Philips GC5057/02 - User Manual

Philips GC5057/02

Philips GC5057/02 Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
Page: / 230

Table of Contents:

  • Page 6 – Table of contents; Important; Read this user manual carefully; Danger; Never immerse the appliance; Warning; Check if the voltage indicated; ENGLISH
  • Page 8 – Caution
  • Page 12 – Water hardness table; Filling the water tank; Heating up
  • Page 13 – Temperature and steam setting; Ironing
  • Page 14 – Steam Boost function (specific types only); Vertical steam ironing; Putting down the iron during ironing
  • Page 15 – Ironing tips; Cleaning and maintenance
  • Page 16 – Storage; Troubleshooting
  • Page 18 – Overview of models
  • Page 19 – Съдържание; Важно; БЪЛГАРСКИ
  • Page 22 – Внимание
  • Page 23 – Изхвърляне
  • Page 24 – Въведение
  • Page 25 – Преди първата употреба; Използване на уреда
  • Page 26 – Таблица за твърдост на водата; Пълнене на водния резервоар
  • Page 27 – Загряване; Настройка на температурата и парата
  • Page 28 – Гладене; Функция за парен удар (само за определени модели)
  • Page 29 – Оставяне на ютията по време на гладене; Съвети за гладене
  • Page 30 – Почистване и поддръжка; Съхранение
  • Page 33 – Общ преглед на моделите
  • Page 34 – Obsah; Důležité; ČEŠTINA
  • Page 36 – dostat do kontaktu s horkou; Upozornění
  • Page 39 – Před prvním použitím; Použití přístroje
  • Page 40 – Tabulka tvrdosti vody; Naplnění nádržky na vodu
  • Page 41 – Zahřívání; Nastavení teploty a páry
  • Page 42 – Žehlení; Žehlení s vertikálním napařováním
  • Page 43 – Odkládání žehličky během žehlení; Tipy pro žehlení
  • Page 46 – Přehled modelů
  • Page 47 – Sisukord; Tähtis; - Enne seadme sisselülitamist; EESTI
  • Page 49 – Ettevaatust; - Enne kui ühendate pistiku
  • Page 50 – Kasutusest kõrvaldamine
  • Page 51 – Sissejuhatus; Enne esimest kasutamist
  • Page 52 – Seadme kasutamine
  • Page 53 – Vee kareduse tabel; Veepaagi täitmine
  • Page 54 – Kuumutamine
  • Page 55 – Triikimine; Lisaauru funktsioon (ainult teatud mudelitel); Vertikaalne auruga triikimine
  • Page 56 – Triikraua kõrvalepanek triikimise ajal; Triikimisnõuanded; Parim viis särgi triikimiseks; Automaatne väljalülitumine
  • Page 57 – Puhastamine ja hooldus; Hoiundamine; Veaotsing
  • Page 59 – Mudelite ülevaade
  • Page 60 – Sadržaj; Važno; napon naveden na naljepnici; HRVATSKI
  • Page 62 – Oprez
  • Page 65 – Prije prvog korištenja; Korištenje aparata
  • Page 66 – Tablica tvrdoće vode; Punjenje spremnika za vodu
  • Page 67 – Zagrijavanje; Postavka temperature i pare
  • Page 68 – Glačanje; Funkcija za dodatnu količinu pare (samo neki modeli); Okomito glačanje s parom
  • Page 69 – Odlaganje glačala tijekom glačanja; Savjeti za glačanje
  • Page 73 – Pregled modela
  • Page 74 – Tartalomjegyzék; Figyelmeztetés; MAGYAR
  • Page 75 – mellett teszik, illetve ismerik
  • Page 76 – konnektorhoz csatlakoztassa
  • Page 79 – Teendők az első használat előtt; A készülék használata
  • Page 80 – Vízkeménység-táblázat; A víztartály feltöltése
  • Page 81 – Felmelegítés; A hőmérséklet és a gőz beállítása
  • Page 82 – Vasalás; Gőzlövet funkció (csak bizonyos típusoknál); Függőleges gőzölős vasalás
  • Page 83 – A vasaló letétele vasalás közben; Vasalási tanácsok
  • Page 84 – Tisztítás és karbantartás; Tárolás; Hibaelhárítás
