Page 3 - English
Page 4 - Table of Contents; Before Operating
English - Eng-1- Table of Contents Before Operating Installation and Connection.............................................................................................................................................2Safety Instructions ..............................................................
Page 5 - Installation and Connection; Examine your microwave oven
English - Eng-2- Installation and Connection Examine your microwave oven Unpack the oven, remove all packing material, and examinethe oven for any damage such as dents, broken door latchesor cracks in the door. If you find any damage, notify yourdealer immediately. Do not install a damaged microwave...
Page 6 - Safety Instructions
English - Eng-3- Safety Instructions Use of your oven 1. Do not use the oven for any reason other than thepreparation of food. This oven is specifically designed to heat or cook food. Do not use this oven to heat chemicalsor other non-food products. 2. Before use, check utensils/containers are suita...
Page 7 - Important Information; ) Small Quantities of Foods
English - Eng-4- Important Information 1) Cooking Times • Cooking times given in the cookbook are approximate. The cooking time depends on the condition, temperature andamount of food and on the type of cooking ware. • Begin with the minimum cooking time to help prevent over- cooking. If the food is...
Page 8 - Feature Diagram
English - Eng-5- Feature Diagram 1 Oven Window 2 Door Safety Lock System 3 Pull Door Handle Pull to open the door. Opening the door during cook-ing will stop the cooking process without cancellingthe program. Cook resumes as soon as the door isclosed and Start Pad is pressed. It is quite safe to ope...
Page 9 - Control Panel
English - Eng-6- Control Panel (1) Display Window(2) Time Pads (3) Micro Power Pad (4) Grill Pad (5) Combi Pad (6) Turbo Defrost Pad (7) Timer/Clock Pad (8) Auto Cook Pads (9) Stop/Reset Pad Before cooking: One tap clears your instructions. During cooking: One tap temporarily stops the cooking proce...
Page 10 - Operation; Put the food into the oven; Press to Select Power
English - Eng-7- Operation (Setting Micro Power and Time) 1. Put the food into the oven 2. Press to Select Power (see chart below) 3. Set Cooking Time (HIGH up to 30 minutesOthers up to 99 minutes and 50 seconds) Notes: 1. For 2 or 3 stage cooking, repeat steps 2 and 3 above before pressing Start pa...
Page 13 - Select Grill Setting
English - Eng-10- Operation (To Cook on Grill by time setting) Directions for Grilling When grilling, heat is radiated from the two quartz tubes at the top of the oven. The oven door must be kept closed to preventcooking odours from spreading in the kitchen and so as not to waste energy. The grill i...
Page 16 - (Auto Cook Pads)
English Operation (Auto Cook Pads) (continued) - Eng-13- 1. Reheat Meal Pre-cooked foods are reheated automatically by setting thefood's serving. You need not select power level or reheatingtime. The foods should be at refrigerator or room tempera-ture. Use suitable sized dish and cover with a lid o...
Page 19 - Before Requesting Service; ALL THESE THINGS ARE NORMAL:; PROBLEM
English - Eng-16- Before Requesting Service ALL THESE THINGS ARE NORMAL: The oven causes interference with Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave my TV. oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, hai...
Page 20 - Care of your Microwave Oven
English - Eng-17- Care of your Microwave Oven 1. The oven should be cleaned regularly and any fooddeposits removed. 2. Turn the oven off and remove the power plug from the wallsocket before cleaning. 3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters orspilled liquids adhere to oven walls, wi...
Page 21 - Technical Specifications
English Technical Specifications - Eng-18- Power Source: Power Consumption: Microwave: Grill: Cooking Power: Microwave*: Grill Outside Dimensions (W x H x D): Oven Cavity Dimensions (W x H x D): Operating Frequency: Net Weight: 220 V 50 Hz 6.2 A, 1,300 W 4.8 A, 1,050 W 800 W 1,000 W 488 mm x 279 mm ...
Page 22 - Quick Guide; Feature
English Quick Guide - Eng-19- Feature To Cook / Reheat / Defrost by Micro Power and Time Setting ( ☞ page 7) How to Operate Select power. Set the cooking time. Press. To Cook using Grill Pad ( ☞ page 10) Select setting. Set the cooking time. Press. To Cook using Combination Pad ( ☞ page 11) Select s...
