Page 4 - Make sure the appliance and adapter do not get wet.; E N G L I S H
Introduction With your new Satinelle you can remove unwanted hair quickly, easilyand effectively. It is par ticularly suitable for removing hair from your legs. The rotating discs catch even the shor test hairs (down to 0.5mm) andpull them out by the root. The hairs that grow back are soft and thin....
Page 5 - Keep the appliance out of the reach of children.; Preparing for use
from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeficiency shouldalso consult their doctor first. ◗ Using an epilator may cause reddening or irritation of the skin.This is a normal reaction that will quickly disappear. However, youshould consult your doctor if the irritation has not disappearedwithin t...
Page 6 - Using the appliance; Connecting the appliance; Cleaning
Using the appliance Connecting the appliance 1 Insert the appliance plug into the appliance (fig. 2). 2 Insert the adapter into the wall socket (fig. 3). Epilating the legs 1 HP2840 only: Switch the appliance on by pushing the on/off slideto position I. 2 HP2841 only: Switch the appliance on by push...
Page 8 - Upewnij się, że urządzenie i zasilacz nie są wilgotne. Twoja skóra; P O L S K I
Wstęp Dzięki temu nowemu depilatorowi Satinelle możesz szybko, łatwo iskutecznie usuwać zbędne włoski. Jest on szczególnie przydatny dousuwania włosów z nóg. Obracające się dyski wychwytują nawet najkrótsze włoski (ponad 0,5mm długości) i usuwają je wraz z cebulkami. Odrastające włosy sąmiękkie i ci...
Page 9 - Trzymaj urządzenie z dala od dzieci.; Przygotowanie do użycia
jest podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę, krostki, narośla (zwłoskami) lub zadrapania. Jeśli cierpisz na zmiejszoną odpornośćimmunologiczną, np. podczas ciąży lub jeśli masz cukrzycę, hemofilięlub brak ogólnej odporności, przed rozpoczęciem depilacji takżepowinnaś skontaktować się ze swoim le...
Page 10 - Użycie urządzenia; Podłączenie urządzenia.
◗ Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu. W chwilirozpoczęcia depilacji skóra musi być całkowicie sucha. ◗ Po zakończeniu depilacji możesz wetrzeć w skórę łagodny kremlub płyn do ciała, co zmniejszy jej podrażnienie. Będziesz miałwrażenie, że skóra jest gładka oraz uczucie świeżości....
Page 11 - Nie wywieraj żadnego nacisku.; Czyszczenie urządzenia; Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.; Gwarancja i serwis
Nie wywieraj żadnego nacisku. 6 Wyłącz urządzenie, przesuwając przełącznik on/off do pozycji 0(Rys. 9). Czyszczenie urządzenia Aby uzyskiwać dobre, zapewniające gładką skórę wyniki depilacji, ważnejest czyszczenie głowicy depilującej po każdym użyciu depilatora. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzi...
Page 12 - Aparatul şi adaptorul nu trebuie să vină în contact cu apa.; RO M Â N Ă
Introducere Cu noul dumneavoastră epilator Satinelle, puteţi îndepăr ta firele de părnedorite rapid, uşor şi eficient. Este indicat în special pentru epilareapărului de pe picioare. Discurile rotative pot prinde firele extrem de scur te (de până la 0,5mm), smulgându-le din rădăcină. Firele care vor ...
Page 13 - Pregătire pentru utilizare
1 3 Acelaşi lucru este valabil şi pentru persoanele cu imunitatescăzută, de ex. în cazul femeilor gravide sau persoanelor caresuferă de diabet, hemofilie sau imunodeficienţă. ◗ Utilizarea unui epilator poate provoca iritarea şi înroşirea pielii.Aceasta este o reacţie normală ce va dispărea repede. D...
Page 14 - Utilizarea aparatului; Conectarea aparatului; Curăţare; Nu introduceţi aparatul în apă.
