Philips RQ1052 - Manual

Philips RQ1052

Philips RQ1052 Electric Shaver – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 4 – English
  • Page 5 – Compliance with standards; on scientific evidence available today.; general
  • Page 6 – the display; Before you use the shaver for the first time, remove; Charging
  • Page 7 – Battery fully charged
  • Page 8 – Battery low; minutes and the plug symbol continue to flash for
  • Page 9 – symbol star ts to flash for a few seconds.; Remaining battery capacity; flashing arrowheads of a par ticular charge level; Clean shaver; For optimal shaving performance, we advise you to; Replace shaving unit; For maximum shaving performance, we advise you
  • Page 10 – shaving unit symbol flashes (all types) and you; travel lock; Note: When you place the shaver in the plugged-in
  • Page 11 – Blocked shaving heads; flash. In this case, the motor cannot run because; Put the small plug in the Power Pod.
  • Page 12 – using the shaver; Shaving on a dr y face gives the best results.
  • Page 13 – trimming; You can use the trimmer to groom your sideburns; Cleaning and maintenance; Be careful with hot water. Always check if the
  • Page 14 – Cleaning the shaving unit under the tap
  • Page 15 – Clean the trimmer ever y time you have used it.
  • Page 16 – storage; arc; Pull the old shaving unit off the shaver.; ordering parts
  • Page 17 – Environment; but hand them in at an official collection point for; disposal of the shaver battery
  • Page 19 – Why doesn’t the shaver shave as well as it used
  • Page 21 – Español
  • Page 22 – su tapa protectora con el fin de proteger los; Cumplimiento de normas; conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Page 24 – Primero parpadean las puntas de flecha del nivel; Batería completamente cargada; todas las puntas de flecha y todos los pilotos de
  • Page 25 – puntas de flecha del nivel superior de carga se; Batería baja; puntas de flecha del nivel inferior de carga
  • Page 26 – Carga disponible en la batería; Las puntas de flecha que parpadean en un; limpieza de la afeitadora
  • Page 27 – sustituya la unidad de afeitado; de afeitado. Esto ocurrirá al final de 7 afeitados; Bloqueo para viajes
  • Page 28 – Cabezales de afeitado bloqueados; suficiente para aproximadamente 21 afeitados.
  • Page 29 – Carga rápida; Tras un tiempo de carga de 5 minutos, la afeitadora; utilización de la afeitadora
  • Page 30 – Cómo recortar la barba; Puede utilizar el cor tapatillas para recor tar las patillas
  • Page 33 – Consejo: Para conseguir unos resultados óptimos,; almacenamiento
  • Page 34 – Quite la unidad de afeitado usada de la; solicitud de repuestos; Al final de su vida útil, no tire los aparatos junto
  • Page 35 – Cómo deshacerse de la batería
  • Page 36 – garantía y servicio
  • Page 37 – ¿Por qué la afeitadora no afeita igual de bien
  • Page 39 – L’adaptateur contient un transformateur. Afin; attention; FRançais
  • Page 40 – rasoir afin de protéger les têtes de rasoir lorsque; Conformité aux normes; établies sur la base des connaissances scientifiques; général
  • Page 41 – Afficheur; Avant d’utiliser le rasoir pour la première fois, retirez
  • Page 43 – flèches du niveau de charge supérieur s’allument; Batterie faible; minutes et le symbole de la fiche se mettent à
  • Page 44 – niveau de charge de la batterie; le nombre de minutes de rasage restantes figurant; nettoyage du rasoir; Remarque : Les afficheurs des rasoirs de type
  • Page 45 – Remplacement de l’unité de rasage; système de verrouillage pour voyage; Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant; désactivation du verrouillage; Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt
  • Page 46 – têtes de rasage bloquées; Charge; L’autonomie de rasage peut également varier au fil
  • Page 47 – Charge rapide; Après 5 minutes de charge, le rasoir est; utilisation du rasoir; Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
  • Page 48 – tondeuse; Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les
  • Page 51 – Faites glisser le taquet vers l’avant pour; Rangement; Faites glisser le capot de protection sur l’unité de; Remplacement; de l’unité de rasage apparaît sur l’afficheur.
  • Page 52 – Détachez l’ancienne unité de rasage du rasoir.; Commande de pièces
  • Page 53 – Mise au rebut de la batterie du rasoir
  • Page 54 – garantie et service; Pourquoi les résultats de rasage ne sont-ils pas
  • Page 56 – l’acqua calda: verificate sempre che non sia troppo; attenzione; italiano
  • Page 57 – adattatore originale al fine di evitare situazioni; Conformità agli standard; confermato dai risultati scientifici attualmente; indicazioni generali
  • Page 58 – il display
  • Page 59 – Come ricaricare l’apparecchio; I minuti di rasatura aumentano finché il rasoio non; Ricarica completa della batteria; in blu a luce fissa e il simbolo della spina scompare
  • Page 60 – simbolo della batteria si accende in blu a luce fissa.; Batteria scarica
  • Page 61 – e RQ1050 sono diversi ma presentano la stessa
  • Page 62 – sostituzione dell’unità di rasatura; Blocco da viaggio; disattivazione della funzione di blocco da
  • Page 63 – testine di rasatura bloccate; di rasatura fino a 65 minuti, sufficienti per circa 21; Ricarica rapida
  • Page 64 – Modalità d’uso del rasoio
