Philips SHC8525 - Manual

Philips SHC8525

Philips SHC8525 Headphones – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
Page: / 150

Table of Contents:

  • Page 4 – ENGLISH; Index
  • Page 5 – Important information
  • Page 7 – Audio Connection; Adjust the volume level of the audio source to a
  • Page 8 – The headphone will quickly tune to the transmitter.; Problem solving; Problem; Headphone fails
  • Page 9 – Continuous use at a
  • Page 12 – FRANÇAIS
  • Page 13 – Informations importantes
  • Page 15 – quand le chargement est activé.; Connexion audio; Réglez le volume de la source audio à un niveau
  • Page 16 – Le casque se règlera alors rapidement sur l’émetteur.; Dépannage; D’abord, vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.; Problème; Le casque ne se; L’indicateur POWER
  • Page 20 – ESPAÑOL; Índice
  • Page 21 – Información importante
  • Page 23 – Conexión de audio; sistema de HiFi o un PC.
  • Page 24 – Los auriculares se sintonizarán rápidamente con el transmisor.; Resolución de problemas; En primer lugar, compruebe todos los; Problema; Los auriculares; La luz indicadora de; distorsionado
  • Page 28 – DEUTSCH
  • Page 29 – Wichtige Informationen
  • Page 31 – Audioanschluss; Stellen Sie den Lautstärkepegel der Audioquelle auf einen
  • Page 32 – Der Kopfhörer wird schnell auf den Sender eingestellt.; Problemlösung; Überprüfen Sie zuerst alle Kabel um sicherzustellen,; Kopfhörer wird
  • Page 36 – NEDERLANDS; Inhoudsopgave
  • Page 37 – Belangrijke informatie
  • Page 39 – • Dit apparaat voldoet aan de meest recente; Audioaansluiting; Zet het volume van de audiobron op een
  • Page 40 – De hoofdtelefoon stemt ver volgens snel af op de zender.; Verhelpen van storingen; Probleem; De hoofdtelefoon
  • Page 44 – ITALIANO; Indice
  • Page 45 – Importante informazione; Sicurezza auricolare!; Compatibilità del sistema
  • Page 46 – • Utilizzare solamente adattatore CA/CC; Utilizzo del sistema di cuffia FM senza fili; • Usare soltanto batterie ‘shorten sleeve’ (durata abbreviata); Installazione e sostituzione delle batterie; Svitare e rimuovere il tamponcino auricolare; Inserire le batterie ricaricabili nel loro comparto.; sinistro; Impostazione della trasmittente; Collegare l’adattatore CA/CC di 12 Volt/200 mA alla presa della rete.; Caricamento della cuffia
  • Page 47 – Collegamento audio; Regolare il livello del volume della sorgente audio ad un livello
  • Page 48 – La cuffia si sintonizzerà immediatamente sulla trasmittente.; Soluzione dei problemi; In primo luogo, controllare tutti i cavi per assicurarsi; La cuffia non si; L’indicatore on/off POWER si illumina; suono
  • Page 51 – Regolamenti europei
  • Page 52 – PORTUGUÊS
  • Page 53 – Informação importante; Segurança relativa à audição!; Compatibilidade do sistema
  • Page 54 – • Utilize apenas o transformador Philips; Utilização do sistema de auscultadores FM sem fios; • Utilize apenas pilhas Philips NiMH recarregáveis de isolamento; Colocar/substituir as pilhas; Desaparafuse e desmonte a almofada do ouvido; dos; esquerdo; Instalação do transmissor; Ligue o transformador CA/CC de 12 Volts/200mA à tomada da parede.; Carregar os auscultadores
  • Page 55 – de áudio quando o carregamento se encontra activado.; Ligação do áudio; Ajuste o nível de volume da fonte de áudio para um nível
  • Page 56 – O auscultador sintonizará rapidamente o transmissor.; Resolução de problemas; Os auscultadores
  • Page 59 – Regulamentações europeias
  • Page 60 – SVENSKA; Sakregister
  • Page 61 – Viktig information
  • Page 62 – • Använd endast Philips nätadapter; Användning av ditt trådlösa FM-headsetsystem; • Använd endast Philips laddningsbara NiMH-batterier med; Installera/byta batterier; Skruva loss och ta ut den; hörlurskudden på headsetet.; vänstra; Ställa in sändaren; Sätt i nätadaptern för 12 V/200 mA i vägguttaget.; Ladda headsetet
