Page 3 - IMPORTANT; WARNING
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended toal...
Page 4 - Contents; 1 Before you start; Bluetooth
Contents Flow of settings on the receiver . . .7 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 02 Controls and displays Front panel . ....
Page 7 - Flow of settings on the receiver; The colors of the steps indicate the following:; Tip
7 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Flow of settings on the receiver The unit is a full-fledged AV receiver equipped with an abundance of functions and terminals. It can be used easily after following the procedure below to make the connections and settings. The colors of the s...
Page 8 - Before you start; Checking what’s in the box
Before you start 01 8 En Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Please check that you’ve received the following supplied accessories: • Setup microphone (cable: 5 m (16.4 ft.)) • Remote control unit • AAA size IEC R03 dry cell batteries (to confirm system operation) x2 • AM loop ante...
Page 9 - English; Controls and displays; Front panel; Switching the speaker terminal
Controls and displays 02 9 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 2: Controls and displays Front panel 1 INPUT SELECTOR dial Select an input function. 2 STANDBY/ON Switches the receiver between on and standby. 3 SPEAKERS See Switching the speaker terminal on page 72. 4 Rem...
Page 12 - RECEIVER
Controls and displays 02 12 En Remote control This section explains how to operate the remote control for the receiver. The remote has been conveniently color-coded according to component control using the following system: • White – Receiver control, TV Control • Blue – Other controls (See page 43,...
Page 14 - Connecting your equipment; Rear panel; • Before making or changing the; Important; • The input functions below are assigned by; Input Terminals
Connecting your equipment 03 14 En Chapter 3: Connecting your equipment This receiver provides you with many connection possibilities, but it doesn’t have to be difficult. This page explains the kinds of components you can connect to make up your home theater system. Rear panel CAUTION • Before maki...
Page 16 - Speaker System setting: ZONE 2; Speaker; Other speaker connection; Automatically setting up for surround
Connecting your equipment 03 16 En [D] 5.1 channel surround system & Front Bi-amping connection (High quality surround) • Speaker System setting: Front Bi-Amp Bi-amping connection of the front speakers for high sound quality with 5.1-channel surround sound. [E] 5.1 channel surround system & ...
Page 17 - Placing the speakers
Connecting your equipment 03 17 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Placing the speakers Refer to the chart below for placement of speakers you intend to connect. • Place the surround speakers at 120º from the center. If you, (1) use the surround back speaker, and, (2) don’t use ...
Page 18 - • These speaker terminals carry; HAZARDOUS LIVE voltage; • Make sure that all the bare speaker wire is; Bare wire connections; Twist exposed wire strands together.; Banana plug connections; • Please refer to the manual that came with; • Make sure that all speakers are securely
Connecting your equipment 03 18 En Connecting the speakers Each speaker connection on the receiver comprises a positive (+) and negative (–) terminal. Make sure to match these up with the terminals on the speakers themselves. CAUTION • These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage . To preven...
Page 19 - Installing your speaker system
Connecting your equipment 03 19 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Installing your speaker system At the very least, front left and right speakers only are necessary. Note that your main surround speakers should always be connected as a pair, but you can connect just one surroun...
Page 20 - Bi-amping your speakers; Bi-wiring your speakers
Connecting your equipment 03 20 En Bi-amping your speakers Bi-amping is when you connect the high frequency driver and low frequency driver of your speakers to different amplifiers for better crossover performance. Your speakers must be bi-ampable to do this (having separate terminals for high and l...
Page 21 - Selecting the Speaker system; Front height setup
Connecting your equipment 03 21 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Selecting the Speaker system The front height terminals can be used for front wide and Speaker B connections, in addition to for the front height speakers. Also, the surround back terminals can be used for bi-amp...
Page 22 - AUTO; About the video converter; MONITOR OUT; The Input Setup; Sound signal priori
Connecting your equipment 03 22 En About the audio connection There are several types of audio input and output terminals on this receiver. The receiver selects the first available signal in the following order when you choose AUTO as the input signal: • With an HDMI cable, video and audio signals c...
Page 23 - Connecting your TV and playback components; Connecting using HDMI; BD; If the TV and playback components support the; with HDMI feature, the convenient; Control; with HDMI functions can be used (see
Connecting your equipment 03 23 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting your TV and playback components Connecting using HDMI If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component ( BD : Blu-ray disc player, etc.), you can connect it to this receiver using a commercial...
Page 24 - About HDMI; Control with HDMI function
Connecting your equipment 03 24 En About HDMI 1 The HDMI connection transfers uncompressed digital video, as well as almost every kind of digital audio that the connected component is compatible with, including DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (see be...
Page 25 - Connecting your DVD player with no HDMI output
Connecting your equipment 03 25 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting your DVD player with no HDMI output This diagram shows connections of a TV (with HDMI input) and DVD player (or other playback component with no HDMI output) to the receiver. • If you want to listen to...
Page 26 - Connecting your TV with no HDMI input; Please refer to the operating instructions; supplied with your component; for more information.
Connecting your equipment 03 26 En Connecting your TV with no HDMI input This diagram shows connections of a TV (with no HDMI input) and DVD player (or other playback component) to the receiver. • With these connections, the picture is not output to the TV even if the DVD player is connected with an...
Page 27 - The Input Setup menu
Connecting your equipment 03 27 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting a satellite/cable receiver or other set-top box Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top boxes’. When you set up the receiver you’ll need ...
Page 28 - CD; • If you’re connecting a recorder, connect; About the WMA9 Pro decoder
Connecting your equipment 03 28 En Connecting other audio components This receiver has both digital and analog inputs, allowing you to connect audio components for playback. One of these inputs have corresponding outputs for use with analog audio recorders. When you set up the receiver you’ll need t...
Page 29 - Connecting AM/FM antennas; Connecting external antennas
Connecting your equipment 03 29 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting AM/FM antennas Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Connecting external antennas below). 1 Pull off...
Page 30 - Making MULTI-ZONE connections; amplifier if you are not using the; MULTI-ZONE listening options; Connect a separate amplifier to the AUDIO; You must select; Connect a TV monitor to the VIDEO ZONE; Sub Zone Input functions available
Connecting your equipment 03 30 En MULTI-ZONE setup This receiver can power up to two independent systems in separate rooms after you have made the proper MULTI-ZONE connections. Different sources can be playing in two zones at the same time or, depending on your needs, the same source can also be u...
Page 31 - Connecting Optional; Switch the receiver into standby and; ADAPTER to the ADAPTER
Connecting your equipment 03 31 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting Optional Bluetooth ADAPTER When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No. AS-BT100) is connected to this receiver, a product equipped with Bluetooth wireless technology (portable cell phone, digital mus...
Page 32 - Network Setup menu; The specifications of a LAN terminal
Connecting your equipment 03 32 En Connecting to the network through LAN interface By connecting this receiver to the network via the LAN terminal, you can listen to Internet radio stations. 1 Connect the LAN terminal on this receiver to the LAN terminal on your router (with or without the built-in ...
Page 33 - Connecting an iPod; Switch the receiver into standby then use; • It is also possible to connect using the; Connecting a USB device; • Change the input name in the; Input Setup; • Add names to radio station presets; Switch the receiver into standby then
Connecting your equipment 03 33 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting an iPod This receiver has a dedicated iPod terminal that will allow you to control playback of audio content from your iPod using the controls of this receiver. • Switch the receiver into standby then ...
Page 34 - • For the USB device connection and
Connecting your equipment 03 34 En Connecting a USB device for Advanced MCACC output When using Auto MCACC (page 86) or Acoustic Calibration EQ Professional (page 92) to calibrate the reverb characteristics of your listening room, the 3D graphs of the reverb characteristics in your listening room (b...
Page 35 - Connecting an IR receiver; Operating other Pioneer; make sure
Connecting your equipment 03 35 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting an IR receiver If you keep your stereo components in a closed cabinet or shelving unit, or you wish to use the sub zone remote control in another zone, you can use an optional IR receiver (such as a Ni...
