Page 2 - for future reference.; Contents
Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en-sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. Before You Start Information to User 5 For Canadian model 5 Ab...
Page 3 - English
Using subwoofer output 24 – Adjusting subwoofer settings 24 Using the high pass filter 25 Boosting the bass 25 Adjusting source levels 25 Initial Settings Adjusting initial settings 26 Setting the clock 26 Switching the auxiliary setting 26 Setting the rear output and subwoofer controller 26 Switchi...
Page 5 - Information to User; For Canadian model; WARNING; CAUTION; Features; File format compatibility
Information to User Alteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser ’ s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo-cated ...
Page 6 - Visit our website; Visit us at the following site:; In case of trouble; The front panel can be detached to deter theft.; Removing the front panel; Press
CAUTION ! Pioneer accepts no responsibility for data loston the USB memory/USB portable audioplayer even if that data is lost while using thisunit. ! Pioneer accepts no responsibility for data loston the iPod even if that data is lost whileusing this unit. After-sales service forPioneer products Ple...
Page 7 - Attaching the front panel; Slide the front panel to the left until it; Installing the battery; Using the remote control
Attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left until it clicks. Front panel and the head unit are jointed onthe left side. Make sure that the front panelhas been jointed to the head unit. 2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can ’ t attach the ...
Page 8 - Head unit; Selecting songs from; Operating this unit
What ’ s what Head unit 1 1 1 7 7 7 8 a 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 b c d e f 9 1 SRC/OFF button This unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources. 2 /LIST button Press to display the track title list, folder list,file list or preset channel list dependin...
Page 9 - Remote control; Press to increase or decrease the volume.; Display indication; e f g; Appears when operating list function.
While using an iPod, press to shuffle alltracks.Press and hold to switch the control modewhile using an iPod.For details, refer to Operating this unit ’ s iPod function from your iPod on page 20. e DISP/BACK/SCRL button Press to select different displays.Press and hold to scroll through the text in-...
Page 11 - Basic Operations; Turning the unit on; Selecting a source; You can select a source you want to listen to.; Adjusting the volume
Basic Operations Power ON/OFF Turning the unit on % Press SRC/OFF to turn the unit on. Turning the unit off % Press SRC/OFF and hold until the unit turns off. Selecting a source You can select a source you want to listen to. % Press SRC/OFF repeatedly to switch be- tween the following sources.XM TUN...
Page 12 - Tuner; Push
Tuner Basic Operations % Selecting a band Press BAND/ESC . # Band can be selected from among FM1 , FM2 , FM3 or AM . % Manual tuning (step by step) Push MULTI-CONTROL left or right. % Seeking tuning Push and hold MULTI-CONTROL left or right, and then release. # You can cancel seek tuning by pushing ...
Page 13 - Tuning in strong signals
Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only thoseradio stations with sufficiently strong signalsfor good reception. % Press /LOC repeatedly to select the desired setting. FM: OFF — LEVEL 1 — LEVEL 2 — LEVEL 3 — LEVEL 4 AM: OFF — LEVEL 1 — LEVEL 2 The LEVEL 4 setting allows recep...
Page 14 - sired text information.; Press MULTI-CONTROL to display the
! A disc has already been inserted, press SRC / OFF to select the built-in CD player. ! There is sometimes a delay between startingup disc playback and the sound being issued.When being read, FORMAT READ is dis- played. ! If an error message is displayed, refer to Error messages on page 48. ! Playba...
Page 15 - Selecting a repeat play range; Playing tracks in random order; Tracks play in a random order.; Scanning folders and tracks; The first 10 seconds of each track is played.; Pausing playback; Playback of the current track pauses.; Using Sound Retriever
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se-lect. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.REPEAT (repeat play) — RANDOM (random play) — SCAN (scan play) — PAUSE (pause) — SOUND RETRIEVER (sound retriever) Notes ! To return to the previous display, press DI...
Page 16 - For details about compatibility, refer to
% Press S.Rtrv/SAT repeatedly to select the desired setting.OFF (off) — 1 — 2 # 2 is more effective than 1 . Note You can also perform this operation in the menuthat appears by using MULTI-CONTROL . Playing songs in a USBstorage device You can play compressed audio files stored ina USB storage devic...
Page 17 - Displaying text information on disc; Function and operation; and
! If an error message is displayed, refer to Error messages on page 48. ! If folder 01 (ROOT) contains no files, playbackcommences with folder 02. ! When the USB portable audio player havingbattery charging function is connected to thisunit and the ignition switch is set to ACC orON, the battery is ...
Page 18 - Playing songs on iPod; iPod compatibility; Push and hold; Browsing for a song; Searching songs by category; Turn to change the category press to select.
Playing songs on iPod You can control and listen to songs on aniPod. ! For details about the supported iPod, referto iPod compatibility on page 52. ! When using an iPod, iPod Dock Connectorto USB Cable is required. Basic Operations % Plugging an iPod 1 Plug an iPod into the USB port using theiPod Do...
Page 19 - Searching by alphabet in the list
Searching by alphabet in the list 1 Use MULTI-CONTROL to select a cate- gory. Turn to change the category. Press to select. 2 When a list for the selected category is displayed, press /LIST to switch to alpha- bet search mode.ABC SEARCH is displayed. 3 Turn MULTI-CONTROL to select a letter of the al...
Page 20 - iPod nano first generation
Playing songs in a randomorder (shuffle) 1 Use MULTI-CONTROL to select SHUFFLE in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de- sired setting. Turn to change the setting. ! SONGS – Play back songs in the selected list in random order. ! A...
Page 21 - nected iPod to select a song and play.; Changing audiobook speed; Use MULTI-CONTROL to select
2 When you select IPOD, operate the con- nected iPod to select a song and play. # Switching the control mode to IPOD pauses song playback. Operate the iPod to start play-back. # Even if the control mode is set to IPOD , follow- ing functions are available from this unit. ! Volume ! Fast forward/reve...
Page 22 - Using balance adjustment; Using the equalizer
Introduction of audioadjustments 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se-lect. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the audio functions in the following order. ...
