Page 2 - II
15 14 16 17 23 7 2 5 2 29 26 0 3 8 2 18 19 2 2 1 2 20 24 12 1 2 5 7 3 8 6 9 31 10 4 11 13 8 10 9 13 11 12 1 3 4 7 2 56 Display/Affi chage/Anzeige/Display/Mostrador/ Οθόνη ενδείξεων / Pantalla/ Дисплей / Дисплей Operating buttons/Boutons de fonctionnement/Bedienungstasten/Tasti per il funzionamento/B...
Page 3 - Important Safety Instructions; Warning; Installation Precautions
EN-1 EN 1. Important Safety Instructions Before using the system, be sure to read these “Important Safety Instructions”.After reading this manual, save it in a convenient place. Warning Installation Precautions • Do not install by yourself. Installation should always be performed by your dealer or a...
Page 4 - Names and Operations; lamp; Operation Section; Remote control sensor
EN-2 2. Names and Operations 1. (Start/Stop) button Pushing this button starts, and pushing again stops the unit. 2. Operation lamp The lamp is turned on when an air conditioner is in operation.This lamp blinks when an error occurs or a protective device is activated. 3. (Mode select) button Pushing...
Page 5 - Display Section
EN-3 EN 11. Upper and lower limit indication of the outing function : Indicates the upper limit of the temperature : Indicates the lower limit of the temperature 12. Operation Mode indication Displays the selected operation mode.(AUTO /HEAT /DRY /COOL / FAN ). 13. Temperature indication Indicates th...
Page 7 - Note; Setting the Present Time
EN-5 EN 1. Press and hold for more than 2 seconds to enter the present day and time setting mode. Once you enter the setting mode, , “ ”(day) and “time” fl ash. 2. Set “ ” to today’s day of the week. Press * 1 to move “ ” (fl ashing on the display) in the order of : Su → Mo → Tu → .... Press to move...
Page 8 - Checking Weekly Timer; Weekly Program Function; to enter the program confi rmation mode; program CHeck; Program image diagram
EN-6 Checking Weekly Timer Set the weekly program assigning a given timer to each day of the week. Maximum of 6 programs a day and 42 programs a week can be set.Select the day and the TIMER number you want to program. 4. Weekly Program Function Vertical scale indicates the TIMER No., and horizontal ...
Page 9 - • Changing the Program Timer; Select the program you want to set in the program
EN-7 EN • Changing the Program Timer To set the weekly program, follow the steps below. 1. Select the program you want to set in the program confi rmation mode, and press . This enters the setting mode of the program currently displayed. * In the program setting mode, , “hour”, “minute” and “item” f...
Page 12 - Trouble
EN-10 • Duplicating the Program Timer You can duplicate the preset program by day. Select the copy source. 1. If is pressed in program checking mode , it enters the copy mode (Selecting the copy source ) of the program timer. While in the copy mode of the program timer, and (day) of the copy source ...
Page 14 - • Setting the Outing Function; • Canceling the outing function; • Outing function indication
EN-12 • Setting the Outing Function 1. Press and hold for more than 2 seconds to display the upper limit temperature setting screen. , and the upper limit temperature start fl ashing. (The default value of the upper limit temperature is 38 °C.) 2. Press / to select the upper limit temperature, and p...
Page 16 - Or if the operation does not start even if
EN-14 • If button does not work. Or if the operation does not start even if is pressed. Check the following table. Item 1 2 3 Display of the remote control unit (Lighting/fl ashing indication) The Error indication fl ashes (for several seconds). “This function is not available” indication lights up ...
Page 17 - Mesures de sécurité importantes; Avertissement
FR-1 FR 1. Mesures de sécurité importantes Lire attentivement ces “Conseils de sécurité” avant d’utiliser le système.Après la lecture de ce mode d’emploi, le conserver à portée de la main. Avertissement Précautions pour le déplacement et la réparation • Ne pas réparer. Ne jamais réparer le système s...
Page 18 - Noms et fonctionnement; Témoin de fonctionnement; Section de fonctionnement
FR-2 2. Noms et fonctionnement 1. Touche (Marche/Arrêt) Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil en marche, appuyer à nouveau pour l’arrêter. 2. Témoin de fonctionnement Le témoin est allumé pendant le fonctionnement du climatiseur.Il clignote quand une erreur survient ou quand un dispositif ...