Page 23 - Introduction
English Introduction - Eng-20- Cooking with Microwave Energy Microwaves are a form of high frequency electromagnetic waves (approx 12cm wavelength) similar to those used by aradio. Electricity is converted into microwave energy by the magnetron tube. The microwaves travel from the magnetrontube to t...
Page 24 - Cookware and Utensil Guide
English Cookware and Utensil Guide - Eng-21- Microwave Oven Combination Grill Aluminuim Foil For Shielding For Shielding Yes Grill Tray No No Yes Browning Dish Yes No No Browning Paper Bags No No No Dinnerware: Oven/Microwave Safe Yes Yes No Non Oven/Microwave Safe No No No Disposable Polyeser Paper...
Page 25 - Microwave Cooking Techniques
English Microwave Cooking Techniques - Eng-22- Dish Size Follow the dish sizes given in therecipes, as these affect the cookingtimes. A quantity of food spread in abigger dish cooks more quickly. Standing Time Dense foods e.g. meat, jacket pota-toes and cakes, require STANDINGTIME (inside or outside...
Page 26 - Checking Food
English Microwave Cooking Techniques - Eng-23- Covering Cover foods with microwave cling filmor a self-fitting lid. Cover fish, vegeta-bles, casseroles, soups. Do not covercakes, sauces, jacket potatoes, pas-try items. Turning and Stirring Some foods require stirring duringcooking. Meat and poultry ...
Page 27 - To Reheat by; Micro Power and Time
English To Reheat by Micro Power and Time - Eng-24- Reheat by Setting Power and Time - Frozen Convenience Foods FROZEN ITEM POWER TIME SPECIAL INSTRUCTIONS (Pre-cooked) (in minutes) BREAD & BAKED PRODUCT Bread 1 slice HIGH 10 - 15 sec Do not let bread get hot, or it will become rubbery and dry 1...
Page 28 - Defrosting Guidelines/Turbo Defrost; Tips for Defrosting
English Defrosting Guidelines/Turbo Defrost - Eng-25- This feature allows you to enter theweight in kilos and the oven willselect the correct defrosting time formost foods. However, do not use for porous foods e.g. bread and cakesetc. During the defrosting process, theoven will bleep to remind you t...
Page 29 - Defrosting Tips and Techniques
English Defrosting Tips and Techniques - Eng-26- Preparation for Freezing: 1. Heavy-duty plastic wraps, bags and freezer wrap are suitable.2. Freeze meats, poultry and fish in packages with only 1 or 2 layers of food. To aid in separating layers, place two pieces of wax paper between them. 3. REMOVE...
Page 30 - Microwave Recipe Preparation and Techniques
English Microwave Recipe Preparation and Techniques - Eng-27- Converting Your Favourite ConventionalRecipes for Microwave Cooking When adapting conventional recipes for microwave cook-ing, reduce the conventional cooking time by one quarteror one third. e.g. A chicken which takes 1 hour to cook in a...
Page 32 - Common Queries Answered
English Common Queries Answered - Eng-29- Problem Cause Solution Food cools quickly after being Food not cooked through. Put back in oven for extra time. MICROWAVED. Remember foods at fridge temperature require more cooking time than food at roomtemperature. Soup/Casserole boils over after Container...
Page 33 - Everyday Basics
English Everyday Basics - Eng-30- G RANOLA C EREAL Makes: approximately 4 cups (1 litre) Ingredients: 500 ml (2 cups) oats 165 ml ( 2 / 3 cup) chopped nuts 85 ml ( 1 / 3 cup) wheat germ 60 ml ( 1 / 4 cup) brown sugar 60 ml ( 1 / 4 cup) honey 5 ml (1 teaspoon) vanilla essence 85 ml ( 1 / 3 cup) raisi...
Page 34 - Fish and Shellfish
English Fish and Shellfish - Eng-31- Directions for Cooking Fish and Shellfish by Microwave Fish and Shellfish Chart for Microwave Cooking by Time L EMON F ISH Serves: 2 Ingredients: 300g fish fillet ( with skin) Lemon juice from 1 / 2 pieces Salt and grated black pepper Method: Ware: 1-liter pot, p...