Page 23 - Recalling equalizer curves; Adjusting equalizer curves; Center frequency; Audio Adjustments
Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves whichyou can easily recall at any time. Here is a listof the equalizer curves. Display Equalizer curve POWERFUL Powerful NATURAL Natural VOCAL Vocal CUSTOM Custom FLAT Flat SUPER BASS Super bass ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve ...
Page 24 - Q factor; Adjusting loudness; Adjusting subwoofer settings; Cut off frequency
Q factor 2W — 1W — 1N — 2N # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in thelow- and high-sound ranges at low volume. 1 Use MULTI-CONTROL to select LOUDNESS in the audio function menu. 2 Press MULTI-CONTROL...
Page 25 - Using the high pass filter; Adjusting source levels
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. Note You can also switch to this setting mode in themenu that appears by using MULTI-CONTROL . Using the high pass filter When you do not want low sounds from thesubwoofer output frequency range to playfrom the front or ...
Page 26 - Setting the clock; Adjusting initial settings; Switching the auxiliary setting; Using the AUX source; Initial Settings
Adjusting initial settings 1 Press SRC and hold until the unit turns off. 2 Press MULTI-CONTROL and hold until CLOCK SET appears in the display. 3 Turn MULTI-CONTROL to select one of the initial settings.CLOCK SET (clock) — AUX1 (auxiliary input 1) — AUX2 (auxiliary input 2) — SW CONTROL (rear outpu...
Page 27 - Switching the ever scroll; Activating the
1 Use MULTI-CONTROL to select SW CONTROL in the initial setting menu. Refer to Adjusting initial settings on the pre- vious page. 2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. # Press DISP/BACK/SCRL to return to the pre- vious display. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de- sired setting. Press ...
Page 29 - About; Selecting AUX as the source; Other Functions
Using the AUX source Up to two auxiliary devices such as VCR orportable devices (sold separately) can be con-nected to this unit. When connected, auxiliarydevices are automatically read as AUX sourcesand assigned to AUX1 or AUX2 . The relation- ship between AUX1 and AUX2 sources is ex- plained below...
Page 30 - Using the external unit; Basic operation; s owner; Advanced operations
Using the external unit External unit refers to a Pioneer product (suchas ones available in the future) that, althoughincompatible as a source, enables control ofbasic functions with this unit. Two externalunits can be controlled with this unit. Whentwo external units are connected, the externalunit...
Page 31 - Bluetooth Audio; is the same as that of the built-in CD; Available accessories
Bluetooth Audio If you connect a Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) to this unit, you can control Bluetoothaudio players via Bluetooth wireless technology. ! In some countries, CD-BTB200 is not soldon the market. Basic Operations Important ! Depending on the Bluetooth audio player con-nected to this...
Page 32 - is displayed. This unit is; Stopping playback; is displayed. The Bluetooth
! To return to the ordinary display, press BAND/ESC . ! If a Bluetooth audio player is not connected tothis unit yet, CONNECTION OPEN and DEVICE INFO appear in the function menu and other functions are not available. ! If a Bluetooth audio player is connected viahigher level, CONNECTION OPEN does no...
Page 33 - Bluetooth Telephone; Setting up for hands-free phoning; Connecting a cellular phone; Making a phone call; Voice recognition; When; Taking a phone call; Answering or rejecting an incoming call; When a call comes in, press
Bluetooth Telephone If you use a Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200), you can connect a cellular phone fea-turing Bluetooth wireless technology to thisunit for hands-free, wireless calls, even whiledriving. ! In some countries, CD-BTB200 is not soldon the market. Basic Operations Important ! Since th...
Page 34 - Operating a call waiting; If not connected yet
# You can also perform this operation by push- ing MULTI-CONTROL up. % Ending a call Push MULTI-CONTROL down. % Rejecting an incoming call When a call comes in, push MULTI-CONTROL down. Notes ! If private mode is selected on the cellularphone, hands-free phoning may not be per-formed. ! The estimate...
Page 35 - Searching for available cellular phones; flashes and the unit is; Disconnecting a cellular phone; After disconnection is completed,
Notes ! To return to the previous display, press DISP/BACK/SCRL . ! To return to the main menu, press and hold DISP/BACK/SCRL . ! To return to the playback display, press BAND/ESC . ! DEVICE INFO is the same as that of the Blue- tooth audio. (Refer to Displaying BD (Bluetooth Device) address on page...
Page 36 - When registration is completed,; Deleting a registered phone; The phone being deleted is now on standby.; After the connection is completed,
Registering a connectedcellular phone 1 Use MULTI-CONTROL to select SET PHONE in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. 3 Turn MULTI-CONTROL to select a regis- tration assignment.P1 (user phone 1) — P2 (user phone 2) — P3 (user phone 3) — G1 (guest phone 1) — G2 (guest...
Page 37 - Using the phone book; Transferring entries to the phone book; Using the call history
Connecting to a registered phoneautomatically 1 Use MULTI-CONTROL to select AUTO CONNECT in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to turn auto- matic connection on. If your cellular phone is ready for Bluetoothwireless connection, connection to this unit isautomatically established. # To turn aut...
Page 38 - Phone book; Call confirmation appears.; Clearing memory; Clearing memory is now on standby.; Setting automatic rejecting
2 Turn MULTI-CONTROL to select a list. Phone book — MISSED CALLS (missed call) — DIALED CALLS (dialed call) — RECEIVED CALLS (received call) # For more details about the Phone Book list, refer to Using the phone book on the previous page. # If no phone numbers are stored in the se- lected list, NO D...
Page 39 - XM tuner; Listening to XM Satellite Radio; s operation manuals. This section; Switching the XM display; Preset screen is displayed.
2 Press MULTI-CONTROL to turn auto- matic call rejection on. # To turn automatic call rejection off, press MULTI-CONTROL again. Setting automatic answering 1 Use MULTI-CONTROL to select AUTO ANSWER in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to turn auto- matic answering on. # To turn automatic answ...
Page 40 - Displaying the Radio ID; Channel number select setting; Switching the XM channel select mode; SIRIUS Satellite Radio tuner; Listening to SIRIUS Satellite Radio
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned tothe ordinary display. Note You can also recall stations assigned to presettuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down during the channel display. Switching the XM channelselect mode You have two ...
