Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only...
Page 4 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!
4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie diese...
Page 5 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instru...
Page 6 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparat...
Page 7 - ENGLISH
7 CS ® 800 x 4 Power Amplifier Congratulations on your purchase of a Peavey CS Series power amplifier! Designed for years of reliable operation, CS Series amplifiers offer the sonic superiority and unsurpassed reliability for which Peavey is famous in a rugged, compact unit. Advanced technologies an...
Page 8 - Introduction; WARNING
8 Operating Precautions Make sure the mains voltage is correct and the same as that printed on the rear of the amplifier. Damage caused by connecting the amplifier to improper AC voltage is not covered by any CS ® Series warranty. See the Connecting Power section for more information on voltage requ...
Page 9 - Wire Gauge Charts
9 Stranded Cable Lgth.(m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.30.50.751.52.54 0.50.751.52.546 0.50.751.52.546 0.751.52.54610 Power Loss(8 ohm load) 2.9%1.741.160.580.350.22 4.3%2.91.450.870.550.37 8.24%5.62.91.741.090.73 15.5%8.25.13.22.21.31 Power Loss(4 ohm load) 5.6%3.42.31.160.700.44 8.2%5.62.91.741....
Page 10 - Operation Modes
10 Stereo Operation For stereo (dual channel) operation, turn the amplifier OFF and set the mode select switches to the stereo position. In this mode, the respective channels operate independently of each other, with their input attenuators controlling their respective levels. Thus, a signal at chan...
Page 11 - Front Panel; Rear Panel
Front Panel 11 AC Power Circuit Breakers (1) The CS ® 800 x 4 amplifier has two circuit breakers on the back panel. If circuit breaker shuts off during normal use, push it back to the ON position once. If it will not stay ON, the amplifier needs servicing. Input Attenuators (2) Whenever possible, se...
Page 13 - Protection Features
13 The CS ® 800 x 4 amplifier incorporates several circuits to protect both itself and loudspeakers under virtually any situation. Peavey has made this amplifier as foolproof as possible by making it immune to short and open circuits, mismatched loads, DC voltage and overheating. If a channel goes i...
Page 14 - Speaker Protection
14 RampUp ™ Signal Control Whenever the CS ® 800 x 4 amplifier powers up or comes out of a protect mode, the RampUp circuit activates. While the speakers are disconnected, the RampUp circuit fully attenuates the signal and activates the DDT LED. After the output relay closes, the signal slowly and g...
Page 15 - Amplifier Maintenance and User Responsiblity
15 The CS ® 800 x 4 amplifier requires no routine maintenance and should not need internal adjustment during its lifetime. Your CS 800 x 4 amplifier is very powerful and can be potentially dangerous to loudspeakers and humans alike. It is your responsibil- ity to read the Important Precautions section...
Page 16 - Power Amplifier; SPECIFICATIONS
16 CS ® 800 x 4 Power Amplifier SPECIFICATIONS CS 800x4 Rated Power 4 ohms bridged 825 watts @ 1 kHz <0.025% THD Rated Power 4 x 2 ohms 400 watts per channel @ 1 kHz <0.025% THD four channels driven Rated Power 4 x 4 ohms 300 watts per channel @ 1 kHz <0.02% THD four channels driven Rated P...
Page 18 - DEUTSCH
18 CS ® 800 x 4 Endstufe Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Endstufe der CS Series von Peavey! Die Verstärker der CS Series wurden für einen zuverlässigen Betrieb und lange Lebensdauer entwickelt. In einem robusten, kompakten Gerät bieten sie die überragende Schallleistung und die unübertroffene ...
Page 19 - Einleitung; WARNUNG
19 Sicherheitshinweise für den Betrieb Achten Sie darauf, dass die Netzspannung korrekt ist und mit den Angaben auf der Rückseite des Verstärkers übereinstimmt. Schäden, die aufgrund des Anschlusses des Verstärkers an eine ungeeignete Wechselspannung entstehen, werden nicht von der CS ® -Series-Gara...
Page 20 - Kabelstärkentabellen
20 Stranded Cable Lgth.(m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.30.50.751.52.54 0.50.751.52.546 0.50.751.52.546 0.751.52.54610 Power Loss(8 ohm load) 2.9%1.741.160.580.350.22 4.3%2.91.450.870.550.37 8.24%5.62.91.741.090.73 15.5%8.25.13.22.21.31 Power Loss(4 ohm load) 5.6%3.42.31.160.700.44 8.2%5.62.91.741...
Page 21 - Betriebsmodi
21 Stereobetrieb Für den Stereobetrieb (mit zwei Kanälen) schalten Sie den Verstärker aus und stellen die Moduswahlschalter auf die Position Stereo. In diesem Modus arbeiten beide Kanäle unabhängig voneinander, wobei ihre Pegel über die jeweiligen Eingangsdämpfer geregelt werden. Ein Signal am Einga...
