Page 2 - WALL CONSTRUCTION; WARNING
2 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. Table of Contents Parts List.............................................................................................................................................
Page 3 - Parts List; Actual parts may appear slightly different than illustrated.
3 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 PRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Description Qty. Part # Part # Part # A projector mount assembly 1 054-1171 054-4171 054-2171 B adapter plate 1 055-1938 055-4938 055-2838 C concrete anchor 2 590-0320 590-0320 590-0320 D #14 x 2-1/2" phillips hex ...
Page 4 - Installation to Extension Column/Ceiling Plate
4 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 NOTE: Refer to accompanying instructions with ceiling plates (sold separately) for installing these models to ceiling. Screw projector mount assembly ( A ) onto extension column as shown in fi gure 1.1 . Tighten swivel stop screw against extensio...
Page 6 - attached hardware and components.; Place projector mount assembly (; Installation to Concrete Ceilings
6 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 • Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor. • Make sure that the wall will safely support four times the combined load of the equipment and all attached hardware and components. WARNING Plac...
Page 7 - can damage screws, greatly reducing their holding power.; CUT; Drill holes and insert anchors (; INCORRECT
7 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 • Always attach concrete expansion anchors directly to load-bearing concrete. • Never attach concrete expansion anchors to concrete covered with plaster, drywall, or other fi nishing material. If mounting to concrete surfaces covered with a fi ni...
Page 8 - or; Installation to Threaded Rod
8 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 4 Thread two 1/4-20 hex thin nylon-insert locknuts (not included) on two 1/4-20 threaded rods (not included) to the desired height of projector mount assembly. Attach projector mount assembly ( A ) to the two 1/4-20 threaded rods using two 1/4-20...
Page 9 - Attaching Adapter Plate to Projector
9 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 NOTE: The projector you are installing may differ in appearance from the sample illustrated below.Place projector upside down. Locate adapter plate ( B ) with notch facing forward as close to projector center of gravity as possible without coveri...
Page 10 - IMPORTANT; CAUTION
10 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 Attach adapter plate ( B ) to projector using one screw ( J, K, L or M ) for each channel as shown below. Tighten all screws, while keeping the center of gravity. Be sure that adapter plate ( B ) is straight. Adjust the feet of the channels to k...
Page 11 - projector mount assembly (
11 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 7 8 • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the projector. WARNING Slide connection block with projector into projector mount assembly ( A ) as shown. Push in and tighten captive screw to secure proj...
Page 12 - Cable Management; A method for assisting cables
12 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 Cable Management To make an opening to route cables through projector mount assembly, adjust projector mount assembly to full upward tilt position by turning knob for tilt adjustment as shown in fi gure 9.2. Left or right roll position can be ad...
Page 13 - To adjust yaw (swivel) for threaded rod mounting applications; : Loosen locknuts for; To adjust yaw (swivel) for extension column applications; : Loosen screw on projector mount; To adjust pitch (forward and backward tilt); : Turn knob on back of mount as shown below.; Projector Alignment
13 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 To adjust yaw (swivel) for threaded rod mounting applications : Loosen locknuts for threaded rods (step 4) until projector mount can be rotated. Rotate mount to desired position and retighten locknuts. To adjust yaw (swivel) for extension column...
Page 14 - To prevent tampering with the pitch and roll adjustments; : Tighten the two tamper resistant; FRONT VIEW
14 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 11 To prevent tampering with the pitch and roll adjustments : Tighten the two tamper resistant security screws on the projector mount assembly using 4mm security allen wrench ( I ) to lock the pitch and roll adjustments as shown below. NOTE: Tig...
Page 15 - PRG Series Projector Mount Accessories
15 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 PRG Series Projector Mount Accessories I-Beam Clamps M ODELS : ACC 558, ACC 559M AX L OAD : 250 lbs. (113.4 kg.) C OLOR : Black • ACC 558 clamps onto 4"-8" I-Beam• ACC 559 clamps onto 7"-12" I-Beam Unistrut ® Adapter M ODEL : ACC...
Page 17 - Instrucciones para la instalación y el ensamblaje:; Características; • El alineamiento ImageLock; evita que haya; Capacidad máxima de soportar carga:
Instrucciones para la instalación y el ensamblaje: Soporte para proyectores PRG Precision Gear conplaca adaptadora universal Características : • El alineamiento ImageLock TM evita que haya descenso o desvío de la imagen. • Destrabe rápido del tornillo imperdible que fi ja el bloque de conexión al ex...
Page 18 - Tabla de contenido; CONSTRUCCIÓN DE LA PARED; ADVERTENCIA
18 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español NOTA: Lea toda la hoja de instrucciones antes de iniciar la instalación y el montaje. Tabla de contenido Lista de piezas......................................................................................................................
