Philips HR2752/90 - User Manual

Philips HR2752/90

Philips HR2752/90 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
Page: / 38

Table of Contents:

  • Page 5 – EnglisH
  • Page 6 – - Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.; Warning; voltage before you connect the appliance.; caution; Always place the appliance on a flat, stable surface.; preparing for use; Put the plug in the wall socket.; using the appliance; Put a glass under the spout.
  • Page 7 – cleaning; Unplug the appliance after use.; Environment; go to your local Philips dealer.
  • Page 8 – Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.; použití přístroje; Pod hubičku umístěte sklenici.; Čeština
  • Page 9 – Čištění; Po použití vytáhněte síťovou zástrčku přístroje ze zásuvky.; Životní prostředí; společnosti Philips
  • Page 10 – eine verantwor tliche Person sichergestellt ist.; achtung; Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.; Das gerät benutzen; Stellen Sie ein Glas unter den Ausgießer.; Deutsch
  • Page 11 – Das Gerät schaltet sich automatisch ein.; Reinigung; Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.; umweltschutz; geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
  • Page 12 – consultarlo en el futuro.; Peligro; corresponde con el voltaje de red local.; Precaución; Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable.; preparación para su uso; Enchufe el aparato a la toma de corriente.; uso del aparato; Coloque un vaso debajo de la boquilla.; español
  • Page 13 – El aparato empieza a funcionar automáticamente.; limpieza; Desenchufe el aparato después de utilizarlo.; Medio ambiente
  • Page 14 – - Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda kraani all.; hoiatus; või kui neile on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.; ettevaatust; Paigaldage seade siledale ja kindlale pinnale.; ettevalmistused kasutamiseks; Sisestage pistik pistikupessa.; seadme kasutamine; Pange klaas tila alla.; eesti
  • Page 15 – puhastamine; Pärast seadme kasutamist võtke toitejuhe pistikupesast välja.; keskkond
  • Page 16 – Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.; attention; Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable.; avant utilisation; Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.; utilisation de l’appareil; Placez un verre sous le bec verseur.; Français
  • Page 17 – L’appareil se met en marche automatiquement.; nettoyage; Débranchez l’appareil après utilisation.; Environnement; ou
  • Page 18 – naponu lokalne električne mreže.; oprez; Aparat obavezno stavljajte na ravnu i stabilnu površinu.; priprema za korištenje; Utikač uključite u zidnu utičnicu.; korištenje aparata; Stavite staklo ispod žlijeba.; hrvatski
  • Page 19 – Čišćenje; Nakon korištenja aparat isključite iz struje.; Zaštita okoliša; obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvr tke Philips.
  • Page 20 – Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba.; a készülék használata; Tegyen egy poharat a kifolyócső alá.; Magyar
  • Page 21 – A készülék automatikusan elindul.; tisztítás; Használat után húzza ki a dugót az aljzatból.; környezetvédelem; ), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a
  • Page 22 – eventuali riferimenti futuri.; Pericolo; dell’apparecchio corrisponda a quella locale.; attenzione; Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico.; predisposizione dell’apparecchio; Inserite la spina nella presa di corrente a muro.; Modalità d’uso dell’apparecchio; Disponete un bicchiere sotto il beccuccio.; italiano
  • Page 23 – L’apparecchio si avvia automaticamente.; Pulizia; Togliete la spina dalla presa dopo l’uso.; tutela dell’ambiente; all’indirizzo
  • Page 24 – atitinka vietinę elektros įtampą.; Įspėjimas; Prietaisą visada statykite ant plokščio, stabilaus paviršiaus.; paruošimas naudoti; Pastatykite stiklinę po snapeliu.; lietuviškai
  • Page 25 – valymas; Po naudojimo prietaisą išjunkite iš maitinimo tinklo.; aplinka; tinklalapyje
  • Page 26 – Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.; ierīces lietošana; Novietojiet glāzi zem teknes.; latviešu
  • Page 27 – tīrīšana; Pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.; vides aizsardzība; lūdziet palīdzību vietējam Philips preču tirgotājiem.
  • Page 28 – of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.; let op; Steek de stekker in het stopcontact.; Het apparaat gebruiken; Plaats een glas onder de schenktuit.; neDerlanDs
  • Page 29 – Het apparaat begint automatisch te werken.; schoonmaken; Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact.; Milieu
  • Page 30 – Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego.; polski
  • Page 31 – Zasady używania; Postaw szklankę pod dzióbkiem.; czyszczenie; Dzióbka nie można odłączyć od uchwytu sitka.; ochrona środowiska; internetową
  • Page 32 – Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.; použitie zariadenia; Pod výpust položte pohár.; slovensky
  • Page 33 – Zariadenie sa automaticky spustí.; Čistenie; Po použití odpojte zariadenie zo siete.; Životné prostredie
  • Page 34 – - Aparat postavite na ravno in stabilno površino.; Priprava za uporabo; Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.; Uporaba aparata; Pod dulec postavite kozarec.; slovenšČina
  • Page 35 – Čiščenje; Po uporabi aparat izključite iz električnega omrežja.; okolje; se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
  • Page 36 – Sätt i stickkontakten i vägguttaget.; använda apparaten; Ställ ett glas under pipen.; svenska
  • Page 37 – rengöring; Dra ur nätsladden efter användning.; Miljön; webbplats på
Loading the manual

HR2752

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
HR2752/90
Document type
User Manual
Language(s)
German, English, Spanish, French, Italian, Dutch, Polish, Swedish
Pages
38
File size
468.2 KB
Format
PDF

Summary

Page 5 - EnglisH

HR2752 EnglisH 6 Čeština 8 Deutsch 10 español 12 eesti 14 Français 16 hrvatski 18 Magyar 20 italiano 22 lietuviškai 24 latviešu 26 neDerlanDs 28 polski 30 slovensky 32 slovenšČina 34 svenska 36

Page 6 - - Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.; Warning; voltage before you connect the appliance.; caution; Always place the appliance on a flat, stable surface.; preparing for use; Put the plug in the wall socket.; using the appliance; Put a glass under the spout.

6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Do not i...

Page 7 - cleaning; Unplug the appliance after use.; Environment; go to your local Philips dealer.

5 Push up the spout after use to ensure that no juice drips out of the appliance (Fig. 5). Tip: The appliance is easier to clean if you do so immediately after use (see chapter ‘Cleaning’). cleaning 1 Unplug the appliance after use. 2 Remove the cone, sieve and sieve holder from the appliance (Fig. ...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.