Page 2 - WALL CONSTRUCTION; WARNING
2 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9281-7 12-14-09 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. Table of Contents Parts List.............................................................................................................................................
Page 3 - Parts List
3 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9281-7 12-14-09 C A B D Description Qty. Part # A wall plate 1 046-P1030 B adapter bracket 2 046-P1130 C wood screws 2 500-1090 D concrete anchors 2 590-0320 E M5 x 12 mm hex screw 4 560-1732 F M5 x 25 mm hex screw 4 560-1733 G M6 x 12 mm hex screw 4 560-1734 H ...
Page 4 - Installation to Wood Stud Wall
4 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9281-7 12-14-09 Installation to Wood Stud Wall Wall plate ( A ) can be mounted to two studs that are 16" apart. Use a stud finder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical ...
Page 5 - Installation to Solid Concrete or Cinder Block
5 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9281-7 12-14-09 Installation to Solid Concrete or Cinder Block Make sure that wall plate ( A ) is level, use it as a template to mark two mounting holes. The top mounting slots should be located 7" (177 mm) above the desired screen center as shown in figure 1...
Page 6 - Installing Adapter Brackets; flat back screens
6 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9281-7 12-14-09 Installing Adapter Brackets To prevent scratching the screen, set a cloth on a flat, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets ...
Page 9 - Instalación y ensamblaje:; Soporte Plano; Requisitos para la compatibilidad de las pantallas; UL; US
PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9281-7 12-14-09 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com Modelo: SUF640P Instalación y ensamblaje: Soporte Plano Peerless Ultra-Delgado para Pantallas Planas LCD de 23" a 46" (58 - ...
Page 10 - Español; Herramientas necesarias para el ensamblaje; CONSTRUCCIÓN DE LA PARED; ADVERTENCIA
Español 10 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9281-7 12-14-09 Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. Herramientas necesarias para el ensamblaje • localizador de montantes (se recomienda uno de "borde a borde") • taladro • broca de 5/3...
Page 11 - Lista de piezas
Español 11 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9281-7 12-14-09 A B Descripción Cant. Nº de pieza A placa de pared 1 046-P1030 B soporte adaptador 2 046-P1130 C tornillos para madera 2 500-1090 D anclajes para concreto 2 590-0320 E tornillos de cabeza hexagonal M5 x 12 mm 4 560-1732 F tornillos de ...
Page 12 - Instalación en una pared con montantes de madera
Español 12 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9281-7 12-14-09 C A fig. 1.2 fig. 1.1 CENTRO DE LA PANTALLA A MONTANTE 7" (177 mm) La placa de pared ( A ) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16". Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los ...
Page 14 - Instalación de los soportes adaptadores; parte posterior plana; parte posterior abultada
Español 14 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9281-7 12-14-09 Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fijar los sop...
Page 15 - Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana
Español 15 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9281-7 12-14-09 Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo tiene que dar, por lo menos, tres vueltas com...
Page 16 - Instalación y desinstalación de la pantalla plana; DETALLE 1
Español 16 de 34 PUBLICADO: 05-29-08 HOJA #: 202-9281-7 12-14-09 VELCRO Deslice los ganchos de los soportes adaptadores ( B ) para que entren en la pestaña de la placa de pared ( A ). Entonces gire lentamente la pantalla hacia la pared, como se muestra en la figura 3.1. Presione sobre la pantalla par...
Page 17 - Installation et montage:; Exigences de compatibilité avec l'écran
PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9281-7 12-14-09 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com Installation et montage: Support Plat Ultra-Mince Peerless pour Écrans plats ACL de 23 à 46 po (58 - 117 cm)* Modèle: SUF640P...
Page 18 - Français; Outils nécessaires au montage; TYPE DE MUR; AVERTISSEMENT
Français 18 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9281-7 12-14-09 Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. Outils nécessaires au montage • localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé) • per...
Page 19 - Liste des pièces
Français 19 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9281-7 12-14-09 A B Description Qté Nº pièces A plaque murale 1 046-P1030 B support adaptateur 2 046-P1130 C vis à bois 2 500-1090 D chevilles d'ancrage pur béton 2 590-0320 E vis hexagonale M5 x 12 mm 4 560-1732 F vis hexagonale M5 x 25 mm 4...
Page 20 - Installation sur des murs à en bois
Français 20 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9281-7 12-14-09 Installation sur des murs à en bois 1 C A fig. 1.2 fig. 1.1 A 7" (177 mm) A BOÎTIER ENCASTRÉ CLOISON SÈCHE A BOÎTIER ENCASTRÉ MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS REMARQUE: Pour l’installation du modèle mural avec boîtier encastr...
Page 21 - Installation sur du béton plein/block de béton
Français 21 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9281-7 12-14-09 Installation sur du béton plein/block de béton 1 Assurez-vous que la plaque murale ( A ) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des deux trous de fixation. Les trous de montage supérieurs doivent ...
Page 22 - Installation des supports adaptateurs; convexes ou concaves
Français 22 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9281-7 12-14-09 2 Installation des supports adaptateurs Afin d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran...
Page 23 - Pour les écrans à dos plat
Français 23 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9281-7 12-14-09 Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le...
Page 24 - Montage et demontage d'un écran plat
Français 24 sur 34 PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n o : 202-9281-7 12-14-09 MUR VELCRO Guidez les crochets des supports adaptateurs ( B ) dans la bride de la plaque murale ( A ). Puis faites pivoter lentement l’écran vers le mur comme illustré à la fig. 3.1. Appuyez délicatement sur l’écran pour vous a...
Page 25 - Anbringung und Zusammenbau:; *Anforderungen an Bildschirmkompatibilät
AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9281-7 12-14-09 Anbringung und Zusammenbau: Ultradünner Peerless-Flachhalter für Flachbildschirme von 23 - 46 Zoll (58 - 117 cm)* Modelle: SUF640P *Anforderungen an Bildschirmkompatibilät • Die Dicke dieses Halters (0,33 Zoll) bietet bei einigen Bildschirmen mögli...
Page 26 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis; WANDKONSTRUKTION; ACHTUNG
Deutsch 26 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9281-7 12-14-09 Inhaltsverzeichnis Teileliste ............................................................................................................................................................................... 27 Anbringung an Holzstä...
Page 27 - Teileliste
Deutsch 27 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9281-7 12-14-09 Beschreibung Anz. Teile Nr. A Wandplatte 1 046-P1030 B Adapterhalterung 2 046-P1130 C Holzschraube 2 500-1090 D betondübel 2 590-0320 E M5 x 12 mm Sechskantschrauben 4 560-1732 F M5 x 25 mm Sechskantschrauben 4 560-1733 G M6 x 12 ...
Page 28 - Anbringung zu verdoppeln Holzständerreihe
Deutsch 28 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9281-7 12-14-09 Anbringung zu verdoppeln Holzständerreihe Die Wandplatte ( A ) kann an zwei Ständern angebracht werden, die 406 mm (16 Zoll) auseinander liegen. Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balkenfinders. Am besten eignet si...
Page 29 - Installation zu massivbeton oder porenbetonstein
Deutsch 29 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9281-7 12-14-09 Installation zu massivbeton oder porenbetonstein Achten Sie darauf, dass die Wandplatte ( A ) waagerecht ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als Schablone zur Markierung von sechs Montagebohrungen. Die oberen Montageschlitze so...
Page 30 - Anbringung von Adapterhalterungen
Deutsch 30 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9281-7 12-14-09 Anbringung von Adapterhalterungen Legen Sie ein Tuch auf eine flache, ebene Oberfläche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der Vorderseite nach unten ...
Page 31 - Bildschirme mit flacher Rückseite
Deutsch 31 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9281-7 12-14-09 Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Scheibe und Adapterhalterung in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung...
Page 32 - Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms; Detailansicht 1
Deutsch 32 van 34 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9281-7 12-14-09 WAND Setzen Sie die Haken der Adapterhalterungen ( B ) auf den Flansch der Wandplatte ( A ). Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam wie in Abbildung 3.1 dargestellt in Richtung Wand. Drücken Sie vorsichtig auf den Bildschirm, u...
Page 33 - LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
33 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9281-6 12-01-09 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of five years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer, but wil...
Page 34 - BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN; GARANTIE DE CINQ ANS
34 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9281-6 12-01-09 Français © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit dem Datum des Produktverkaufs an den urs...