Page 41 - Switching the SIRIUS display
Switching the SIRIUS display % Press DISP/BACK/SCRL to switch the SIRIUS display. Each press of DISP/BACK/SCRL changes the SIRIUS display in the following order:Play time — Channel number — Channel name — Category name — Artist name — Song title/ program title — Composer name # Play time is displaye...
Page 42 - (channel number select; Refer to; Using the Game Alert function; Selecting teams for Game Alert; Up to 12 teams can be selected.
Selecting the SIRIUS channelselect mode You have two methods for selecting a channel:by number and by category. When selectingby number, channels in any category can beselected. Select by category to narrow yoursearch down to only channels in a particularcategory. % Press S.Rtrv/SAT repeatedly to se...
Page 44 - Storing and recalling broadcast fre-; Switching the display; Switching the seek mode
% Fast forwarding or reversing Push and hold MULTI-CONTROL left or right. HD Radio ™ tuner Basic Operations You can use this unit to control an HD Radiotuner (GEX-P10HD), which is sold separately. For details concerning operation, refer to theHD Radio tuner ’ s operation manual. % Selecting a band P...
Page 45 - Switching the reception mode; You can only use
3 Press MULTI-CONTROL to determine the selection. # Even if the menu has been cancelled before determination, operation is settled. Switching the reception mode If a digital broadcast reception condition getspoor, this unit automatically switches to theanalog broadcast of the same frequency level.If...
Page 46 - Using ITS playlists; Creating a playlist with ITS programming
Function name Operation REPEAT Refer to Selecting a repeat play range on page 15. However, the repeat play rangesyou can select are different fromthat of the built-in CD player. Therepeat play ranges of the multi-CDplayer are: ! MCD – Repeat all discs in the multi-CD player ! TRACK – Repeat just the...
Page 47 - Playback from your ITS playlist; Erasing a CD from your ITS playlist; Playback from your ITS playlist
6 Press MULTI-CONTROL to memory the track.MEMORY COMPLETE is displayed and the currently playing selection is added to yourplaylist. Note After data for 100 discs is stored in memory, datafor a new disc will overwrite the oldest one. Playback from your ITS playlist ITS play lets you listen to the tr...
Page 48 - Error messages
Error messages When you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to have theerror message recorded. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12,17, 30 Dirty disc Clean disc. Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0 Electrical or me-chanical Turn ...
Page 49 - Store discs in their cases when not in use.
iPod Message Cause Action ERROR-19 Communicationfailure Disconnect thecable from iPod.Once iPod mainmenu is displayed,connect the cableagain.Reset the iPod. iPod failure Disconnect thecable from iPod.Once iPod mainmenu is displayed,connect the cableagain.Reset the iPod. N/A USB Old version ofiPod Up...
Page 50 - Dual Discs; WMA
Dual Discs ! Dual Discs are two-sided discs that have arecordable CD for audio on one side and arecordable DVD for video on the other. ! Since the CD side of Dual Discs is not phy-sically compatible with the general CDstandard, it may not be possible to play theCD side with this unit. ! Frequent loa...
Page 51 - to
Supplemental information ofcompressed audio (disc, USB) ! There may be a slight delay when startingplayback of audio files encoded with imagedata. ! File extensions must be used properly. ! Only 32 characters from the beginning canbe displayed as a file name (including theextension) or a folder name...
Page 52 - For details, refer to the iPod; About iPod settings
! To specify the playback sequence, the fol-lowing method is recommended. 1 Create the file name including numbersthat specify the playback sequence (e.g.,001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder. 3 Record the folder containing files into theUSB storage device. However, depending ...
Page 56 - Lisez bien ce manuel avant d; Table des matières
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil Pioneer. Lisez bien ce manuel avant d ’ utiliser l ’ appareil pour la première fois, afin de garan- tir une utilisation correcte. Conser vez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure. Avant de commencer Pour ...
Page 57 - Français
Utilisation de la sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves 80 – Réglages du haut-parleur d ’ extrêmes graves 81 Utilisation du filtre passe-haut 81 Accentuation des graves 82 Ajustement des niveaux des sources 82 Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux 83 Réglage de l ’ horloge 83 Mise en ...
Page 59 - Caractéristiques; Formats de fichiers compatibles; PRÉCAUTION
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Amé-rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par ...
Page 60 - Retrait de la face avant; Appuyez sur; Pose de la face avant; Faites glisser la face avant vers la gau-
ÉTATS-UNIS Pioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404 CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc.Département de service aux consommateurs300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R 0P21-877-283-5901905-479-4411 Pour connaître les condition...
Page 61 - Installation de la pile; Sortez le porte-pile en le faisant glisser par l; ATTENTION; Utilisation de la télécommande; appareil à télécommander.
2 Appuyez sur le côté droit de la face avant jusqu ’ à ce qu ’ elle soit bien en place. # Si vous ne pouvez pas monter la face avant sur l ’ appareil central, réessayez. N ’ exercez au- cune force excessive sur la face avant, cela pour-rait l ’ endommager. Utilisation et soin de latélécommande Insta...
Page 62 - Appareil central; Utilisation du Sound Retriever; Utilisation de l
Description de l ’ appareil Appareil central 1 1 1 7 7 7 8 a 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 b c d e f 9 1 Touche SRC/OFF Cet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir les différentes sources dispo-nibles. 2 Touche /LIST Appuyez sur cette touche p...
Page 63 - Télécommande
b Touche CLOCK/DISP OFF Appuyez sur cette touche pour modifier l ’ af- fichage de l ’ horloge. Appuyez sur cette touche de façon prolon-gée pour mettre l ’ indication de l ’ affichage et l ’ éclairage des boutons en service ou hors service. c Touche (répétition)/LOC Appuyez sur cette touche pour cha...
Page 64 - Indications affichées
l Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir desfonctions. m Touche LIST/ENTER Appuyez pour afficher la liste des titres desdisques, la liste des titres des plages, la listedes dossiers, la liste des fichiers ou la listedes canaux présélectionnés selon la source.Appuyez sur cette touche p...
Page 65 - Opérations de base; Mise en service, mise hors service; Mise en service de l; Choix d
Seul s ’ affiche lorsque la fonction de lec- ture aléatoire est en service. e Indicateur (lecture aléatoire) Apparaît lorsque la fonction lecture aléa-toire est activée alors que la source iPod estsélectionnée. f Indicateur S.Rtrv Apparaît lorsque la fonction Sound Retrie-ver est en service.Pour les...