  • Page 63 – • Denna produkt uppfyller kraven i de senaste säkerhets-; Ljudanslutning; Ställ in audiokällans volymnivå på en
  • Page 64 – Headsetet ställer då snabbt in sig efter sändaren.; Problemlösning; Kontrollera först att alla kablarna sitter i ordentligt.; Headsetet laddas
  • Page 65 – Med vissa tv-apparater kan; Inget ljud
  • Page 66 – Effektivt sändningsavstånd:; Hörlurar; Signalbrusförhållande:
  • Page 67 – Europeiska bestämmelser
  • Page 68 – SUOMI; Sisällys
  • Page 69 – Tärkeitä tietoja; Huomioi kuuloturvallisuus!; Järjestelmän yhteensopivuus
  • Page 70 – • Käytä vain Philips; Langattomien FM-kuulokkeiden käyttö; Kierrä; vasemman; kuulokkeen korvatyyny irti.; vasen; korvatyyny takaisin paikalleen.; Lähettimen valmistelu
  • Page 71 – • Tämä tuote täyttää uusimmat turvallisuusvaatimukset.; Audioliitäntä; Säädä audiolähteen äänenvoimakkuus
  • Page 72 – Kuulokkeet virittyvät lähettimeen nopeasti.; Ongelmanratkaisu; Ongelma; Kuulokkeet eivät
  • Page 75 – Eurooppalaiset säädökset
  • Page 76 – a a a; FM; mm
  • Page 78 – Philips; NiMH
  • Page 81 – a aa
  • Page 84 – TURKÇE; Fihrist
  • Page 85 – Önemli bilgi; karıştırılmaya karşı korumalı değildir.; Sistem uyuşumu; MHZ bantta işliyorsa
  • Page 86 – • Yalnızca Philips; FM kablosuz kulaklık sisteminizi kullanma; • Yalnızca Philips kısaltılmış kılıflı şarj edilebilir NiMH (R; sol; Sadece Philips kısaltılmış kılıflı şarj edilebilir NiMH (R; Sol; İleticiyi kurmak
  • Page 87 – Ses bağlantısı; Ses kaynağının ses ayarını yeteri kadar yüksek bir seviyede
  • Page 88 – Bunu takiben kulaklık hemen kendini vericiye ayarlar.; Sorun çözümü; Sorun; Kulaklık şarj
  • Page 91 – Avrupa kuralları; sayılı
  • Page 92 – POLSKI; Spis treści
  • Page 93 – Ważne informacje
  • Page 94 – • Używaj tylko akumulatorków NiMH wielokrotnego ładowania z; Instalowanie/wymiana akumulatorków; Odkręć i zdejmij poduszeczkę; Włóż akumulatorki w przeznaczone na nie wnęki.; lewej; Uruchamianie nadajnika
  • Page 95 – • Niniejszy wyrób spełnia najnowsze przepisy bezpieczeństwa.; Połączenia audio; Poziom sygnału ze źródła ustaw na
  • Page 96 – Słuchawki szybko dostroją się do częstotliwości nadajnika.; Rozwiązywanie problemów; Słuchawki się nie; Automatycznie zapali się wskaźnik; zniekształcony
  • Page 99 – Przepisy europejskie
  • Page 101 – ČESKY; Důležité informace
  • Page 102 – • Použijte pouze adaptér značky Philips; Jak použít systém bezdrátových FM sluchátek; • Použijte pouze dobíjitelné baterie značky Philips se zkráceným; Vkládání/výměna baterií; Vyšroubujte a vyjměte polštářek z; Vložte dobíjitelné baterie do zásobníku baterií.; levého; Příprava vysílače
  • Page 103 – • Tento výrobek splňuje nejnovější bezpečnostní předpisy.; Audiové zapojení; Seřiďte hlasitost na audiovém zdroji na
  • Page 104 – Sluchátka se tím r ychle vyladí na vysílač.; Odstraňování závad; Nejpr ve zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně připojeny.; Problém; Sluchátka; Indikátor; zkreslený
  • Page 107 – Evropské předpisy
  • Page 109 – MAGYAR; Fontos információ; -es frekvenciasávban mıködik
  • Page 110 – Az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer használata; Csavarja le és távolítsa el a; oldali fajhallgatópárnát.; oldali fajhallgatópárnát.; Az adó beállítása
  • Page 111 – Audio csatlakozás; • Amennyiben hangforrása egy 6,3 mm fejhallgató kimenettel
  • Page 112 – Melyet követően a fejhallgató azonnal ráhangol az adóra.; Problémamegoldás; Probléma; Fejhallgató nem
  • Page 113 – torz hang; FONTOS
  • Page 114 – Műszaki jellemzők; Adó
  • Page 115 – Európai elõírások
  • Page 117 – РУССКЙИ; Важная информация; Безопасность органов слуха!; Совместимость системы
