Page 2 - BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE; CAUTION; CLASS 1; LINE VOLTAGE SELECTOR SWITCH; ATTENTION; SELECTEUR DE TENSION D’ALIMENTATION
2 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE CAUTION This product contains a laser diode of higher classthan 1. To ensure continued safety, do not removeany covers or attempt to gain access to the insideof the product.Refer all servicing to qualified personnel. The following ca...
Page 3 - CONTENTS; Emplacement; Conseils concernant l’installation
3 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE CONTENTS CAUTIONS REGARDING HANDLING ............................... 3Mounting Rack .................................................................. 5FEATURES ...........................................................................
Page 4 - CAUTIONS REGARDING HANDLING
4 <DRB1214> En/Fr ÷ When the unit is used in a loud-sound environment, e.g., neara speaker, sound skip may occur. Install the unit away from thespeaker or reduce the listening volume. ÷ Place this unit on a level surface and a stable flatform. ÷ Be sure the player, including its audio and powe...
Page 5 - Cleaning and handling compact discs; Montage en baie
5 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE Cleaning and handling compact discs ÷ The presence of fingerprints or smudges on the surface of thedisc will not directly affect the recorded signals, but, depend-ing on the degree of contamination, the brightness of the lightreflect...
Page 6 - FEATURES; Two Tempo Control Ranges; PARTICULARITES; Deux plages de contrôle du tempo
6 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE This component is a compact disc player specially designedfor use in discotheques, it combines the functions and op-erating convenience needed in disco applications with theunique characteristics of the compact disc medium. Itswidth ...
Page 7 - Allows setting of a loop in point on the fly.; Loop Adjust
7 <DRB1214> En/Fr FEATURES BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE PARTICULARITES DJ SYSTEM With a panel depth and height the same as Pioneer’s DJMixer DJM-300, this unit facilitates use in an integratedsystem. SYSTEME DJ Disposant d’une hauteur et d’une profondeur de panneauégales à celles...
Page 9 - CONNECTIONS; CONNEXIONS
9 <DRB1214> En/Fr R L R L L R LINE INPUT L R L R L R L R PHONO1 CD2/LINE LINE CD1 CH2 CH1 PLAYER CONTROL L R L R L R HEAD-PHONE AUDIO OUT CON-TROL LR HEAD-PHONE AUDIO OUT CON-TROL LR L L R R CONTROL PHONO 2 /LINE 2 PHONO LINE CD 2 SIGNAL GND L L R R CONTROL PHONO 1 /LINE 1 PHONO LINE CD 1 CDJ-...
Page 10 - AUDIO OUTPUT CONNECTION; NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
10 <DRB1214> En/Fr CONNECTIONS BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE CONNEXIONS ÷ Before making or changing the connections, switch offthe power switch and disconnect the power cord fromthe AC outlet. AUDIO OUTPUT CONNECTION Connect the player’s AUDIO OUT jack to the LINE IN orAUX IN jack...
Page 11 - PANEL FACILITIES; Top Panel
11 <DRB1214> En/Fr PANEL FACILITIES BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE NOMENCLATURE DESPANNEAUX Top Panel 1 POWER switch (Located on rear panel)Provides electrical power to the player. 2 TIME MODE/AUTO CUE button Two functions are available. [Time display]Each time this button is press...
Page 13 - Display Window; Fenêtre d’affichage
13 <DRB1214> En/Fr PANEL FACILITIES Display Window PANEL FACILITIES BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE NOMENCLATURE DES PANNEAUX TRACK REMAIN M S F TEMPO AUTO CUE RELOOP LOOP MASTER T. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 TRACK number display Displays the current number of the track playing. 2 Time displ...
Page 14 - BASIC OPERATIONS I/DÉMARCHES DE BASE I; Setting the Auto Cue function ON/OFF; Pousser sur l’avant du volet du logement pour; Playback Operations; Press the front of the disc door to close.; To Stop Play; Press the EJECT button (; Arrêt de la lecture; Appuyer sur la touche EJECT (
14 <DRB1214> En/Fr BASIC OPERATIONS I/DÉMARCHES DE BASE I Setting the Auto Cue function ON/OFF Press and hold the TIME MODE/AUTO CUE button for oneor more seconds to toggle the auto cue mode on and off.The auto cue function is turned on when the indicator lightshowing AUTO CUE is lit. ORDINARY...