Page 36 - Connect the CONTROL OUT jack of that; Plugging in the receiver; Plug the AC power cord into a convenient; • Handle the power cord by the plug part. Do
Connecting your equipment 03 36 En 2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another Pioneer component. Use a cable with a mono mini-plug on each end for the connection. Continue the chain in the same way for as many components as you have. Plugging in the receiver O...
Page 37 - Basic Setup; Playing a source; THX
Basic Setup 04 37 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 4: Basic Setup Changing the OSD display language (OSD Language) The language used on the Graphical User Interface (GUI) screen can be changed. • The explanations in these operating instructions are for when English is ...
Page 38 - Speaker system setting
Basic Setup 04 38 En 1 Switch on the receiver and your TV. 2 Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the front panel. Make sure there are no obstacles between the speakers and the microphone. If you have a tripod, use it to place the microphone so that it’s about ear level at your norm...
Page 39 - Problems when using the Auto
Basic Setup 04 39 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 4 Press and then select START. 5 Follow the instructions on-screen. Make sure the microphone is connected, and if you’re using a subwoofer, make sure it is switched on and set to a comfortable volume level. 6 Wait for the test...
Page 42 - Basic playback; Listening to your system
Basic playback 05 42 En Chapter 5: Basic playback Playing a source Here are the basic instructions for playing a source (such as a DVD disc) with your home theater system. 1 Switch on your system components and receiver. Start by switching on the playback component (for example a DVD player), your T...
Page 43 - Setting the; Playing an iPod; Playing back files stored on an iPod
Basic playback 05 43 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Playing a source with HDMI connection • Use INPUT SELECT to select the HDMI input you’ve connected to (for example, HDMI 1). You can also perform the same operation by using the INPUT SELECTOR dial on the front panel or by ...
Page 44 - Finding what you want to play; Basic playback controls
Basic playback 05 44 En Finding what you want to play When your iPod is connected to this receiver, you can browse songs stored on your iPod by playlist, artist name, album name, song name, genre or composer, similar to using your iPod directly. 1 Use / to select ‘Music’ from the iPod top menu. 2 ...
Page 45 - Playing a USB device
Basic playback 05 45 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Playing a USB device It is possible to playback files 1 using the USB interface on the front of this receiver. 1 Switch on the receiver and your TV. See Connecting a USB device on page 33. 2 2 Press iPod USB on the remote c...
Page 46 - To return to the previous level any time, press; What it does; Displays the previous photo content.; DISP; Displays the photo information.
Basic playback 05 46 En Playing back photo files stored on a USB memory device 1 1 Use / to select ‘Photos’ from the USB Top menu. 2 Use / to select a folder, then press ENTER to browse that folder. • To return to the previous level any time, press RETURN . 3 Continue browsing until you arrive a...
Page 47 - About playable file formats; Music files; Category
Basic playback 05 47 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español About playable file formats The USB function of this receiver supports the following file formats. Note that some file formats are not available for playback although they are listed as playable file formats. Music files Ph...
Page 48 - Improving FM sound
Basic playback 05 48 En Listening to the radio The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. If you already know the frequency of the station you want, see Tuning directly to a station below. Once you are tu...
Page 49 - Naming station presets; Listening to station presets; Saving station presets
Basic playback 05 49 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 2 Press T.EDIT (TUNER EDIT). The display shows PRESET MEMORY , then a blinking memory class. 3 Press CLASS to select one of the seven classes, then press PRESET / to select the station preset you want. You can also use th...
Page 50 - ® ADAPTER for; Wireless music play; Remote control operation; Pairing; ADAPTER and; wireless technology device; Press; This
Basic playback 05 50 En Bluetooth ® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music Wireless music play When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No. AS-BT100) is connected to this unit, a product equipped with Bluetooth wireless technology (portable cell phone, digital music player, etc.) can be used to li...
Page 51 - Listening to Music Contents of; wireless technology
Basic playback 05 51 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 Select the ‘Passcode’ setting you want. Select the same passcode as the Bluetooth wireless technology device you wish to connect. • 0000 / 1234 / 8888 – Select the passcode from these options. These are the passcodes that...
Page 52 - Programming the Internet radio stations; Programming with the GUI screen
Basic playback 05 52 En Listening to Internet radio stations Internet radio is an audio broadcasting service transmitted via the Internet. 1 There are a large number of Internet radio stations broadcasting a variety of services from every corner of the world. Some are hosted, managed, and broadcast ...
Page 53 - Programming on the computer screen; Listening to Satellite Radio
Basic playback 05 53 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 4 Enter the URL of the Internet radio station you wish to program. 1 Use / to select a letter and / to move the cursor. • A URL containing up to 192 letters can be entered. 5 Enter the title of the Internet radio statio...
Page 54 - Listening to SIRIUS Radio; Selecting channels and browsing by genre
Basic playback 05 54 En Once you’ve purchased a SIRIUS tuner you’ll need to activate it and subscribe to begin enjoying the service. Easy to follow installation and setup instructions are provided with the SIRIUS tuner. There are a variety of programming packages available, including the option of a...
Page 55 - Saving channel presets; Using the SIRIUS; Listening to channel presets; Using the SIRIUS Menu
Basic playback 05 55 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Saving channel presets This receiver can memorize up to 63 channels, stored in seven banks, or classes (A to G) of 9 channels each. 1 Select the channel you want to memorize. See Selecting channels and browsing by genre on ...
Page 56 - Auto playback; Using Neural Surround; Standard surround sound
Listening to your system 06 56 En Chapter 6: Listening to your system Important • The listening modes and many features described in this section may not be available depending on the current source, settings and status of the receiver. Auto playback There are many ways to listen back to sources usi...
Page 57 - With two channel sources
Listening to your system 06 57 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby Surround encoded, the proper decoding format will automatically be selected and shows in the display. 1 With two channel sources , you can select from: • 2 Pro Logic...
Page 58 - Using the Advanced surround effects; Listening in stereo
Listening to your system 06 58 En Using the Advanced surround effects The Advanced surround effects can be used for a variety of additional surround sound effects. Most Advanced Surround modes are designed to be used with film soundtracks, but some modes are also suited for music sources. Try differ...
Page 59 - Using Stream Direct
Listening to your system 06 59 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using Front Stage Surround Advance The Front Stage Surround Advance function allows you to create natural surround sound effects using just the front speakers and the subwoofer. • While listening to a source, pres...
Page 60 - Data Management; Choosing the input signal
Listening to your system 06 60 En Selecting MCACC presets • Default setting: MEMORY 1 If you have calibrated your system for different listening positions 1 , you can switch between settings to suit the kind of source you’re listening to and where you’re sitting (for example, watching movies from a ...
Page 61 - for an optimal sound image. The; PHASE CONTROL; indicator on the front
Listening to your system 06 61 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Better sound using Phase Control This receiver’s Phase Control feature uses phase correction measures to make sure your sound source arrives at the listening position in phase, preventing unwanted distortion and/o...
Page 62 - Connecting your TV and
Control with HDMI function 07 62 En Chapter 7: Control with HDMI function Synchronized operations below with a Control with HDMI-compatible Pioneer TV or Blu-ray disc player or with a component of another make that supports the Control with HDMI functions are possible when the component is connected...
Page 63 - HDMI Setup
Control with HDMI function 07 63 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español HDMI Setup You must adjust the settings of this receiver as well as Control with HDMI-compatible connected components in order to make use of the Control with HDMI function. For more information see the operatin...
Page 65 - Setting the PQLS function
Control with HDMI function 07 65 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español About connections with a product of a different brand that supports the Control with HDMI function The synchronized operations below can be used when the receiver’s Control with HDMI function is connected to a T...
Page 67 - Using other functions; • Note that if a setting doesn’t appear in the; Setting
Using other functions 08 67 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 8: Using other functions Setting the Audio options There are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, are listed in bold. Important • Not...
Page 70 - • Note that if an option cannot be selected; Converts video signals for output from the
Using other functions 08 70 En Setting the Video options There are a number of additional picture settings you can make using the VIDEO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, are listed in bold. Important • Note that if an option cannot be selected on the VIDEO PARAMETER menu, it is unavailabl...