Page 35 - Poultry
English Poultry - Eng-32- Directions for Cooking Whole Poultry by Microwave Season as desired, but salt after cooking. Browningsauce mixed with equal parts of butter will enhance theappearance. Poultry may be stuffed or unstuffed. Tie legs together withcotton string. Place on a microwave rack set in...
Page 37 - Main Fare Meats
English Main Fare Meats - Eng-34- Directions for Cooking Tender Cuts of Meat by Microwave For best results, select roasts that are uniform in shape. Place meat on a microwave rack in a suitable dish. Beefrib roast should be placed cut-side down. Other bone-inroasts should be placed fat-side down. Bo...
Page 39 - Vegetable Varieties; Directions for Cooking Vegetables
English Vegetable Varieties - Eng-36- Directions for Cooking Vegetables F RESH V EGETABLES BY M ICROWAVE Place vegetables in a casserole dish. Add 2 to 3 table-spoons of water per 500 g of vegetables. Add salt towater or add after cooking. Do not place salt directly onvegetables. Cover dish with gla...
Page 42 - Rice, Pasta and Cereal
English Rice, Pasta and Cereal - Eng-39- APPROX. TIME TO ITEM CONTAINER AMOUNT OF COOK GRAIN STANDING TIME BOILING WATER on HIGH UNCOVERED (in minutes) (in minutes) RICEQuick Cook Brown (1 cup/200 g) 4-litre dish 2 1 ⁄ 3 cups 16 - 19 5 Brown (1 cup/200 g) 4-litre dish 3 cups 25 - 30 10 Long Grain (1...
Page 44 - Desserts
English Desserts - Eng-41- B UTTERSCOTCH P UDDING Serves: 4 to 6 Ingredients: 400 g (1 can) sweetened condensed milk 30 g butter 5 ml (1 teaspoon) vanilla essence 125 ml ( 1 / 2 cup) milk 190 ml ( 3 / 4 cup) self raising flour, sifted 250 ml (1 cup) brown sugar 125 ml ( 1 / 2 cup) hot tap water Meth...
Page 45 - PУCCKИЙ; Содержание; Перед началом эксплуатации
PУCCKИЙ Содержание - Rus-1 - Перед началом эксплуатации Установка и подключение.............................................................................................................................2 Меры безопасности ...............................................................................
Page 46 - Установка и подключение; Проверка микроволновой печи
PУCCKИЙ Установка и подключение - Rus-2 - Проверка микроволновой печи Распакуйте микроволновую печь и удалите упаковочный материал. Проверьте печь на наличие таких повреждений и дефектов, как вмятины, неисправность запоров дверцы, трещины в дверце. При обнаружении каких-либо неисправностей сразу же ...
Page 47 - Меры безопасности
PУCCKИЙ Меры безопасности - Rus-3 - Назначение микроволновой печи 1. Не используйте печь ни для каких иных целей, кроме приготовления пищи. Эта печь разработана специально для разогрева и приготовления пищи. Не используйте печь для разогрева каких-либо химических веществ или непищевых продуктов. 2. ...
Page 48 - Важная информация; ) Время приготовления; ) Небольшие порции продуктов
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = ~ PУCCKИЙ Важная информация - Rus-4 - 1) Время приготовления • Время приготовления блюд в сборнике рецептов указано приблизительно. • Время приготовления зависит от состояния продуктов, их температуры, а также от типа используемой посуды. Во избежание переваривания пищи следу...
Page 49 - Принципиальная схема устройства
PУCCKИЙ Принципиальная схема устройства - Rus-5 - 1 Смотровое окно печи 2 Система блокировки дверцы 3 Ручка открывания дверцы Потяните на себя, чтобы открыть дверцу печи. Если открыть дверцу во время приготовления пищи, процесс готовки временно прекращается, но ранее сделанные установки не отменяютс...
Page 50 - Панель управления
PУCCKИЙ Панель управления - Rus-6 - (1) Окошко дисплея (2) Клавиши установки времени (3) Клавиша установки мощности микроволнового режима (4) Клавиша включения гриля (5) Клавиша включения комбинированного режима (6) Клавиши турборазморозки (7) Клавиша таймер/часы (8) Сенсорные кнопки автоматического...