  • Page 87 – Modellek áttekintése
  • Page 88 – Маңызды; Құралды қолданбас бұрын,; Қауіпті жағдайлар; Құралды еш уақытта суға; ҚАЗАҚША
  • Page 89 – Абайлаңыз
  • Page 91 – Ескерту
  • Page 102 – Turinys; Svarbu; LIETUVIŠKAI
  • Page 104 – Dėmesio; Reguliariai tikrinkite, ar
  • Page 105 – Šis prietaisas skir tas naudoti
  • Page 107 – Prieš naudojant pirmą kartą; Prietaiso naudojimas
  • Page 108 – Vandens kietumo lentelė; Vandens bakelio pripildymas
  • Page 109 – Šildymas; Temperatūros ir garų nustatymas
  • Page 110 – Lyginimas; Garų pliūpsnio funkcija (tik tam tikruose modeliuose)
  • Page 111 – Patarimai lyginant
  • Page 112 – Valymas ir priežiūra; Laikymas; Trikčių diagnostika ir šalinimas
  • Page 114 – Modelių apžvalga
  • Page 115 – LATVIEŠU; Satura rādītājs; Briesmas
  • Page 117 – Ievērībai; tikai uz stabilas virsmas.
  • Page 120 – Pirms pirmās lietošanas reizes; Ierīces lietošana
  • Page 121 – Ūdens cietības tabula; Ūdens tvertnes piepildīšana
  • Page 122 – Uzsilšana; Temperatūras un tvaika režīma izvēle
  • Page 123 – Gludināšana; Papildu tvaika funkcija (tikai atsevišķiem modeļiem); Vertikāla gludināšana ar tvaiku
  • Page 124 – Gludekļa nolikšana gludināšanas laikā; Gludināšanas padomi; Vislabākā kreklu gludināšanas prakse; Automātiska izslēgšanās papildu drošībai
  • Page 125 – Tīrīšana un kopšana; Uzglabāšana; Traucējummeklēšana
  • Page 127 – Modeļu pārskats
  • Page 128 – Spis treści; Ważne; znamionowej jest zgodne z; POLSKI
  • Page 129 – Philips lub odpowiednio
  • Page 131 – Uwaga; do uziemionego gniazdka
  • Page 132 – Utylizacja
  • Page 135 – Tabela twardości wody; Napełnianie zbiorniczka na wodę.
  • Page 136 – Podgrzewanie; Ustawianie temperatury i pary
  • Page 137 – Prasowanie; Funkcja silnego uderzenia pary (tylko wybrane modele); Prasowanie parowe w pionie
  • Page 138 – Odstawianie żelazka w trakcie prasowania; Wskazówki dotyczące prasowania
  • Page 142 – Przegląd modeli
  • Page 143 – Cuprins; tensiunii de alimentare locale; ROMÂNĂ
  • Page 145 – Precauţie
  • Page 147 – Scoaterea din uz
  • Page 148 – Înainte de prima utilizare
  • Page 149 – Tabel pentru duritatea apei
  • Page 150 – Umplerea rezervorului de apă; Încălzirea
  • Page 151 – Setarea temperaturii şi a aburului; Călcatul
  • Page 152 – Funcţie pentru jet de abur (numai la anumite modele); Călcarea cu abur în poziţie verticală; Aşezarea fierului de călcat în timpul călcării
  • Page 153 – Sfaturi pentru călcare; Oprire automată de siguranţă; Curăţare şi întreţinere
  • Page 154 – Depozitarea; Depanare
  • Page 156 – Prezentarea modelelor
  • Page 157 – Содержание; Важная информация; РУССКИЙ
  • Page 158 – Предупреждение
  • Page 163 – Перед первым использованием; Использование прибора
  • Page 164 – Таблица уровней жесткости воды; Заполнение резервуара для воды
  • Page 165 – Нагрев; Выбор температурного режима и режима подачи пара
  • Page 167 – Положение утюга во время перерывов в глажении; Сокращение складок в процессе сушки белья
  • Page 168 – Очистка и уход; Хранение
  • Page 171 – Обзор моделей
  • Page 172 – Dôležité; Nebezpečenstvo; SLOVENSKY
  • Page 173 – alebo osoba s podobnou
  • Page 174 – Výstraha; Zariadenie pripojte jedine do
  • Page 177 – Pred prvým použitím; Použitie zariadenia
  • Page 178 – Tabuľka tvrdosti vody; Plnenie zásobníka na vodu