Page 72 - Speaker system; Using the MULTI-ZONE controls; MULTI-ZONE remote controls
Using other functions 08 72 En Switching the speaker terminal If you selected Speaker B in Speaker system setting on page 100, you can switch between speakers using the SPEAKERS button. If you selected Normal(SB/FH) , Normal(SB/FW) , Front Bi-Amp or ZONE 2 , the button will simply switch your main s...
Page 73 - Button; MUTE
Using other functions 08 73 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 When you’re finished, press MULTI-ZONE CONTROL again to return to the main zone controls. You can also press MULTI-ZONE ON/OFF on the front panel to switch off all output to the sub zone. 1 MULTI-ZONE remote contro...
Page 74 - indicator; Using the sleep timer; • You can check the remaining sleep time at; Dimming the display; These appear on the front panel display.
Using other functions 08 74 En Refer to the instructions that came with the recorder if you are unsure how to do this. Most video recorders set the audio recording level automatically—check the component’s instruction manual if you’re unsure. 4 Start recording, then start playback of the source comp...
Page 75 - Resetting the system; Default system settings; Input function default and possible settings
Using other functions 08 75 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Resetting the system Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this. Set MULTI-ZONE to OFF . • Disconnect the iPod and USB memory device from t...
Page 76 - Remote
Controlling the rest of your system 09 76 En Chapter 9: Controlling the rest of your system Operating multiple receivers Up to four receivers can be operated discretely using this receiver's remote control when using multiple receivers, provided they are this receiver models. The receiver to be oper...
Page 77 - Controlling the rest of your system; Selecting preset codes directly; Preset code list
Controlling the rest of your system 09 77 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Selecting preset codes directly 1 Press and hold the R.SETUP, press “1” for three seconds. The LED flashes continuously. • To cancel the preset setup mode press R.SETUP . 2 Press the input function butt...
Page 78 - The LED blinks once and flashes continuously.
Controlling the rest of your system 09 78 En 3 Point the two remote controls towards each other, then press the button that will be doing the learning on this receiver’s remote control. The LED blinks once and flashes continuously. • The remote controls should be 3 cm (1 inch) apart. 4 Press the cor...
Page 79 - Direct function; The LED flashes continuously.
Controlling the rest of your system 09 79 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Erasing all learnt settings that are in one input function This operation erases all the operational settings of other devices that have been programmed in one input function, and restores the factory d...
Page 80 - Programming
Controlling the rest of your system 09 80 En Multi operation and System off The Multi operation feature allows you to program a series of up to 5 commands for the components in your system. • Be sure to call up the preset codes of devices or perform programming signals for other remote controls befo...
Page 81 - Using multi operations
Controlling the rest of your system 09 81 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 Repeat steps 3 to 4 to program a sequence of up to five commands. If you press R.SETUP before programming is completed, commands programmed up to that point will be stored. 6 Press R.SETUP to exit the...
Page 82 - Press and hold the R.SETUP, press “0” for; Press and hold the ENTER button for; Default preset codes; Controls the components; TV CONTROL; buttons on the remote; button. If you have; TV CTRL; Preset code
Controlling the rest of your system 09 82 En Resetting the remote control presets This will erase all preset remote control preset codes and programmed buttons. 1 1 Press and hold the R.SETUP, press “0” for three seconds. The LED flashes continuously. 2 Press and hold the ENTER button for three seco...
Page 84 - LD; numerics
Controlling the rest of your system 09 84 En b. Controls for SACD.c. Controls for MD. Button(s) LD CD/CD-R/ SACD MD/DAT TAPE SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF Number buttons numerics numerics numerics - • (dot) +10 >10/CLEAR CLEAR c CLEAR ENTER (CLASS) ENTER DISK/ENTER ...
Page 85 - The Advanced MCACC menu; Automatically
The Advanced MCACC menu 10 85 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 10: The Advanced MCACC menu Making receiver settings from the Advanced MCACC menu The Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) system was developed in Pioneer’s laboratories with the aim of makin...
Page 86 - Automatically setting up; Making receiver settings from
The Advanced MCACC menu 10 86 En Automatic MCACC (Expert) If your setup requires more detailed settings than those provided in Automatically setting up for surround sound (Auto MCACC) on page 37, you can customize your setup options below. You can calibrate your system differently for up to six diff...
Page 89 - Manual MCACC setup
The Advanced MCACC menu 10 89 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español You can also choose to view the settings by selecting individual parameters from the MCACC Data Check screen: • Speaker Setting – The size and number of speakers you’ve connected (see page 101 for more on this) • C...
Page 90 - Fine Channel Level
The Advanced MCACC menu 10 90 En 1 Select ‘Manual MCACC’ from the Advanced MCACC menu. See Making receiver settings from the Advanced MCACC menu on page 85 if you’re not already at this screen. 2 Select the setting you want to adjust. If you’re doing this for the first time, you might want to make t...
Page 91 - Standing Wave; (only available when the filter channel
The Advanced MCACC menu 10 91 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 Select each channel in turn and adjust the distance as necessary. Use / to adjust the delay of the speaker you selected to match the reference speaker. The delay is measured in terms of speaker distance from 0’...
Page 92 - Acoustic Calibration EQ Adjust; Automatic; Acoustic Calibration EQ Professional
The Advanced MCACC menu 10 92 En • Freq / Q / ATT – These are the filter parameters where Freq represents the frequency you will be targeting and Q is the bandwidth (the higher the Q, the narrower the bandwidth, or range) of the attenuation ( ATT , the amount of reduction to the targeted frequency)....
Page 93 - Using Acoustic Calibration EQ Professional; without
The Advanced MCACC menu 10 93 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Type A: Reverberance of high vs. low frequencies • Type B: Reverb characteristics for different channels If the pattern is as shown above, select the 30- 50ms setting. If not, this setting is not necessary. Using...
Page 94 - with
The Advanced MCACC menu 10 94 En • EQ ON – You will see the reverb characteristics of your listening area with the equalization performed by this receiver (after calibration). 1 Note that the EQ response may not appear entirely flat due to adjustments necessary for your listening area. 2 When the re...
Page 96 - Acoustic Cal EQ; Acoustic; Output MCACC data
The Advanced MCACC menu 10 96 En Standing Wave Use this to display the standing wave related adjustment values for the various MCACC memories. See Standing Wave on page 91 for more on this. 1 Select ‘Standing Wave’ from the MCACC Data Check menu. 2 When ‘Filter Channel’ is highlighted, use / to se...
Page 97 - Renaming MCACC presets
The Advanced MCACC menu 10 97 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 When you’re finished, press RETURN. You will return to the MCACC Data Check menu. Continue with other operations in the MCACC Data Check menu if necessary. Press RETURN again to exit the MCACC Data Check menu. Da...
Page 98 - Clearing MCACC presets
The Advanced MCACC menu 10 98 En 3 Select the MCACC preset you’ll be copying the settings ‘From’, then specify where you want to copy them (‘To’). Make sure you don’t overwrite an MCACC preset you’re currently using (this can’t be undone). 4 Select ‘OK’ to confirm and copy the settings. When MCACC M...
Page 99 - The system and the other setup
The system and the other setup 11 99 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 11: The system and the other setup Making receiver settings from the System Setup menu The following section describes how to change the speaker-related settings manually and make various other setti...
Page 102 - Channel Level; Speaker Distance
The system and the other setup 11 102 En • SW – LFE signals and bass frequencies of channels set to SMALL are output from the subwoofer when YES is selected. Choose the PLUS setting if you want the subwoofer to output bass sound continuously or you want deeper bass (the bass frequencies that would n...
Page 103 - IP address/Proxy setting
The system and the other setup 11 103 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 1 Select ‘Speaker Distance’ from the Manual SP Setup menu. 2 Adjust the distance of each speaker using / . You can adjust the distance of each speaker in 1/2 inch increments. 3 When you’re finished, press...
Page 104 - Checking the MAC address
The system and the other setup 11 104 En IP Address The IP address to be entered must be defined within the following ranges. If the IP address defined is beyond the following ranges, you cannot play back audio files stored on components on the network or listen to Internet radio stations.Class A: 1...
Page 105 - The Other Setup menu; Volume Setup
The system and the other setup 11 105 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español The Other Setup menu The Other Setup menu is where you can make customized settings to reflect how you are using the receiver. 1 Press on the remote control, then press HOME MENU. A Graphical User Interface...
Page 106 - Remote Control Mode Setup; See; Flicker Reduction Setup; You will return to the
The system and the other setup 11 106 En Remote Control Mode Setup • Default setting: 1 This sets this receiver’s remote control mode to prevent erroneous operation when multiple units of the receiver are being used. 1 1 Select ‘Remote Control Mode Setup’ from the Other Setup menu. 2 Select the Remo...
Page 107 - Additional information; Troubleshooting; Power; Symptom
Additional information 12 107 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 12: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Somet...
Page 108 - No sound
Additional information 12 108 En No sound AMP ERR blinks in the display, then the power automatically switches off. The ADVANCED MCACC blinks and the power does not turn on. • The receiver may have a serious problem. Do not try switching the receiver on. Unplug the receiver from the wall and call a ...
Page 110 - Other audio problems
Additional information 12 110 En Other audio problems Symptom Remedy Broadcast stations cannot be selected automatically, or there is considerable noise in radio broadcasts. For FM broadcasts • Fully extend the FM wire antenna, adjust the position for best reception and secure to a wall, etc.• Use a...
Page 111 - Video
Additional information 12 111 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Video The maximum volume available (shown in the front panel display) is lower than the +12dB maximum. • Check that the Volume Limit is set to OFF (see Volume Setup on page 105). The Bluetooth wireless technology d...
Page 112 - Settings; Problems when using the Auto MCACC Setup
Additional information 12 112 En Settings Noisy, intermittent, or distorted picture. • Sometimes a video deck may output a noisy video signal (during scanning, for example), or the video quality may just be poor (with some video game units, for example). The picture quality may also depend on the se...
Page 113 - Professional Calibration EQ graphical output
Additional information 12 113 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Professional Calibration EQ graphical output Display Most recent settings have been erased. • The power cord was disconnected from the wall while adjusting this setting.• Settings are only stored if all the zones a...
Page 114 - Remote control
Additional information 12 114 En Remote control When playing certain discs, none of the receiver’s format indicators light. • The disc may not contain 5.1/6.1 channel material. Check the disc packaging for more on what audio tracks are recorded on the disc. When playing a disc with the listening mod...
Page 115 - HDCP ERROR
Additional information 12 115 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español HDMI Symptom Remedy The HDMI indicator blinks continuously. • Check all the points below. No picture or sound. • This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are connecting are also HDCP-compatib...
Page 116 - Important information regarding the HDMI connection; Configuration A; • The picture quality will change slightly; Configuration B; • If your display only has one HDMI terminal,; for the; with HDMI setting (see; with HDMI setting to
Additional information 12 116 En Important information regarding the HDMI connection There are cases where you may not be able to route HDMI signals through this receiver (this depends on the HDMI-equipped component you are connecting–check with the manufacturer for HDMI compatibility information). ...
Page 117 - USB interface; Symptoms; Store the folders/files in the FAT region.
Additional information 12 117 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español USB interface Symptoms Causes Remedies The folders/files stored on a USB memory device are not displayed. The folders/files are currently stored in a region other than the FAT (File Allocation Table) region. Store ...
Page 118 - Internet radio; ” shows in the
Additional information 12 118 En Internet radio SIRIUS radio messages Symptoms Causes Remedies Cannot access the network. (“ Connection Error ” shows in the display.) The LAN cable is not firmly connected. Firmly connect the LAN cable (page 32). The router is not switched on. Switch on the router. T...
Page 119 - • Press; About iPod; Subscription Updating; Unit is updating subscription.; Updating Channels; Unit is updating channels.; Invalid Channel; Select another channel.; Firmware Updating; Wait for updating to finish.; Message
Additional information 12 119 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español If the problem is not solved after the troubleshooting above, if the screen freezes unexpectedly or if the buttons on the remote control or front panel stop working completely, do the following: • Press STANDBY/O...
Page 120 - Dolby
Additional information 12 120 En Surround sound formats Below is a brief description of the main surround sound formats you’ll find on DVDs, satellite, cable and terrestrial broadcasts, and video cassettes. Dolby The Dolby technologies are explained below. See www.dolby.com for more detailed informa...
Page 121 - Multichannel signal formats; Input signal format
Additional information 12 121 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Auto Surround, ALC and Stream Direct with different input signal formats The following charts show what you will hear with different input signal formats, depending on the Stream Direct mode (see Using Stream Direc...
Page 122 - Manufacturer
Additional information 12 122 En Preset code list You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using. There are also cases where...
Page 123 - DVD
Additional information 12 123 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Megatron 0006 Memorex 0001, 0005, 0006, 0041 MGA 0004, 0005, 0006, 0100 Midland 0010, 0011, 0099 Mintek 0091 Mitsubishi 0004, 0005, 0006, 0014, 0045 Monivision 0097 Montgomery Ward 0001 Motorola 0003, 0014 MTC 0004...
Page 125 - Satellite Set Top Box
Additional information 12 125 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Satellite Set Top Box Pioneer 6097, 6098, 0126 ADB 6035, 6001 Akai 6102 Alba 6005, 6013, 6011 Allsat 6102 Alltech 6011 Amstrad 6033, 6030, 6044 Anttron 6013 Asat 6102 Austar 6000, 6045 Bell ExpressVu 6002, 6003 Bri...
Page 127 - Specifications; Guaranteed speaker impedance; • Specifications and the design are subject
Additional information 12 127 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Specifications Amplifier section Continuous average power output of 80 watts* per channel, min., at 8 ohms, from 20 Hz to 20 000 Hz with no more than 0.08 %** total harmonic distortion. Front (stereo) . . . . . . ....
Page 128 - • Use a polishing cloth or dry cloth to wipe; To establish a safe level:; We Want You Listening For A Lifetime
Additional information 12 128 En Cleaning the unit • Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. • When the surface is dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and wrung out well, and then wipe again with a dry cloth. Do no...
Page 131 - IMPORTANTE
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuáriode la presencia de importantesinstrucciones sobre el funcionamiento y lamanutención en la libreta que acompaña elaparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.Está conv...
Page 132 - Índice; 1 Antes de comenzar; 4 Configuración básica
Índice Organigrama de ajustes del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 01 Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja . . . . . . 8 Instalación del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Colocación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 02 Controles ...
Page 133 - 6 Uso del sistema
English Español Mejora del sonido de FM . . . . . . . . . . . . . . . 48 Uso de Neural Surround . . . . . . . . . . . . . . . 48 Sintonización directa de una emisora . . . . . . 48 Presintonización de emisoras . . . . . . . . . . . 49 Cómo asignar nombres a las emisoras memorizadas . . . . . . . . ....
Page 135 - Organigrama de ajustes del receptor; Los colores de los pasos indican lo siguiente:; Sugerencia
7 Es English Español Organigrama de ajustes del receptor La unidad es un receptor AV completo equipado con abundancia de funciones y terminales. Se puede usar fácilmente siguiendo el procedimiento de abajo para hacer las conexiones y ajustes. Los colores de los pasos indican lo siguiente: Elemento d...
Page 136 - Antes de comenzar; Instalación del receptor
8 Es Capítulo 1: Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: • Micrófono de configuración (cable: 5 m) • Mando a distancia • Pilas secas AAA, IEC R03 (para confirmar el funcionamiento del sistema) x2 • Antena de cuadro de AM • An...
Page 137 - Controles e indicadores; Panel frontal
9 Es English Español Capítulo 2: Controles e indicadores Panel frontal 1 Dial INPUT SELECTOR Seleccione una función de entrada. 2 STANDBY/ON Para encender o apagar (modo de espera) el receptor. 3 SPEAKERS Consulte Activación del terminal de altavoces en la página 72. 4 Sensor del mando a distancia...
Page 138 - Pantalla
10 Es 11 Botones Listening mode AUTO/ALC/DIRECT – Cambia entre los modos de sonido envolvente automático (página 56), control de nivel automático y Stream Direct (página 59). STEREO – Cambia entre la reproducción estéreo y los modos de avance de sonido envolvente de etapa frontal (página 59). STANDA...
Page 140 - Mando a distancia
12 Es Mando a distancia Esta sección explica cómo manejar el mando a distancia del receptor. El mando a distancia presenta un código de colores según el control del componente utilizando el siguiente sistema: • Blanco – Control de receptor, control de televisor • Azul – Otros controles (Consulte pág...
Page 141 - Alcance del mando a distancia
13 Es English Español 8 Controles del receptor Pulse primero para acceder: PHASE CTRL – Enciende/apaga Phase Control (página 61). STATUS – Verifique los ajustes seleccionados del receptor (página 74). PQLS – Selecciona el ajuste PQLS (página 65). S.RETRIEVER – Pulse para restaurar el sonido con cali...
Page 142 - Conexión del equipo; Panel trasero; • Antes de extablecer o modificar las; Importante; • Las funciones de entrada de abajo se; Terminales de entrada
14 Es Capítulo 3: Conexión del equipo Este receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga que ser difícil. En esta página se explican los tipos de componentes que se pueden conectar para crear el sistema de cine en casa. Panel trasero PRECAUCIÓN ...
Page 143 - • Asegúrese de conectar los altavoces a los
15 Es English Español Determinación de la aplicación de los altavoces Esta unidad le permite diseñar varios sistemas de sonido envolvente, según el número de altavoces que tenga. • Asegúrese de conectar los altavoces a los canales delanteros izquierdo y derecho ( L y R ). • También es posible conect...
Page 144 - Ajuste del sistema de; Conexión de otros altavoces; • Después de conectar, asegúrese de; Configuración automática para
16 Es [D] Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales y conexión de biamplificación delantera (sonido envolvente de alta calidad) • Ajustes Speaker System: Front Bi-Amp Conexión de biamplificación de los altavoces frontales para obtener sonido de alta calidad con sonido envolvente de 5.1 canales. [E...
Page 145 - Disposición de los altavoces
17 Es English Español Disposición de los altavoces Consulte el diagrama siguiente respecto a la colocación de los altavoces que desee conectar. • Coloque los altavoces de sonido envolvente a 120º respecto al centro. Si usted (1) utiliza el altavoz de sonido envolvente y (2) no utiliza los altavoces ...
Page 146 - Conexión de los altavoces; • Por estos terminales de altavoz circula; Conexiones de cables pelados; Terminales de altavoces A:; Conexiones con clavijas tipo banana; • Consulte el manual de los altavoces para; • Asegúrese de que todos los altavoces
18 Es Conexión de los altavoces Cada una de las conexiones de altavoz del receptor incluye un terminal positivo (+) y un terminal negativo (–). Asegúrese de que estos terminales coincidan con los terminales de los propios altavoces. PRECAUCIÓN • Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA...
Page 147 - Instalación del sistema de altavoces
19 Es English Español Instalación del sistema de altavoces Los únicos altavoces necesarios como mínimo son los altavoces delanteros izquierdo y derecho. Tenga en cuenta que los altavoces de sonido envolvente principales deben conectarse siempre juntos, pero si lo desea puede conectar un único altavo...
Page 148 - Biamplificación de los altavoces; Bicableado de los altavoces
20 Es Biamplificación de los altavoces El concepto biamplificación implica conectar el excitador de alta frecuencia y el excitador de baja frecuencia de los altavoces a distintos amplificadores para obtener una mejor división de las frecuencias. Los altavoces deben tener la capacidad de biamplificac...
Page 149 - Configuración delantera de amplitud
21 Es English Español Selección del sistema de altavoces Los terminales delanteros con efecto de altura pueden utilizarse para las conexiones de los delanteros de amplitud y de Speaker B, además de para los altavoces delanteros con efecto de altura. Los terminales de sonido envolvente trasero tambié...
Page 150 - Acerca de la conexión de audio; como señal de entrada, el receptor; • Al realizar las conexiones con cables; Acerca del convertidor de vídeo; El menú; riori
22 Es Acerca de la conexión de audio Hay varios tipos de terminales de entrada y salida de audio en este receptor. Cuando usted elige AUTO como señal de entrada, el receptor selecciona la primera señal disponible en el orden siguiente: • Con un cable HDMI, las señales de vídeo y audio se pueden tran...
Page 151 - Conexión a su televisor y componentes de reproducción; Conexión mediante HDMI; Función de Control
23 Es English Español Conexión a su televisor y componentes de reproducción Conexión mediante HDMI Si dispone de un componente ( BD : reproductor de discos Blu-ray, etc.) equipado con HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponible en el mercado. Si el televisor ...
Page 152 - Acerca de HDMI; Acerca del; Función de
24 Es Acerca de HDMI 1 La conexión HDMI transfiere vídeo digital sin comprimir, así como casi cualquier tipo de audio digital con el que sea compatible el componente conectado, incluido DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (consulte las limitaciones más a...
Page 153 - Conexión de su reproductor DVD sin salida de HDMI; televisor con cables de audio.
25 Es English Español Conexión de su reproductor DVD sin salida de HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (con entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente de reproducción sin salida HDMI) al receptor. • Si quiere escuchar el sonido del televisor a través del receptor, con...
Page 154 - Conexión a su televisor sin entrada HDMI; HDMI para introducir señales de vídeo.; Consulte el manual de instrucciones; suministrado con su componente; para
26 Es Conexión a su televisor sin entrada HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (sin entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente de reproducción) al receptor. • Con estas conexiones, la imagen no se emite al televisor aunque el reproductor DVD esté conectado con un cable...
Page 155 - El menú Input Setup
27 Es English Español Conexión de un receptor satélite/por cable o de otro tipo Los receptores de satélite o cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos ejemplos de los llamados ‘módulos de conexión’. Cuando configure el receptor, tendrá que indicar a qué entrada ha conectado...
Page 156 - • Si está conectando una grabadora,; Acerca del descodificador WMA9 Pro
28 Es Conexión de otros componentes de audio Este receptor tiene entradas digitales y analógicas que le permiten a usted conectar componentes de audio para su reproducción. Una de estas entradas tiene las salidas correspondientes para su uso con grabadoras de audio analógicas. Cuando configure el re...
Page 157 - Conexión de antenas de AM/FM; Conexión de antenas externas; sin
29 Es English Español Conexión de antenas de AM/FM Conecte la antena de cuadro de AM y la antena alámbrica de FM como se indica a continuación. Para mejorar la recepción y la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte Conexión de antenas externas abajo). 1 Retire los protectores de los ...
Page 158 - Conexiones MULTI-ZONA; Configuración MULTI-ZONE; Opciones de escucha MULTI-ZONA; Conecte un amplificador independiente a; Debe seleccionar; Conecte un monitor de TV a los; Funciones de entrada disponibles
30 Es Configuración MULTI-ZONE Este receptor puede alimentar dos sistemas independientes en distintas habitaciones después de hacer las conexiones MULTI-ZONA necesarias. Distintas fuentes se pueden reproducir en dos zonas al mismo tiempo o, según sus necesidades, se puede utilizar la misma fuente. L...
Page 159 - Conexión del ADAPTADOR; opcional; Cuando el ADAPTADOR; Ponga el receptor en espera y conecte el
31 Es English Español Conexión del ADAPTADOR Bluetooth opcional Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer nº AS-BT100) está conectado a este receptor, puede utilizarse un producto provisto de tecnología inalámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor digital de música, etc.) para escuchar ...
Page 160 - Las especificaciones de un terminal LAN
32 Es Conexión a la red mediante la interfaz LAN Al conectar este receptor a la red a través de un terminal LAN, puede escuchar emisoras de radio de Internet. 1 Conecte el terminal LAN de este receptor al terminal LAN de su enrutador (con o sin la función del servidor DHCP incorporada) con un cable ...
Page 161 - Conexión de un iPod; Ponga el receptor en el modo de espera y; • También es posible conectar usando el; Conexión de un dispositivo USB; • Cambie el nombre de entrada en el menú; • Dé nombres a las emisoras de radio; Ponga el receptor en espera y luego
33 Es English Español Conexión de un iPod Este receptor cuenta con un terminal iPod exclusivo que le permitirá controlar la reproducción del contenido de audio de su iPod usando los controles de este receptor. • Ponga el receptor en el modo de espera y luego use el cable del iPod suministrado para c...
Page 163 - asegúrese también
35 Es English Español Conexión de un receptor de infrarrojos Si tiene los componentes estéreo dentro de un armario cerrado o desea utilizar el mando a distancia de zona secundaria en otra zona, puede utilizar un receptor de infrarrojos opcional (por ejemplo, una unidad Niles o Xantech) para controla...
Page 164 - Conecte el conector CONTROL OUT de; Conexión del receptor; Enchufe el cable de alimentación de CA en; • Sujete el cable de alimentación por la parte
36 Es 2 Conecte el conector CONTROL OUT de ese componente al conector CONTROL IN de otro componente Pioneer. Utilice un cable con una miniclavija monoaural en cada extremo para la conexión. Continúe la cadena de la misma forma con todos los componentes que tenga. Conexión del receptor Enchufe el rec...
Page 165 - Configuración básica; Reproducción de una fuente
37 Es English Español Capítulo 4: Configuración básica Cambio del idioma de la OSD (OSD Language) Se puede modificar el idioma utilizado en la Interfaz gráfica del usuario (GUI). • Las explicaciones de este manual de instrucciones son para cuando se selecciona el inglés para la pantalla GUI. 1 Encie...
Page 167 - Problemas al
39 Es English Español 6 Espere a que terminen los tonos de prueba para confirmar la configuración de los altavoces en la pantalla GUI. Mientras el reproductor emite los tonos de prueba, en pantalla aparece un informe de progreso para determinar los altavoces presentes en su sistema. Intente hacer el...
Page 168 - Valor por defecto de la función
40 Es Los ajustes realizados con configuración automática de MCACC generalmente proporcionan un excelente sonido envolvente para el sistema, pero también es posible realizar estos ajustes manualmente utilizando El menú Advanced MCACC en la página 85 o El sistema y la otra configuración en la página ...
Page 170 - Reproducción básica; Uso del sistema
42 Es Capítulo 5: Reproducción básica Reproducción de una fuente Las siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco DVD) en el sistema de cine en casa. 1 Encienda los componentes del sistema y el receptor. Encienda primero el componente de reproducción (por ejempl...
Page 171 - Ajuste de las; Reproducción de un iPod
43 Es English Español Reproducción de una fuente con conexión HDMI • Utilice INPUT SELECT para seleccionar la entrada HDMI a la que ha hecho la conexión (por ejemplo, HDMI 1). También puede hacer la misma operación con el dial INPUT SELECTOR del panel frontal o pulsando repetidamente HDMI en el mand...
Page 172 - Controles de reproducción básica
44 Es Búsqueda del elemento que desea reproducir Cuando su iPod esté conectado a este receptor, usted podrá examinar las canciones guardadas en su iPod mediante lista de reproducción, nombre de artista, nombre de álbum, nombre de canción, género o compositor, de forma similar a cuando emplea su iPod...
Page 174 - Visualiza el contenido de fotos anterior.; Visualiza información de fotos.
46 Es Reproducción de archivos de fotos guardados en un dispositivo de memoria USB 1 1 Utilice / para seleccionar ‘Photos’ en el menú USB Top. 2 Utilice / para seleccionar una carpeta y luego pulse ENTER para examinar esa carpeta. • Para volver al nivel anterior en cualquier momento, pulse RETUR...
Page 175 - Acerca de los formatos de archivo reproducibles; Archivos de música; Categoría
47 Es English Español Acerca de los formatos de archivo reproducibles La función USB de este receptor es compatible con los formatos siguientes. Note que algunos formatos de archivo no podrán reproducirse aunque estén en la lista de formatos de archivo reproducibles. Archivos de música Archivos de f...
Page 176 - Recepción de radio; Mejora del sonido de FM; Sonido Envolvente; Sintonización directa de una emisora
48 Es Recepción de radio El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización automática (búsqueda) y sintonización manual (por pasos). Si ya conoce la frecuencia de la emisora que desea sintonizar, consulte Sintonización directa...
Page 177 - Presintonización de emisoras
49 Es English Español Presintonización de emisoras Si escucha una emisora de radio en particular a menudo, puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la emisora en el receptor para luego recuperarla fácilmente cada vez que desee escuchar dicha emisora. Esto le evitará tener que sintonizar manu...
Page 178 - ADAPTADOR; ® para; Reproducción inalámbrica de música; Funcionamiento con mando a distancia; Cómo emparejar el
50 Es ADAPTADOR Bluetooth ® para el disfrute inalámbrico de la música Reproducción inalámbrica de música Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer Nº AS-BT100) está conectado a esta unidad, puede utilizarse un producto equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor...
Page 179 - con su sistema
51 Es English Español • 0000 / 1234 / 8888 – Seleccione el código de acceso de entre estas opciones. Estos son los códigos de acceso que pueden utilizarse en la mayoría de los casos. • Others – Selecciónelo para utilizar un código de acceso distinto de los antes mencionados. 6 Si en el paso 5 selecc...
Page 180 - Programación de las; Programación con la pantalla GUI
52 Es Recepción de emisoras de radio de Internet La radio de Internet es un servicio de emisión de audio a través de Internet. 1 Hay un gran número de emisoras de radio de Internet que emiten una variedad de servicios desde cualquier parte del mundo. Algunas pertenecen a individuos privados, que son...
Page 181 - Programación en la pantalla del ordenador; Escucha de Satellite Radio
53 Es English Español 4 Introduzca la URL de la emisora de radio por Internet que desee programar. 1 Use / para seleccionar una letra y / para desplazar el cursor. • Es posible introducir una URL que contenga hasta 192 letras. 5 Introduzca el título de la emisora de radio por Internet. Use / p...
Page 182 - Escucha de SIRIUS Radio
54 Es de añadir la programación ‘The Best of XM’ al servicio SIRIUS. Por el momento, el servicio ‘Best of XM’ no está disponible para suscriptores de SIRIUS Canadá. Consulte las actualizaciones de SIRIUS Canadá a través de los números y la dirección web que aparecen abajo. También dispone de paquete...
Page 183 - Memorización de canales; Selección de canales y examen por; Escucha de canales memorizados; Uso de SIRIUS Menu
55 Es English Español Memorización de canales Este receptor puede memorizar hasta 63 canales que se almacenan en siete memorias o clases (A a G) de 9 canales cada una. 1 Seleccione el canal que desea memorizar. Consulte Selección de canales y examen por género en la página 54. 2 Pulse T.EDIT. La pan...
Page 184 - Reproducción automática; Uso de Neural; Sonido envolvente estándar
56 Es Capítulo 6: Uso del sistema Importante • Los modos de escucha y muchas funciones descritas en esta sección pueden no estar disponibles dependiendo de la fuente actual, los ajustes y el estado del receptor. Reproducción automática Este reproductor ofrece muchas formas distintas de reproducir fu...
Page 185 - Con fuentes de dos canales
57 Es English Español • Si la fuente es Dolby Digital, DTS, o Dolby Surround codificado, el formato de decodificación apropiado será seleccionado automáticamente y se visualizará en la pantalla. 1 Con fuentes de dos canales , puede seleccionar entre: • 2 Pro Logic IIx MOVIE – Sonido de hasta 7.1 can...
Page 186 - Reproducción estéreo
58 Es Uso de los efectos de sonido envolvente avanzados Puede utilizar la función Efectos de sonido envolvente avanzados para crear una amplia variedad de efectos de sonido envolvente adicionales. La mayoría de los modos de sonido envolvente avanzado está concebida para utilizarse con bandas sonoras...
Page 187 - Uso de Stream Direct
59 Es English Español Uso de Front Stage Surround Advance La función Front Stage Surround Advance le permite crear efectos de sonido envolvente naturales utilizando sólo los altavoces delanteros y el subwoofer. • Mientras escucha una fuente, pulse y luego STEREO para seleccionar los modos Front Stag...