Page 51 - Основные операции; (Установка мощности и времени приготовления); Поместите пищу в печь; Нажмите кнопку выбора мощности
PУCCKИЙ Основные операции (Установка мощности и времени приготовления) - Rus-7 - Примечания: 1. Для 2-й и 3-й стадий приготовления повторите шаги 2 и 3 перед нажатием кнопки Старт . 2. При выборе максимального режима на первой стадии шаг 2 можно опустить. 1. Поместите пищу в печь 3. Установите время...
Page 52 - Установите вес замороженного продукта
PУCCKИЙ Основные операции (Турборазморозка) - Rus-8 - Использование турборазморозки (0,1 - 2,0 кг) Примечания: 1. Турборазморозка может использоваться для размораживания порционных кусочков мяса. Курица и рыба размораживаются по весу. Чтобы воспользоваться данным режимом, просто введите в программу ...
Page 54 - (Приготовление блюд в режиме Гриль с установкой времени)
PУCCKИЙ Основные операции (Приготовление блюд в режиме Гриль с установкой времени) - Rus-10 - Рекомендации по приготовлению блюд в режиме Гриль При работе печи в режиме гриля тепло излучается двумя нагревательными элементами, находящимися в верхней части печной камеры. Во время приготовления дверь п...
Page 55 - (Приготовление блюд в режиме Комбинации с установкой времени)
PУCCKИЙ Основные операции (Приготовление блюд в режиме Комбинации с установкой времени) - Rus-11 - Рекомендации по приготовлению блюд в режиме Комбинации Название Комбинация означает, что Вы можете воспользоваться комбинацией микроволнового режима и гриля для оттаивания, приготовления и разогревания...
Page 56 - (Программа автоматического приготовления)
PУCCKИЙ Основные операции (Программа автоматического приготовления) - Rus-12 - 1. Поместите пищу в печь 2. Выберите нужную программу Выбеpите кнопку, соответствующую желаемой категоpии пpодукта. 3. Нажмите На дисплее начнется обратный отсчет времени. Меню № Клавиши 1 нажатие 2 нажатия 3 нажатия 4 на...
Page 60 - Перед обращением в сервисный центр; Нормальные явления при работе микроволновой печи:; Проблема
PУCCKИЙ Перед обращением в сервисный центр - Rus-16 - Нормальные явления при работе микроволновой печи: При включении микроволновой При работе микроволновой печи могут возникать помехи в работе радио и печи возникают помехи в работе телевизоров. Подобные помехи возникают при работе небольших телевиз...
Page 61 - Уход и техническое обслуживание микроволновой печи
PУCCKИЙ Уход и техническое обслуживание микроволновой печи - Rus-17 - 1. Необходимо постоянно чистить данную микроволновую печь и убирать остатки пищи. 2. Перед чисткой печи выключите ее и отсоедините кабель питания от сетевой розетки. 3. Внутренние поверхности микроволновой печи должны быть чистыми...
Page 62 - Технические характеристики
PУCCKИЙ Технические характеристики - Rus-18 - Источник электропитания:Потребляемая мощность: Микроволновой режим: Гриль: Выходная мощность: Микроволновой режим*:Гриль: Габаритные размеры (Ш х В х Г):Внутренние размеры (Ш х В х Г):Рабочая частота:Вес без упаковки: 220 В 50 Гц 6,2 А 1300 Вт4,8 А 1050 ...
Page 63 - Краткое руководство пользователя; Функция
PУCCKИЙ Краткое руководство пользователя - Rus-19 - Функция Приготовление/ Разогревание/ Разморозка продуктов в микроволновом режиме с установкой времени (см. стр. 7) Способ управления Выберите мощность. Установите время приготовления. Нажмите. Приготовление блюд в режиме Гриля (см. стр. 10) Выберит...
Page 64 - Введение
PУCCKИЙ Введение - Rus-20 - Приготовление пищи с использованием энергии микроволн Микроволны (СВЧ) - одна из форм высокочастотных электромагнитных колебаний (с длиной волны приблизительно 12 см), сходная с радиоволнами. Электрическая энергия превращается в микроволновую за счет трубки магнетрона. Ми...
Page 66 - Особенности приготовления пищи в микроволновой печи
PУCCKИЙ Особенности приготовления пищи в микроволновой печи - Rus-22 - Время выдержки перед подачей (устойка) Пища с более плотной структурой, например мясо, картофель в мундире, выпечка требуют некоторого времени после приготовления перед подачей на стол (внутри или вне печи). За это время тепло пр...