Page 19 - Section d’affi chage
FR-3 FR 10. Indication de maintien ( Fonction Maintien) Apparaît quand la fonction de maintien est sélectionnée. 11. Indication de limites supérieure et inférieure pour la fonction de maintien : Indique la limite supérieure de température : Indique la limite inférieure de température 12. Indication ...
Page 21 - Réglage de l’heure actuelle; Remarque
FR-5 FR 1. Maintenir la touche pressée plus de 2 secondes pour entrer le jour et le mode de réglage de l’heure. Une fois le mode de réglage entré, , “ ” (jour) et “heure” clignotent. 2. Régler “ ” au jour de la semaine en cours. Appuyer sur * 1 pour déplacer “ ” (clignotant sur l’affi chage) dans l’...
Page 22 - Vérifi cation du temporisateur hebdomadaire; Fonction de programmation hebdomadaire; Diagramme image de programme
FR-6 Vérifi cation du temporisateur hebdomadaire Effectuer la programmation hebdomadaire en assignant un temporisateur donné à chaque jour de la semaine.6 programmes maximum peuvent être réglés par jour et 42 par semaine.Sélectionner le jour et le n° temporisateur à programmer. 4. Fonction de progra...
Page 24 - Remarques
FR-8 4. Régler le modèle de programmation. (étape 3 de la programmation) Il y a 4 modèles de programmation.La pression de / répète les modèles d’affi chage suivants. Modèle 1 L’appareil intérieur se met en marche àl’heure programmée. Modèle 2 L’appareil intérieur s’arrête à l’heure programmée. Modèl...
Page 25 - Invalidation de temporisateur de programmation
FR-9 FR • Suppression des réglages de temporisateur de programmation Procéder comme suit pour supprimer des réglages de temporisateur de programmation. 1. Appuyer sur pour passer en mode de confi rmation de programmation. 2. Appuyer sur / pour sélectionner le jour de programmation à supprimer. 3. Ap...
Page 27 - Fonction de maintien; DESHUMIDIFICATION
FR-11 FR 5. Fonction de maintien REFROIDISSEMENT/ DESHUMIDIFICATION Température ambiante Limite supérieure de la fonction de maintien CHAUFFAGE Température ambiante Limite inférieure de la fonction de maintien Exécution générale de la fonction de maintien [Précautions] • Le contrôle de la sortie con...
Page 28 - • Réglage de la fonction de maintien; Annulation de la fonction de maintien; Indication de la fonction de maintien
FR-12 • Réglage de la fonction de maintien 1. Maintenir pressé pendant 2 secondes pour affi cher l’écran de réglage de la température limite supérieure. , et la température limite supérieure se mettent à clignoter. (La valeur par défaut de la température limite supérieure est 38°C.) 2. Appuyer sur /...
Page 29 - Fonction de sommeil
FR-13 FR 6. Fonction de sommeil * Cette fonction vous assure un sommeil agréable et change la température ambiante pendant votre sommeil. * Le réglage d’arrêt du temporisateur peut se régler toutes les heures de 1 à 10 heures. Temps de fonctionnement Affi chage de la télécommande (pendant le réglage...
Page 30 - Vérifi ez le tableau suivant.; • Si la touche; U si l’opération ne démarre pas même après la pression de
FR-14 Vérifi ez le tableau suivant. Article 1 2 3 Affi chage de la télécommande (indication d’éclairage/clignotement) L’indication ERREUR clignote (plusieurs secondes). L’indication “Cette fonction n’est pas disponible” s’allume (plusieurs secondes). L’indication de contrôle centralisé clignote (plu...
Page 31 - Wichtige Sicherheitshinweise; Warnhinweisen; Hinweise vor dem Gebrauch
DE-1 DE 1. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie vor dem Gebrauch des Systems unbedingt diesen Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“.Bewahren Sie diese Anleitung an einem geeigneten Ort auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Warnhinweisen Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation • Nicht selbst insta...
Page 32 - Bezeichnungen und Funktionen; Temperatureinstellung
DE-2 2. Bezeichnungen und Funktionen 1. -Taste (Start/Stopp) Drücken Sie diese Taste, um das Gerät zu starten und noch einmal, um es wieder zu stoppen. 2. Betriebsanzeige Diese Lampe leuchtet auf, wenn das Klimagerät eingeschaltet ist.Diese Lampe blinkt, wenn ein Fehler auftritt oder eine geschützte...