1 4 Utilizarea aparatului Conectarea aparatului 1 Introduceţi fişa în aparat (fig. 2). 2 Introduceţi ştecherul adaptorului în priză (fig. 3). Epilarea picioarelor 1 Doar HP2840: Porniţi aparatul culisând butonul pornire/oprire pepoziţia I. 2 Doar HP2841: Porniţi aparatul culisând butonul pornire/opr...
Page 15 - Capul epilator poate fi montat doar într-un singur sens.; Garanţie şi service; sau să contactaţi
1 5 Nu folosiţi agenţi abrazivi de curăţare, bureţi de sârmă, benzină,acetonă etc. pentru a curăţa componentele din plastic ale aparatului. Nu încercaţi să demontaţi discurile epilatoare de pe capul epilator. 1 Opriţi aparatul (fig. 9). 2 Scoateţi adaptorul din priză (fig. 10). 3 Demontaţi capul epi...
Page 16 - Р У С С К И Й
Введение С помощью нового эпилятора Satinelleвы сможете быстро, простои эффективно удалять нежелательный волосяной покров с вашейкожи. Он особенно хорошо подходит для удаления волосков с ног. Вращающиеся диски захватывают даже самые короткие волоски(длиной до 0,5 мм) и удаляют их вместе с луковицей....
Page 17 - Храните прибор в местах, недоступных для детей.; Подготовка прибора к работе
1 7 ◗ Регулярная очистка и должный уход за прибором гарантируютнаилучшие результаты эпиляции и долгий срок службы прибора. ◗ Убедитесь, что прибор и адаптер сухие. ◗ Не пользуйтесь эпиляционной головкой на участках сраздраженной кожей, при варикозном расширении вен, приналичии на коже сыпи, родинок ...
Page 18 - Как пользоваться прибором; Подключение прибора
1 8 ◗ Так как волоски удаляются вместе с луковицей, это можетвызвать неприятные ощущения после первых несколькихпроцедур пользования эпилятором. При более частомиспользовании прибора, неприятные раздражение кожизначительно уменьшится. Подрастающие волоски будутмягкими как на ощупь, так и по внешнему...
Page 19 - Не нажимайте на эпилятор.; Очистка прибора; Запрещается опускать прибор в воду.
1 9 3 Свободной рукой растяните кожу, чтобы волоскирасположились вертикально (рис. 6). B Если у вас нежная кожа с повышенной чувствительностью, оченьважно правильно растягивать ее при эпиляции. 4 Поставьте эпилятор перпендикулярно на кожу, направивползунковый переключатель в сторону перемещения приб...
Page 20 - Гарантия и обслуживание; или в центр
2 0 ◗ Опять установите эпиляционную головку на прибор.Нажмите на поверхность головки, не имеющую указателя ввиде стрелки, противоположную рифленой поверхности, так,чтобы произошла фиксация (до щелчка) (рис. 12). Имейте в виду, что эпиляционная головка может бытьзафиксирована на приборе только в одно...
Page 21 - Č E S K Y
Úvod Tímto novým epilátorem Satinelle můžete nežádoucí chloupky odstranitr ychle, snadno a efektivně. Je obzvláště vhodný pro odstraňováníchloupků na nohou. Rotující kotoučky zachytí i ty nejkratší chloupky (až do 0,5 mm) aodstraní je až od kořínků. Chloupky, které později narostou, jsou jemnéa slab...
Page 22 - Příprava k použití
2 2 (schloupkem), případně poškrábaná místa bez konzultace slékařem.Totéž platí pro osoby se sníženou imunitou, tj. v průběhutěhotenství či při mellitu nebo hemofilii. Pokud by vznikly jakékoliproblémy, spojte se se svým lékařem. ◗ Používání epilátoru může mít za následek zčervenání a podrážděnípoko...
Page 23 - Použití přístroje; Připojení přístroje
2 3 Použití přístroje Připojení přístroje 1 Zasuňte napájecí zástrčku do přístroje (obr. 2). 2 Transformátorou zástrčku zasuňte do síťové zásuvky (obr. 3). Epilace nohou 1 Pouze HP2840: Zapněte přístroj posunutím spínače/vypínače dopolohy I. 2 Pouze HP2841: Zapněte přístroj posunutím spínače/vypínač...