Page 22 - Vorderseite; Schalter und Regler
Vorderseite 22 Wechselstrom-Netzschalter/Leistungsschalter (1) Der CS ® 800x4-Verstärker ist mit zwei Leistungsschaltern auf der Rückseite ausgestattet. Schaltet sich der Leistungsschalter während des Normalbetriebs aus, drücken Sie ihn einmal in die Position ON zurück. Schaltet er sich erneut aus, ...
Page 23 - Anzeigen
23 Die Verstärker der CS ® Series sind mit drei LED-Anzeigen pro Kanal auf der Vorderseite ausgestattet: PWR (Power), SIG (Signal) und DDT ™ (Distortion Detection Technique). Die LED-Anzeigen informieren den Anwender über den Betriebsstatus des jeweiligen Kanals und warnen vor möglichen Störungen. P...
Page 24 - Schutzfunktionen
24 Der CS ® 800x4-Verstärker ist mit verschiedenen Schaltungen ausgestattet, die ihn selbst und auch die Lautsprecher in nahezu jeder Situation schützen. Peavey hat den Verstärker so narrensicher wie möglich und dazu unempfindlich gegenüber Kurzschluss, Leerlauf, ungeeigneten Lasten, Gleichspannung ...
Page 25 - Lautsprecherschutz
25 Einschalt-/Ausschaltschutz Beim Einschalten schaltet der Verstärker die Eingangssignale stumm und bleibt im Schutzmodus, wobei sich die Lautsprecheranschlussrelais für etwa vier Sekunden öffnen. Dadurch kann die interne Stromversorgung hochfahren und sich der Verstärker stabilisieren. Nachdem sic...
Page 27 - Endstufe; TECHNISCHE DATEN
27 CS ® 800 x 4 Endstufe TECHNISCHE DATEN CS 800x4 Nennleistung 4 ohm gebrückt 825 watt bei 1 kHz <0,025% Klirrfaktor Nennleistung 4 x 2 ohm 400 watt pro Kanal bei 1 kHz <0,025% Klirrfaktor, vier Kanäle getrieben Nennleistung 4 x 4 ohm 300 watt pro Kanal bei 1 kHz <0,02% Klirrfaktor, vier K...
Page 29 - FRANÇAIS
29 CS ® 800 x 4 Amplificateurs de Puissance Félicitations d’avoir choisi un amplificateur de puissance Peavey de la série CS. Ces unités sont concues pour vous permettre une utilisation intensive sans problèmes de fiabilité ou d’utilisation. Le tout dans une unité compacte, ils proposent une circuit...
Page 30 - ATTENTION
30 Précautions d’Utilisation Assurez vous que l’alimentation électrique est correcte pour votre unité (une étiquette précise les voltages et consommation de votre unité, située sur sa face arrière). Aucune garantie ne couvre les dommages créés à une unité par une lauvaise connection d’alimentation. ...
Page 31 - La Charte De Dimensions Des Cables
31 Stranded Cable Lgth.(m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.30.50.751.52.54 0.50.751.52.546 0.50.751.52.546 0.751.52.54610 Power Loss(8 ohm load) 2.9%1.741.160.580.350.22 4.3%2.91.450.870.550.37 8.24%5.62.91.741.090.73 15.5%8.25.13.22.21.31 Power Loss(4 ohm load) 5.6%3.42.31.160.700.44 8.2%5.62.91.741...
Page 32 - Modes d’Opération
32 Stéréo Pour le mode Stéréo (double canal), mettre votre unité hors-tension et positionnez le sélecteur de mode en position Stéréo. Dans ce mode, les contrôles de gain affectent leurs canaux respectifs. Le signal à l’entrée 1 sera récupéré amplifié à la sortie 1, et de même pour 2. Le même princip...
Page 34 - Indicators
34 Les unités de la série CS ® sont munies de trois Leds d’indication par canal: PWR (power), SIG (signal), et DDT ™ (Distortion Detection Technique). Ces Leds vous informent de l’état de fonctionnement du canal et vous previennent d’éventuels problèmes. PWR LED (1) Cette Led vous indique que le can...
Page 35 - Systèmes de Protection
35 Les unités de la série CS ® incorporent de nombreux systèmes de protection pour tout problème à eux-même ou aux enceintes. Peavey a essayé de rendre l’appareil fiable, quelque soient les manipulations effectuées. Circuits de sortie ouvert, courant continu, mauvaise charge d’enceintes, surchauffe,...
Page 36 - Protection des Haut-Parleurs
36 Système RampUp ™ (contrôle de montée en puissance) Dès que votre unité est mise sous tension ou après qu’une protection se désengage, le circuit RampUp est activé. Le gain du signal est graduellemnt augmenté jusqu’à la valeur du contrôle du canal correspondant. Ce système présente le majeur avant...