Page 33 - Anzeige
DE-3 DE 9. -Anzeige (Fehler) Wird angezeigt, wenn ein Fehler bei der Einstellung der Zeitschaltuhr gemacht wurde. 10. -Anzeige (Outing) ( Nicht-zu-Haus- Funktion) Wird angezeigt, wenn die nicht-zu-Haus-Funktion eingestellt haben. 11. Anzeige der Ober- und Untergrenze der Outing-Funktion : Zeigt die ...
Page 35 - Hinweis; Einstellung der aktuellen Zeit
DE-5 DE 1. Drücken und halten Sie mehr als 2 Sekunden lang gedrückt, um den aktuellen Tag und den Zeiteinstellungsmodus einzugeben. Wenn Sie den Einstellungsmodus eingegeben haben, blinken „ “(Tag) und „Zeit“. 2. Stellen Sie „ “ auf den aktuellen Wochentag ein. Drücken Sie * 1 , um „ “ (blinkt auf d...
Page 36 - Überprüfen der Wochen-Zeitschaltuhr; Diagramm der Programmierung; Sie
DE-6 Überprüfen der Wochen-Zeitschaltuhr Stellen Sie die Wochenprogrammierung ein, indem Sie die Zeitschaltuhr für jeden einzelnen Wochentag programmieren. Täglich können maximal bis zu 6 Programme und wöchentlich bis zu 42 Programme eingestellt werden. Wählen Sie den Tag und die TIMER (ZEITSCHALTUH...
Page 37 - • Andern der Zeitschaltuhr-Programmierung; Wählen Sie die Programmierung, die Sie im
DE-7 DE 1,2,3,4 4 2,3,4 Schritt 1 Schritt 2 • Andern der Zeitschaltuhr-Programmierung Um die Wochen-Programmierung einzustellen, befolgen Sie untenstehende Schritte. 1. Wählen Sie die Programmierung, die Sie im Programm-Bestätigungsmodus einstellen möchten aus und drücken Sie (Einstellung). Das Gerä...
Page 39 - • Löschen der Zeitschaltuhr-Programmierung; • Die programmierte Zeiteinstellung deaktivieren
DE-9 DE • Löschen der Zeitschaltuhr-Programmierung Um die Programmierung der Zeitschaltuhr zu löschen, befolgen Sie untenstehende Schritte. 1. Drücken Sie , um in den Programm- Bestätigungsmodus wechseln. 2. Drücken Sie / , um den Tag zu wählen, für den Sie das Programm löschen möchten. 3. Drücken S...
Page 41 - Funktionsweise der Outing-Funktion
DE-11 DE Die Outing-Funktion verhindert, dass sich die Zimmertemperatur zu sehr aufheizt (oder abkühlt) wenn keine Person im Zimmer ist.Das Klimagerät arbeitet automatisch, wenn diese Funktion richtig eingestellt ist. 5. Outing-Funktion COOL (KÜHLEN)/ DRY (TROCKNEN) Zimmertemperatur Outing-Funktion ...
Page 44 - Oder der Betrieb nicht startet, selbst wenn
DE-14 • Wenn die -Taste nicht funktioniert Oder der Betrieb nicht startet, selbst wenn sie gedrückt wird. Schauen Sie in der folgenden Tabelle nach. Element 1 2 3 Anzeige der Fernbedienung(Erleuchtet/Blinkend) Die Fehleranzeige blinkt (einige Sekunden lang). Die Anzeige „Diese Funktion steht nicht z...
Page 45 - Importanti istruzioni di sicurezza; Avviso; Precauzioni per l’installazione; Precauzioni per l’uso
IT-1 IT 1. Importanti istruzioni di sicurezza Prima di usare il sistema, leggere queste “Istruzioni importanti per la sicurezza”.Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un luogo adeguato. Avviso Precauzioni per l’installazione • Non installare da soli. L’installazione deve essere eseguit...
Page 46 - Sezione del funzionamento; (Fare riferimento alla pagina
IT-2 2. Nomi e operazioni 1. Pulsante (Avvio/Interruzione) L’apparecchio si avvia e si interrompe premendo questo pulsante. 2. Spia luminosa di funzionamento La spia luminosa si accende quando un climatizzatore è in funzione.Questa spia luminosa lampeggia quando si verifi ca un errore o un dispositi...