Page 66 - Réglage du volume; Syntoniseur
! Si aucun périphérique de stockage USB ouiPod n ’ est connecté au port USB de cet appa- reil, NO DEVICE s ’ affiche. ! Par défaut, l ’ entrée AUX1 est en service. Met- tez l ’ entrée AUX1 hors service quand elle n ’ est pas utilisée (reportez-vous à la page 83, Mise en ser vice ou hors ser vice de ...
Page 67 - Accord sur les signaux puissants
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la station désirée. Tournez pour changer de station. Appuyezpour sélectionner. # Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. # Appuyez sur BAND/ESC ou / LIST pour reve- nir à l ’ affichage ordinaire. # Si vous ne r...
Page 68 - Lecteur de CD intégré; Affichage d; Pour les fichiers WAV
Lecteur de CD intégré Opérations de base % Insertion d ’ un CD/CD-R/CD-RW dans le logement pour le disque La lecture commence automatiquement. # Lors du chargement d ’ un CD/CD-R/CD- RW, orientez la face étiquette vers le haut. % Éjection d ’ un CD/CD-R/CD-RW Appuyez sur h (éjection). % Sélection d ...
Page 69 - en choisir un pour le lire.; Tournez pour changer l
! Selon la version de Windows Media ™ Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, lesnoms d ’ album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s ’ afficher correcte- ment. ! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrésen VBR (débit binaire variable), la valeur dudébit binaire moyen ...
Page 70 - Pause de la lecture
Sélection d ’ une étendue de répétition de lecture % Appuyez de manière répétée sur / LOC pour sélectionner le réglage désiré. ! DISC – Répétition de toutes les plages ! TRACK – Répétition de la plage en cours de lecture ! FOLDER – Répétition du dossier en cours de lecture # Si vous choisissez un au...
Page 72 - un fichier audio; Fonction et utilisation
% Débranchement d ’ un périphérique de stockage USB Retirez le périphérique de stockage USB.Vous pouvez déconnecter le périphérique destockage USB dès lors que vous ne souhaitezplus l ’ écouter. Remarques ! Lisez les précautions concernant les périphéri-ques de stockage USB et cet appareil à la sec-...
Page 73 - Compatibilité iPod; Poussez et maintenez
! Pour revenir au menu principal, appuyez defaçon prolongée sur DISP/BACK/SCRL . ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- chage ordinaire. ! Si vous choisissez un autre dossier pendant larépétition de la lecture, l ’ étendue de répétition changera en ALL . ! Si pendant la répétition TRACK , v...
Page 74 - Recherche d
! Lorsque l ’ iPod est connecté à cet appareil, il ne peut pas être mis en service ou hors ser-vice. Cependant, lorsque le mode decommande est réglé sur IPOD , vous pouvez mettre l ’ iPod en service ou hors service. ! Avant de connecter le connecteur dock de cetappareil à l ’ iPod, déconnectez les é...
Page 76 - iPod nano première génération
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré. Tournez pour changer de réglage. ! SONGS – Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire à l ’ intérieur de la liste sélectionnée. ! ALBUMS – Lecture dans l ’ ordre de plages musicales à partir d ’ un album sélectionné au hasard. ! OFF ...
Page 77 - Modification de la vitesse d
La fonction iPod de cet appareil peut être utili-sée à partir de votre iPod. Le son est audiblesur les enceintes du véhicule et les opérationspeuvent être effectuées à partir de votre iPod. 1 Appuyez de façon prolongée sur / iPod pour changer le mode de commande. Chaque appui prolongé sur / iPod cha...
Page 78 - Réglage de l
Introduction aux réglagessonores 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUDIO. Tournez pour changer l ’ option de menu. Ap- puyez pour sélectionner. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction audio. Tournez MULTI-CONTROL pour...
Page 79 - Rappel d; Réglage des courbes d; Réglages sonores
# Si le réglage de la sortie arrière est REAR SP :SUB W , il n ’ est pas possible de régler l ’ équilibre des haut-parleurs avant-arrière. Repor- tez-vous à la page 84, Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut-parleur d ’ extrêmes graves . Utilisation de l ’ égaliseur L ’ égaliseur vous...
Page 80 - égalisation; Fréquence centrale; extrêmes graves
Réglage fin de la courbed ’ égalisation Vous pouvez ajuster la fréquence centrale et lefacteur Q (caractéristiques de la courbe) dechacune des gammes de fréquence actuelle-ment sélectionnée ( LOW / MID / HI ). Niveau (dB) Fréquence centrale Q=2N Q=2W Fréquence (Hz) 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choi...
Page 81 - Fréquence de coupure; Utilisation du filtre passe-haut
2 Sélectionnez le mode de réglage SW SETTING 1. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré.NORMAL (phase normale) — REV (phase in- versée) — OFF (haut-parleur d ’ extrêmes graves désactivé) # Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas...
Page 82 - Accentuation des graves
# Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé- terminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l ’ opé- ration est effectuée. Accentuation des graves La fonction accentuation des graves renforce...
Page 83 - glages initiaux; entrée auxiliaire; Utilisation de la source AUX; Réglages initiaux
Ajustement des réglagesinitiaux 1 Maintenez la pression sur SRC jusqu ’ à ce que l ’ appareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL jusqu ’ à ce que CLOCK SET apparaisse sur l ’ écran. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir un des réglages initiaux.CLOCK SET (horloge) — AUX1 (entrée auxi-...
Page 84 - ment des réglages initiaux
Réglage de la sortie arrièreet du contrôleur de haut-parleur d ’ extrêmes graves La sortie arrière de cet appareil (sortie deconnexion des haut-parleurs arrière et sortiearrière RCA) peut être utilisée pour la conne-xion d ’ un haut-parleur pleine gamme ( REAR SP :FULL / PREOUT :REAR ) ou d ’ un hau...
Page 85 - Activation de la source; adaptateur; indiquer
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner EVER SCROLL dans le menu des ré-glages initiaux. Reportez-vous à la page 83, Ajustement des ré- glages initiaux . 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction Ever Scroll en service. # Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la fonction Eve...