Page 67 - Проверка готовности еды
PУCCKИЙ Особенности приготовления пищи в микроволновой печи - Rus-23 - Покрытие Пища должна быть накрыта крышкой или пищевой пленкой, пригодной для использования в микроволновой печи. Следует накрывать рыбу, овощи, запеканки, супы. Не требуют крышки соусы, выпечка, картофель в мундире, кондитерские ...
Page 68 - Разогревание пищи с заданием мощности и времени
PУCCKИЙ Разогревание пищи с заданием мощности и времени - Rus-24 - Разогревание пищи с заданием мощности и времени / Готовые к употреблению замороженные продукты Готовый к употреблению Мощность Время (в мин.) Дополнительные указания замороженный продукт Хлеб и хлебобулочные изделия 1 кусок хлеба Выс...
Page 69 - Размораживание/Турборазморозка; Полезные советы при размораживании
PУCCKИЙ Размораживание/Турборазморозка - Rus-25 - Благодаря этой функции можно размораживать продукты, просто предварительно введя их вес. Микроволновая печь сама выберет необходимое время разморозки основных продуктов. Однако не рекомендуется Использовать эту функцию для пористых продуктов, наприме...
Page 70 - Технология размораживания и полезные советы
PУCCKИЙ Технология размораживания и полезные советы - Rus-26 - Подготовка к замораживанию продуктов 1. Для заморозки продуктов подходят плотная пластиковая упаковка, специальные мешочки и пленка. 2. Мясо, птицу и рыбу следует замораживать в упаковке в 1-2 слоя, между слоями нужно проложить 2 кусочка...
Page 71 - Рекомендации
PУCCKИЙ Рекомендации - Rus-27 - Как адаптировать Ваши любимые рецепты к микроволновой печи Чтобы адаптировать обычные рецепты для приготовления в микроволновой печи, сократите обычное время приготовления до четверти или трети. Например, если для приготовления курицы в умеренно горячей духовке требуе...
Page 73 - Ответы на часто задаваемые вопросы
PУCCKИЙ Ответы на часто задаваемые вопросы - Rus-29 - Пища быстро остывает после разогрева в микроволновом режиме. Суп выкипает из кастрюли при приготовлении в микроволновом или комбинированном режимах. Пища слишком долго готовится в микроволновом режиме. Мясо становится жестким при приготовлении в ...
Page 74 - Блюда на каждый день; Каша «Гранола»
PУCCKИЙ Блюда на каждый день - Rus-30 - Каша «Гранола» Выход: примерно 4 стакана (1 л) Ингредиенты: 500 мл (2 стакана) овсяных хлопьев 165 мл ( 2 / 3 стакана) измельченных орехов 85 мл ( 1 / 3 стакана) пророщенных зёрен пшеницы 60 мл ( 1 / 4 стакана) коричневого сахара 60 мл ( 1 / 4 стакана) мёда 5 ...
Page 75 - Рыба и морепродукты; Рыба в лимонном соке
PУCCKИЙ Рыба и морепродукты - Rus-31 - Указания по приготовлению рыбы и морепродуктов в микроволновой печи Установка мощности и времени приготовления рыбы и морепродуктов в микроволновой печи Рыба в лимонном соке 2 порции Ингредиенты: 300г рыбного филе(можно с кожей) Лимонный сок от половины лимона ...
Page 76 - Птица
PУCCKИЙ Птица - Rus-32 - Указания по приготовлению целой птицы в микроволновой печи Специи добавляются по желанию, но соль только после приготовления. Внешний вид блюда можно улучшить, добавив специальный соус для придания золотистого цвета, смешанный с тем же количеством масла. Можно приготовить ка...
Page 78 - Основные блюда из мяса
PУCCKИЙ Основные блюда из мяса - Rus-34 - Указания по приготовлению мягких частей мяса в микроволновой печи Выбирайте одинаковые по форме куски мяса, чтобы добиться лучшего результата. Положите мясо на решетку для микроволновой печи, которая устанавливается на блюдо. Кусочки говядины с выступающими ...