  • Page 179 – Zahrievanie; Nastavenie teploty a naparovania
  • Page 180 – Žehlenie; Funkcia prídavného prúdu pary (len určité modely); Žehlenie s naparovaním vo zvislej polohe
  • Page 181 – Odloženie žehličky počas žehlenia; Tipy pri žehlení; Najpraktickejšie žehlenie košieľ
  • Page 182 – Čistenie a údržba; Odkladanie; Riešenie problémov; support
  • Page 185 – Prehľad modelov
  • Page 186 – Vsebina; Pomembno; ustreza napetosti lokalnega; SLOVENŠČINA
  • Page 188 – Previdno; uporabljajte na stabilni, ravni in
  • Page 189 – Odstranjevanje
  • Page 190 – Uvod; Pred prvo uporabo
  • Page 191 – Uporaba aparata
  • Page 192 – Tabela trdote vode; Polnjenje zbiralnika za vodo
  • Page 193 – Segrevanje; Izbira temperature in nastavitve pare
  • Page 194 – Funkcija za izpust pare (samo pri določenih modelih)
  • Page 195 – Odlaganje likalnika med likanjem; Namigi za likanje
  • Page 198 – Pregled modelov
  • Page 199 – Pre upotrebe aparata pažljivo; Opasnost; - Aparat nikada ne uranjajte u; SRPSKI
  • Page 200 – Upozorenje; proverite da li napon naveden
  • Page 203 – Odlaganje
  • Page 204 – Pre prve upotrebe
  • Page 205 – Tabela tvrdoće vode
  • Page 206 – Punjenje rezervoara za vodu; Zagrevanje
  • Page 207 – Postavke temperature i pare; Peglanje
  • Page 208 – Funkcija dodatne količine pare (samo određeni modeli); Vertikalno peglanje sa parom; Spuštanje pegle tokom
  • Page 209 – Bezbednosno automatsko isključivanje; Čišćenje i održavanje
  • Page 210 – Rešavanje problema
  • Page 213 – Зміст; Важлива інформація; УКРАЇНСЬКА
  • Page 216 – Увага
  • Page 219 – Перед першим використанням; Застосування пристрою
  • Page 220 – Таблиця жорсткості води; Наповнення резервуара для води
  • Page 221 – Нагрівання; Налаштування температури та пари
  • Page 222 – Прасування; Функція подачі парового струменя (лише окремі моделі)
  • Page 223 – Як ставити праску під час прасування; Поради щодо прасування
  • Page 224 – Безпечне автоматичне вимкнення; Чищення та догляд; Зберігання
  • Page 225 – Усунення несправностей
  • Page 227 – Огляд моделей
Loading the manual

GC5000 series

User manual

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Table of contents; Important; Read this user manual carefully; Danger; Never immerse the appliance; Warning; Check if the voltage indicated; ENGLISH

6 Table of contents Impor tant 6 Introduction 10 Product over view 10 Before first use 11 Using the appliance 11 Checking the water hardness 11 Filling the water tank 12 Heating up 12 Temperature and steam setting 13 Ironing 13 Putting down the iron during ironing 14 ECO mode (specific types only) 1...

Page 8 - Caution

- Do not allow children to play with the appliance. - Keep the appliance and its mains cord out of the reach of children aged 8 or under when the appliance is switched on or cooling down. - Children are not allowed to clean the appliance without super vision. - Do not let the mains cord come into co...

Page 12 - Water hardness table; Filling the water tank; Heating up

Water hardness table Squares with colour change Water hardness Advice 1 None Ver y soft water Use tap water 2 One Soft water Use tap water 3 Two Medium hard water Use mixture of 50% tap water and 50% distilled water* 4 Three Hard water Use mixture of 50% tap water and 50% distilled water or filtered...

Other Philips Irons Models

All Philips Irons