Page 86 - Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la
! Vous ne pouvez utiliser cette fonction quesi l ’ adaptateur Bluetooth (par exemple, CD- BTB200) est connecté à cet appareil. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner BT VER INFO dans le menu des ré-glages initiaux. Reportez-vous à la page 83, Ajustement des ré- glages initiaux . 2 Appuyez sur ...
Page 88 - Autres fonctions
# Même si l ’ indication de l ’ affichage est hors service, il est possible d ’ effectuer des opérations. Si une opération est effectuée alors que l ’ indica- tion de l ’ affichage est hors service, l ’ affichage s ’ allumera pendant quelques secondes puis s ’ é- teindra de nouveau. Utilisation de l...
Page 89 - Audio Bluetooth; Avance ou retour rapide; cher le menu principal.; Accessoires disponibles
Audio Bluetooth Si vous connectez un adaptateur Bluetooth (parexemple CD-BTB200) à cet appareil, vous pou-vez contrôler les lecteurs audio Bluetooth via latechnologie sans fil Bluetooth. ! Dans certains pays, CD-BTB200 n ’ est pas commercialisé. Opérations de base Important ! Selon le lecteur audio ...
Page 90 - affiche. Cet appareil est
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction.CONNECTION OPEN (connexion ouverte) — DISCONNECT AUDIO (déconnexion audio) — PLAY (Lecture) — STOP (Stop) — PAUSE (pause) — DEVICE INFO (informations sur l ’ ap- pareil)La fonction PAUSE est identique à celle du lec- teur de CD intégré. (Report...
Page 91 - Téléphone Bluetooth; Connexion d
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé- connecter le lecteur audio Bluetooth.DISCONNECTED s ’ affiche. Le lecteur audio Bluetooth est maintenant déconnecté de cetappareil. Affichage de l ’ adresse BD (Bluetooth Device) 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner DEVICE INFO dans le menu desfonctions. ...
Page 92 - Reconnaissance vocale; Prise d; Réponse à ou rejet d; Fonctionnement d
# Le volume de la voix de l ’ appelant et le volume de la sonnerie peuvent varier en fonction du typede téléphone cellulaire. # Si la différence entre le volume de la sonnerie et le volume de la voix de l ’ appelant est impor- tante, le niveau de volume global peut devenirinstable. # Avant de déconn...
Page 95 - Suppression d; Quand le téléphone est supprimé,; Pendant la connexion,
4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour en- registrer le téléphone connecté actuelle-ment. Quand l ’ enregistrement est terminé, REG COMPLETED s ’ affiche. # Si l ’ enregistrement échoue, REG ERROR s ’ affi- che. Dans ce cas, revenez à l ’ étape 1 et rées- sayez. Suppression d ’ un téléphone enregistré 1 U...
Page 96 - Transfert des entrées dans l
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac- tiver la connexion automatique. Si votre téléphone cellulaire est prêt à prendreen charge une connexion sans fil Bluetooth, laconnexion à cet appareil est établie automati-quement. # Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour désactiver la connexion automatique. Ut...
Page 98 - Paramétrage du rejet automatique; Syntoniseur XM; Écoute de la radio satellite XM
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner un élément.PHONE BOOK (annuaire) — MISSED (histo- rique des appels manqués) — DIALED (histo- rique des appels composés) — RECEIVED (historique des appels reçus) — ALL (effacer toute la mémoire) # Si vous voulez effacer la totalité de l ’ Annuaire et les hi...
Page 99 - Changement de l
Pour avoir des détails sur ce mode de fonc-tionnement, reportez-vous aux modes d ’ em- ploi du syntoniseur XM. Cette section donnedes informations sur les opérations XM aveccet appareil qui diffèrent de celles qui sont dé-crites dans le mode d ’ emploi du syntoniseur XM. ! Avec cet appareil, vous po...
Page 100 - ment du mode de sélection du canal XM; ment du mode de sélection du canal XM; Écoute de la radio satellite SIRIUS
# Si vous n ’ utilisez pas la fonction pendant envi- ron huit secondes, l ’ écran revient automatique- ment à l ’ affichage des canaux. Remarque Vous pouvez aussi effectuer cette opération dansle menu qui s ’ affiche en utilisant MULTI-CONTROL . Sélection d ’ un canal dans la catégorie de canal 1 Sé...
Page 101 - émission
Temps de lecture — Numéro du canal — Nom du canal — Nom de la catégorie — Nom de l ’ in- terprète — Titre de la plage musicale/du pro- gramme — Nom du compositeur # Le temps de lecture s ’ affiche en mode relec- ture instantanée. Reportez-vous à la page 104, Utilisation de la fonction Relecture inst...
Page 102 - Choix du mode de
! La fonction PAUSE est identique à celle du lecteur de CD intégré. (Reportez-vous à lapage 70, Pause de la lecture .) Choix du mode de sélection ducanal SIRIUS Vous disposez de deux méthodes pour sélec-tionner un canal : par numéro et par catégorie.Quand vous sélectionnez par numéro, des ca-naux ap...
Page 103 - Répétez ces étapes pour sélectionner; Alerte Match; tiver l; Quand le match de l; GAME ALERT
6 Répétez ces étapes pour sélectionner d ’ autres équipes. Vous pouvez sélectionner jusqu ’ à 12 équipes. Mise en service ou hors service del ’ Alerte Match Après avoir effectué les sélections d ’ équipes, vous devez mettre en service la fonction AlerteMatch. ! En réglage par défaut, la fonction Ale...
Page 104 - Syntoniseur HD Radio; moire et rappel des fréquences de stations
Utilisation de la fonctionRelecture instantanée Les fonctions suivantes peuvent être utiliséesen mode relecture instantanée. ! Pour utiliser cette fonction, l ’ interface de bus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) est requise. ! Pour utiliser cette fonction, l ’ unité plug- and-play SIRIUS intég...
Page 105 - Changement de mode de recherche; Lecteur de CD à chargeur; emploi sont prises charge par les
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction.BSM (mémoire des meilleures stations) — LOCAL (accord automatique sur une station locale) — SEEK MODE (mode de recherche d ’ accord) — BLENDING (mode de réception) Fonction et utilisation Le mode de fonctionnement de BSM et de LOCAL est essenti...