Page 80 - Блюда из овощей
PУCCKИЙ Блюда из овощей - Rus-36 - Приготовление свежих овощей в микроволновой печи Положите овощи в емкость. Добавьте 2-3 столовые ложки воды на каждые 500 г овощей. Посолите воду или добавьте соль по окончании готовки. Не солите сами овощи. Накройте емкость стеклянной крышкой или пленкой. Готовьте...
Page 84 - Песто Феттучини; Рис с овощами
PУCCKИЙ Рис, макароны и каши - Rus-40 - Тортеллини с беконом и луком 4 порции Ингредиенты: 600 г свежих тортеллини 1,5 л (6 стаканов) кипятка 1 порезанная луковица 1 зубчик мелко порубленного чеснока 3 кусочка мелко порезанного бекона 300 мл (2 стакана) сливок 15 мл (1 ст. ложка) сыра пармезан 5 мл ...
Page 85 - Десерты
PУCCKИЙ Десерты - Rus-41 - Пудинг с маслом по-шотландски 4-6 порций Ингредиенты: 400 г (1 банка) сладкого сгущённого молока 30 г сливочного масла 5 мл (1 ч. ложка) ванильной эссенции 125 мл ( 1 / 2 стакана) молока 190 мл ( 3 / 4 стакана) просеянной муки 250 мл (1 стакан) коричневого сахара 125 мл ( ...
Page 86 - Українська; Зміст; Перед експлуатацією
–Укр-1– Українська Зміст Перед експлуатацією Установлення та підключення .......................................................................................................................2 Заходи безпеки ..............................................................................................
Page 87 - Установлення та підключення; Перевірка мікрохвильової печі
–Укр-2– Українська Установлення та підключення Перевірка мікрохвильової печі Розпакуйте піч та видаліть пакувальний матеріал. Перевірте піч на наявність пошкоджень, таких як вм’ятини, тріщини у дверцятах або несправність замку дверцят. У разі виявлення будь-яких пошкоджень відразу зверніться до Вашо...
Page 88 - Заходи безпеки
–Укр-3– Українська Заходи безпеки Використання печі 1. Використовуйте піч тільки для приготування їжі. Ця піч спеціально розроблена для розігріву та приготування їжі, тому не використовуйте її для нагрівання хімікатів та інших нехарчових продуктів. 2. Перед застосуванням переконайтеся, що посуд або ...
Page 89 - Важлива інформація; ) Невеликі порції продуктів
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = ~ –Укр-4– Українська Важлива інформація 1) Час готування •Час готування страв у збірнику рецептів наданий приблизно. Час готування залежить від стану, температури та кількості продуктів, а також від типу посуду, що використовується. •Щоб запобігти переварюванню їжі, спочатку ...
Page 90 - Схема пристрою
–Укр-5– Українська Схема пристрою 1 Оглядове вікно печі 2 Система блокування дверцят 3 Ручка дверцят Потягніть, щоб відчинити дверцята. Якщо відчинити дверцята під час готування, процес готування буде припинений, але програму не буде скасовано. Готування буде продовжене після того, як Ви зачините дв...
Page 91 - Панель керування
Панель керування –Укр-6– Українська (1) Дисплей (2) Клавіші встановлення часу (3) Клавіша встановлення потужності мікрохвильового режиму (4) Клавіша Гриль (5) Клавіша Комбінований режим (6) Клавіші турборозморожування (7) Клавіша встановлення таймера/годинника (8) Клавіші режиму автоматичного готува...
Page 92 - Експлуатація; Покладіть їжу до печі; Установіть час готування
–Укр-7– Українська Експлуатація (Установлення потужності та часу) Примітка: 1. Для другої та третьої стадій готування повторіть кроки 2 та 3, які наведені вище, перед тим як натискати клавішу Start . 2. При встановлені максимального режиму HIGH на першій стадії готування Ви можете пропустити крок 2....
Page 93 - Установіть вагу продуктів
–Укр-8– Українська Експлуатація (Турборозморожування) Використання режиму швидкого розморожування (0,1 - 2,0 кг): Примітка: 1. Режим швидкого розморожування можна використовувати для розморожування шматочків м’яса, птиці та риби за вагою. Для цього просто запрограмуйте режим швидкого розморожування ...