Page 15 - To Pause Play; TRACK SEARCH buttons (; Press one of the TRACK SEARCH buttons (; UTILISATION ORDINAIRE DU LECTEUR CD; Interruption temporaire de la lecture; Touches TRACK SEARCH (; Appuyer une fois sur les touches TRACK SEARCH (; Avance rapide / Recul rapide; Fonctionnement à l’aide des touches SEARCH.; Appuyer sur les touches SEARCH (; Operation using the SEARCH buttons; Press the SEARCH buttons (
15 <DRB1214> En/Fr ORDINARY CD PLAYER OPERATIONS BASIC OPERATIONS I/DEMARCHES DE BASE I To Pause Play During playback, press the PLAY/PAUSE button( 6 ). ÷ The 6 indicator and cue indicator (CUE) will flash and play will be interrupted. ÷ To resume playback, press the PLAY/PAUSE button once aga...
Page 16 - DJ PLAYER OPERATIONS; BASIC OPERATIONS II/DEMARCHES DE BASE II; UTILISATION DU LECTEUR DJ; Cueing by Frames; Jog dial; Recherche par images; ) pour passer au mode d’attente, puis tourner la
16 <DRB1214> En/Fr DJ PLAYER OPERATIONS BASIC OPERATIONS II/DEMARCHES DE BASE II Playback Operations with Auto CueFunction ON These represent basic playback operations when the autocue function is on (the display’s AUTO CUE indicator is lit). 1. Press the EJECT button ( 0 ). 2. Load a compact ...
Page 17 - Setting a Cue Point
17 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST CUE PLAY/PAUSE W O _ C A 1 3 2 LOOP BASIC OPERATIONS II/DEMARCHE...
Page 18 - ADVANCED OPERATIONS/DEMARCHES EVOLUEES; Jog Dial Functions; Playback; With the unit in standby mode, rotate the jog dial slowly.; Pendant la lecture
18 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST MASTERTEMPO RELOOP TEMPO W O _ C A PLAY/ PAUSE CUE SEARCH( 1 , ¡...
Page 20 - SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES
20 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL SEARCH( 1 , ¡ ) CUE PLAY/ PAUSE Jog dial IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP OUT ADJUST LOOP SPECIAL DISC JOCKE...
Page 21 - Fader Start Playback; Le premier appareil se place alors en mode d’attente au; Relay Play Using Two Players; begin automatically on the standby player.
21 <DRB1214> En/Fr SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES ADVANCED OPERATIONS/DEMARCHES EVOLUEES TECHNIQUES SPECIALES “DISC JOCKEY’ Fader Start Playback When this player’s CONTROL jack is connected to one ofthe optional Pioneer DJ Mixers DJM-500 or DJM-300, rais-ing the DJ Mixer's channel fader causes...
Page 22 - ADVANCED TECHNIQUES
22 <DRB1214> En/Fr ADVANCED OPERATIONS/DEMARCHES EVOLUEES ADVANCED TECHNIQUES TECHNIQUES EVOLUEES • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIO...
Page 23 - Technique 3: Real Time Cue and Cue
23 <DRB1214> En/Fr ADVANCED OPERATIONS/DEMARCHES EVOLUEES ADVANCED TECHNIQUES TECHNIQUES EVOLUEES Technique 3: Real Time Cue and Cue Point Sampler Set a cue point on the fly, and sample the currently playingtrack.1. During playback, press the LOOP IN/REAL TIME CUE button. 2. Press the CUE butt...
Page 24 - MIXING DIFFERENT TRACKS
24 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO +...
Page 25 - Move the TEMPO slider to match the tempo; MIXAGE DE PLAGES DIFFERENTES; Déplacer le curseur TEMPO pour faire correspondre le
25 <DRB1214> En/Fr MIXING DIFFERENT TRACKS ADVANCED OPERATIONS/DEMARCHES EVOLUEES 8. Move the TEMPO slider to match the tempo (BPM=beats per minute) of tracks A and B. 1 The DJ mixer displays the track’s BPM (in numbers). ÷ For details regarding the operation of the DJMixer, consult the Operat...