Page 47 - Sezione del display
IT-3 IT 9. Indicazione (errore) Appare in caso di errore durante l’impostazione del timer. 10. Indicazione (stanza vuota) ( Funzione stanza vuota) Appare quando viene impostata la funzione stanza vuota. 11. Indicazione di limite superiore e inferiore della funzione stanza vuota : Indica il limite su...
Page 49 - Impostazione del tempo presente; Nota
IT-5 IT 1. Premere e tenere premuto per oltre 2 secondi per entrare nella modalità del giorno presente e dell’impostazione dell’ora. Dopo essere entrati nella modalità di impostazione, , “ ”(giorno) e “ora” lampeggiano. 2. Impostare “ ” sul giorno corrente della settimana. Premere * 1 per spostare “...
Page 50 - Controllo del timer settimanale; Funzione del programma settimanale; per entrare nella modalità di conferma del; Diagramma dell’immagine del programma
IT-6 Controllo del timer settimanale Impostare il programma settimanale assegnando un timer specifi co a ciascun giorno della settimana. Si possono impostare un massimo di 6 programmi al giorno e di 42 programmi alla settimana.Selezionare il giorno ed il numero del TIMER che si intende programmare. ...
Page 51 - • Cambiamento del timer del programma; Selezionare il programma che si intende impostare
IT-7 IT • Cambiamento del timer del programma Per impostare il programma settimanale, attenersi ai procedimenti indicati di seguito. 1. Selezionare il programma che si intende impostare nella modalità di conferma del programma e premere . Si entra nella modalità di impostazione del programma attualm...
Page 53 - • Invalidazione del timer del programma
IT-9 IT • Eliminazione del timer del programma Per eliminare l’impostazione del timer del programma, seguire i procedimenti riportati di seguito. 1. Premere per entrare nella modalità di conferma del programma. 2. Premere / per selezionare il giorno del programma che si intende eliminare. 3. Premere...
Page 55 - Funzione stanza vuota; HEAT
IT-11 IT 5. Funzione stanza vuota COOL / DRY (RAFFREDDAMENTO / DEUMIDIFICAZIONE) Il climatizzatore inizia a funzionare quando la temperatura ambiente aumenta fi no a –1°C del limite massimo. Il climatizzatore smette di funzionare quando la temperatura ambiente diminuisce fi no a –2°C del limite mass...
Page 56 - • Impostazione della funzione stanza vuota; • Annullamento ej la funzione stanza vuota; • Indicazione della funzione stanza vuota
IT-12 • Impostazione della funzione stanza vuota 1. Premere e tenere premuto per 2 secondi, per visualizzare lo schermo di impostazione della temperatura del limite massimo. , e la temperatura del limite massimo inizierà a lampeggiare. (Il valore predefi nito della temperatura del limite massimo è d...
Page 57 - Funzione del sonno
IT-13 IT 6. Funzione del sonno * Questa funzione facilita un riposo confortevole e cambia la temperatura ambiente durante il sonno. * È possibile impostare il timer da 1 ora a 10 ore, in modo che l’apparecchio si spenga ogni ora. Tempo di funzionamento Display del telecomando (durante l’impostazione...
Page 58 - Se l’operazione non inizia perfi no dopo la pressione di
IT-14 • Se il pulsante non funziona. Se l’operazione non inizia perfi no dopo la pressione di . Controllare la tabella seguente. L’operazione funzione del sonno sarà annullata nei seguenti casi: 1: Quando l’apparecchio viene attivato in modo da interrompere o cambiare l’impostazione della temperatur...
Page 59 - Instruções de segurança importantes; Aviso; Precauções de instalação
PT-1 PT 1. Instruções de segurança importantes Antes de utilizar o sistema, não se esqueça de ler estas “Instruções de segurança importantes”.Depois de ler este manual, guarde-o em lugar adequado. Aviso Precauções de instalação • Não instale por sua conta. A instalação deve sempre ser executada pelo...
Page 60 - Secção de Funcionamento; Sensor do controlo remoto
PT-2 2. Nomes e Operações 1. Botão (Ligar/Desligar) Prima este botão para ligar, e volte a premir para desligar a unidade. 2. Luz de funcionamento A luz acende quando o ar condicionado está a funcionar.Esta luz fi ca intermitente sempre que é detectado um erro ou é accionado um dispositivo de protec...