  • Page 118 – • Используйте только адаптер Philips; Иллюстрации приводятся на внутренней стенке; мA для; Установка и замена батарей; левую; Установка трансмиттера
  • Page 119 – Звуковое подключение; Отрегулируйте громкость звукового источника до сравнительно
  • Page 120 – После чего наушники быстро настроятся на частоту передатчика.; Устранение проблем; ниже. Если Вы не сможете избавиться от проблемы с помощью этих; Проблема; Наушники не; Индикатор питания POWER
  • Page 121 – Безопасность
  • Page 122 – Теxнические xаpактеpистики*; *) Все теxнические xаpактеpистики могут быть изменены без
  • Page 123 – Европейские правила; Accessories подтверждает, что данная система беспроводных
  • Page 124 – EESTI KEEL; Sisukord; akupatarei tühjenemise indikaator
  • Page 125 – Tähtis teave
  • Page 126 – • Kasutage ainult Philipsi; FM juhtmeta kõrvaklappide kasutamine; • Kasutage ainult Philipsi laetavaid akupatareisid NiMH (R03/AAA,; Akupatareide paigaldamine/vahetus; Keerake lahti ja eemaldage klappide; Pange laetavad akupatareid patareipesasse.; vasak; kõrvapadi oma kohale tagasi.; Saatja töökorda seadmine
  • Page 127 – • Toode vastab kõige kaasaegsematele ohutusnõuetele.; Audioühendus; • Kui teie heliallikal on 6,3mm kõrvaklappide väljund, kasutage
  • Page 128 – Siis leiavad kõr vaklapid saatja kiiresti üles.; Häirete kõrvaldamine; Kõigepealt kontrollige, kas kõik juhtmed on ühendatud õigesti.; Kõrvaklapid ei lae
  • Page 130 – Tehniline spetsifikatsioon*; Saatja; Efektiivne ülekandeulatus:; Kõrvaklapid
  • Page 131 – Euroopa regulatsioonid
  • Page 133 – LATVIEŠU VALODA; Svarīga informācija
  • Page 134 – FM bezvadu austiņu sistēmas lietošana; mA maiņstrāvas/līdzstrāvas; Akumulatoru ievietošana vai nomaiņa; kreisās; Raidītāja sagatavošana lietošanai
  • Page 135 – Audiosignāla pievadīšana; personāldatora austiņu izejai.
  • Page 136 – Tad radioaustiņas ātri tiks noregulētas atbilstoši raidītājam.; Kļūmju novēršana; Kļūme; Līdz ar to automātiski iedegas
  • Page 139 – Atbilstība Eiropas tehniskajiem noteikumiem
  • Page 141 – LIETUVIŠKAI; Svarbi informacija
  • Page 142 – FM belaidžių ausinių sistemos naudojimas; Atsukite ir nuimkite; Į baterijų lizdą įstatykite įkraunamas baterijas.; kairiąją; Siųstuvo paruošimas
  • Page 143 – Prijungimas prie garso šaltinio; Nustatykite
  • Page 144 – Tada ausinės bus greitai priderintos priesiųstuvo.; Trikčių šalinimas; Triktis; Neprasideda
  • Page 146 – Techninės charakteristikos*
  • Page 147 – Europos reglamentų atitikties deklaracija
  • Page 148 – EC DECLARATION OF CONFORMITY
Loading the manual

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - ENGLISH; Index

4 ENGLISH Index Functional overview ..................................................................................................................... 4 Safety precautions ......................................................................................................................... 5 S...

Page 5 - Important information

ENGLISH 5 Important information Please read the following instructions carefully, and retain this booklet forfuture reference. All the safety and operating instructions should be readbefore using the FM wireless headphone system. Safety precautions • Prevent fire or shock hazard: do not expose this ...

Page 7 - Audio Connection; Adjust the volume level of the audio source to a

IMPORTANT! • The energizing docking station does not transmit audio signal when charging is activated. WARNING! • Before using the FM headphone for the first time, please ensure that the batteries are fully charged for at least 16 hours.This will guarantee a longer operating lifetime of batteries. •...

Other Philips Headphones Models