Page 24 - Čištění; Nikdy nesmíte přístroj ponořit do vody.
2 4 6 Posunutím spínače/vypínače do polohy 0 přístroj vypnete (obr. 9). Čištění Pro dobré výsledky epilování je nutné přístroj vždy po použití vyčistit. Nikdy nesmíte přístroj ponořit do vody. K čištění povrchu přístroje nepoužívejte žádné agresívní čisticí prostředky jako jsou například benzín nebo...
Page 25 - M AG YA R
Bevezetés Új Satinelle készülékével könnyen és hatékonyan távolíthatja el a nemkívánatos szőrszálakat. Különösen a lábszáron lévő szőrszálakeltávolítására alkalmas. A forgótárcsák elkapják még a legrövidebb (0,5 mm-nél rövidebb)szőrszálakat is és gyökerestől kihúzzák. A visszanövő szőrszálak puhák é...
Page 26 - A készüléket gyermekek elől elzárva tartsa.; Előkészítés használatra
2 6 anyajegyes vagy sebhelyes bőrön használná az epilálófejet, kérje kiorvosa véleményét. A legyengült védekezőrendszerű (pl. terhes),cukorbeteg, vérzékeny vagy immunhiányos személyek ugyancsakbeszéljék meg először orvosukkal a készülék használatát. ◗ Epilátor használata a bőr pirosodását és gyullad...
Page 27 - A készülék használata; A készülék csatlakoztatása
2 7 ◗ Szőrtelenítés után az előforduló bőrirritáció csökkentésérehasználhat krémet vagy tejkrémet. Bőre ettől simább tapintásúlesz és friss érzetet kölcsönöz. Ne használjon alkoholt tartalmazótejkrémet. A készülék használata A készülék csatlakoztatása 1 Helyezze a csatlakozó dugót a készülékbe (fig....
Page 28 - Tisztítás; Soha ne merítse a készüléket vízbe.; Jótállás és szerviz; Philips Web-lapot, vagy lépjen érintkezésbe a helyi
2 8 Tisztítás Ahhoz, hogy a szőr telenítés eredménye sima és puha bőr legyennagyon fontos, hogy a szőr telenítő fejet minden használat utánkitisztítsa. Soha ne merítse a készüléket vízbe. A készülék műanyag burkolatának tisztításához soha ne használjon maró tisztítószert, súroló eszközöket, benzint,...
Page 29 - Zariadenie ani adaptér nesmú prísť do kontaktu s vodou.; S L OV E N S K Y
Úvod Pomocou Vášho nového epilátora Satinelle dokážete rýchlo,jednoducho a účinne odstrániť neželané chĺpky. Epilátor je zvlášťvhodný na epiláciu pokožky nôh. Otáčajúce sa epilačné disky zachytia aj najkratšie chĺpky (dlhé iba 0.5mm) a odstránia ich aj s korienkom. Vďaka tomuto novému zariadeniuna e...
Page 30 - Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí.; Príprava na použitie
3 0 na cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú nedostatočnosť, by tiežmali najskôr navštíviť svojho lekára. ◗ Použitie epilátora môže spôsobiť sčervenanie a podráždenie pokožky.Je to bežná reakcia, ktorá rýchlo ustúpi.Ak však podráždenie neustúpiv priebehu troch dní, obráťte sa na svojho lekára. ◗ Pr...
Page 31 - Použitie zariadenia; Pripojenie zariadenia; Čistenie
3 1 Použitie zariadenia Pripojenie zariadenia 1 Koncovku na pripojenie adaptéra zasuňte do otvoru v zariadení(obr. 2). 2 Adaptér pripojte do zásuvky (obr. 3). Epilácia nôh 1 Len model HP2840:Vypínač posuňte do polohy I a zapnitezariadenie. 2 Len model HP2841: Zariadenie zapnete nastavením požadovane...
