Page 2 - WARNING
2 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9282-5 12-01-09 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. Table of Contents Parts List.............................................................................................................................................
Page 3 - Description; Parts List
3 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9282-5 12-01-09 Parts may appear slightly different than illustrated. A B Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Description Qty. Part # A wall plate 1 046-P1034 B adapter bracket 2 046-P1036 C wood screws 4 500-1090 D concre...
Page 4 - Installation to Wood Stud Wall
4 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9282-5 12-01-09 Installation to Wood Stud Wall Wall plate ( A ) can be mounted to two studs that are 16" apart. Use a stud finder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical ...
Page 5 - Installation to Solid Concrete or Cinder Block
5 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9282-5 12-01-09 Installation to Solid Concrete or Cinder Block Make sure that wall plate ( A ) is level, use it as a template to mark four mounting holes. The top mounting slots should be located 7" (177 mm) above the desired screen center as shown in figure ...
Page 6 - Installing Adapter Brackets
6 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9282-5 12-01-09 Installing Adapter Brackets To prevent scratching the screen, set a cloth on a flat, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets ...
Page 8 - Mounting and Removing Flat Panel Screen; DETAIL 1
8 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9282-5 12-01-09 Guide hooks of adapter brackets ( B ) onto flange of wall plate ( A ). Then slowly swing screen toward wall as shown in fig. 3.1. Gently press on screen to ensure velcro strips are engaged as shown in detail 1. To horizontally adjust screen, swing ...
Page 9 - Instalación y ensamblaje:; Soporte plano Peerless Ultra-Delgado; UL
Modelo: SUF650P Instalación y ensamblaje: Soporte plano Peerless Ultra-Delgado para pantallas planas LCD de 32" a 56"* * Requisitos para la compatibilidad de las pantallas • Es posible que la profundidad del soporte (0.33") no proporcione suficiente espacio para la ventilación adecuada de...
Page 10 - Tabla de centenido; ADVERTENCIA
10 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9282-5 12-01-09 Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. Tabla de centenido Lista de piezas..............................................................................................................
Page 11 - Lista de piezas
11 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9282-5 12-01-09 Español Descripción Cantidad N.o de pieza A placa de pared 1 046-P1034 B soporte adaptador 2 046-P1036 C tornillos para madera 4 500-1090 D anclajes para concreto 4 590-0320 E tornillos de cabeza hexagonal M5 x 12 mm 4 560-1732 F tornillos de ...
Page 12 - Instalación en una pared con montantes de madera
12 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9282-5 12-01-09 Español La placa de pared ( A ) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16”. Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "bor...
Page 14 - Instalación de los soportes adaptadores
14 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9282-5 12-01-09 Español NOTA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana , pase al paso 2-1. En el caso de los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada , pase al paso 2-2. CENTRE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PA...
Page 15 - Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana
15 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9282-5 12-01-09 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo tiene que dar, por lo menos, tres vueltas com...
Page 16 - DETALLE 1; Instalación y desinstalación de la pantalla plana
16 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9282-5 12-01-09 Español DETALLE 1 VELCRO fig. 3.1 A B A B fig. 3.2 PARED PARED PARED PANTALLA Deslice los ganchos de los soportes adaptadores ( B ) para que entren en la pestaña de la placa de pared ( A ). Entonces gire lentamente la pantalla hacia la pared, co...
Page 17 - Installation et montage:
Installation et montage: Support plat ultra-mince Peerless pour écrans plats ACL de 32 à 56 po* Modèle: SUF650P * Exigences de compatibilité avec l'écran • La profondeur de ce support (0,33 po) pourrait ne pas laisser suffisamment d'espace pour permettre une ventilation adéquate pour certains écrans....
Page 18 - Outils nécessaires au montage; AVERTISSEMENT
18 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9282-5 12-01-09 Français Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. Outils nécessaires au montage • localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé) • tou...
Page 19 - Liste des pièces
19 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9282-5 12-01-09 Français A B Description Qté Pièce nº A plaque murale 1 046-P1034 B support adaptateur 2 046-P1036 C vis à bois 4 500-1090 D chevilles d’ancrage pour béton 4 590-0320 E vis hexagonale M5 x 12 mm 4 560-1732 F vis hexagonale M5 x 25 mm 4...
Page 20 - Installation sur des murs à en bois
20 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9282-5 12-01-09 Français fig. 1.1 A 177 mm (7 po) Installation sur des murs à en bois 1 La plaque murale ( A ) peut être installée à deux montants espacés de 16 po. Repérez le bord des montants à l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un...
Page 21 - Installation sur du béton plein/block de béton
21 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9282-5 12-01-09 Français Assurez-vous que la plaque murale ( A ) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des quatre trous de fixation. Les trous de montage supérieurs doivent être situés à 7 po (177 mm) au-dessus de l’endr...
Page 22 - Installation des supports adaptateurs
22 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9282-5 12-01-09 Français B 2 Installation des supports adaptateurs • Serrez les vis de manière à fixer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’end...
Page 23 - Pour les écrans à dos plat
23 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9282-5 12-01-09 Français Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le...
Page 24 - DÉTAIL 1
24 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9282-5 12-01-09 Français VELCRO fig. 3.1 A B A B fig. 3.2 Guidez les crochets des supports adaptateurs ( B ) dans la bride de la plaque murale ( A ). Puis faites pivoter lentement l’écran vers le mur comme illustré à la fig. 3.1. Appuyez délicatement sur...
Page 25 - Anbringung und Zusammenbau:; *Anforderungen an Bildschirmkompatibilät
AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9282-5 12-01-09 Anbringung und Zusammenbau: Ultraflacher Peerless-Flachhalter für LCD-Flachbildschirme von 32 - 56 Zoll* Modelle: SUF650P *Anforderungen an Bildschirmkompatibilät • Die Dicke dieses Halters (0,33 Zoll) bietet bei einigen Bildschirmen möglicherweise ...
Page 26 - Inhaltsverzeichnis; ACHTUNG
26 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9282-5 12-01-09 Deutsch Inhaltsverzeichnis Teileliste ............................................................................................................................................................................... 27 Anbringung an Holzstä...
Page 27 - Teileliste
27 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9282-5 12-01-09 Deutsch Beschreibung Anz. Teile Nr. A Wandplatte 1 046-P1034 B Adapterhalterung 2 046-P1036 C Holzschraube 4 500-1090 D betondübel 4 590-0320 E M5 x 12 mm Sechskantschrauben 4 560-1732 F M5 x 25 mm Sechskantschrauben 4 560-1733 G M6 x 12 ...
Page 28 - Installation zu verdoppeln Holzständerreihe
28 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9282-5 12-01-09 Deutsch C A Die Wandplatte ( A ) kann an zwei Ständern angebracht werden, die 40,6 cm (16 Zoll) auseinander liegen. Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balkenfinders. Am besten eignet sich ein Balkenfinder mit genauer Kanten...
Page 29 - Installation zu massivbeton oder porenbetonstein
29 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9282-5 12-01-09 Deutsch C A D Achten Sie darauf, dass die Wandplatte ( A ) waagerecht ist und verwenden Sie sie als Schablone zum Markieren der vier Montagebohrungen. Die oberen Montageschlitze sollten sich wie in Abbildung 1.1 auf Seite 28 dargestellt 1...
Page 30 - Anbringung von Adapterhalterungen
30 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9282-5 12-01-09 Deutsch Legen Sie ein Tuch auf eine flache, ebene Oberfläche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der Vorderseite nach unten ab. Falls der Bildschirm über Knöp...
Page 31 - Bildschirme mit flacher Rückseite
31 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9282-5 12-01-09 Deutsch Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Scheibe und Adapterhalterung in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung...
Page 32 - Detailansicht 1; Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms
32 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9282-5 12-01-09 Deutsch WAND WAND WAND A B A B Detailansicht 1 Abbildung. 3.1 Abbildung. 3.2 KLETTVERSCHLUSS BILDSCHIRM Setzen Sie die Haken der Adapterhalterungen ( B ) auf den Flansch der Wandplatte ( A ). Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam wie ...
Page 33 - LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
33 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9282-4 03-31-09 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of five years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer, but wil...
Page 34 - BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN; GARANTIE DE CINQ ANS
34 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9282-4 03-31-09 Français © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit dem Datum des Produktverkaufs an den urs...