Philips SHC1300 - Manual

Philips SHC1300

Philips SHC1300 Headphones – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
Page: / 94

Table of Contents:

  • Page 3 – da
  • Page 4 – English; Cordless transmission; Kit contents; Introduction
  • Page 5 – Controls
  • Page 6 – Audio Connections; Basic operation
  • Page 7 – Troubleshooting; Problem; No sound
  • Page 8 – Maintenance; Continuous use at a high volume may
  • Page 9 – Transmission sans fil; Contenu de l'équipement; rançais
  • Page 10 – Alimentation de l'émetteur; Commandes
  • Page 11 – Connexions Audio; Utilisation de base; Installation
  • Page 12 – Pas de son; Dépistage des pannes
  • Page 13 – Plage de transmission; Séparation des canaux:; Protection de votre ouïe!; Une utilisation prolongée à un volume
  • Page 14 – Español; Transmisión inalámbrica; Contenido del kit; Introducción
  • Page 15 – Mandos
  • Page 16 – Instalación; Conexiones de audio; Funcionamiento básico
  • Page 17 – Resolución de problemas; Problema; No hay sonido
  • Page 18 – Resolución; Gama de transmisión efectiva:; ¡Cuidado de sus oídos!; La utilización continua a alto volumen
  • Page 19 – Herzlichen Glückwunsch!; Schnurlose Funkübertragung; Inhalt des Satzes; Einführung; Deutsch
  • Page 20 – Sender-Stromversorgung; Bedienelemente
  • Page 21 – Audioanschlüsse; Grundlegende Funktionsweise
  • Page 22 – Kein Sound; Fehlersuche
  • Page 23 – Pflege; Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör
  • Page 24 – Nederlands; Draadloos zenden; Inhoud van de set; Inleiding
  • Page 25 – Voeding van de zender; Bedieningselementen
  • Page 26 – Installatie; Audioaansluitingen; Basisbediening
  • Page 27 – Verhelpen van storingen; Probleem; Geen geluid
  • Page 28 – Effectief zendbereik:; Langdurig gebruik aan een hoog volume
  • Page 29 – Trasmissione senza fili; Contenuto del kit; Introduzione; Italiano
  • Page 30 – Alimentazione della cuffia; Comandi
  • Page 31 – Collegamenti audio; Funzionamento di base; Installazione
  • Page 32 – Assenza di suono; Ricerca dei guasti
  • Page 33 – Gamma di trasmissione; Alimentazione – trasmittente:; Separazione dei canali:; Un uso continuo ad alto volume può
  • Page 34 – Transmissão sem fios; Conteúdo do kit; Introdução
  • Page 35 – or
  • Page 36 – Funcionamento básico
  • Page 37 – Resolução de problemas; Não há som
  • Page 38 – Manutenção; Resolução Especificações*; Alcance de transmissão efectivo:; A utilização continuada com o volume alto
  • Page 39 – Trådlös sändning; Satsen innehåll; Inledning; enska
  • Page 40 – Reglage
  • Page 41 – Ljudanslutningar; Anvisningar för enkel användning
  • Page 42 – Inget ljud; Felsökning
  • Page 43 – Sikkerhed mod høreskader!; En konstant brug med høj
  • Page 44 – Suomi; Johdoton lähetys; Varusteet; Johdanto
  • Page 45 – Säätimet
  • Page 46 – Asennus; Audioliitännät; Perustoiminta
  • Page 47 – Vianhaku; Ongelma; Ei ääntä
  • Page 48 – Huolto; Virtalähde – lähetin:; Kuulon suojeleminen!; Kovalla äänellä kuuntelu voi vaurioittaa
  • Page 49 – Philips; a d; a aa
  • Page 50 – mm; a – a; B paa a; aa
  • Page 51 – H p a
  • Page 54 – Türkçe; Kablosuz iletişim; Setin içindekiler; Giriş
  • Page 55 – Kontroller
  • Page 56 – Kurulum; Ses Bağlantıları; Temel kullanım
  • Page 57 – Sorun Giderme; Sorun; Ses yok; Dağılmış ses
  • Page 58 – Etkili iletme aralığı:; Sesin fazla açılması işitme duyunuza zarar verebilir.
  • Page 59 – olski; Bezprzewodowa transmisja; Elementy składowe zestawu; Wstęp
  • Page 60 – Elementy sterujące
  • Page 61 – Instalowanie; Przyłącza audio; Podstawowe czynności obsługi
  • Page 62 – Rozwiązywanie problemów; Brak dźwięku
  • Page 63 – Stosunek sygnału do szumu:; Bezpieczeństwo odsłuchu!; Nadmierny poziom dźwięku może
  • Page 64 – Česky; Bezdrátový přenos; Obsah soupravy; Úvod
  • Page 65 – Ovládací prvky
  • Page 66 – Připojení zvukového signálu; Základní funkce
  • Page 67 – Odstraňování poruch; Problém; Není zvuk
  • Page 68 – Ošetřování; Neustálým používáním velké hlasitosti si
  • Page 69 – Vezeték nélküli jelátvitel; Alaptartozékok; Bevezetés; Ma
  • Page 70 – Kezelőgombok
  • Page 71 – Audio csatlakozások; Alapvetőlépések; Üzembe helyezés
  • Page 72 – Nincs hang; Hibakeresés
  • Page 73 – Hallással kapcsolatos óva intés!; Az állandó jellegě magas; Karbantartás
  • Page 74 – Беспроволочная трансмиссия; Состав комплекта; Введение
  • Page 75 – Блок питания наушников; Оpганы упpавления
  • Page 76 – Звуковые соединения; Основные опеpации; Установка
  • Page 77 – Пpоблема; Отсутствует звук; Искажённый звук; Устpанение неиспpавностей
  • Page 78 – Безопасность для оpганов слуxа!; Непpеpывное; Уход
  • Page 79 – Traadita leviala; Komplekti sisu; Sissejuhatus
  • Page 80 – Saatja toiteallikas; Juhtimisseadmed
  • Page 81 – Audioühendused; Põhifunktsioonid; Eesti k
  • Page 82 – Probleemid; Heli puudub
  • Page 83 – Hooldus; Pidev vali heli võib püsivalt kahjustada teie
  • Page 84 – Latviski; Bezvadu pārraide; Komplekta saturs; Ievads
  • Page 85 – Vadība
  • Page 86 – Audio savienojumi; Pamata darbība
  • Page 87 – Traucējummeklēšana; Problēma; Nav skaņas
  • Page 88 – Tehniskā apkope; Nepār traukta liela skaļuma lietojums var
  • Page 89 – Lietuviškai; Bevielis signalo perdavimas; Į komplektą įeinančios dalys; Įvadas
  • Page 90 – Ausinių elektros maitinimas; Valdymas
  • Page 91 – Įrengimas; Garso jungtys; Pagrindinių funkcijų valdymas
  • Page 92 – Nesklandumų sprendimas; Nėra garso
  • Page 93 – Ilgas klausymasis dideliu garsu gali turėti; Efektyvus perdavimo atstumas:
Loading the manual