Page 26 - TROUBLESHOOTING; Symptom; OTHERS
26 <DRB1214> En/Fr Remedy ÷ Connect plug to wall outlet. ÷ Load the disc correctly with the label sideUP. ÷ Clean the smudges from the disc and thenplay it again. ÷ Recheck connections. Refer to installationinstructions. ÷ Check the settings of the audio mixerswitches and sound volume controls...
Page 27 - DIVERS; GUIDE DE DEPANNAGE; Symptôme
27 <DRB1214> En/Fr DIVERS Fr GUIDE DE DEPANNAGE Des erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fonctionnement. En présence d’unedifficulté apparente, vérifier les points suivants. Comme la difficulté peut également provenir d’un autre élément, vérifierceux-c...
Page 28 - Error display; Affichage d’erreur
28 <DRB1214> En/Fr TROUBLESHOOTING OTHERS/DIVERS Error display When the player detects an error during operation, if will immediately stop and display an error code in the display window.Check the error code with those listed in the table below to determine the cause of error. Contact your nea...
Page 29 - SPECIFICATIONS
29 <DRB1214> En/Fr SPECIFICATIONS 1. General System ................................... Compact disc digital audio systemPower requirements........................................ AC 220-230/240 V (Switchable), 50/60 HzPower consumption ............................................................
Page 30 - VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO; VORSICHT; NETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER; SELETTORE DELLA TENSIONE DI RETE
30 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO VORSICHT Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einerhöheren Klasse als 1. Um einen stets sicherenBetrieb zu gewährleisten, weder irgendwelcheAbdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zumGeräteinneren Zugang zu verschaffen.A l l e Wa r t...
Page 31 - INHALTSVERZEICHNIS; Posizionamento; AVVERTENZE PER L’USO; Aufstellungsort; Precauzioni per l’installazione
31 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO INHALTSVERZEICHNIS VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB ........................... 31Rackmontage .................................................................. 33MERKMALE ..................................................................... 34...
Page 33 - Reinigung und Umgang mit CDs; VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB; Pulizia e maneggio dei CD; Rackmontage
33 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO Reinigung und Umgang mit CDs ÷ Die auf einer Disc aufgezeichneten Signale werden durch dasVorhandensein von Fingerabdrücken oder Schmutzflecken aufder Abspielfläche nicht direkt beeinträchtigt. Je nach demAusmaß der Verschmutzung kann jedoch...
Page 34 - MERKMALE; Gamme di comando per due tempi diversi
34 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO Bei diesem Gerät handelt es sich um einen CD-Spieler,der speziell auf den Einsatz in Diskotheken hin konzipiertist. Dabei werden die Funktionen und die Bedienungs-freundlichkeit, die bei Anwendungen in Diskothekenbenötigt werden, mit den ein...
Page 35 - NAHTLOSE SCHLEIFENWIEDERGABE; Justierung des Schleifen-Endpunkts; SISTEMA DJ; Regolazione del ciclo
35 <DRB1214> Ge/It MERKMALE VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO CARATTERISTICHE DJ-SYSTEM Da die Tiefe des Bedienfelds und die Gerätehöhe mit denentsprechenden Maßen des Pioneer DJ-Mischpults DJM-300 identisch sind, erleichtert dieser CD-Spieler dieZusammenstellung eines integrierten Systems. NA...
Page 36 - Umfassende Ausstattung mit Cue-Funktionen
36 <DRB1214> Ge/It MERKMALE VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO CARATTERISTICHE CUE-FUNKTIONEN Umfassende Ausstattung mit Cue-Funktionen ¶ Cue-Rücklauf Wenn der Ton ab dem Cue-Punkt abgehört wird, kanndurch einfaches Drücken der CUE-Taste sofort an den Cue-Punkt zurückgekehrt werden, um die Wied...
Page 37 - ANSCHLÜSSE; COLLEGAMENTI; AUDIOAUSGANGSANSCHLUSS
37 <DRB1214> Ge/It R L R L L R LINE INPUT L R L R L R L R PHONO1 CD2/LINE LINE CD1 CH2 CH1 PLAYER CONTROL L R L R L R HEAD-PHONE AUDIO OUT CON-TROL LR HEAD-PHONE AUDIO OUT CON-TROL LR L L R R CONTROL PHONO 2 /LINE 2 PHONO LINE CD 2 SIGNAL GND L L R R CONTROL PHONO 1 /LINE 1 PHONO LINE CD 1 CDJ...