Page 188 - Selección de memorias MCACC; Gestión; Selección de la señal de entrada
60 Es Selección de memorias MCACC • Ajuste por defecto: MEMORY 1 Si ha calibrado el sistema para distintas posiciones de escucha 1 , puede cambiar entre los ajustes para adaptarse al tipo de fuente que escucha y al lugar donde está sentado (por ejemplo, ver películas desde un sofá o jugar a un video...
Page 189 - Pulse; El indicador; del panel
61 Es English Español Sonido mejorado con Phase Control La función de Control de fase de este receptor utiliza las medidas de corrección de fase para garantizar que la fuente de sonido llega a la posición de escucha en fase, evitando una distorsión y/o una coloración del sonido. La tecnología de con...
Page 190 - Conexión
62 Es Capítulo 7: Función de Control con HDMI Las operaciones sincronizadas siguientes con un televisor de pantalla plana o con un reproductor de discos Blu-ray de Pioneer compatibles con HDMI, o con un componente de otra marca que soporte las funciones de Control con HDMI son posibles cuando el com...
Page 192 - Antes de usar la sincronización
64 Es Antes de usar la sincronización Una vez que haya realizado todas las conexiones y ajustes, deberá: 1 Poner todos los componentes en el modo en espera. 2 Active la alimentación de todos los componentes, activando en último lugar la alimentación del televisor. 3 Elija la entrada HDMI a la que el...
Page 193 - Ajuste de la función PQLS
65 Es English Español Acerca de las conexiones con un producto de una marca diferente que soporte la función de Control con HDMI El funcionamiento sincronizado siguiente puede usarse cuando la función de Control con HDMI del receptor esté conectada a un televisor de una marca distinta de Pioneer que...
Page 195 - Uso de otras funciones; • Tenga en cuenta que si un ajuste no; Ajuste
67 Es English Español Capítulo 8: Uso de otras funciones Ajuste de las opciones de Audio Existen varios ajustes de sonido adicionales que puede realizar a través del menú AUDIO PARAMETER . Los valores predeterminados, si no se indican, aparecen en negrita. Importante • Tenga en cuenta que si un ajus...
Page 198 - • Tenga en cuenta que si no se puede; Convierte las señales de vídeo para la salida de los conectores
70 Es Ajuste de las opciones de vídeo Existen varios ajustes de imagen adicionales que puede realizar a través del menú VIDEO PARAMETER . Los valores predeterminados, si no se indican, aparecen en negrita. Importante • Tenga en cuenta que si no se puede seleccionar una opción en el menú VIDEO PARAME...
Page 199 - Ajusta la nitidez con que aparecen los bordes.
71 Es English Español P.MOTION d,f (Movimiento progresivo) Ajusta el movimiento y la calidad de la imagen fija cuando la salida de vídeo se ajusta en progresiva. –4 a +4 Predeterminado: 0 YNR d Ajusta la cantidad de reducción de ruido (NR) aplicada al componente Y (brillo). 0 a +8 Predeterminado: 0 ...
Page 201 - Cuando haya terminado, vuelva a pulsar; También puede pulsar; Controles a distancia MULTI-ZONA; para utilizar la zona; ) asegúrese de usar el; Seleccione la fuente que desea grabar.; Utilice los botones de función de entrada (o; INPUT SELECT; Botón
73 Es English Español 5 Cuando haya terminado, vuelva a pulsar MULTI-ZONE CONTROL para volver a los controles de la zona principal. También puede pulsar MULTI-ZONE ON/OFF del panel frontal para desactivar toda la salida a la zona secundaria. 1 Controles a distancia MULTI-ZONA Ponga el conmutador de ...
Page 203 - Ajustes predeterminados del sistema; Valor por defecto de la función de entrada y
75 Es English Español Restablecimiento del sistema Lleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor a los valores por defecto. Para ello, utilice los controles del panel frontal. Ponga MULTI-ZONE en OFF . • Desconecte de antemano el aparato iPod o de memor...
Page 205 - Lista de códigos preajustados
77 Es English Español Selección directa de códigos de preajuste 1 Pulse y mantenga presionado R.SETUP, pulse “1” durante tres segundos. El LED destella de manera continuada. • Para cancelar el modo de configuración de preajuste, pulse R.SETUP . 2 Pulse el botón de función de entrada para el componen...
Page 207 - El LED destella de manera continuada.; Función directa; • Ajuste por defecto:
79 Es English Español Borrado de todos los ajustes aprendidos que estén en una función de entrada Esta operación borra todos los ajustes operativos de otros dispositivos que se hayan programado en una función de entrada y restaura los valores por defecto. Esta función resulta práctica para borrar to...
Page 209 - Uso de las operaciones múltiples
81 Es English Español 4 Seleccione el botón del comando que desea introducir. El LED parpadea una vez y luego destella continuamente. • No es necesario programar el receptor para que se encienda o se apague. Esto se realiza automáticamente. Con los componentes de Pioneer, no es necesario que program...
Page 210 - Códigos de preajuste predeterminados; Controla los componentes; Uso del mando a distancia para
82 Es Restablecimiento de los preajustes del mando a distancia Este procedimiento borra todos los códigos de preajuste y botones programados en el mando a distancia. 1 1 Pulse y mantenga presionado R.SETUP, pulse “0” durante tres segundos. El LED destella de manera continuada. 2 Pulse y mantenga pre...
Page 212 - numéricos
84 Es b. Controles para SACD.c. Controles para MD. Botón(es) LD CD/CD-R/ SACD MD/DAT TAPE SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF Botones numéricos numéricos numéricos numéricos - • (punto) +10 >10/CLEAR CLEAR c CLEAR ENTER (CLASS) ENTER DISK/ENTER OPEN/CLOSE c ENTER TOP MENU...
Page 213 - El menú Advanced MCACC
85 Es English Español Capítulo 10: El menú Advanced MCACC Cómo hacer ajustes del receptor en el menú Advanced MCACC El sistema Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) fue desarrollado en los laboratorios de Pioneer con la finalidad de que los usuarios puedan hacer fácilmente y con mucha ...
Page 217 - Datos MCACC de
89 Es English Español 9 El procedimiento Auto MCACC Setup se completa y el menú Advanced MCACC reaparece automáticamente. Los ajustes realizados con la configuración automática de MCACC generalmente proporcionan un excelente sonido envolvente para el sistema, pero también es posible realizar estos a...
Page 218 - Ajuste fino del nivel de los canales
90 Es • Para algunos de los ajustes que se describen a continuación deberá conectar un micrófono de configuración al panel frontal y colocarlo a nivel del oído en la posición de audición normal. Pulse HOME MENU para visualizar HOME MENU antes de conectar el micrófono a este receptor. Si el micrófono...
Page 219 - Distancia precisa de altavoces; Configuración; Onda estacionaria
91 Es English Español 4 Cuando termine, pulse RETURN. Volverá al menú de configuración Manual MCACC . Distancia precisa de altavoces • Ajuste por defecto: 10’00’’ (todos los altavoces) Para lograr una profundidad y separación correcta del sonido en el sistema, es necesario añadir un ligero retardo a...
Page 223 - Ajuste de altavoz
95 Es English Español Verificación de datos de la MCACC En el procedimiento de Configuración automática para sonido envolvente (Auto MCACC) en la página 37, el procedimiento de MCACC automática (Experto) en la página 86 o después de un ajuste fino en Configuración manual de MCACC en la página 89, pu...
Page 224 - Ajuste de ecualizador de; Verificación de datos
96 Es Onda estacionaria Use esto para visualizar los valores de ajuste relacionados con la onda estacionaria para las diversas memorias MCACC. Para más detalles, consulte Onda estacionaria en la página 91. 1 Seleccione ‘Standing Wave’ desde el menú MCACC Data Check. 2 Cuando resalte ‘Filter Channel’...
Page 226 - Cómo borrar una memoria MCACC
98 Es Cómo copiar los datos de una memoria MCACC Si desea ajustar manualmente el EQ de calibración acústica (consulte Configuración manual de MCACC en la página 89), le recomendamos que copie los ajustes actuales 1 en una memoria MCACC sin usar. En lugar de una curva de ecualización plana, esta opci...