Page 101 - Перед тим як звертатись до сервісного центру; Можлива причина
Перед тим як звертатись до сервісного центру –Укр-16– Українська НОРМАЛЬНI ЯВИЩА: Мікрохвильова піч викликає перешкоди в роботі телевізора. Деякі перешкоди в роботі ТВ та радіо приймачів можуть виникати під час приготування страв у мікрохвильовій печі. Подібні перешкоди виникають під час використанн...
Page 102 - Догляд та технічне обслуговування мікрохвильової печі
–Укр-17– Українська Догляд та технічне обслуговування мікрохвильової печі 1. Необхідно регулярно чистити мікрохвильову піч та видаляти рештки їжі. 2. Перед початком чищення відключіть піч та від’єднай-те вилку від розетки. 3. Внутрішні поверхні мікрохвильової печі повинні бути чистими. Якщо частки ї...
Page 103 - Технічні характеристики
Технічні характеристики –Укр-18– Українська Джерело живлення:Споживана потужність: Мікрохвильовий режим: Гриль: Вихідна потужність: Мікрохвильовий режим*: Гриль: Зовнішні габарити (Ш x В x Г):Внутрішні габарити (Ш x В x Г):Робоча частота:Вага нетто: 220 В 50 Гц 6,2 A 1300 Вт 4,8 А 1050 Вт 800 Вт 100...
Page 104 - Скорочена інструкція з експлуатації
Скорочена інструкція з експлуатації –Укр-19– Українська Функція Готування/Розігрів/ Розморожування в мікрохвильовому режимі зі встановленням часу (Стор. 7) Керування Оберіть потужність. Установіть час. Натисніть. Режим грилю (Стор. 10) Оберіть настройки. Установіть час. Натисніть. Комбінований режим...
Page 105 - Вступ
Вступ –Укр-20– Українська Відбивання Мікрохвилі відбиваються від металу як м’ячик відскакує від стіни. Комбінація стаціонарного металу (внутрішні стінки) та металу що обертається (поворотний або змішувальний вентилятор) дозволяє забезпечити рівномірний розподіл мікрохвиль по внутрішній камері печі т...
Page 106 - Довідник посуду для готування страв
Довідник посуду для готування страв –Укр-21– Українська *Попередження • Пластик: Треба бути обережним, використовуючи пластикові блюда, чашки та деякі контейнери для холодильників. Уважно обирайте пластикові контейнери, бо деякі з них можуть розм'якати, плавитись та підгорати. • Папір та плівка для ...
Page 107 - Технологія приготування в мікрохвильовій печі
Технологія приготування в мікрохвильовій печі –Укр-22– Українська Розмір посуду Оскільки розмір блюда впливає на час приготування, треба обирати посуд згідно з рекомендаціями, вказаними в рецептах. Одна й таж кількість їжі готується у великому посуді швидше ніж в малому. Час витримки Їжа з більш щіл...
Page 108 - Перевірка готовності їжі
Технологія приготування в мікрохвильовій печі –Укр-23– Українська Накриття Накривайте їжу пластиковою плівкою для мікрохвильових печей або кришкою. Накривайте рибу, овочі, запіканки та супи. Не слід накривати пироги, соуси, картоплю в мундирі та випічку. Перевертання та перемішування Деякі страви сл...
Page 109 - Потужність та час підігрівання страв
Потужність та час підігрівання страв –Укр-24– Українська Встановлення потужності та часу для підігрівання страв - заморожені напівфабрикати ГОТОВИЙ ЗАМОРОЖЕНИЙ ПРОДУКТ ПОТУЖНІСТЬ ЧАС (хвилини) ВКАЗІВКИ ХЛІБ ТА ВИПІЧКА Хліб: 1 шматок, одна паляниця, 6 булочок ВИСОКА ВИСОКА СЕРЕДНЯ 10 -1 5 сек. 2 - 5 ...
Page 110 - Розморожування / Режим турборозморожування
Розморожування / Режим турборозморожування –Укр-25– Українська Завдяки цій функції можна розморожувати продукти, для чого достатньо увести в програму їхню вагу. При цьому піч встановить необхідний час розморожування. Але не рекомендується користуватися цим режимом для пористих продуктів, наприклад, ...