Page 32 - Záruka a servis
3 2 Zariadenie nikdy neponárajte do vody. Pri čistení plastového plášťa zariadenia nepoužívajte agresívne a zdrsňujúce čistiace prostriedky, benzín, acetón atď. Nikdy sa nepokúšajte z epilačnej hlavy vybrať epilačné disky. Netlačte na holiacu fóliu, aby ste ju nepoškodili. 1 Vypnite zariadenie (obr....
Page 33 - Вступ; Переконайтеся, що пристрій та адаптер не намокли.; У К РА Ї Н С Ь К А
Вступ Ваш новий пристрій "Satinelle" може видаляти небажане волоссяшвидко, легко та ефективно. Зокрема епілятор підходить длявидалення волосся на ногах. Диски, що обертаються, захоплюють навіть найкоротше волосся(до 0,5 мм) та витягують його з корінням. Волосся, що виростаєзнову - м'яке та т...
Page 34 - Тримайте прилад в місцях, недоступних для дітей.; Підготовка до використання
3 4 ◗ Не використовуйте пристрій при подразненнях шкіри,варикозному розширенні вен, висипаннях, родимках (ізволоссям), ранах, прищах без попередньої консультації ізВашим лікарем. Не слід використовувати пристрій безконсультації лікаря особам із послабленою імунноюсистемою, наприклад, підчас вагітнос...
Page 35 - Застосування пристрою; Підключення пристрою
3 5 ◗ Впевніться, що ваша шкіра чиста, повністю суха та не жирна.Не використовуйте ніяких кремів перед епіляцією. ◗ Епіляцію легше проводити зразу після ванни чи душа.Переконайтеся, що шкіра є повністю сухою, перед початкомепіляції. ◗ Після епіляції ви можете нанести на шкіру м'який крем чилосьйон, ...
Page 36 - Чищення; Ніколи не занурюйте пристрій у воду.; Гарантія та обслуговування
3 6 Не натискайте. 6 Вимкніть пристрій, пересунувши перемикач "on/off" уположення 0 (рис. 9). Чищення Для доброго та гладкого результату епіляції важливо чиститиепіляційну голівку після кожного використання. Ніколи не занурюйте пристрій у воду. Не застосовуйте агресивні виючи засоби та засоб...
Page 37 - Nikada ne močite aparat ili mrežni kabel.; H RVAT S K I
Uvod S Vašim novim epilatorom možete ukloniti neželjene dlačice brzo i vrloučinkovito. Rotirajući disk hvata i najkraće dlačice ( manje od 0,5 mm) i izvlači ih skorijenom. Dlačice koje rastu ponovno su tanke i meke. Epilacija s ovimaparatom čini Vašu kožu mekom i bez dlačica nekoliko tjedana. Opći o...
Page 38 - Aparat držite izvan dohvata djece.; Priprema za uporabu; Spajanje aparata
◗ Korištenje epilatora može izazvati iritaciju i crvenilo kože. To jenormalna reakcija koja će ubrzo nestati. Ako ipak iritacije nenestane, konzultirajte svoga liječnika. ◗ Regularna masaža s rukavicom za masiranje može pomoći usprječavanju rasta dlaka. ◗ Kako bi izbjegli ozljede, držite uključen ap...
Page 39 - Čišćenje; NIkada ne uranjajte aparat u vodu.
Epilacija nogu 1 Samo HP2840: Uključite aparat pomicanjem klizača u poziciju I. 2 Samo HP2841: UKljučite aparat pomicanjem klizača na željenubrzinu rada. ◗ Odaberite brzinu I za površine s malo dlaka, za teško dostupnepovršine te površine gdje su kosti direktno ispod kože (Sliak 4). ◗ Odaberite brzi...
Page 40 - Očistite epilacijske diskove te sve ostale dostupne dijelove.; Jamstvo i servis; ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj
4 Očistite epilacijske diskove te sve ostale dostupne dijelove. ◗ Vratite epilacijsku glavu nazad na epilator. Pritisnite neoznačenustranu suprotno od nazubljene sekcije nazad u poziciju naepilator. Začuti će se "klik" (Slika 12). Glava za epilaciju može biti umetnuta u epilator samo u jedno...