Page 37 - Maintenance et Responsabilité d’Utilisateur
37 Le CS ® 800x4 ne demande pas de maintenance particulière et ne devrait jamais nécessiter de réglages internes tout au long de sa durée de vie. Il est de votre responsabilité de lire attentivement les messages de précaution et d’utiliser correctement votre unité. Votre amplificateur est de forte pu...
Page 38 - Amplificateur de Puissance
38 CS ® 800 x 4 Amplificateur de Puissance SPECIFICATIONS CS 800x4 Puissance mesurée 4 ohms (Pont) 825 watts @ 1 kHz <0.025% THD Puissance mesurée 4 x 2 ohms 400 watts par canal @ 1 kHz <0.025% THD en utilisation des 4 canaux Puissance mesurée 4 x 4 ohms 300 watts par canal @ 1 kHz <0.02% T...
Page 40 - ESPAÑOL
40 CS ® 800 x 4 Etapa de Potencia Felicidades por su adquisición de una etapa de Potencia de la Serie CS de Peavey! Diseñada para operar con seguridad durante años, la Serie CS de amplificadores ofrece superioridad de sonido y una fiabilidad insuperable por las que Peavey es famosa, en una unidad co...
Page 41 - Introducción; ADVERTENCIA
41 Precauciones de Operación Hay que asegurarse que el voltaje utilizado es el mismo impreso en la parte trasera del amplificador. Los daños que resulten del uso de voltaje equivocado no están cubiertos por ninguna garantía de la Serie CS ® . Vea la sección de Conexión de Corriente para obtener más ...
Page 42 - Tablas de Calibre del Cable
42 Stranded Cable Lgth.(m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.30.50.751.52.54 0.50.751.52.546 0.50.751.52.546 0.751.52.54610 Power Loss(8 ohm load) 2.9%1.741.160.580.350.22 4.3%2.91.450.870.550.37 8.24%5.62.91.741.090.73 15.5%8.25.13.22.21.31 Power Loss(4 ohm load) 5.6%3.42.31.160.700.44 8.2%5.62.91.741...
Page 43 - Modos de Operación
43 Operación Estéreo Para la operación en estéreo (doble canal), apague el amplificador y coloque los interruptores de selección de modo en la posición estéreo. En este modo, los respectivos canales funcionan independientemente el uno del otro, con sus atenuadores de entrada controlando sus respecti...
Page 44 - Panel Frontal; Interruptores & Controles
Panel Frontal 44 Breakers del circuito de alimentación AC (1) El amplificador CS ® 800x4 tiene dos breakers de circuito en el panel trasero. Si el breaker del circuito se dispara durante un uso normal, póngalo en la posición ON una vez. Si no se queda en ON, el amplificador necesita ser revisado. At...
Page 45 - Indicadores
45 La Serie CS ® de amplificadores poseen tres indicadores LED por canal en el panel frontal: PWR (encendido), SIG (señal), y DDT ™ (Técnica de Detección de Distorsión). Estos indicadores LED informan al usuario del status de operación de cada canal y avisan sobre posibles condiciones anormales. LED...
Page 46 - Características de Protección
46 El amplificador CS ® 800x4 incorpora numerosos circuitos que protegen tanto al amplificador como a los altavoces bajo virtualmente cualquier situación. Peavey ha fabricado este amplificador lo más infalible posible haciéndolo inmune a los corto-circuitos y a los circuitos abiertos, cargas descomp...
Page 47 - Protección de los altavoces
47 Control de Señal RampUp ™ En cuanto el amplificador CS ® 800x4 se enciende o sale del modo protect, el circuito RampUp se activa. Mientras los altavoces estén desconectados, el circuito RampUp atenúa totalmente la señal y activa el LED DDT. Tras el cierre del relé de salida, la señal aumenta lent...
Page 48 - Mantenimiento del amplificador y responsabilidad del usuario
48 Un amplificador de la Serie CS ® no requiere mantenimiento regular y no debe requerir ningún ajuste interno durante su vida. Su amplificador es muy potente y puede ser potencialmente peligroso para los altavoces y humanos por igual. Es su responsabili-dad leer la Sección de Precauciones Importantes...
Page 49 - Etapa de Potencia; ESPECIFICACIONES
49 CS ® 800 x 4 Etapa de Potencia ESPECIFICACIONES CS 800x4 Potencia tasada 4 ohmios puente 825 vatios a 1 kHz <0.025% THD Potencia tasada 4 x 2 ohmios 400 vatios por canal a 1 kHz <0.025% THD cuatro canales conectados Potencia tasada 4 x 4 ohmios 300 vatios por canal a 1 kHz <0.02% THD cua...
Page 51 - PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
51 PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not Cover The Warranty does not cover:...