Page 2 - Contents; Information to user
2 En Important ■ Precaution ......................... 2 ■ Parts and controls ............. 5 ■ Basic operation ................. 6 ■ Bluetooth........................... 7 ■ AV source ......................... 10 ■ Smartphone connection for AV source ......................... 11 ■ Radio ...............
Page 3 - CAUTION; The Safety of Your Ears is in Your Hands; WARNING; Important safety information
3 En Eng lis h CAN ICES-3 B/NMB-3 B WARNING • This product contains chemicals known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling . • Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to...
Page 4 - Parking brake interlock; To ensure safe driving; To avoid battery exhaustion
4 En • Please remember to fasten your seat belt at all times while operating your vehicle. If you are ever in an accident, your injuries can be considerably more severe if your seat belt is not properly buckled. • Never use headphones while driving. • Rear visibility systems (backup cameras) are req...
Page 5 - Visit our website; Meanings of symbols used in this manual; Parts and controls; Main unit
5 En Eng lis h Visit us at the following site:http://www.pioneerelectronics.comhttp://www.pioneerelectronics.ca 1 Register your product. 2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner’s manuals, order product catalogs, research new products, and much more. 4 Receive noti...
Page 6 - Basic operation; Resetting the microprocessor; Using the touch panel; Common touch panel keys
6 En CAUTION • Pressing the RESET button resets settings and recorded contents to the factory settings.– Do not perform this operation when a device is connected to this product.– Some of the settings and recorded contents will not be reset. • The microprocessor must be reset under the following con...
Page 7 - Operating list screens; Operating the time bar; Top menu screen; Bluetooth; Bluetooth connection
7 En Eng lis h Operating list screens Touching an item on the list allows you to narrow down the options and proceed to the next operation. Appears when all characters are not displayed on the display area. If you touch the key, the rests are scrolled for display. NOTE This function is available onl...
Page 8 - Bluetooth settings; Switching the connected Bluetooth device; Making a phone call
8 En TIP The Bluetooth connection can also be made by detecting this product from the Bluetooth device. Before registration, make sure that [Visibility] in the [Bluetooth] menu is set to [On] (page 8). For details on Bluetooth device operations, refer to the operating instructions supplied with the ...
Page 10 - Bluetooth audio; Description of Bluetooth audio playback screen; AV source; Supported AV source
10 En – When you answer the phone using the button on the phone.– When the person on the other end of the line hangs up the phone. • If the person on the other end of the line cannot hear the conversation due to an echo, decrease the volume level for hands-free phoning. • With some cellular phones, ...
Page 11 - Selecting a source; Source on the AV source selection screen; Description of Radio screen; Radio; Starting procedure
11 En Eng lis h 1 Press . 2 Touch the source icon. When you select , the AV source is turned off. 1 Touch on the AV Source screen. 2 Touch the source key. When you select [Source OFF], the AV source is turned off. When using a smartphone with this product, the settings are automatically configured a...
Page 12 - Storing the strongest broadcast frequencies (BSM); To cancel the storage process; Radio settings; Description of Audio source screen; Disc; Inserting and ejecting a disc; Insert the disc; Audio source
12 En The BSM (best stations memory) function automatically stores the six strongest broadcast frequencies under the preset channel keys [1] to [6]. NOTES • Storing broadcast frequencies with BSM may replace those you have already saved. • Previously stored broadcast frequencies may remain stored if...
Page 13 - Description of Video source screen; Compressed files; Inserting and ejecting media; Insert a disc
13 En Eng lis h CAUTION For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place and apply the parking brake. Description of Video source screen TIP Touch anywhere on the screen, the touch panel keys appear. Track number indicator ...
Page 15 - Description of Still image screen; Still image source; AUX
15 En Eng lis h CAUTION For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place and apply the parking brake. Description of Video source screen (Example: Disc) TIP Touch anywhere on the screen, the touch panel keys appear. Descrip...
Page 16 - Description of AUX screen; Settings; Displaying the setting screen
16 En Description of AUX screen TIPS • Touch anywhere on the screen, the touch panel keys appear. • You can set the screen size for the video image (page 21). You can adjust various settings in the main menu. 1 Press . 2 Touch . 3 Touch one of the following categories, then select the options. Syste...