Page 106 - Vous ne pouvez utiliser
% Avance ou retour rapide Poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. % Sélection d ’ une plage Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Remarques ! READY s ’ affiche quand le lecteur de CD à chargeur a terminé les opérations préalablesà la lecture. ! Si un me...
Page 107 - Utilisation des listes ITS; Création d
! Lorsque l ’ examen des plages ou des disques est terminé, la lecture normale des plages re-prend. Utilisation de la compression etde l ’ accentuation dynamique des graves Vous ne pouvez utiliser ces fonctions quelorsque le lecteur de CD à chargeur en est pour-vu. Les fonctions COMP (compression) e...
Page 109 - entretien agréé par Pioneer le plus
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou leService d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur. Lecteur de CD intégré Message Causes possi-bles Action corrective ERROR-11, 12,17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. Disque rayé U...
Page 113 - Exemple d
Informations supplémentairesrelatives au format audiocompressé (disque, USB) ! Il peut se produire un léger retard lors dudémarrage de la lecture de fichiers audioencodés avec des données image. ! Les extensions de fichier doivent être utili-sées correctement. ! Seuls les 32 premiers caractères d ’ ...
Page 115 - auteur et les marques
Quelques mots sur les réglagesde l ’ iPod ! Lorsqu ’ un iPod est connecté, cet appareil modifie le réglage EQ (égaliseur) de l ’ iPod sur Absence de correction afin d ’ optimiser l ’ acoustique. Le réglage EQ original est ré- tabli lorsque l ’ iPod est déconnecté. ! Vous ne pouvez pas mettre la fonc...
Page 116 - Radio HD
La marque SAT RADIO READY indique que cetappareil peut contrôler le Syntoniseur RadioSatellite pour Pioneer (par exemple, le syntoni-seur XM et le syntoniseur satellite Sirius, ven-dus séparément). Renseignez-vous auprès devotre revendeur ou du Centre d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche p...
Page 117 - Caractéristiques techniques; Généralités
Caractéristiques techniques Généralités Tension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatifConsommation max. en courant ..................................................... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..........
Page 118 - Syntoniseur AM
Syntoniseur AM Gamme de fréquence ............ 530 kHz à 1 710 kHz (10 kHz)Sensibilité utile ......................... 25 µV (S/B : 20 dB)Rapport signal/bruit ............... 62 dB (Réseau IHF-A) Caractéristiques CEA2006 Puissance de sortie ................ 14 W RMS x 4 Canaux (4 W et ≦ 1 % DHT+B) R...
Page 119 - Una vez leído, guarde este manual en un; Español; Contenido
Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta un...
Page 122 - Acerca de esta unidad; Características; PRECAUCIÓN
Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en Américadel norte. El uso en otras áreas puede causaruna recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos, ya que ello puede producir unadescarga eléctrica....
Page 123 - Visite nuestro sitio Web; Visítenos en el siguiente sitio:; En caso de problemas; Extracción del panel delantero; Presione; Colocación del panel delantero; Deslice el panel delantero hacia la iz-
EE.UU. Pioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc.CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R 0P21-877-283-5901905-479-4411 Para obtener información sobre la garantía...
Page 124 - Instalación de la batería; ADVERTENCIA; Uso del mando a distancia
2 Presione el lado derecho del panel de- lantero hasta que asiente firmemente. # Si no puede fijar con éxito el panel delantero a la unidad principal, inténtelo de nuevo. Si aplicafuerza excesiva para fijar el panel delantero, éstepuede dañarse. Uso y cuidado del mando adistancia Instalación de la b...
Page 125 - Qué es cada cosa; Unidad principal; Botón; Utilización de esta unidad
Qué es cada cosa Unidad principal 1 1 1 7 7 7 8 a 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 b c d e f 9 1 Botón SRC/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Presione este botón para visualizartodas las fuentes disponibles. 2 Botón /LIST Presione este botón para visualizar la listade títulos de las ...
Page 126 - Mando a distancia
Mantenga presionado para activar o desac-tivar la indicación del display y la ilumina-ción de los botones. c Botón (repetir)/LOC Presione para cambiar la gama de repeti-ción de reproducción mientras utiliza CD,USB o iPod.Presiónelo para cambiar los ajustes localescuando utilice el sintonizador como ...
Page 127 - Indicaciones del display; Aparece cuando utiliza la función de lista.
m Botón LIST/ENTER Presione este botón para visualizar la listade títulos de los discos, de títulos de las pis-tas, de carpetas, de archivos o de canalespresintonizados, según la fuente de que setrate.Cuando esté en el menú de funcionamiento,presiónelo para controlar las funciones. Indicaciones del ...
Page 128 - Funciones básicas; Encendido y apagado; Encendido de la unidad; Selección de una fuente
f Indicador S.Rtrv Aparece cuando la función de Sound Retrie-ver está activada.Para obtener más información, consulte Uti- lización del Sound Retriever en la página 133. g Indicador Aparece cuando CONTROL (modo de con- trol) está ajustado en IPOD . Para obtener más información sobre elmodo de contro...
Page 129 - Ajuste del volumen; Sintonizador
! Cuando el dispositivo de almacenamientoUSB o el iPod no está conectado al puertoUSB de esta unidad, se visualiza NO DEVICE . ! AUX1 está activada de forma predeterminada.Desactive AUX1 cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un dispositivo auxiliar en la página 146). ! Si el reproducto...
Page 130 - Sintonización de señales fuertes; El ajuste
3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar la emisora deseada. Gire el control para cambiar de emisora. Pre-siónelo para seleccionar. # También puede cambiar la emisora presionan- do MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC o / LIST . # Si no se utiliz...
Page 131 - Para WAV
Reproductor de CDincorporado Funciones básicas % Introducción de un CD/CD-R/CD-RW en la ranura de carga de discos La reproducción comenzará automáticamen-te. # Cuando inserte un CD/CD-R/CD-RW, colo- que el lado de la etiqueta del disco hacia arri-ba. % Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW Presione h (expul...
