Page 4 - English
General description (fig. 1) A Shaving unit with three shaving heads. Each shavinghead consists of a guard and a cutter. B On/Off switch.On: slide the switch upwards.Off: slide the switch downwards. C Mains cord. Using the mains cord you can operate theshaver on any mains voltage between 100 and 240...
Page 7 - Replacement shaving heads
Replacement shaving heads Worn or damaged shaving heads must be replaced only withthe original Philips replacement heads type HP 1917. 7
Page 8 - Français
Important • Lisez attentivement ce mode d’emploi et regardez tous les dessins des pages 3, 32 et 33 avantd’utiliser l’appareil. • Lorsque vous utilisez le système “Philishave” pour la première fois, il est important de savoirqu’une période d’adaptation de la barbe d’environ 2 semaines est nécessaire...
Page 9 - Entretien et nettoyage
- Pour l’arrêter, ramenez le curseur vers le bas.- Nettoyez la tondeuse avec la brosse après chaqueutilisation. F Brosse. Lisez le chapitre “Entretien et nettoyage” pourutiliser correctement la brosse. G Capot de protection. Remettez le capot sur l’unité derasage après chaque utilisation. Conseils d...
Page 11 - Remplacement des têtes de rasage
bien si vous avez une peau très sèche, lubrifiez lesgrilles avec une goutte d’huile pour machine àcoudre. Tous les six moisFig. 17 Mettez deux gouttes d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse. Remplacement des têtes de rasage Les têtes de rasage usagées ou endommagées ne doiventêtre remplacées ...
Page 12 - Deutsch
Wichtig • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung gründlich durch und sehen Sie sich dabei die Abbildungen(Seite 3, 32 und 33) an, bevor Sie das Gerät zumersten Mal benutzen. • Wenn Sie das Philishave-System zum ersten Mal anwenden, so beachten Sie bitte, daß Ihre Haut ca. zwei Wochen braucht, um sich vo...
Page 15 - Auswechseln der Scherköpfe
Kunststoffrädchens im Uhrzeigersinn. Abb. 15: Drücken Sie beim Aufsetzen des Scherkopfhalters nicht auf die Scherköpfe. Abb. 16: Wenn Sie zum Reinigen ein fettlösendes Mittel (z.B. Alkohol) verwendet haben, oder wenn IhreHaut sehr trocken ist, so ölen Sie die Scherköpfemit einem Tropfen Nähmaschinen...
Page 16 - Nederlands
Belangrijk • Sla de pagina’s met de tekeningen open (pag. 3, 32 en 33). Bekijkt u alle tekeningen goed bij hetlezen. • Als u zich voor het eerst met het Philishave systeem scheert, houd er dan rekening mee datuw huid ongeveer twee weken nodig kan hebbenom aan de nieuwe scheermethode te wennen. • Reg...
Page 19 - Vervanging van scheerhoofden
reinigen van de scheerunit, of als uw huid erg droogis. Elke zes maandenFig. 17. Breng een paar druppels naaimachine-olie aan op de tanden van de tondeuse. Vervanging van scheerhoofden Beschadigde of versleten scheerhoofden (messen metkapjes) kunt u uitsluitend vervangen door de originelePhilips sch...
Page 20 - Italiano
Importante • Prima di usare l’apparecchio leggete le istruzioni per l’uso ed osservate le relative illustrazioni (pag. 3, 32 e 33). • Se usate il sistema Philishave per la prima volta, tenete presente che occorrono circa 2 settimaneprima che la pelle si abitui al nuovo sistema dirasatura. • Una puli...
Page 23 - Sostituzione delle testine
Ogni 6 mesiFig.17: Mettete due gocce di olio per macchina da cucire sui dentini del tagliabasette. Sostituzione delle testine Le testine danneggiate o consumate possono esseresostituite solo ed esclusivamente con testine originali Philipstipo HP 1917. 23
Page 24 - Español
Importante • Lean atentamente estas instrucciones, consultando al mismo tiempo las ilustraciones(págs. 3, 32 y 33) antes de usar el aparato. • Si emplean el sistema de afeitado Philishave por primera vez, tengan en cuenta que la pielnecesitará unas dos semanas para acostumbrarsedel todo a este nuevo...
Page 27 - Sustitución de los conjuntos cortantes
Cada seis mesesFig. 17: Apliquen dos gotas de aceite de máquina de coser a los dientes del cortapatillas. Sustitución de los conjuntos cortantes Los conjuntos cortantes gastados o dañados se sustituiránúnicamente por los originales Philips, tipo HP 1917. 27
Page 28 - Português
Importante • Por favor, leia com atenção as instruções conjunta-mente com as ilustrações (páginas 3, 32e 33) antes de utilizar a máquina. • Se estiver a utilizar o sistema Philishave pela primeira vez, tenha sempre presente que a suapele pode necessitar de cerca de duas semanaspara se adaptar comple...
Page 31 - Substituição das cabeças de corte
Fig. 15 Não faça qualquer pressão nos pentes quando estiver a recolocar a unidade de corte na máquinade barbear. Fig. 16 Se tiver utilizado um líquido não gorduroso (por exemplo, álcool) para limpar as cabeças de corte,ou se a sua pele for muito seca, lubrifique os pentescom uma gota de óleo fino de...