  • Page 65 – Rifinitura; Potete utilizzare il tagliabasette per regolare basette
  • Page 66 – verso il basso (2) finché il rasoio non scatta in; pulizia e manutenzione; pulizia del rasoio sotto l’acqua corrente
  • Page 67 – pulizia del rasoio mediante la spazzola in; Pulite il tagliabasette dopo ogni utilizzo.
  • Page 68 – Come riporre l’apparecchio
  • Page 69 – Estraete la vecchia unità di rasatura dal rasoio; Come ordinare le parti di ricambio; smaltite l’apparecchio tra i rifiuti domestici ma
  • Page 70 – rimozione della batteria e dello smaltimento; Come smaltire le batterie; Lasciate in funzione il rasoio fino all’arresto.
  • Page 71 – garanzia e assistenza; Perché il rasoio non funziona come al solito?
  • Page 73 – nEdERlands
  • Page 75 – het display
  • Page 77 – accu bijna leeg
  • Page 79 – scheerunit vervangen; Opmerking: De displays van de typen RQ1062,; Reisvergrendeling; Houd de aan/uitknop seconden ingedrukt om
  • Page 80 – de reisvergrendeling deactiveren; De motor begint te draaien. Dit geeft aan dat de; geblokkeerde scheerhoofden
  • Page 81 – snel opladen; Opmerking: U kunt het scheerapparaat niet in de; het scheerapparaat gebruiken
  • Page 82 – trimmen; U kunt de trimmer gebruiken voor het bijwerken
  • Page 85 – Tip Voor een optimaal resultaat, smeer de tanden van; opbergen
  • Page 86 – Trek de oude scheerunit van het; onderdelen bestellen
  • Page 87 – Lever de accu in op een officieel inzamelpunt; de accu van het scheerapparaat verwijderen
  • Page 89 – Waarom scheert het scheerapparaat minder
  • Page 91 – poRtuguês
  • Page 93 – Visor; vez, retire a película de protecção do visor.
  • Page 95 – Bateria fraca
  • Page 96 – Capacidade de carga restante
  • Page 97 – limpeza da máquina de barbear; após cada utilização.; substituição da unidade de corte; de cor te, o símbolo da unidade de cor te fica; Bloqueio de viagem
  • Page 98 – activar o bloqueio de viagem; apresentam a mesma indicação.; desactivar o bloqueio de viagem; A máquina de barbear está novamente pronta a ser; Cabeças de corte bloqueadas; Se as cabeças de cor te estiverem bloqueadas,
  • Page 99 – torneira com um ponto de exclamação continuam; Carregar; 5 minutos, o que significa aproximadamente 21; durante 5 minutos, contém energia suficiente para
  • Page 100 – utilização da máquina de barbear; Obterá melhores resultados se a pele estiver seca.; aparar; Pode utilizar o aparador para aparar as patilhas e o
  • Page 101 – limpeza e manutenção; Tenha cuidado com a água quente. Verifique
  • Page 102 – limpeza da unidade de corte à torneira; Tenha cuidado com a água quente. Verifique sempre
  • Page 103 – Limpe o aparador sempre que o utilizar.
  • Page 104 – armazenamento; Pod. Cer tifique-se de que a tampa de protecção; substituição; imediatamente uma unidade de cor te danificada.; Retire a antiga unidade de corte da máquina de; Encomendar peças; Estão disponíveis as seguintes peças:
  • Page 105 – Retire apenas a bateria quando se desfizer da
  • Page 106 – Retire os fios do motor e remova a bateria.
  • Page 107 – Por que é que a máquina de barbear não
  • Page 109 – tüRkçE
  • Page 110 – Ekran
  • Page 112 – pil tamamen dolu iken; için mavi renkte yanar.
  • Page 113 – Pil zayıf
  • Page 114 – tiplerinin ekranları farklı görünür fakat aynı göstergeleri; Tıraş ünitesini değiştirin
  • Page 115 – seyahat kilidi; Seyahat kilidi moduna girmek için açma/kapama; Seyahat kilidini devre dışı bırakma; Açma/kapama düğmesini 3 saniye basılı tutun.; Tıkalı tıraş başlıkları
  • Page 116 – Şarj etme; Küçük fişi Power Pod’a takın.
  • Page 117 – Kuru cilt üzerinde yapılan tıraş en iyi sonucu verir.; Düzeltme; Favorilerinizi ve bıyığınızı düzeltmek için düzelticiyi
  • Page 118 – Temizlik ve bakım; temizleyebilirsiniz.; Tıraş ünitesini muslukta temizleme
  • Page 119 – Tıraş ünitesini verilen fırça ile temizleme
  • Page 120 – Kesiciyi verilen fırçayla temizleme; Düzelticiyi içeri çekmek için düzeltici; saklama
  • Page 121 – Eski tıraş ünitesini tıraş makinesinden çekip; Parça siparişi
  • Page 122 – Tıraş makinesi pilinin atılması
  • Page 123 – garanti ve servis; adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya; Garanti sınırlamaları; Tıraş makinesi neden eskisi gibi iyi tıraş
Loading the manual

B

A

E

C

D

F

G

K

J

I

H

4

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Philips RQ1052

Summary

Page 4 - English

6 introduction Thank you for buying this Philips shaver. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. important Read this user manual carefully before you use the shaver and the Po...

Page 5 - Compliance with standards; on scientific evidence available today.; general

Always put the protection cap on the shaver to protect the shaving heads when you are travelling. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Only use the adapter supplied. If the adapter is damaged, always have it replace...

Page 6 - the display; Before you use the shaver for the first time, remove; Charging

I Cleaning brush J Adapter K Small plug the display Before you use the shaver for the first time, remove the protective foil from the display. The five shaver types (RQ1090, RQ1062, RQ1060, RQ1052 and RQ1050) have different displays, which are shown in the figures below. RQ1090 RQ1062/RQ1060 RQ1052/...

Other Philips Electric Shavers Models

All Philips Electric Shavers