Page 19 - Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración.; Lista de piezas
19 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español Antes de comenzar, coteje la lista de piezas para asegurarse de que se han incluido todas las piezas. NOTA: Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. B I E C D F G H K J L M A PRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Descripción C...
Page 20 - cómo instalar estos modelos en los techos.; Instalación en columnas de extensión / placas de techo
20 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español NOTA: Lea las instrucciones de las placas de techo (que se venden por separado) para ver cómo instalar estos modelos en los techos. Fije la unidad del soporte para proyectores ( A ) a la columna de extensión utilizando los tornillos, c...
Page 21 - Coloque la unidad del soporte para proyectores (; Instalación en techos con vigas de madera; carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes.
21 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español Coloque la unidad del soporte para proyectores ( A ) contra el techo a manera de plantilla y marque el centro de los dos agujeros de montaje. Asegúrese de que los agujeros de montaje estén en el centro de la viga de madera. Taladre dos...
Page 23 - VIST; INCORRECTO; Taladre los agujeros e inserte los anclajes (
23 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español • Siempre fi je los anclajes para concreto directamente en la pared que sostiene la carga.• Nunca fi je los anclajes para concreto a una pared de concreto recubierta con yeso, tabique de yeso-cartón u otro material de acabado. Si es in...
Page 24 - ) a las dos varillas roscadas de; Instalación en varillas roscadas; (No evaluado por UL – Instalación profesional solamente)
24 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español 4 Pase dos contratuercas hexagonales delgadas de nilón de 1/4-20 (no incluidas) por dos varillas roscadas de 1/4-20 (no incluidas) a la altura que quiere instalar la unidad del soporte para proyectores. Fije la unidad del soporte para ...
Page 25 - Fijar la placa adaptadora al proyector
25 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español NOTA: El proyector que usted va a instalar puede tener una apariencia distinta al que se muestra en la ilustración de abajo.Coloque el proyector al revés. Coloque la placa adaptadora ( B ) de manera que la muesca quede hacia el frente ...
Page 26 - PRECAUCIÓN
26 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español Fije la placa adaptadora ( B ) al proyector utilizando un tornillo ( J, K, L o M ) para cada riel, como se muestra abajo. Apriete todos los tornillos, sin cambiar el centro de gravedad. Asegúrese de que la placa adaptadora ( B ) esté d...
Page 27 - levantar y colocar el proyector con más seguridad.; ), como se muestra. Empuje el tornillo imperdible hacia adentro
27 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español 7 8 • Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el proyector con más seguridad. ADVERTENCIA Deslice el bloque de conexión junto con el proyector ya instalado para que entre...
Page 28 - Manejo de cable; Afl oje los dos tornillos de seguridad
28 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español Manejo de cable Para hacer una apertura para acomodar los cables por la unidad del soporte para proyectores, ajuste la unidad en una posición totalmente hacia arriba dándole vuelta a la perilla de ajuste de la inclinación, como se mues...
Page 29 - Afl oje el tornillo de la unidad del soporte para proyectores (; Para ajustar la rotación (la inclinación hacia un lado u otro):; Gire la perilla que está en el; Alinear el proyector
29 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español Para ajustar la desviación (el giro) después de una instalación en varillas roscadas: Afl oje las contratuercas de las varillas roscadas (paso 4) hasta que pueda rotar el soporte para proyectores. Rote el soporte hasta la posición dese...
Page 30 - Apriete los dos tornillos; VISTA DELANTERA
30 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español 11 Para evitar cambios después de ajustar la inclinación y la rotación: Apriete los dos tornillos de seguridad a prueba de cambios no autorizados de la unidad del soporte para proyectores utilizando una llave allen de seguridad de 4mm ...
Page 31 - Accesorios del Soporte para Proyectores – Serie PRG
31 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-11 Español Accesorios del Soporte para Proyectores – Serie PRG Juego de techo suspendido de pesoliviano M ODELO : CMJ 455 C ARGA M AXIMA : 50 lbs. (22.7 kg.) C OLOR : Blanco • Cinco puntos para fijar el soporte para proyectores • Incluye cables d...
Page 33 - Instructions d’installation et de montage:; Capacité de charge maximale:
Instructions d’installation et de montage: Monture de projecteur à éléments de précision PRG (Precision Gear) avec plaque d’adaptation universelle Caractéristiques : • L’alignement ImageLock TM prévient l’affaissement ou le déplacement de l’image • Levier de blocage rapide du rail exclusif en alumin...
Page 34 - Table des matières; CONSTRUCTION PLAFOND; AVERTISSEMENT
34 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français REMARQUE: Lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. Table des matières Liste des pièces ............................................................................................