Page 133 - Las pistas se reproducirán en orden aleatorio.; Exploración de carpetas y pistas; Utilización del Sound Retriever
! Si no se utiliza ninguna función en unos 30segundos, el display volverá automáticamentea la visualización normal. Selección de una gama derepetición de reproducción % Presione /LOC varias veces para se- leccionar el ajuste deseado. ! DISC – Repite todas las pistas ! TRACK – Repite la pista actual ...
Page 134 - cional
Nota También puede realizar esta operación en elmenú que aparece al utilizar MULTI-CONTROL . Reproducción de cancionesen un dispositivo dealmacenamiento USB Es posible reproducir ficheros de audio com-primido almacenados en un dispositivo de al-macenamiento USB. ! Para obtener más información sobre ...
Page 135 - Visualización de infor-; Función y operación; Las operaciones
% Desconexión de un dispositivo de alma- cenamiento USB Extraiga el dispositivo de almacenamientoUSB.Puede desconectar el dispositivo de almace-namiento USB en cualquier momento paradejar de escucharlo. Notas ! Lea las precauciones relativas a los dispositi-vos de almacenamiento USB y a esta unidade...
Page 136 - Compatibilidad; Conexión de un iPod; Avance rápido o retroceso
Notas ! Para volver a la visualización anterior, presione DISP/BACK/SCRL . ! Para volver al menú principal, mantenga pre-sionado DISP/BACK/SCRL . ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC . ! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-ción de reproducción, la gama de repetición...
Page 137 - Para buscar una canción; Búsqueda de canciones por categoría; Se visualiza
! Cuando la llave de encendido del automóvilestá fijada en ACC o en ON, la batería deliPod se carga mientras está conectado a estaunidad. ! Cuando el iPod está conectado a esta unidad,no se puede encender ni apagar. Sin embar-go, si se ajusta el modo de control a IPOD , el iPod podrá encenderse o ap...
Page 139 - Mantenga presionado; iPod nano de primera generación
3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado. Gire el control para cambiar de ajuste. ! SONGS – Reproduce canciones siguiendo un orden aleatorio dentro de la lista. ! ALBUMS – Reproduce por orden las can- ciones de un álbum seleccionado aleatoria-mente. ! OFF – Cancela la reproducció...
Page 140 - Presione MULTI-CONTROL para mostrar
1 Mantenga presionado /iPod para cambiar el modo de control. Cada vez que se mantiene presionado / iPod se cambia el modo de control de la si- guiente manera: ! IPOD – La función iPod de esta unidad se puede utilizar desde el iPod conectado. ! AUDIO – La función iPod de esta unidad se puede utilizar...
Page 141 - Uso del ajuste del balance
Introducción a los ajustesde audio 1 Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIO. Gire el control para cambiar la opción demenú. Presiónelo para seleccionar. 3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función de audio. Gire MULTI-CONTROL...
Page 142 - Uso del ecualizador; Frecuencia central; Ajustes de audio
Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecualiza-ción de acuerdo con las características acústi-cas del interior del automóvil. Recuperación de las curvas deecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me-morizadas que se pueden recuperar con facili-dad en cualquier momento...
Page 144 - Uso del filtro de paso alto
! Cuando la salida de subgraves está activa-da, se puede seleccionar SW SETTING 2 . 1 Presione SW/BASS para ver el modo de ajuste de subgraves. Presione SW / BASS repetidamente para cam- biar entre los modos de ajuste de subgravesen el siguiente orden.Modo de ajuste SW SETTING 1 (ajuste de sub- grav...
Page 146 - Ajuste del reloj; Configuración de los ajustes iniciales; Ajustes iniciales
Configuración de losajustes iniciales 1 Mantenga presionado SRC hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga presionado MULTI-CONTROL hasta que CLOCK SET aparezca en el dis-play. 3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar uno de los ajustes iniciales.CLOCK SET (reloj) — AUX1 (entrada auxiliar 1) — AUX2 (ent...
Page 147 - nar el ajuste deseado.
Ajuste de la salida posterior ydel controlador de subgraves La salida posterior de esta unidad (salida decables de altavoces traseros y salida RCA pos-terior) se puede usar para la conexión de alta-voces de toda la gama ( REAR SP :FULL / PREOUT :REAR ) o subgraves ( REAR SP :SUB W / PREOUT :SUB W )....
Page 149 - nar la versión deseada.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar BT VER INFO en el menú de ajustes ini-ciales. Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 146. 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. # Presione DISP/BACK/SCRL para volver a la vi- sualización anterior. 3 Utilice MULTI-CON...
Page 150 - Uso de la fuente AUX; Acerca de; dad principal; Fuente; Otras funciones
Uso de la fuente AUX En esta unidad se pueden conectar hasta dosdispositivos auxiliares, como VCR o dispositi-vos portátiles (se venden por separado). Cuan-do están conectados, los dispositivosauxiliares se identifican automáticamentecomo fuentes AUX y se asignan a AUX1 o AUX2 . La relación entre la...
Page 151 - Uso de la unidad externa; Funcionamiento básico; Gírelo para cambiar; Funciones avanzadas
Uso de la unidad externa Por unidad externa se entiende un productoPioneer (como el que pueda estar disponibleen el futuro) que, si bien es incompatiblecomo fuente, permite el control de funcionesbásicas con esta unidad. Dos unidades exter-nas se pueden controlar con esta unidad.Cuando se conectan d...
Page 152 - zar el menú principal.; Accesorios disponibles
Audio Bluetooth Al conectar un adaptador Bluetooth (p. ej., CD-BTB200) a esta unidad, es posible controlar re-productores de audio Bluetooth a través de latecnología inalámbrica Bluetooth. ! En algunos países, CD-BTB200 no se co-mercializa. Funciones básicas Importante ! Según el reproductor de audi...
Page 153 - Para detener la reproducción
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función.CONNECTION OPEN (conexión abierta) — DISCONNECT AUDIO (desconectar audio) — PLAY (Reproducir) — STOP (Parar) — PAUSE (pausa) — DEVICE INFO (información del dis- positivo)La función PAUSE es la misma que la del re- productor de CD incorporado. (Consult...
Page 154 - Teléfono Bluetooth; Conexión de un teléfono móvil; Registro de un teléfono móvil
2 Presione MULTI-CONTROL para desco- nectar el reproductor de audio Bluetooth. Se visualiza DISCONNECTED . El reproductor de audio Bluetooth se desconecta de la uni-dad. Visualización de la dirección BD(Bluetooth Device) 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar DEVICE INFO en el menú de funciones....