Page 18 - Theme settings
18 En You can adjust the picture for each source and rear view camera. CAUTION For safety reasons, you cannot use some of these functions while your vehicle is in motion. To enable these functions, you must stop in a safe place and apply the parking brake. To adjust following menu, touch , , , to ad...
Page 19 - Adjusting the LPF cutoff frequency value; Video settings
19 En Eng lis h [Fader/Balance] Touch or to adjust the front/rear speaker balance. Set [Front] and [Rear] to [0] when using a dual speaker system.Touch or to adjust the left/right speaker balance. TIP You can also set the value by dragging the point on the displayed table. NOTE Only the fader can be...
Page 20 - Favorite menu; Creating a shortcut
20 En *1 You can switch the language by touching the switch languages key during playback.*2 The setting made here will not be affected even if the language is switched during playback using the appropriate key. *3 If the selected language is not available, the language specified on the disc is disp...
Page 21 - Other functions; Setting the time and date; Restoring this product to the default settings; Connection; Precautions
21 En Eng lis h 1 Touch the current time on the screen. 2 Touch or to set the correct time and date. You can operate the following items: Year, month, date, hour, minute. TIPS • You can change the time display format to [12hour] or [24hour]. • You can change the order of date display format: Day-mon...
Page 22 - To prevent damage; Rear panel
22 En WARNING Do not take any steps to tamper with or disable the parking brake interlock system which is in place for your protection. Tampering with or disabling the parking brake interlock system could result in serious injury or death. CAUTION • Secure all wiring with cable clamps or electrical ...
Page 23 - Power cord; Without internal amp
23 En Eng lis h To power supply Power cord Yellow To terminal supplied with power regardless of ignition switch position. Red To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF Orange/white To lighting switch terminal. Black (ground) To vehicle (metal) body. Violet/white Of the two ...
Page 24 - Camera; Installation; Before installing
24 En About rear view camera When you use the rear view camera, the rear view image is automatically switched from the video by moving the shift lever to REVERSE (R) . Camera View mode also allows you to check what is behind you while driving. WARNING USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR ...
Page 25 - Installation notes; Appendix; Troubleshooting; Common problems
25 En Eng lis h • Before making a final installation of this product, temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly. • Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity, such as:– Places close to a heater, vent o...
Page 26 - Problems with the phone screen; Error messages; Common
26 En The icon is displayed, and operation is impossible. → The operation is not compatible with the video configuration.– The operation is not possible. (For example, the DVD playing does not feature that angle, audio system, subtitle language, etc.) The picture is extremely unclear/distorted and d...
Page 27 - Playable discs
27 En Eng lis h Some basic precautions are necessary when handling your discs. • Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. • Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged discs as they may damage the built-in drive. • Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or ...
Page 28 - Media compatibility chart
28 En characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, scratches or condensation on the lens of the built-in drive. • Playback of discs recorded on a computer may not be possible, depending on the recording device, writing software, their settings, and other environmental factors. • Please r...
Page 30 - Specifications
30 En Remember that use of this system for commercial or public viewing purposes may constitute an infringement on the author’s rights as protected by the Copyright Law. This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi...
Page 32 - Table des matières; Précautions; Informations à l’intention de l’utilisateur; ATTENTION
2 Fr Important ■ Précautions ....................... 2 ■ Pièces et commandes ....... 5 ■ Utilisation de base ............ 6 ■ Bluetooth........................... 7 ■ Source AV ........................ 10 ■ Connexion d’un téléphone intelligent pour la source AV ..................................... ...
Page 33 - La protection de votre ouïe est entre vos mains; Importantes informations de sécurité
3 Fr Fr a n ça is Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute dis...
Page 34 - Interverrouillage du frein de stationnement; Pour une conduite sécuritaire; Pour éviter l’épuisement de la batterie; PRÉCAUTION; Caméra de recul
4 Fr Certaines fonctions (telles que le visionnement d’images vidéo et certaines opérations avec les touches du panneau tactile) disponibles sur ce produit peuvent être dangereuses (avec risque de blessure grave ou de décès) et/ou illégales si elles sont utilisées tout en conduisant. Pour prévenir l...
Page 35 - Protéger le panneau LCD et l’écran; Signification des symboles utilisés dans ce mode d’emploi; Pièces et commandes; Appareil principal
5 Fr Fr a n ça is 1 Enregistrez votre produit. 2 Recevez des mises à jour sur les plus récents produits et les nouvelles technologies. 3 Téléchargez des modes d’emploi, commandez des catalogues de produits, recherchez les nouveaux produits et bien plus encore. 4 Recevez des notifications sur les mis...
Page 36 - Utilisation de base; Réinitialiser le microprocesseur; Touches communes du panneau tactile; Utiliser les écrans de liste
6 Fr PRÉCAUTION • Appuyer sur le bouton RESET rétablit les valeurs d’usine des paramètres et des contenus enregistrés.– N’effectuez pas cette opération alors qu’un appareil est connecté à ce produit.– Certains réglages et contenus enregistrés ne seront pas réinitialisés. • Le microprocesseur doit êt...
Page 37 - Utiliser la barre temporelle; Écran de menu supérieur; Connexion Bluetooth
7 Fr Fr a n ça is Apparaît lorsque des éléments ne peuvent être affichés sur une seule page. Touchez ou pour visualiser tout élément caché. Utiliser la barre temporelle Vous pouvez changer le point de lecture en glissant la touche. REMARQUE La fonction de la barre temporelle peut varier selon la sou...
Page 38 - Permuter l’appareil Bluetooth connecté; Téléphonie mains libres; Faire un appel téléphonique
8 Fr PRÉCAUTION N’éteignez jamais ce produit et ne déconnectez jamais l’appareil pendant que l’opération de réglage Bluetooth est en cours. Vous pouvez permuter entre les appareilsBluetooth à l’aide de la touche de permutation d’appareils dans le menu Bluetooth. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à tro...
Page 40 - Audio Bluetooth; Description de l’écran de lecture audio Bluetooth; Source AV; Sources AV prises en charge
10 Fr – Lorsque vous répondez au téléphone avec le bouton du téléphone.– Lorsque la personne à l’autre bout de la ligne raccroche. • Si la personne à l’autre bout de la ligne ne peut entendre la conversation en raison de l’écho, baissez le niveau du volume pour la téléphonie mains libres. • Avec cer...
Page 41 - Sélectionner une source; Source sur l’écran de sélection de source AV; Téléphone intelligent (Appareil AndroidTM); Description de l’écran de radio; Procédure de démarrage
11 Fr Fr a n ça is 1 Appuyez sur . 2 Touchez l’icône de source. Lorsque vous sélectionnez , la source AV est désactivée. 1 Touchez l’écran de source AV. 2 Touchez la touche de source. Lorsque vous sélectionnez [Source OFF], la source AV est désactivée. Lors de l’utilisation d’un téléphone intelligen...
Page 42 - Pour annuler le processus de mise en mémoire; Réglages de radio; Disque; Insérer et éjecter un disque; Insérer le disque
12 Fr La fonction BSM (mémoire des meilleures stations) mémorise automatiquement les six fréquences de radiodiffusion les plus puissantes sur les touches de canaux prédéfinis [1] à [6]. REMARQUES • Il se peut que les fréquences de radiodiffusion mises en mémoire avec la fonction BSM remplacent celle...
Page 43 - Description de l’écran de source audio; Description de l’écran de source vidéo; Source audio; Source vidéo
13 Fr Fr a n ça is CONSEILS • Si un Video-CD avec PBC (commande de lecture) activée est en cours de lecture, apparaît. • Vous pouvez spécifier la taille de l’écran pour l’image vidéo (page 21). Description de l’écran de source audio PRÉCAUTION Par mesure de sécurité, les images vidéo ne peuvent pas ...
Page 44 - Fichiers comprimés; Insérer et éjecter un support
14 Fr Vous pouvez faire la lecture des fichiers audio comprimés, vidéo comprimés ou d’images fixes enregistrés sur disque ou sur support de mémoire externe. PRÉCAUTION N’insérez rien d’autre qu’un disque dans la fente d’insertion de disque. 1 Insérez un disque dans la fente d’insertion de disque. La...
Page 45 - Source d’image fixe
15 Fr Fr a n ça is PRÉCAUTION Par mesure de sécurité, les images vidéo ne peuvent pas s’afficher pendant que le véhicule bouge. Pour afficher les images vidéo, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de stationnement. Description de l’écran de source vidéo (exemple : disque) CONS...
Page 46 - Description de l’écran AUX; Réglages; Afficher l’écran de réglage
16 Fr L’image vidéo ou le son peut être lu au moyen de l’appareil branché à l’entrée AUX. PRÉCAUTION Par mesure de sécurité, les images vidéo ne peuvent pas s’afficher pendant que le véhicule bouge. Pour afficher les images vidéo, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de statio...
Page 49 - Réglages de thème
19 Fr Fr a n ça is * Sur certaines images, il n’est pas possible de régler [Teinte] et [Couleur]. REMARQUES • Les réglages de [Luminosité], [Contraste] et [Gradateur] sont mémorisés séparément lorsque les phares de votre véhicule sont éteints ( jour) et allumés (nuit). • [Luminosité] et [Contraste] ...
Page 50 - Régler la valeur de fréquence de coupure LPF; Réglages vidéo
20 Fr Vous pouvez régler la valeur de fréquence de coupure LPF du caisson d’extrêmes graves. REMARQUE [Paramètres du caisson de basse] est disponible uniquement lorsque [Caisson de basse] est à [Marche]. 1 Appuyez sur . 2 Touchez , puis . 3 Touchez [Réglages du caisson graves]. 4 Touchez ou pour sél...
Page 51 - Menu de favoris; Créer un raccourci; Autres fonctions; Régler l’heure et la date
21 Fr Fr a n ça is *1 Vous pouvez changer la langue en touchant la touche de changement de langue pendant la lecture. *2 Le réglage effectué ici ne sera pas affecté si la langue est changée pendant la lecture à l’aide de la touche en question. *3 Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, la la...
Page 52 - Rétablir les réglages d’usine de ce produit; Connexion
22 Fr 2 Touchez le mode désiré. CONSEILS • Des réglages différents peuvent être mis en mémoire pour chaque source vidéo. • Lorsqu’une vidéo est affichée avec un mode d’écran large qui ne correspond pas au rapport d’aspect original, il se peut qu’elle ait un aspect différent. • L’image vidéo aura un ...
Page 53 - Panneau arrière
23 Fr Fr a n ça is surchauffe de l’isolation peut endommager les fils, entraînant un court-circuit ou un problème de fonctionnement et des dommages permanents au produit. • Ne raccourcissez aucun fil. Autrement, le circuit de protection (porte-fusible, résistance de protection ou filtre, etc.) risqu...
Page 54 - Fils de haut-parleurs; Sans amplificateur interne; Téléphone intelligent; Connexion par le port USB; Caméra
24 Fr détecter si le véhicule se déplace vers l’avant ou vers l’arrière. Bleu/blanc Connectez-le à la borne de commande de système de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA, 12 V c.c.). Vert pâle Ce fil sert à détecter si le frein de stationnement est engagé ou non. Ce fil doit être connecté du c...
Page 55 - Avant l’installation
25 Fr Fr a n ça is Caméra de recul (ND-BC8) (vendue séparément) Vers la sortie vidéo Câble RCA (fourni avec ND-BC8) Ce produit Entrée pour caméra de recul ( R.C IN ) Alimentation Cordon d’alimentation Violet/blanc ( REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT ) Reportez-vous à Cordon d’alimentation à la page 23. REMA...
Page 56 - Annexe; Dépannage; Problèmes communs
26 Fr • N’installez pas ce produit dans des emplacements exposés à des températures élevées ou à une humidité élevée, tels que :– Emplacements près de la chaufferette, des évents ou du climatiseur. – Emplacements exposés aux rayons directs du soleil, comme le dessus du tableau de bord. – Emplacement...
Page 57 - Problèmes d’écran de téléphone; Messages d’erreur; Commun
27 Fr Fr a n ça is Aucun son n’est produit. Le niveau de volume n’augmente pas. → Le système est en arrêt sur image, en lecture au ralenti ou en lecture image par image avec un DVD-Video.– Il n’y a pas de son pendant l’arrêt sur image, la lecture au ralenti ou la lecture image par image avec un DVD-...
Page 59 - Compatibilité
29 Fr Fr a n ça is Remarques générales sur la compatibilité des disques• Certaines fonctions de ce produit peuvent ne pas être disponibles pour certains disques. • La compatibilité n’est pas garantie avec tous les disques. • La lecture des disques DVD-RAM n’est pas possible. • La lecture des disques...
Page 61 - Manipuler l’écran LCD
31 Fr Fr a n ça is • Quelle que soit la longueur de la section vide entre les morceaux d’un enregistrement original, les disques audio compressés sont lus avec une courte pause entre les morceaux. .avi Format : MPEG-4/DivXCodec vidéo compatible : MPEG4 (partie2)/DivX (Profil Home Theater)Résolution ...
Page 62 - Spécifications
32 Fr • Évitez de rayer la surface de l’écran LCD en l’essuyant. N’utilisez pas de nettoyants chimiques forts ou abrasifs. Une diode électroluminescente est utilisée à l’intérieur de l’afficheur pour illuminer l’écran LCD. • À basses températures, l’utilisation du rétroéclairage LED peut accroître l...
Page 64 - Índice; ADVERTENCIA; Precauciones; Información al usuario; Información importante sobre seguridad
2 Es Importante ■ Precauciones ..................... 2 ■ Piezas y controles ............. 5 ■ Funcionamiento básico .... 5 ■ Bluetooth........................... 7 ■ Origen AV ........................ 10 ■ Conexión para smartphone para fuente AV ................ 10 ■ Radio .............................
Page 65 - Bloqueo del freno de mano; Para garantizar una conducción segura; Para evitar la descarga de la batería
3 Es Españ o l distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. Si utiliza este producto en esta condición, podrían producirse daños permanentes en el sistema. • No desarme ni modifique este producto, ya que los componentes de alta tensión en el interior podrían provocar una d...
Page 66 - Significado de los símbolos utilizados en este manual
4 Es Si dispone de una cámara opcional de visión trasera, puede utilizar este producto como apoyo para observar vehículos de gran volumen o para dar marcha atrás y estacionarse en un lugar estrecho. ADVERTENCIA • LA IMAGEN DE LA PANTALLA PUEDE VERSE AL REVÉS. • USE ESTA FUNCIÓN SOLO PARA DAR MARCHA ...
Page 67 - Piezas y controles; Unidad principal; Funcionamiento básico; Restablecimiento del microprocesador
5 Es Españ o l Piezas y controles Unidad principal VOL (+/ - ) (HOME) Pulse para mostrar la pantalla del menú superior.Mantenga pulsado para apagar. Para volver a encender, pulse cualquier botón. (MUTE) Mantenga presionado para apagar la pantalla. Puerto USB RESET Pulse para restablecer el microproc...
Page 68 - Teclas del panel táctil comunes; Uso de las pantallas con listas; Uso de la barra del tiempo; Pantalla del menú superior
6 Es NOTA Para proteger la pantalla LCD contra daños, asegúrese de tocar la pantalla suavemente solo con los dedos. Teclas del panel táctil comunes Alterna entre reproducción y pausa. Adelanta o atrasa archivos/pistas/capítulos. Adelanta o retrasa rápidamente. Vuelve a tocar para cambiar la velocida...
Page 69 - Conexión Bluetooth; Cambio del dispositivo Bluetooth conectado
7 Es Españ o l 1 Active la función Bluetooth en el dispositivo. 2 Pulse . 3 Toque y luego . Aparece la pantalla del menú Bluetooth. 4 Toque [Conexión]. 5 Toque . La unidad comienza a buscar los dispositivos disponibles y los muestra en la lista de dispositivos. 6 Toque el nombre del dispositivo Blue...
Page 70 - Telefonía manos libres; Hacer una llamada telefónica; Uso de las listas de marcado preestablecido
8 Es • El reproductor de audio Bluetooth se puede conectar a otros dispositivos Bluetooth en la pantalla de reproducción de audio Bluetooth. • Solamente un dispositivo puede conectarse como un teléfono de manos libres. • La telefonía manos libres también se enciende cuando se conecta el dispositivo ...
Page 71 - Ajuste del modo privado
9 Es Españ o l Durante una conversación, puede cambiar al modo privado (hablar directamente en su teléfono celular). 1 Toque o para activar o desactivar el modo privado. Este producto se puede ajustar al volumen de audio de la otra persona. 1 Toque para alternar entre los tres niveles de volumen. ▶ ...
Page 72 - Descripción de la pantalla de reproducción de audio Bluetooth; Origen AV; Orígenes AV compatibles; Selección de una fuente; Fuente en la pantalla de selección de orígenes AV; Teléfono inteligente (dispositivo AndroidTM)
10 Es 2 Toque y luego . Aparece la pantalla de ajustes del sistema. 3 Toque [Config. fuentes AV]. 4 Confirme que [Bluetooth Audio] esté activado. 5 Pulse . 6 Toque [Bluetooth Audio]. Aparece la pantalla de reproducción de audio Bluetooth. Descripción de la pantalla de reproducción de audio Bluetooth...
Page 73 - Descripción de la pantalla de la Radio; Procedimiento de inicio; Para cancelar el proceso de almacenamiento; Ajustes de la radio
11 Es Españ o l Los orígenes siguientes están disponibles cuando se conecta un teléfono inteligente a la unidad mediante Bluetooth. • Audio Bluetooth 1 Conecte un teléfono inteligente a este producto mediante Bluetooth (página 7). 2 Pulse . 3 Toque el origen compatible deseado. Los orígenes siguient...
Page 74 - Disco; Inserción y expulsión de un disco; Inserción del disco; Descripción de la pantalla de la fuente de Video; Origen de audio; Origen de video
12 Es 3 Toque [Config. fuentes AV]. 4 Toque [Configuración de la radio]. Los elementos del menú varían según el origen. Puede reproducir un CD musical normal, un Video-CD o DVD-Video mediante el lector integrado de este producto. PRECAUCIÓN En la ranura de carga de discos, solo se pueden insertar di...
Page 75 - Archivos comprimidos; Inserción y expulsión de medios; Inserción de un disco
13 Es Españ o l * Solo PBC (control de reproducción) Muestra el menú del DVD. NOTA Es posible que esta función no se lleve a cabo correctamente con algunos contenidos de discos DVD. En ese caso, utilizar las teclas del panel táctil para utilizar el DVD. Ajusta la repetición de reproducción para todo...
Page 76 - Para Disco; Descripción de la pantalla de la fuente de Video (ejemplo: Disco)
14 Es NOTAS • Revise que no haya acceso a ningún dato antes de extraer el dispositivo de almacenamiento USB. • Apague (ACC OFF) la llave de encendido antes de desenchufar el dispositivo de almacenamiento USB. 1 Inserte el disco (página 13). SUGERENCIA Si el disco ya está puesto, seleccione [Disc] co...
Page 77 - Descripción de la pantalla AUX; Ajustes
15 Es Españ o l Descripción de la pantalla de imagen SUGERENCIA Al tocar en cualquier lugar en la pantalla, aparecerán las teclas del panel táctil. Cambia el idioma del audio o de los subtítulos. Cambia los tipos de archivo multimedia siguientes.[Music]: Archivos de audio comprimido [Video]: Archivo...
Page 78 - Visualización de la pantalla de ajustes
16 Es 1 Pulse . 2 Toque . 3 Toque una de las categorías siguientes y seleccione las opciones. Ajustes del sistema (página 16) Ajustes del tema (página 18) Ajustes de audio (página 18) Ajustes de video (página 20) Ajustes de Bluetooth (página 7) Los elementos del menú varían según el origen. Se neces...
Page 80 - Ajustes del tema
18 Es Puede ajustar la imagen de cada fuente y cámara de visión trasera. PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no puede utilizar algunas de estas funciones mientras el vehículo esté en movimiento. Para activar estas funciones, debe detenerse en un lugar seguro y accionar el freno de mano. Para ajusta...
Page 81 - Ajustar el valor de la frecuencia de corte LPF
19 Es Españ o l Elemento del menú Descripción [EQ gráfico] [Superbajo] [Potente] [Natural] [Vocal] [Plano] [Pers.1] [Pers.2] Seleccione o personalice la curva del ecualizador.Seleccione una curva que desee usar como base de la personalización y luego toque la frecuencia que desee ajustar. SUGERENCIA...
Page 82 - Ajustes de video; Menú Favorito
20 Es Los elementos del menú varían según el origen. Esta opción está disponible cuando la fuente seleccionada es [Disc]. Ajustes de video [Config. DVD] Elemento del menú Descripción [Idioma de subtítulos]*1*2*3 Ajuste una preferencia de idioma de subtítulos. Al seleccionar [Otros], se muestra una p...
Page 83 - Creación de un acceso directo; Otras funciones; Ajuste de la hora y la fecha
21 Es Españ o l 1 Pulse y luego toque . 2 Toque el icono de estrella del elemento de menú. Se rellena el icono de estrella de menú seleccionado. SUGERENCIA Para cancelar el registro, toque otra vez el icono de estrella en la columna del menú. 1 Pulse y luego toque . 2 Toque . 3 Para seleccionar, toq...
Page 84 - Conexión; Para evitar daños
22 Es • No utilice este producto, ninguna aplicación, ni la opción de la cámara de visión trasera (en caso de haberla adquirido) si al hacerlo se distraerá de alguna forma y no podrá manejar su vehículo con seguridad. Siempre respete las reglas para conducir con seguridad y el reglamento de tráfico ...
Page 85 - Aviso para el cable; Cable de alimentación
23 Es Españ o l • Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar solo un fusible del régimen nominal dispuesto para este producto. • Este producto no puede instalarse en un vehículo que no cuente con la posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido. • Para evitar cortocircuitos, cubra el c...
Page 86 - Sin amplificador interno; Cámara
24 Es NOTA Con un sistema de dos bocinas, no conecte nada a los cables de bocina que no estén conectados a ninguna bocina. Importante Los cables de bocinas no se utilizan cuando esta conexión está en uso. Importante Los altavoces frontales y traseros son salidas de las entradas de sonido cuando esta...
Page 87 - Instalación; Antes de la instalación
25 Es Españ o l Este producto Entrada AUX Cable AV de minienchufe (se vende por separado) Amarillo Rojo, blanco Al amarillo Al rojo, blanco Cables RCA (se vende por separado) A la salida de video A las salidas de audio Componente de video externo (se vende por separado) NOTA Se necesita el ajuste ad...
Page 88 - Apéndice; Solución de problemas; Problemas comunes
26 Es 1 Fije este producto al soporte de montaje de radio de fábrica. Coloque este producto de modo que sus orificios de tornillo coincidan con los del soporte y apriete los tornillos en los tres puntos de cada lado.Utilice tornillos de cabeza segmentada o tornillos de cabeza embutida, en función de...
Page 89 - Problemas con el teléfono; Mensajes de error; Comunes
27 Es Españ o l No muestra imagen de camara tracera cuando vehiculo esta en reversa. → La entrada de camara tracera en la unidad esta apagada (OFF).– Cambia la entrada de la camara tracera a ON (encender) en el menu de ajustes (settings). (Refiere a la seccion de ajustes de sistema en el manual para...
Page 90 - Lector integrado y su cuidado
28 Es Al manipular sus discos, son necesarias algunas precauciones básicas. • Utilice únicamente discos convencionales y completamente circulares. No utilice discos con otras formas. • No utilice discos agrietados, cortados, rayados ni dañados de alguna otra forma, porque podrían dañar el lector int...
Page 93 - Manipulación de la pantalla LCD
31 Es Españ o l Velocidad de fotogramas máxima: 30 fps • Quizá no sea posible reproducir los archivos en función de la tasa de bits. .mpg/.mpeg Formato: MPEG-1 PS/MPEG-2 PSCódec de video compatible: MPEG-1/MPEG-2Resolución máxima: 720 píxeles × 576 píxelesRango de cuadro máximo: 30 fps .divx Formato...
Page 94 - Especificaciones
32 Es mejorará con el aumento de la temperatura. • La vida útil de la luz de fondo LED es de más de 10 000 horas. Sin embargo, la vida útil podría disminuir con el uso en altas temperaturas. • Si la luz de fondo LED llega al fin de su vida útil, la pantalla se hará cada vez más tenue, y la imagen ya...