Page 41 - Kontrollige, et seade ega adapter ei saaks märjaks.; E E S T I
Sissejuhatus Uue Satinelle abil eemaldate soovimatud kar vad kiiresti, lihtsalt jaefektiivselt. Eriti sobib seade jalgade epileerimiseks. Kiiresti pöörlev epileerimistera süsteem haarab ka kõige lühemadkar vad (alla poole mm pikkused) ja tõmbab need juur tega välja.Tulemuseks on sile nahk, mis püsib...
Page 42 - Ettevalmistus kasutamiseks
näit. lapse ootamise ajal või inimesed kellel on diab, hemofiilia võiimuunsuspuuduslikuse korral, peaksid arstiga nõu pidama. ◗ Epilaatori kasutamine võib tekitada naha punetuse või ärrituse.See on normaalne ja kaob mõne aja pärast. Kui ärritus ei kaokolme päeva jooksul, pidage nõu arstiga. ◗ Regula...
Page 43 - Seadme kasutamine; Seadme ühendamine; Puhastamine; Ärge kunagi kastke seadet vette.
Seadme kasutamine Seadme ühendamine 1 Sisestage seadmepistik seadmesse (joon 2). 2 Sisestage adapter seina pistikupessa (joon 3). Jalgade epileerimine 1 Ainult HP2840. Pange seadme sisse/välja liuglüliti asendisse I. 2 Ainult HP2841. Pange seadme sisse/välja liuglüliti vastavalekiirusele. ◗ Valige k...
Page 44 - Garantii ja teenindus; või võtke ühendus teie maa
Ärge kasutage söövitavaid puhastus-, küürimisvahendeid, bensiini,atsetooni jms seadme plastosade puhastamiseks. Ärge kunagi püüdke epileerimisterasid epileerpeast välja võtta. Ärge vajutage raseerimisfooliumile, et seda mitte vigastada. 1 Lülitage seade välja (joon 9). 2 Eemaldage adapter seina pist...
Page 45 - Raugieties, lai ierīce un adapters nesamirktu.; L AT V I S K I
Ievads Ar jauno Satinelle ātri, vienkārši un efektīvi atbrīvosieties nonevēlamajiem matiņiem. Tas ir īpaši piemērots nevēlamo matiņunoņemšanai no kājām. Rotējošie epilēšanas diski satver pat vissīkākos matiņus (patpusmilimetru īsus!) un izrauj tos ar visu sakni. Ataugušie matiņi ir mīkstiun smalki. ...
Page 46 - Glabājiet ierīci vietā, kur tai nevar piekļūt bērni.; Sagatavošana lietošanai
rētām bez iepriekšējas konsultēšanās ar ārstu. Cilvēkiem arpazeminātu imunitāti, piemēram, grūtniecības laikā, vai tiem, kascieš no cukura diabēta, hemofīlijas vai imūnsistēmas deficīta, arīvispirms jākonsultējas ar savu ārstu. ◗ Epilatora lietošana var izraisīt ādas apsārtumu vai kairinājumu. Tāir ...
Page 47 - Ierīces lietošana; Ierīces pievienošana elektrotīklam; Tīrīšana; Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī.
Ierīces lietošana Ierīces pievienošana elektrotīklam 1 Iespraudiet kontakttapiņu ierīcē (zīm. 2). 2 Iespraudiet adapteru sienas kontaktrozetē (zīm. 3). Kāju epilācija 1 Tikai modelim HP2840: ieslēdziet ierīci, pārbīdot on/off pārslēgu I stāvoklī. 2 Tikai modelim HP2841: ieslēdziet ierīci, pārbīdot o...
Page 48 - Garantija un remonts; vai sazinieties ar Philips pakalpojumu
Nekādā gadījumā nemēģiniet noņemt epilēšanas diskus no epilācijas galviņas. Lai nesabojātu skuvekļa sietiņu, nelietojiet spēku, rīkojoties ar to. 1 Izslēdziet ierīci (zīm. 9). 2 Izvelciet adapteru no sienas kontaktrozetes (zīm. 10). 3 Noņemiet epilācijas galviņu, ar īkšķi piespiežot rievoto daļu unp...