Page 38 - ANSCHLUSS DES NETZKABELS; VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
38 <DRB1214> Ge/It ANSCHLÜSSE VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO COLLEGAMENTI ANSCHLÜSSE DERSTEUERUNGSBUCHSEN Verbinden Sie beide CONTROL-Buchsen von zwei CD-Spielern über das mitgelieferte Ministecker-Steuerungs-kabel. Durch eine derartige Verbindung von zwei CD-Spielern ist eine kontinuierlic...
Page 39 - BEDIENELEMENTE; Geräteoberseite; Pannello superiore; Notauswurfloch; Tasti di ricerca del brano (TRACK SEARCH,; Foro per espulsione forzata
39 <DRB1214> Ge/It 6 CUE 2 a b 1 BEDIENELEMENTE Geräteoberseite VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO Pannello superiore Notauswurfloch Für den Fall, daß sich die CD-Fachklappe durch Drücken derEJECT-Taste aus irgendeinem Grund nicht öffnen läßt, istdieses Gerät mit einem Mechanismus für manuelles...
Page 40 - [Localizzazione a ritroso del punto di ripasso]; auf die Mitte der Klappe.
40 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO 4 Tasti di ricerca (SEARCH, 1 , ¡ ) ] pagg. 43 e 48 5 Tasto di ripasso (CUE) e relativa indicazione Tasto con tre funzioni. [Memorizzazione del punto di ripasso] ] pagg. 45 e 47 [Localizzazione a ritroso del punto di ripasso] ] pag. 48 [Camp...
Page 41 - Display; Anzeige der Wiedergabe-Adresse; Indicazione del tempo di riproduzione (TEMPO); Quadrante; UBICAZIONE E USO DEI COMANDI E
41 <DRB1214> Ge/It Display VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO TRACK REMAIN M S F TEMPO AUTO CUE RELOOP LOOP MASTER T. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Anzeige der Titelnummer (TRACK) Die Nummer des laufenden Titels wird angezeigt. 2 Anzeige der verstrichenen/verbleibendenSpielzeit (REMAIN) Die verstrichene Sp...
Page 42 - GRUNDLEGENDE BEDIENUNG I/OPERAZIONI PRINCIPALI I; Grundbedienung für Wiedergabe; Drücken Sie sacht gegen die Vorderseite der CD-; Riproduzione; Richiudere il portello del vano portadischi; Abbrechen der Wiedergabe; Premere il tasto EJECT (
42 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP LOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST EJECT 1 2, 3 W O _ C A PLAY/PAUSE SEARCH( 1 , ¡ ) TRACKSEAR...
Page 43 - Drücken Sie eine der TRACK SEARCH-Tasten (; Tramite i tasti TRACK SEARCH (; Agire su uno dei due tasti TRACK SEARCH (; Funzionamento tramite i tasti SEARCH; Agire sui tasti SEARCH (
43 <DRB1214> Ge/It BETRIEB ALS GEWÖHNLICHER CD-SPIELER GRUNDLEGENDE BEDIENUNG I/OPERAZIONI PRINCIPALI I Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste ( 6 ) während der Wiedergabe. ÷ Die Anzeige 6 und die CUE-Anzeige blinken, und die Wiedergabe wird unterbrochen. ÷ Zum Fortsetzen de...
Page 44 - EINSATZ ALS DJ-PLAYER; GRUNDLEGENDE BEDIENUNG II/OPERAZIONI PRINCIPALI II; Drücken Sie sacht gegen die Vorderseite der; Suchen nach einem bestimmten Feld; Jogscheibe; Ripasso dei brani istante per istante; Tramite la manopola di ricerca; ) per passare alla modalità di attesa della riproduzione,
44 <DRB1214> Ge/It EINSATZ ALS DJ-PLAYER GRUNDLEGENDE BEDIENUNG II/OPERAZIONI PRINCIPALI II Wiedergabebetrieb bei aktivierter Auto-Cue-Funktion D i e s e r B e t r i e b e n t s p r i c h t d e r G r u n d b e d i e n u n g f ü rWiedergabe bei eingeschalteter Auto-Cue-Funktion (dieAUTO CUE-Anz...
