Philips GC4890/02 - User Manual

Philips GC4890/02

Philips GC4890/02 Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
Page: / 98

Table of Contents:

  • Page 6 – Introduction; Important; Read this user manual carefully before; ENGLISH
  • Page 8 – Caution
  • Page 9 – Before first use; Remove any sticker, protective foil or plastic; Preparing for use; Tip: If the tap water in your area is very hard, we
  • Page 10 – agents, ironing aids or other chemicals in the water; Selecting the temperature and steam; Temperature
  • Page 11 – Using the appliance; Note: The iron may give off some smoke when you use
  • Page 12 – Ironing without steam; Set the steam control to position 0; Steam ironing; Note: The iron starts to produce steam as soon as it; Steam ironing with extra steam
  • Page 13 – Ironing with Ionic DeepSteam (specific; When you use the Ionic DeepSteam function during
  • Page 14 – Make sure that there is water in the water; Steam boost function; Press and release the steam boost button.
  • Page 15 – Vertical steam boost; Never direct the steam at people.; Drip stop; Note: If the amber temperature light does not go on
  • Page 16 – Set the steam control to position 0, remove; Double-Active Calc System; Set the steam control to position 0.
  • Page 17 – Hold the iron over the sink, press and hold the; After the Calc-Clean process; cloth to remove any water stains that may have
  • Page 18 – Storage; Empty the water tank.; Heat-resistant protective cover; You can store the iron on the heat-resistant
  • Page 23 – Introducción; Importante; Antes de usar el aparato, lea atentamente; ESPAÑOL
  • Page 25 – Precaución
  • Page 26 – Consejo: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le
  • Page 27 – Selección de las posiciones de temperatura; Posición de
  • Page 29 – Uso del aparato; Nota: Puede que salga un poco de humo de la plancha
  • Page 30 – Planchado con vapor; Nota: La plancha empieza a producir vapor en cuanto; Planchado con Ionic DeepSteam (sólo en
  • Page 32 – Características
  • Page 33 – Nota: Si el piloto ámbar de temperatura no se ilumina
  • Page 35 – Una vez realizado el proceso Calc-Clean
  • Page 36 – Almacenamiento; Enrolle el cable de red alrededor del; Cubierta protectora resistente al calor (sólo; Puede guardar la plancha sobre la cubier ta
  • Page 37 – Medio ambiente
  • Page 42 – Introduzione; ITALIANO
  • Page 44 – Attenzione
  • Page 45 – Primo utilizzo; Rimuovete gli eventuali adesivi o la pellicola di
  • Page 46 – Per riempire il serbatoio, utilizzate l’acqua del
  • Page 47 – tessuto
  • Page 48 – Modalità d’uso dell’apparecchio; Nota: La prima volta che si utilizza il ferro, si potrebbe
  • Page 49 – Nota: Il ferro inizia a produrre vapore non appena
  • Page 51 – Potete usare la funzione spray a qualsiasi
  • Page 53 – Pulizia e manutenzione; raffreddare il ferro.
  • Page 54 – Riempite completamente il serbatoio
  • Page 55 – Al termine della procedura Calc-Clean; Inserite la spina nella presa e fate riscaldare; Conservazione; vano portacavo e fermatelo con la relativa clip.
  • Page 56 – Fodera di protezione termoresistente; non utilizzate il coperchio di protezione; Tutela dell’ambiente
  • Page 57 – Risoluzione dei guasti; Problema
  • Page 60 – Introdução; Leia cuidadosamente este manual do; PORTUGUÊS
  • Page 62 – Cuidado
  • Page 63 – Antes da primeira utilização; Retire todos os autocolantes, película de; Preparar para a utilização; Sugestão: Se a água da torneira da sua área de
  • Page 64 – Não encha o depósito de água acima da indicação
  • Page 65 – Regulação
  • Page 67 – Utilizar o aparelho; Nota: O ferro pode libertar algum fumo quando for; Engomar a vapor; Nota: O ferro começa a produzir vapor assim
  • Page 68 – Engomar a vapor com vapor extra; premido o botão do jacto de vapor.; Engomar com Ionic DeepSteam (apenas em
  • Page 69 – remover mesmo os vincos mais persistentes.; Funções; Pode utilizar a função de borrifador em qualquer
  • Page 70 – Função de jacto de vapor; Prima e solte o botão do jacto de vapor.; Jacto de vapor vertical; Também pode utilizar a função de jacto de; Função de desligar automático (apenas tipos; se intermitente, indicando que o ferro foi desligado
  • Page 71 – Limpeza e manutenção; Para conservar a base do ferro macia, deve evitar
  • Page 73 – Pode guardar o ferro na capa de protecção
  • Page 74 – Meio ambiente
  • Page 75 – Resolução de problemas
  • Page 78 – Giriş; Önemli; Cihazı kullanmadan önce bu kullanım; TÜRKÇE
  • Page 80 – Dikkat; Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili
  • Page 81 – Su haznesini doldurmak için normal musluk suyu
  • Page 82 – DeepSteam
  • Page 83 – Cihazın kullanımı; Not: Cihazı ilk kullanışınızda bir miktar duman çıkması
  • Page 84 – Buharlı ütüleme; Not: Ayarlanan sıcaklığa ulaştıktan sonra ütü buhar
  • Page 85 – İyonik DeepSteam ile ütüleme (sadece
  • Page 87 – Not: Eğer Kehribar rengi sıcaklık ışığı ütüyü hareket
  • Page 89 – Kireç Temizleme işleminden sonra
  • Page 90 – Saklama; ve kablo klipsiyle sabitleyin.; Isıya dayanıklı koruyucu kapak (sadece belirli; Ütü işleminden hemen sonra ütüyü ısıya dayanıklı
  • Page 91 – Sorun
Loading the manual

GC4800 series

User manual

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Introduction; Important; Read this user manual carefully before; ENGLISH

6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Spray nozzle 2 Filling opening 3 Spray button 4 Steam control 5 Steam boost button 6 Ionic ...

Page 8 - Caution

- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron. Caution - Only connect the appliance to an ear thed wall socket. - Check the mains cord regularly for possible damage. - The soleplate...

Page 9 - Before first use; Remove any sticker, protective foil or plastic; Preparing for use; Tip: If the tap water in your area is very hard, we

Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Before first use 1 Remove any ...

Other Philips Irons Models

All Philips Irons