Page 61 - Secção do visor
PT-3 PT 10. Indicação (Controlo) ( Função de controlo) É apresentada quando está accionada a função de controlo. 11. Indicação do limite máximo e mínimo da função de controlo : Indica o limite máximo da temperatura: Indica o limite mínimo da temperatura 12. Indicação do modo de funcionamento Apresen...
Page 64 - Verifi cação do temporizador semanal; Função do programa semanal; para inserir o modo de confi rmação do; Diagrama da imagem do programa
PT-6 Verifi cação do temporizador semanal Ajuste o programa semanal atribuindo uma determinada temporização a cada dia da semana. Podem ser defi nidos um máximo de 6 programas por dia e 42 programas por semana.Seleccione o dia e o número do TIMER que pretende programar. 4. Função do programa semanal...
Page 65 - • Alterar o temporizador do programa; Seleccione o programa que pretende confi gurar no
PT-7 PT • Alterar o temporizador do programa Para ajustar o programa semanal, siga os passos indicados abaixo. 1. Seleccione o programa que pretende confi gurar no modo de confi rmação de programa e prima . Isto entra no modo de confi guração do programa actualmente apresentado. * No modo de confi g...
Page 67 - • Anulação do temporizador do programa
PT-9 PT • Eliminar o temporizador do programa Para eliminar a confi guração do temporizador do programa, siga os passos indicados abaixo. 1. Prima para entrar no modo de confi rmação do programa. 2. Prima / para seleccionar o dia do programa que pretende eliminar. 3. Prima / para seleccionar um TIME...
Page 69 - Função de controlo
PT-11 PT 5. Função de controlo COOL / DRY O aparelho de ar condicionado começa a funcionar quando a temperatura da sala aumenta até –1°C do limite máximo. O aparelho de ar condicionado começa a funcionar quando a temperatura da sala diminui até –2°C do limite máximo. Temperatura da sala Função de Co...
Page 71 - Função de adormecimento
PT-13 PT 6. Função de adormecimento * Esta função altera a temperatura do quarto gradualmente para permitir um sono confortável. * Pode regular o temporizador para desligar em intervalos de uma hora após 1 a 10 horas. Tempo de funcionamento Visor da unidade de controlo remoto (durante a regulação do...
Page 72 - Se não começa a funcionar mesmo depois de premir
PT-14 • Se o botão não funciona. Se não começa a funcionar mesmo depois de premir . Verifi que a seguinte tabela. A função de adormecimento será cancelada nos seguintes casos: 1: Quando o aparelho é utilizado para parar ou alterar a regulação da temperatura através de outra unidade de controlo remot...
Page 73 - Προειδοποίηση
GR-1 GR 1. Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα , διαβάστε οπωσδήποτε αυτές τις “ Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ”. Αφού διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο , φυλάξτε το προσεκτικά σε ασφαλές και εύκαιρο σημείο . Προειδοποίηση Προφυλάξεις κατά τη μετακίνηση και την επ...
Page 74 - Κεφάλαιο; ανατρέξτε
GR-2 2. Ονομασίες και λειτουργίες 1. Κουμπί ( Έναρξη / Διακοπή ) Η συσκευή τίθεται σε λειτουργία όταν πιέζετε αυτό το κουμπί , ενώ σταματά όταν το πιέσετε και πάλι . 2. Λυχνία λειτουργίας Η λυχνία ανάβει όταν λειτουργεί κάποιο κλιματιστικό . Η λυχνία αυτή αναβοσβήνει μόλις προκύψει κάποιο σφάλμα ή ε...
Page 77 - Σημείωση; Ρύθμιση
GR-5 GR 1. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης της τρέχουσας ημέρας και ώρας . Μόλις γίνει η είσοδος στον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης , αναβοσβήνουν οι ενδείξεις , “ ”( ημέρα ) και “ ώρα ”. 2. Ρυθμίστε το “ ” με βάση τη σημερινή ημ...
Page 78 - με
GR-6 Έλεγχος εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη Καθορίστε το εβδομαδιαίο πρόγραμμα προσδιορίζοντας συγκεκριμένο χρονοδιακόπτη για κάθε ημέρα της εβδομάδας . Μπορείτε να καθορίσετε το ανώτερο 6 προγράμματα την ημέρα και 42 προγράμματα την εβδομάδα . Επιλέξτε την ημέρα και τον αριθμό που έχει ο TIMER που θέλε...