Page 45 - Einstellung des Cue-Punktes
45 <DRB1214> Ge/It GRUNDLEGENDE BEDIENUNG II/OPERAZIONI PRINCIPALI II EINSATZ ALS DJ-PLAYER FUNZIONAMENTO DEL LETTORE AD USO DJ ÷ Der normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenndie Jogscheibe mit einer Geschwindigkeit von etwaeiner Umdrehung je Sekunde gedreht wird (1Sekunde = 75 Felder). 7 Ve...
Page 46 - VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI AVANZATE; Funktionen der Jogscheibe; Wiedergabe; Funzioni della manopola di ricerca veloce; SPEZIELLE DJ-FUNKTIONEN; Durante la riproduzione
46 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST MASTERTEMPO RELOOP TEMPO W O _ C A PLAY/ PAUSE CUE SEARCH( 1 , ¡...
Page 47 - Master tempo; Riproduzione ciclica
47 <DRB1214> Ge/It VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI AVANZATE SPEZIELLE DJ-FUNKTIONEN Master-Tempo-Funktion 1. Drücken Sie die MASTER TEMPO-Taste. ÷ Die MASTER T.-Anzeige leuchtet im Display auf. 2. Verschieben Sie den TEMPO-Regler, um die Wiedergabegeschwindigkeit wunschgemäß zuve...
Page 48 - Nel corso della riproduzione premere il tasto CUE.
48 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL SEARCH( 1 , ¡ ) CUE PLAY/ PAUSE Jog dial IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP OUT ADJUST LOOP SPEZIELLE DJ-FUNKT...
Page 49 - Überblendregler-Startfunktion; Am Anfang des nächsten Titels der Disc schaltet der erste
49 <DRB1214> Ge/It SPEZIELLE DJ-FUNKTIONEN VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI AVANZATE TECNICHE PARTICOLARI PER DISC JOCKEY Überblendregler-Startfunktion Wenn die CONTROL-Eingangsbuchse dieses Geräts mit derentsprechenden CONTROL-Buchse an dem als Sonderausstat-tung erhältlichen Pio...
Page 50 - TECNICHE AVANZATE; Technik 2: Echtzeitschleife in Verbindung; Tecnica 1: Tempo principale e ciclo; Tecnica 2: Ciclo in tempo reale e ri-ciclo
50 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST MASTERTEMPO RELOOP TEMPO PLAY/ PAUSE CUE LOOP OUT/EXIT LOOP IN/R...
Page 51 - Technik 4: Schleifenwiedergabe in
51 <DRB1214> Ge/It VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI AVANZATE FORTGESCHRITTENE TECHNIKEN TECNICHE AVANZATE Technik 3:Echtzeit-Cue-Funktion in Verbindung mit Cue-Punkt-Abtastung Eingeben eines Cue-Punktes während der Wiedergabe undAbtastung des laufenden Titels am Cue-Punkt.1. Drück...
Page 52 - MISSAGGIO DI BRANI DIVERSI
52 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO +...
Page 53 - Drücken Sie im Takt mit der Wiedergabe von Titel A; Während Sie den Ton über den Kopfhörer kontrollieren,; Spostare il cursore TEMPO per far combaciare i; Controllando il suono tramite la cuffia, spostare
53 <DRB1214> Ge/It VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI AVANZATE 8. Verstellen Sie den TEMPO-Regler, um die mit “BPM” (BPM = Taktschläge pro Minute) angezeigteWiedergabegeschwindigkeit von Titel B der von TitelA anzugleichen. 1 Die BPM-Werte der beiden Titel werden im Displaydes DJ-Mi...
Page 54 - FEHLERSUCHE; SONSTIGES
54 <DRB1214> Ge/It FEHLERSUCHE Ge Bedienungsfehler werden manchmal fälschlich für eine Funktionsstörung des Geräts gehalten. Wenn Sie vermuten, daß eineStörung dieses Geräts vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die nachstehende Tabelle. Da die Ursache der Störung auch ineinem anderen Gerät ...