Page 49 - Patikrinkite, ar aparatas ir adapteris nėra sušlapę.; L I E T U V I Š K A I
Įžanga Su savo naujuoju Satinelle galite greitai, lengvai ir efektyviai pašalintinepageidautinus plaukus. Besisukantys epiliuojantys diskai sugriebia ir trumpiausius (iki 0.5 mmilgio) plaukelius ir išrauna juos ties šaknimis. Vėliau ataugę plaukeliai būnaminkšti ir ploni. Epiliuojantis šiuo naujuoju...
Page 50 - Pasiruošimas naudojimui
žaizdelių. Moterys su susilpnėjusiu imunitetu, pvz. nėštumo metu,taip pat moterys, kenčiančios nuo cukrinio diabeto, hemofilijos arimuninio deficito sindromo taip pat pirmiausiai turėtų pasitarti sugydytoju. ◗ Naudojant epiliatorių gali parausti ar sudirgti oda. Tai normalusreiškinys, kuris greitai ...
Page 51 - Aparato naudojimas; Aparato prijungimas; Valymas; Niekada neįmerkite aparato į vandenį.
Aparato naudojimas Aparato prijungimas 1 Įjunkite aparato kištuką į aparatą (fig. 2). 2 Adapterį įjunkite į elektros lizdą (fig. 3). Kojų epiliavimas 1 Tik HP2840:aparatą įjunkite, įjungimo/išjungimo jungiklįpastumdami į 0 padėtį. 2 Tik HP2841:aparatą įjunkite, įjungimo/išjungimo jungiklįpastumdami ...
Page 52 - Garantija ir aptarnavimas; arba kreiptis į vietinį Philips platintoją.
Niekada nebandykite nuimti epiliuojančių diskų nuo epiliacinės galvutės. Nespauskite skutimo folijos, kad jos nepažeistumėte. 1 Išjunkite aparatą (fig. 9). 2 Adapterį ištraukite iš elektros lizdo (fig. 10). 3 Nuimkite epiliuojančią galvutę, pastumdami briaunas nykščiu irtada išpakelkite epiliuojanči...
Page 53 - S L OV E N Š Č I N A
Predstavitev Vaš novi depilator lahko odstrani neželjene dlačice hitro, enostavno inučinkovito. Še posebej primeren je za depilacijo nog. Vr teči se depilacijski diski zajamejo celo najkrajše dlačice ( do polmilimeterske) in jih izpulijo s koreninami vred. Dlačice, ki ponovnozrastejo so mehke in tan...
Page 54 - Priprava za uporabo
◗ Redno čiščenje in pravilno vzdrževanje zagotavlja optimalnerezultate in dolgo življenjsko dobo aparata. ◗ Pazite, da aparat ne pride v stik z vodo. ◗ Depilacijske glave ne uporabljajte na nadraženi koži ali na koži skrčnimi žilami, izpuščaji, mozolji, kožnimi znamenji (z dlakami) aliranami, ne da ...
Page 55 - Uporaba aparata; Priklop aparata
◗ Pazite, da bo vaša koža čista in popolnoma suha. Pred depilacijone uporabljajte nobenih krem. ◗ Depilacija je lažja takoj po kopanju ali prhanju.Vendar mora bitivaša koža pred depiliranjem popolnoma suha. ◗ Po depiliranju si lahko na kožo nanesete blago kremo ali mleko zatelo, da si kožo omehčate ...
Page 56 - Aparata ne pritiskajte na kožo.; Čiščenje; Nikoli ne potapljajte aparata v vodo.; Garancija in servis; ali pa
Aparata ne pritiskajte na kožo. 6 Izklopite aparat s potiskom drsnega stikala v položaj 0 (sl. 9). Čiščenje Za dobro in učinkovito depiliranje je izredno pomembno, da po vsakiuporabi očistite depilacijsko glavo. Nikoli ne potapljajte aparata v vodo. Za čiščenje plastičnega ohišja aparata ne uporablj...