Page 111 - Технологія розморожування та корисні поради
Технологія розморожування та корисні поради –Укр-26– Українська Підготовка до заморожування продуктів: 1. Для заморожування рекомендується використовувати щільні пластикові пакети, спеціальні мішечки та плівку. 2. М'ясо, птицю та рибу слід заморожувати в упаковках у 1-2 шари. Між шарами треба прокла...
Page 112 - Технологія та рецепти приготування страв у мікрохвильовій печі
Технологія та рецепти приготування страв у мікрохвильовій печі –Укр-27– Українська Як адаптувати ваші улюблені рецепти страв для приготування у мікрохвильовій печі Щоб адаптувати звичайні рецепти страв для приготування їх у мікрохвильовій печі, зменште час приготування на чверть чи третину. Приклад....
Page 114 - Відповіді на найпоширеніші запитання
Відповіді на найпоширеніші запитання –Укр-29– Українська Проблема Причина Рішення Їжа надто швидко остигає після приготування у мікрохвильовому режимі. Їжа не повністю приготувалась Поставте їжу знову до печі на додатковий час. Пам'ятайте, що продукти з холодильної камери вимагають більше часу на пр...
Page 115 - Страви на кожен день
Страви на кожен день –Укр-30– Українська На замітку: Для готування тонких шматочків бекону:Покладіть бекон між паперовими серветками або на пиріжкову тарілку і готуйте на Високій потужності 2-3 хвилини. На замітку: Щоб підсушити панірувальну суміш:Насипте 250 мл (1 склянку) панірувальної суміші на п...
Page 116 - Риба та морепродукти
Риба та морепродукти –Укр-31– Українська Почистіть рибу перед початком готування страви. Покладіть її одним шаром та не накривайте краї. Креветки та морські гребінці також треба класти одним шаром. Накрийте страву плівкою. Встановіть рівень потужності та мінімальний час готування, керуючись наведено...
Page 117 - Птиця
Птиця –Укр-32– Українська Вказівки щодо приготування цільної птиці у мікрохвильовій печі Спеції додаються за бажанням, але солити треба після приготування. Можна покращити зовнішній вигляд страви, додавши спеціальний соус, змішаний з такою ж кількістю олії, для надання золотистого кольору. Можна при...
Page 119 - Основні страви з м'яса
Основні страви з м'яса –Укр-34– Українська Обирайте однакові за формою шматочки м'яса, щоб досягти найкращого результату.Покладіть м'ясо у відповідне блюдо та поставте у мікрохвильову піч на піддон. Шматочки яловичини з виступаючими частинами треба класти зрізом донизу. Інші шматки з кістками треба ...
Page 121 - Страви з овочів
Страви з овочів –Укр-36– Українська ГОТУВАННЯ СВІЖИХ ОВОЧІВ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ Покладіть овочі в ємність. Додайте 2-3 ст. ложки води на кожні 500г овочів. У воду додайте сіль або посоліть після готування. Не соліть безпосередньо овочі. Накрийте ємність скляною кришкою чи плівкою. Готуйте на висок...
Page 124 - Рис, макарони та каші
Рис, макарони та каші –Укр-39– Українська Дотримуйтесь інструкцій, наведених у таблиці, стосовно розміру посуду, кількості води та часу готування. Крупи слід додавати у воду, що кипить. Додавайте сіль та масло згідно з вказівками на упаковці. Готуйте на високій (HIGH) потужності протягом рекомендова...
Page 126 - Десерти
Десерти –Укр-41– Українська ПУДИНГ ІЗ МАСЛОМ ПО-ШОТЛАНДСЬКИ Порції: 4 - 6 Інгредієнти: 400 г (1 банка) солодкого згущеного молока 30 г вершкового масла 5 мл (1 ч. ложка) екстракту ванілі 125 мл ( 1 / 2 склянки) молока 190 мл ( 3 / 4 склянки) просіяного борошна 250 мл (1 склянка) жовтого цукру 125 мл...
Page 127 - Панасонік; Kitchen Appliances Business Unit; Панасоник
Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Web Site: http://panasonic.net Панасоник Эплаенсиз Майкровейв Овен (Шанхай) Ко., Лтд. 898 Лонг Донг Роуд, Пу Донг, Шанхай, Китай 201203 Веб-cайты: http://panasonic.net http://www.panasonic.ru...