Page 55 - DIAGNOSTICA; VARIE
55 <DRB1214> Ge/It DIAGNOSTICA VARIE It Una non corretta utilizzazione dell’apparecchio viene spesso scambiata o per problemi dovuti a guasti. Se si ritiene che visiano dei problemi nel funzionamento dell’apparecchio verificare il funzionamento stesso in base alla tabella qui sotto riportata.A...
Page 56 - Fehleranzeige; Indicazioni di errori
56 <DRB1214> Ge/It FEHLERSUCHE SONSTIGES/VARIE Fehleranzeige Wenn der CD-Spieler während des Betriebs einen Fehlerzustand erfaßt, stoppt der Betrieb sofort, und ein Fehlercode wird imDisplay angezeigt. In einem solchen Fall suchen Sie den Fehlercode in der nachstehenden Tabelle auf, um die Stö...
Page 58 - VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN; LET OP; A D V E RT E N C I A :; SELECTOR DE TENSION DE LÍNEA; SPANNINGSKEUZESCHAKELAAR
58 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN LET OP Dit product bevat een laser-diode van een hogereorde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geenpanelen worden verwijderd of de ombouw van hetapparaat op andere wijze worden geopend. Op uw CD-speler is het onderstaande waarschuwingsla...
Page 59 - INHOUDSOPGAVE; Opstelling; Ubicación
59 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN INHOUDSOPGAVE BEHANDELING VAN DE CD-SPELER ............................. 59Installatierack .................................................................. 61KENMERKEN ......................................................................
Page 60 - PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO
60 <DRB1214> Du/Sp BEHANDELING VAN DE CD-SPELER VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN ÷ Zulke storingen zijn sterker bij gebruik van een binnenantennevoor de tuner of televisie. U kunt de storingen verminderendoor een goede buitenantenne te installeren of de CD-speleruit te schakelen. ÷ Indien...
Page 61 - Reinigen en behandelen van CD’s; Installatierack; HANDELING VAN DE CD-SPELER; Soporte de montaje
61 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN Reinigen en behandelen van CD’s ÷ Vinger- en vetvlekken op het oppervlak van de CD zullen designalen niet direct aantasten, maar afhankelijk van de matevan vervuiling is het wel mogelijk dat hetreflectievermogen van het signaaloppervlakm...
Page 62 - KENMERKEN; Dos márgenes de control del ritmo
62 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN Deze compact disc speler is speciaal ontworpen voorgebruik in een discotheek. In deze speler zijn de functies enmogelijkheden vereist voor gebruik in een discotheekgecombineerd met de unieke eigenschappen van het com-pact disc medium. Al...
Page 63 - Ajuste de bucle; CARACTEREÍSTICAS; Bijstellen van de kringloop
63 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN DJ SYSTEEM De diepte en hoogte van het paneel zijn hetzelfde als bij deP i o n e e r D J M i x e r D J M - 3 0 0 , z o d a t u h e t a p p a r a a tgemakkelijk in een geïntegreerd systeem kunt opnemen. KENMERKEN SISTEMA DJ Con una profun...
Page 65 - AANSLUITINGEN; CONEXIONES; Schakel altijd de spanning uit met de netschakelaar en; CONEXION DE SALIDA DE AUDIO
65 <DRB1214> Du/Sp 1 Stereo versterker 2 Audiokabel 3 Bedieningssignaalsnoer met ministekkers (bijgeleverd) 4 Bij gebruik van een ander toestel dan de DJM-300/DJM-500mixer. AANSLUITINGEN VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN CONEXIONES 1 Amplificador 2 Cable de audio 3 Cable de control con min...
Page 66 - AANSLUITEN VAN HET NETSNOER; WAARSCHUWING NETSNOER; CONEXIONES DE LAS TOMAS CONTROL
66 <DRB1214> Du/Sp AANSLUITINGEN VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN SYSTEEMBEDIENINGSAANSLUITINGEN(CONTROL) Verbind de CONTROL aansluitingen van beide spelers metelkaar met behulp van het bijgeleverde ministekkersnoer.Als twee spelers op deze wijze op elkaar zijn aangesloten,heeft u de besc...