Page 57 - Пазете уреда и адаптера от вода.; Б Ъ Л ГА Р С К И
Увод С вашия нов епилатор Satinelle можете да премахвате нежеланитекосми бързо, лесно и ефективно. Той е особено подходящ запремахване на косми по краката. Въртящите се дискове улавят дори и най-късите косми (до 0,5 мм)и ги изтръгват от корен. Космите, които порастват след това, самеки и тънки. След...
Page 58 - Пазете уреда от деца.; Подготовка за употреба
Б Ъ Л ГА Р С К И ◗ Не използвайте уреда върху възпалена кожа или кожа сразширени вени, обриви, петна, бенки (с косми) или рани.Консултирайте се преди това с вашия лекар. Лица с отслабенимунитет, например по време на бременност, както и лица,страдащи от захарен диабет, хемофилия или имуннанедостатъчн...
Page 59 - Използване на уреда; Свързване на уреда
ще изчезне като използвате уреда по-често. Нановопоникналите косми ще станат по-меки и нежни на вид. ◗ Проверете дали кожата ви е чиста, съвсем суха и неомазнена.Не използвайте никакъв крем преди да започнете епилацията. ◗ Епилацията се прави по-лесно непосредствено след като стевзели вана или душ. ...
Page 60 - Не прилагайте натиск.; Почистване; Никога не потапяйте уреда във вода.
4 Поставете епилатора перпендикулярно върху кожата, катоплъзгачът включено/изключено трябва да е насочен впосоката, в която ще движите уреда (фиг. 7). 5 Движете уреда бавно по кожата, срещу посоката на растежана космите (фиг. 8). Не прилагайте натиск. 6 Изключете уреда, като натиснете плъзгачавключе...
Page 61 - Гаранция и сервизно обслужване; или се обърнете към
Отбележете, че епилиращата глава може да се постави на уредасамо в едно положение. Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Уебсайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна(т...
Page 62 - Ne dozvolite da uredjaj i adapter dodju u dodir sa vodom.; S R P S K I
Uvod Sa vašim novim Satinelle epilatorom neželjene malje možete uklonitibrzo, lako, i efikasno. Naročito je pogodan za uklanjanje malja sa nogu. Rotirajući diskovi hvataju čak i najkraće malje (do 0,5 mm), i izvlače ih izkorena. Nove malje su meke i paperjaste. Nakon epilacije sa ovim novimuredjajem...
Page 63 - Uređaj držite van domašaja dece.; Pre upotrebe
Osobe sa umanjenom imunološkom reakcijom, npr. u tokutrudnoće, ili osobe koje pate od diabetes mellitus-a, hemofilije, iliimunološke deficitnosti, takodje treba da konsultuju svog lekara. ◗ Upotreba epilatora može izazvati crvenilo ili iritaciju kože. Ovo jenormalna reakcija, i ubrzo će nestati. Uko...
Page 64 - Upotreba uredjaja; Priključivanje uredjaja; Održavanje; Nikada ne uranjajte uredjaj u vodu.
Upotreba uredjaja Priključivanje uredjaja 1 Uključite utikač uredjaja u uredjaj (sl. 2). 2 Uključite adapter u utičnicu (sl. 3). Epilacija nogu 1 Samo HP2840: Uključite uredjaj postavljanjem uklj/isklj klizača upoložaj I. 2 Samo HP2841: Ukljčite uredjaj postavljanjem uklj/isklj klizača naželjeno pod...
Page 65 - Očistite diskove za epilaciju, i sve ostale dostupne delove.; Garancija i servis
Ne upotrebljavajte jaka sredstva za čišćenje, sredstva za ribanje,benzin, aceton, itd. za čišćenje plastičnog kućišta uredjaja. Nikada ne pokušavajte da odvojite diskove za epilaciju sa glave za epilaciju. Ne pritiskajte zaštitnu foliju da je ne biste oštetili. 1 Isključite uredjaj (sl. 9). 2 Isklju...