SHC1300

Instructions for use

English 4

Mode d'emploi

Français 9

Instrucciones de manejo

Español 14

Bedienungsanleitung

Deutsch 19

Gebruiksaanwijzing

Nederlands 24

Instruzioni per l'uso

Italiano 29

Manual de utilização

Português 34

Bruksanvisning

Svenska 39

Käyttöohje

Suomi 44

Od

49

Kullanım talimatları

Turkçe 54

Instrukcja obsługi

Polski 59

Návod k použití

Česky

64

Használati utasítás

Magyar 69

Инструкции по использованию

Русскйи

74

Kasutusjuhend

Eesti keel 79

Lietošanas pamācība

Latviešu valoda

84

Naudojimo instrukcija

Lietuviškai

89

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:07 Pagina 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - da

2 ☎ Helpline (www.p4c.philips.com) België/Belgien/Belgique 070 222 303 China 86-800 820 5128 Deutschland 0180 535 6767 España 902 113 384 France 0825 889789 da 0 0800 3122 1280 Hong Kong 852-2619 9663 Ireland 01 764 0292 Italia 199 11 88 99 Nederland 0900 8406 Österreich 0810 001 203 Polska 22 571 0...

Page 4 - English; Cordless transmission; Kit contents; Introduction

English 4 Congratulations! You have just bought the mostsophisticated InfraRed (IR) cordlessstereo sound system. This system usesthe latest IR cordless technology, whichgives you complete freedom ofmovement* while enjoying your favoritemusic and movies. Without theinconvenience of cables or headphon...

Page 5 - Controls

5 Transmitter (figure 1) 1 IR transmitting LEDs – transmit audio signal to IR headphone. 2 DC power – connect to the 12 Volt/ 200 mA AC/DC adapter. 3 Power switch – power on/off switch. 4 3.5 mm stereo headphone audio input – connects your IR transmitter to an audio source. 5 Controls plate Headphon...

Other Philips Headphones Models