Page 67 - Bovenpaneel; CONTROLES DEL PANEL; Panel superior; Orificio de expulsión forzada
67 <DRB1214> Du/Sp 6 CUE 2 a b 1 Bovenpaneel VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN ONDERDELEN OP HETBOVENPANEEL CONTROLES DEL PANEL Panel superior 1 Netschakelaar (POWER) (Op het achterpaneel)M e t d e z e s c h a k e l a a r w o r d t h e t a p p a r a a t i n - e nuitgeschakeld. 2 Tijdsfunct...
Page 68 - [Silenciamiento y pausa en el punto de localización]
68 <DRB1214> Du/Sp ONDERDELEN OP HET BOVENPANEEL VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN 5 Beginpunttoets/-indicator (CUE) Deze toets biedt drie functies. [Instellen van het cue-punt] ] blz. 73, blz. 75 [Terug-naar-cue functie] ] blz. 76 [Bemonstering van het cue-punt] ] blz. 76, blz. 79 6 Weerg...
Page 69 - Displayvenster; ONDERDELEN OP HET BOVENPANEEL; Ventanilla visualizadora
69 <DRB1214> Du/Sp PANEL FACILITIES Displayvenster ONDERDELEN OP HET BOVENPANEEL VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN CONTROLES DEL PANEL Ventanilla visualizadora TRACK REMAIN M S F TEMPO AUTO CUE RELOOP LOOP MASTER T. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Fragmentnummerdisplay (TRACK) Deze aanduiding toont het ...
Page 70 - BASISBEDIENING I/OPERACIONES BÁSICAS I; Normale weergave; Druk tegen de voorzijde van de klep van het; Stoppen met de weergave; Cierre la puerta del disco con la mano.; Operaciones de reproducción; Presione el botón EJECT (
70 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP LOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST EJECT 1 2, 3 W O _ C A PLAY/PAUSE SEARCH( 1 , ¡ ) TRACKSEAR...
Page 71 - Druk op een van de TRACK SEARCH toetsen (; OPERACIONES NORMALES DE; Gebruik van de SEARCH toetsen; Druk tijdens weergeven op de SEARCH toetsen (; Empleo de los botones TRACK SEARCH (; Presione uno de los botones TRACK SEARCH (; Operación empleando los botones SEARCH; Presione los botones SEARCH (
71 <DRB1214> Du/Sp BASISBEDIENING I/OPERACIONES BÁSICAS I Tijdelijk onderbreken van de weergave Druk tijdens weergeven op de PLAY/PAUSE toets( 6 ). ÷ De 6 indicator en de cue-indicator (CUE) knipperen en de weergave wordt onderbroken. ÷ Om de weergave te hervatten, drukt u nogmaals op de PLAY/...
Page 72 - BASISBEDIENING II/OPERACIONES BÁSICAS II; Opzoeken van een bepaald data “frame”; Gebruik van de Jog-draaischijf; Druk tijdens weergave op de PLAY/PAUSE toets (; Localización por tramas; Mando de lanzadera; ) para establecer el modo de reserva, y gire
72 <DRB1214> Du/Sp BASISBEDIENING II/OPERACIONES BÁSICAS II OPERACIÓN DEREPRODUCTOR PARA DJ BEDIENINGSAANWIJZINGEN VOORDJ (DISC JOCKEY) GEBRUIK • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ ...
Page 73 - Druk op een van de SEARCH toetsen (; Ajuste de un punto de localización
73 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST CUE PLAY/PAUSE W O _ C A 1 3 2 LOOP BASISBEDIENING II/OPERACIONE...
Page 74 - GEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS; Funciones del mando de lanzadera; Reproducción; Functies van de Jog-draaischijf; Tijdens weergave; Tijdens standby de Jog-draaischijf langzaam ronddraaien
74 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST MASTERTEMPO RELOOP TEMPO W O _ C A PLAY/ PAUSE CUE SEARCH( 1 , ¡...
Page 75 - Hoofdtemporegeling; TÉCNICAS ESPECIALES DE DISC JOCKEY; Kringloopweergave; Ritmo principal; Reproducción de bucle
75 <DRB1214> Du/Sp GEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS Hoofdtemporegeling 1. Druk op de MASTER TEMPO toets. ÷ De MASTER T. indicator licht op het display op. 2. Verschuif de TEMPO schuifregelaar om de weergavesnelheid te veranderen. ÷ Alhoewel de weergavesnelheid verandert, zal detoon...