Page 35 - Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration.; Liste des pièces
35 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Avant de commencer, veuillez vous assurer que toutes les pièces énumérées sont incluses. REMARQUE : Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. B I E C D F G H K J L M A PRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Description Qté P...
Page 36 - ) à la colonne d’extension comme illustré à; Installation à une colonne d’extension / plaque de plafond
36 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français REMARQUE : veuillez vous reporter aux instructions accompagnant les plaques de plafonds (vendues séparément) pour l’installation de ces modèles au plafond. Visser l’assemblage du support de projecteur ( A ) à la colonne d’extensi...
Page 37 - Installez au plafond la monture de projecteur (; Installation sur des plafonds à solives de bois; localisateur de montants « bord à bord » est fortement conseillé.
37 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Installez au plafond la monture de projecteur ( A ) qui servira de gabarit et marquez le centre des deux trous de montage. Assurez-vous que les trous de montage se trouvent bien au centre de la solive de bois. Percez deux trous d...
Page 38 - Installation à un plafond en béton
38 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français D A F C Installez au plafond la monture de projecteur ( A ) qui servira de gabarit et marquez le centre des deux trous de montage. Percez deux trous de 5/16 po (8mm) de diamètre à une profondeur minimale de 2-1/2 po (64mm). Fixez...
Page 39 - et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.; VUE EN COUPE; Percez des trous et insérez les ancrages (
39 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français • Fixez toujours des ancrages de béton directement sur du béton porteur. • Ne fi xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de fi nition. Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer l...
Page 40 - ) aux deux fi xations fi letées de 1/4-20 à l’aide de deux écrous; Installation à des fi xations fi letées
40 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français 4 Faites passer deux écrous de blocage hexagonaux avec insert en nylon 1/4-20 (non compris) sur deux fi xations fi letées (non comprises) à la hauteur souhaitée du support de projecteur. Fixez le support de projecteur ( A ) aux d...
Page 41 - cette plaque d’adaptation.; Fixation de la plaque d’adaptation au projecteur
41 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français REMARQUE : Il se peut que le projecteur que vous installez ne ressemble pas tout à fait à celui qui est illustré ci-dessous.Placez le projecteur à l’envers. Repérez la plaque d’adaptation ( B ), encoche tournée vers l’avant, auss...
Page 42 - REMARQUE; MISE EN GARDE
42 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Fixez la plaque d’adaptation ( B ) au projecteur à l’aide d’une vis ( J, K, L ou M ) pour chaque rail, comme indiqué ci-dessous. Serrez toutes les vis, tout en maintenant le centre de gravité. Veillez à ce que la plaque d’adaptat...
Page 43 - personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique.; ) et dans le bloc raccord tel qu’illustré. Serrez la vis à l’aide
43 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français 7 8 • Pour lever et positionner le projecteur en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. AVERTISSEMENT Faites glisser le bloc raccord fi xé au projecteur da...
Page 44 - Gestion des câbles; Desserrez les vis de
44 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Gestion des câbles Pour pratiquer dans la monture de projecteur une ouverture permettant d’acheminer les câbles, réglez la monture de projecteur sur la position d’inclinaison totale vers le haut en tournant le bouton de réglage d...
Page 45 - Desserrez la vis du support de projecteur (; Pour régler le pivotement latéral (de gauche à droite et vice versa):; Tournez le bouton; Alignement du projecteur
45 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Pour régler l’orientation (pivotement) dans les applications à montage à tige fi letée: desserrez les contre-écrous des tiges fi letées (étape 4) jusqu’à ce que la monture de projecteur puisse être tournée. Tournez la monture jus...
Page 46 - Serrez; complètement enfoncées.; VUE DE FACE
46 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français 11 Pour empêcher l’altération du réglage de l’inclinaison et du pivotement latéral : Serrez les deux vis de sécurité inviolables sur le support de projecteur à l’aide d’une clé hexagonale de sécurité de 4mm ( I ) pour verrouiller...
Page 47 - Accessoires du support de projecteur de la série PRG; Nouveau; Nouveau
47 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Accessoires du support de projecteur de la série PRG Plaque deplafond ronde M ODÈLE : ACC 570(S)(W)C OULEUR : Noir, argent ou blanc C HARGE MAX . : 150 lb (68 kg) P OIDS D ’ EXPÉDITION : 1,7 lb (0,8 kg) • Conçue pour les plafonds...
Page 49 - ARRANTY
49 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 © 201 1 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in materi al and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of ...
Page 50 - GARANTÍA
50 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 Español © 201 1 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios fi nales originales de los productos Peerless® que los product os Peerless® estarán libres de defectos de materiales o de manufactura, en...
Page 51 - GARANTIE DE CINQ
51 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 Français © 201 1 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless MD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la me...