Page 155 - Reconocimiento de voz; Manejo de una llamada en espera
# Antes de desconectar el teléfono móvil de esta unidad, no olvide ajustar el volumen a unnivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado(nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si-lenciado incluso después de que desconectedicho teléfono. Realización de una llamadatelefónica Reconocimiento de...
Page 156 - Mientras se realiza la búsqueda,
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función.SEARCH PHONE (buscar y conectar) — CONNECTION OPEN (conexión abierta) — DISCONNECT PHONE (desconectar teléfono) — CONNECT PHONE (conectar teléfono) — SET PHONE (registro de teléfono) — DELETE PHONE (eliminar teléfono) — PH BOOK TRANSFER (transferencia...
Page 157 - Desconexión de un teléfono móvil; Una vez completada la desconexión, aparece; Una vez completado el registro, aparecerá
4 Presione MULTI-CONTROL para co- nectar el teléfono móvil seleccionado. Mientras se realiza la conexión, CONNECTING parpadea. Para completar la conexión, verifi-que el nombre del dispositivo ( PIONEER BT UNIT ) e introduzca el código de enlace de su teléfono móvil. Si la conexión se establece, sevi...
Page 158 - Una vez que se borre el teléfono, se visualizará; Mientras se realiza la conexión, se mostrará
Eliminación de un teléfonoregistrado 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar DELETE PHONE en el menú de funcio-nes. 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la asignación de registro.P1 (teléfono de usuario 1) — P2 (teléfono de usuario 2) — P3...
Page 159 - aparece en el display.; Ben
Utilización del directorio deteléfonos Transferencia de entradas aldirectorio de teléfonos El directorio de teléfonos puede contenerhasta 500 entradas. 300 para el usuario 1, 150para el usuario 2 y 50 para el usuario 3. 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar PH BOOK TRANSFER en el menú de fun-ci...
Page 160 - Directorio de teléfonos; Se mostrará la confirmación de llamada.
1 Presione /LIST para visualizar la lista. 2 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar una lista. Directorio de teléfonos — MISSED CALLS (lla- mada perdida) — DIALED CALLS (llamada marcada) — RECEIVED CALLS (llamada recibi- da) # Para obtener más información sobre la lista del directorio de teléfonos, con...
Page 161 - Mientras se elimina, aparecerá; Ajuste del rechazo automático; Sintonizador de HD Radio
5 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar CLEAR MEMORY :YES. La función Borrar memoria se ajustará ahoraen modo en espera. # Para cancelar, seleccione CLEAR MEMORY :NO . 6 Presione MULTI-CONTROL para borrar la memoria. Mientras se elimina, aparecerá CLEARING . Una vez que se hayan eliminado los datos de...
Page 162 - Cambio de la visualización; Cambio del modo de búsqueda
Cambio de la visualización Se puede mostrar la información deseada. % Presione DISP/BACK/SCRL. Presione DISP/BACK/SCRL repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes:Frecuencia — nombre de emisora — nombre del artista — título de la canción — tipo de progra- ma # Sólo se puede cambiar la vi...
Page 163 - Reproductor de CD múltiple; Sólo puede utilizar
Nota Si SEEK MODE se ajusta en HD y BLENDING se ajusta en OFF , el sintonizador no podrá recibir transmisiones. En este caso, el modo de búsque-da o modo de recepción cambiará automática-mente de la siguiente manera: ! Cuando SEEK MODE se ajusta en HD , si cam- bia BLENDING de ON a OFF , SEEK MODE c...
Page 164 - OFF; Uso de listas de reproducción ITS
Nombre de la función Operación REPEAT Consulte Selección de una gama de repetición de repro-ducción en la página 133. Sin embargo, las gamas derepetición de reproducciónque puede seleccionar sondiferentes a las de un re-productor de CD incorpora-do. Las gamas derepetición para la repro-ducción del r...
Page 165 - Reproducción de la lista de reproduc-
Creación de una lista de reproduccióncon la programación ITS 1 Reproduzca el CD que desea progra- mar. Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar el CD. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar ITS MEMORY en el menú de funciones. 3 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste....
Page 166 - Presione MULTI-CONTROL para eliminar
Borrado de un CD de la lista dereproducción ITS Puede borrar todas las pistas de un CD de lalista de reproducción ITS, si la función de re-producción ITS está desactivada. 1 Reproduzca el CD que desea eliminar de la lista de reproducción ITS y desactivela reproducción ITS. Consulte Reproducción de l...
Page 167 - Mensajes de error
Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con elServicio Técnico Oficial de Pioneer más cerca-no, asegúrese de haber anotado el mensaje deerror. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12,17, 30 Disco sucio Limpie el disco. Disco rayado Reemplace eldisco. ERROR-10, 11...
Page 169 - Discos dobles
NO DEVICE El dispositivo dealmacenamientoUSB o el iPod noestá conectadoal puerto USB deesta unidad. Conecte un iPodcompatible. Pautas para el manejo dediscos y del reproductor ! Use únicamente discos que tengan uno delos siguientes dos logotipos. ! Utilice sólo discos convencionales y com-pletamente...
Page 172 - Compatibilidad con iPod; No exponga el iPod a altas temperaturas.; Acerca de los ajustes del iPod
Secuencia de ficheros de audioen el dispositivo dealmacenamiento USB Para los reproductores de audio portátiles USB,la secuencia es diferente de la hallada en la me-moria USB y depende del tipo de reproductor. ! 01 a 05 representan los números de carpe-ta asignados. 1 a 6 representan la se- cuencia ...
Page 175 - Especificaciones; General
Especificaciones General Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × ...
Page 176 - Sintonizador de AM
Relación de señal a ruido .... 72 dB (red IHF-A) Sintonizador de AM Gama de frecuencias ............ 530 kHz a 1 710 kHz (10 kHz)Sensibilidad utilizable ........... 25 µV (Señal/ruido: 20 dB)Relación de señal a ruido .... 62 dB (red IHF-A) Especificaciones CEA2006 Potencia de salida ...................
Page 177 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE ...