indicador PURE AUDIO (página 14) ON OFF POWER STAN...
Page 101 - Control remoto; Uso del control remoto; Visualizador
Controles y visualizadores 03 11 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Control remoto 1 (página 12) 2 Controles de reproducción (página 12) 3 Botones con números (página 12) 4 PROGRAM (página 13) REPEAT (página 13) RANDOM (página 13) 5 SACD SETUP (página 14) 6 OPEN/CLOSE (págin...
Page 102 - Capítulo 4; Operaciones a realizar; Encendido; Reproducción de discos; Controles de reproducción básicos
Operaciones a realizar 04 12 Sp Capítulo 4 Operaciones a realizar Encendido Después de comprobar que se ha conectado todo correctamente y que el reproductor está enchufado, pulse el botón POWER situándolo en la posición ON para encender el reproductor. • Pulse en el control remoto para cambiar l...
Page 103 - Uso de la reproducción de repetición; Uso de la reproducción aleatoria; Creación de una lista de programa
Operaciones a realizar 04 13 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands FAQ • ¿Por qué no se puede oír el audio SACD por las salidas digitales? El audio SACD sólo se puede oír por las salidas analógicas. Esto no es señal de mal funcionamiento. Otras funciones de reproducción Las siguien...
Page 104 - Otros ajustes y funciones
Otros ajustes y funciones 05 14 Sp Capítulo 5 Otros ajustes y funciones Escucha en Pure Audio Esta unidad ha sido especialmente diseñada para proporcionarle la reproducción más auténtica posible de audio grabado. Cuando se selecciona la función Pure Audio, el visualizador del panel frontal se apaga ...
Page 105 - Capítulo 6; Información adicional; Sugerencias de instalación; Recomendamos que...
Información adicional 06 15 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capítulo 6 Información adicional Sugerencias de instalación Queremos que disfrute de este producto el mayor tiempo posible, así que siga los consejos que aparecen a continuación cuando elija una ubicación adecuada: R...
Page 106 - Limpieza de los discos; Limpieza de la lente lectora
Información adicional 06 16 Sp Este reproductor ha sido diseñado para usar sólo discos convencionales, discos completamente circulares. No utilice discos de otras formas. Pioneer renuncia a cualquier responsabilidad relacionada con el uso de discos con otras formas. Limpieza de los discos Las huella...
Page 107 - Solución de problemas
Información adicional 06 17 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Solución de problemas El funcionamiento incorrecto se confunde a menudo con un problema o fallo de funcionamiento. Si piensa que algo en este componente funciona mal, compruebe los puntos que aparecen a continuación....
Page 108 - Glosario; Características de audio digital; Salida digital
Información adicional 06 18 Sp Glosario Especificaciones General Sistema . . . Reproductor de Súper Audio CD Alimentación . . . . . . . . . . . . . .CA 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 WConsumo de energía (modo de espera) . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 110 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-47...