Page 76 - SPECIALE DISC JOCKEY TECHNIEKEN; Druk tijdens weergave op de CUE toets.
76 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL SEARCH( 1 , ¡ ) CUE PLAY/ PAUSE Jog dial IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP OUT ADJUST LOOP • TIME MODE AUTO C...
Page 77 - De eerste speler komt in de pauzestand te staan bij het; El primer reproductor se establecerá en el modo de
77 <DRB1214> Du/Sp SPECIALE DISC JOCKEY TECHNIEKEN GEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS Fader-start Als de CONTROL aansluiting van deze speler verbondenwordt met de Pioneer DJM-500 of DJM-300 DJ Mixer (losverkrijgbaar), kunt u door verschuiven van de kanaalfadervan de DJ Mixer de spele...
Page 78 - TÉCNICAS AVANZADAS; Techniek 1: Gebruik van de; Techniek 2: Real-Time kringloopinstelling
78 <DRB1214> Du/Sp GEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS TÉCNICAS AVANZADAS GEAVANCEERDE TECHNIEKEN • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER ...
Page 79 - bemonstering
79 <DRB1214> Du/Sp GEVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS TÉCNICAS AVANZADAS GEAVANCEERDE TECHNIEKEN Techniek 3: Real-Time cue en cue-punt bemonstering I n s t e l l e n v a n e e n c u e - p u n t t i j d e n s w e e r g a v e e nbemonstering van het huidige muziekstuk (sampler-functie)....
Page 80 - GEVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS
80 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4 ¢ 1 ¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO +...
Page 81 - MENGEN VAN TWEE MUZIEKSTUKKEN
81 <DRB1214> Du/Sp GEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS 7. Druk nu, terwijl muziekstuk A via de luidsprekers wordt weergegeven, op de PLAY/PAUSE toets ( 6 ) van de CD2 speler. ÷ Via de hoofdluidsprekers wordt nog steeds enkel hetgeluid van muziekstuk A weergegeven. ÷ Het geluid van muz...
Page 82 - VERHELPEN VAN STORINGEN; OVERIGE INFORMATIE; Mogelijke oorzaak
82 <DRB1214> Du/Sp VERHELPEN VAN STORINGEN Du Storingen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd gebruik van het apparaat. Raadpleeg daarom bij storingen eerst deonderstaande lijst. Het is eveneens mogelijk dat het probleem veroorzaakt wordt door een andere aangesloten component.Controleer da...
Page 83 - OTROS; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Síntoma
83 <DRB1214> Du/Sp OTROS Sp SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Es posible que operaciones incorrectas se tomen equivocadamente como síntomas de mal funcionamiento. Si usted cree queel aparato no funciona correctamente, consulte la tabla siguiente. Algunas veces la operación incorrecta se debe al malfuncion...
Page 84 - Storingsmeldingen in het display; Visualización de errores
84 <DRB1214> Du/Sp VERHELPEN VAN STORINGEN OVERIGE INFORMATIE/OTROS Storingsmeldingen in het display Als de speler tijdens het gebruik een storing vaststelt, zal de speler onmiddellijk stoppen en wordt er een storingscode op hetdisplay aangegeven. Als het getoonde storingscodenummer in het ond...
Page 85 - OVERIGE INFORMATIE/OTROS
85 <DRB1214> Du/Sp SPECIFICATIES 1. Algemeen Systeem .............................. Compact disc digitaal audiosysteemVoeding .......................................... 220 - 230/240 V (schakelbaar), 50/60 Hz wisselstroom Opgenomen vermogen ........................................................
Page 86 - France: tapez 36 15 PIONEER; PIONEER ELECTRONIC CORPORATION
2 <DRB1214> En/Fr Published by Pioneer Electronic Corporation.Copyright © 1997 Pioneer Electronic Corporation.All rights reserved. France: tapez 36 15 PIONEER PIONEER ELECTRONIC CORPORATION Business Systems Company, Overseas Sales Department: 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153, Japan PI...