Page 228 - Ajuste del sistema de altavoces
100 Es • Speaker System – Especifica cómo está utilizando los terminales de altavoces B. (consulte más abajo). • Speaker Setting – Especifica el tamaño y el número de altavoces conectados (página 101). • Channel Level – Ajusta el balance general del sistema de altavoces (página 102). • Speaker Dista...
Page 230 - Nivel de canales; Distancia de altavoces
102 Es • SW – Las señales LFE y las frecuencias bajas de canales ajustados en SMALL son emitidas desde el subwoofer cuando se selecciona la opción YES . Seleccione la opción PLUS si desea que el subwoofer emita graves de forma continua o si desea graves más profundos (en este caso, las frecuencias b...
Page 231 - Curva X; Menú Network Setup; Configuración de dirección IP/Proxy
103 Es English Español Sugerencia • Para obtener el mejor sonido envolvente, asegúrese de que los altavoces de sonido envolvente traseros se encuentren a la misma distancia de la posición de audición. Curva X La mayoría de bandas sonoras mezcladas para el cine resultan excesivamente brillantes cuand...
Page 232 - Comprobación de la dirección MAC
104 Es IP Address La dirección de IP que vaya a introducirse deberá definirse dentro de los márgenes siguientes. Si la dirección IP definida sobrepasa los márgenes siguientes, usted no podrá reproducir archivos de audio guardados en componentes de la red ni escuchar emisoras de radio de Internet. Cl...
Page 233 - El menú Other Setup; Configuración de volumen
105 Es English Español El menú Other Setup El menú Other Setup es donde puede hacer ajustes personalizados que reflejen la forma en que utiliza el receptor. 1 Pulse en el mando a distancia y, a continuación, pulse HOME MENU. Aparecerá una pantalla de interfaz gráfica del usuario (GUI) en el televiso...
Page 234 - Configuración de Flicker Reduction
106 Es Configuración del modo de mando a distancia • Ajuste por defecto: 1 Esto ajusta el modo de mando a distancia de este receptor para impedir un funcionamiento erróneo cuando se usan múltiples receptores. 1 1 Seleccione ‘Remote Control Mode Setup’ desde el menú Other Setup. 2 Seleccione la opció...
Page 235 - Información adicional; Solución de problemas; Alimentación; Síntoma; Configuración manual
107 Es English Español Capítulo 12: Información adicional Solución de problemas Un manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. A veces el problema puede estar en otro componente. E...
Page 236 - Ausencia de sonido
108 Es Ausencia de sonido El mensaje AMP ERR parpadea en la pantalla y, a continuación, el equipo se apaga automáticamente. El indicador ADVANCED MCACC parpadea y el equipo no se enciende. • El receptor puede tener un problema grave. No intente encender el receptor. Desenchúfelo de la toma de corrie...
Page 238 - Otros problemas de audio
110 Es Otros problemas de audio Síntoma Solución No es posible seleccionar estaciones emisoras automáticamente, o las emisiones de radio contienen una cantidad considerable de ruido. Para las emisiones FM • Extienda completamente la antena alámbrica de FM, ajuste la posición para que ofrezca la mejo...
Page 241 - Representación gráfica del EQ de calibración profesional
113 Es English Español Representación gráfica del EQ de calibración profesional Pantalla La pantalla indica KEY LOCK ON cuando intenta hacer ajustes. • Con el receptor en el modo de espera, pulse STANDBY/ON mientras mantiene pulsado SPEAKERS para inhabilitar el bloqueo de teclas. Se han borrado lo...
Page 243 - HDCP
115 Es English Español HDMI Síntoma Solución El indicador HDMI parpadea continuamente. • Compruebe los siguientes puntos. No hay imagen ni sonido. • Este receptor es compatible con HDCP. Compruebe que los componentes que está conectando también sean compatibles con HDCP. Si no lo son, conéctelos med...
Page 244 - Configuración A; Configuración B
116 Es Información importante relativa a la conexión HDMI Hay casos en los que usted tal vez no pueda pasar las señales HDMI a través de este receptor (esto depende del componente equipado con HDMI que está conectando; consulte al fabricante para obtener información de compatibilidad de HDMI). Si no...
Page 245 - Interfaz USB; Síntomas; Apague y encienda de nuevo este receptor.
117 Es English Español Interfaz USB Síntomas Causas Soluciones Las carpetas/archivos guardados en un dispositivo de memoria USB no se pueden visualizar. Las carpetas/archivos están actualmente guardados en una zona diferente de la zona FAT (tabla de asignación de archivos). Guarde las carpetas/archi...
Page 246 - Radio de Internet; Connection Error; El enrutador no está encendido.; Connection
118 Es Radio de Internet No puede detectar un teclado USB. El teclado USB está conectado a través de un hub USB. Este receptor no es compatible con hubs USB. Conecte el teclado directamente en el receptor. Un teclado PS2 está conectado a través de un conector PS2/USB. Los teclados PS2 no pueden util...
Page 247 - Mensajes de SIRIUS Radio; • Pulse; Seleccione otro canal.
119 Es English Español Mensajes de SIRIUS Radio Si el problema no se soluciona después de seguir los pasos de la solución de problemas indicados más arriba, si la pantalla se congela inesperadamente o si los botones del mando a distancia o del panel frontal dejan de funcionar completamente, haga lo ...
Page 249 - Windows Media Audio 9 Professional
121 Es English Español Windows Media Audio 9 Professional Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) es un formato de sonido envolvente discreto desarrollado por Microsoft Corporation. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en E...
Page 250 - Formatos de señal multicanal
122 Es Sonido Envolvente automático, ALC y Alimentación Directa con formatos de señal de entrada diferentes En las siguientes tablas se muestra lo que escuchará con los distintos formatos de señal de entrada, según el modo de Alimentación directa (consulte Uso de Stream Direct en la página 59) que h...
Page 251 - Programación de señales de otros mandos a distancia; Televisor; Fabricante
123 Es English Español Lista de códigos preajustados No debería tener problemas para controlar un componente cuyo fabricante figure en la lista, pero tenga en cuenta que hay casos en los que los códigos del fabricante no funcionan con el modelo que está usando. También hay casos en los que la asigna...
Page 253 - VCR
125 Es English Español DVR (BDR, HDR) Pioneer 2150, 2151, 2152, 2153, 2154, 2155, 2156, 2157, 2103 Panasonic 2100, 2106 Sharp 2104, 2112 Sony 2105, 2108, 2109, 2110, 2113 Toshiba 2111 VCR Pioneer 1035 ABS 1017 Adventura 1005 Aiwa 1005 Alienware 1017 American High 1004 Asha 1002 Audio Dynamics 1000 A...
Page 255 - Reproductor de discos láser
127 Es English Español CD-R Pioneer 5067 Philips 5054 Yamaha 5055 Reproductor de discos láser Pioneer 5062, 5063 Platina de casete Pioneer 5058, 5059, 5070 Cinta digital Pioneer 5069 MD Pioneer 5068 VSX-1020_Sp.book 127 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分
Page 256 - Especificaciones; Impedancia de altavoces garantizada; • Con el propósito de introducir mejoras, el
128 Es Especificaciones Características del amplificador Potencia de salida media continua de 80 vatios* por canal, a un mínimo de 8 ohmios, de 20 Hz a 20 000 Hz con no más del 0,08 %** de distorsión harmónica total. Delanteros (estéreo) . . . . . . . . . . . . 80 W + 80 WPotencia de salida (1 kHz, ...
Page 257 - Limpieza del equipo
129 Es English Español Limpieza del equipo • Utilice un paño de pulir o un paño seco para quitar el polvo y la suciedad. • Cuando la superficie esté muy sucia, límpiela con un paño suave humedecido en un detergente neutro diluido cinco o seis veces en agua, bien escurrido, y luego séquelas con otro ...
Page 260 - Published by Pioneer Corporation.; PIONEER CORPORATION; PIONEER EUROPE NV
<5707000003280S> To r egiste r you r pr oduct, find the nea r est autho r ized se r vice location, to p u r chase r e p lacement p a r ts, o p e r ating inst r uctions, o r accesso r ies, p lease go to one of following URLs : Pou r en r egist r e r vot r e pr oduit, t r ouve r le se r vice a p...