Page 87 - Instrucciones de seguridad importantes; Advertencia; Precauciones de instalación
ES-1 ES 1. Instrucciones de seguridad importantes Antes de utilizar el sistema, asegúrese de leer las “Instrucciones de seguridad importantes”Después de leer este manual, guárdelo en un lugar adecuado. Advertencia Precauciones de instalación • No lo instale usted mismo. La instalación la debe realiz...
Page 88 - Nombres y funciones; Luz indicadora de funcionamiento; Sección de funcionamiento; Sensor del control remoto
ES-2 2. Nombres y funciones 1. Botón (puesta en marcha/ parada) Si pulsa este botón la unidad se pone en marcha y si lo vuelve a pulsar, la unidad se para. 2. Luz indicadora de funcionamiento La luz indicadora se enciende cuando el aire acondicionado está en funcionamiento.Esta luz indicadora parpad...
Page 89 - Sección de visualizador
ES-3 ES 10. Indicador (control de la temperatura) ( Función de control de la temperatura) Aparece cuando se ajusta la función de control de la temperatura. 11. Indicador de límites superior e inferior de la función de control de la temperatura : indica el límite superior de la temperatura: indica el...
Page 91 - Ajuste de la hora actual; pulsado durante más de 2
ES-5 ES 3. Ajuste de la hora actual Nota • La unidad vuelve al modo normal si se pulsa o no se realiza ninguna operación en 3 minutos durante el ajuste. Si esto sucede, se pierden todos los ajustes en curso. • Si la hora actual no es válida, aparece “– – : – –”. Si se produce un fallo en la alimenta...
Page 92 - Comprobación de la temporizador semanal; Función de programación semanal; para entrar en el modo de confi rmación del; Diagrama de imagen de programa; Número de temporizador 1-6
ES-6 Comprobación de la temporizador semanal Ajuste la programación semanal asignando un temporizador determinado a cada día de la semana. Pueden establecerse un máximo de 6 programas por día y 42 programas por semana.Seleccione el día y el número de temporizador que desee programar. 4. Función de p...
Page 93 - • Función de la programación semanal; Seleccione el programa que desee ajustar en el modo
ES-7 ES • Función de la programación semanal Para ajustar la programación semanal, realice los siguientes pasos. 1. Seleccione el programa que desee ajustar en el modo de confi rmación del programa y pulse . Entrará en el modo de ajuste del programa actualmente mostrado. * En el modo de ajuste del p...
Page 95 - • Anulación de la programación
ES-9 ES • Borrado de la programación Para borrar el ajuste de la programación realice los siguientes pasos. 1. Pulse para entrar en el modo de confi rmación del programa. 2. Pulse / para seleccionar el día del programa que desea borrar. 3. Pulse / para seleccionar el número de temporizador (entre 1 ...
Page 97 - Función de control de la temperatura; DESHUMIDIFICACIÓN
ES-11 ES 5. Función de control de la temperatura ENFRIAMIENTO / DESHUMIDIFICACIÓN El aire acondicionado se pone en marcha cuando la temperatura ambiente aumenta hasta –1°C dellímite superior. El aire acondicionado se para cuando la temperatura ambiente disminuye hasta –2°C del límite superior. Tempe...
Page 98 - • Ajuste de la función de control de la temperatura
ES-12 • Indicador de la función de control de la temperatura • Ajuste de la función de control de la temperatura 1. Mantenga pulsado durante 2 segundos para que aparezca la pantalla de ajuste de la temperatura límite superior. , y la temperatura límite superior comienzan a parpadear. (El valor prede...
Page 99 - Función de apagado automático
ES-13 ES 6. Función de apagado automático * Esta función le permite descansar confortablemente y modifi car la temperatura ambiente mientras duerme. * Puede ajustar el temporizador de apagado cada hora de 1 a 10 horas. Tiempo de funcionamiento Visualizador de la unidad de control remoto (durante el ...
Page 100 - • Si el botón; Si el funcionamiento no se inicia aunque se pulse
ES-14 • Si el botón no funciona. Si el funcionamiento no se inicia aunque se pulse . Compruebe la siguiente tabla. El funcionamiento del apagado automático se cancelará en los siguientes casos: 1: Cuando la unidad pueda detener o modifi car el ajuste de la temperatura mediante la otra unidad de cont...
Page 101 - Важные инструкции по безопасности; Предупреждение
RU-1 RU 1. Важные инструкции по безопасности Перед использованием данной системы обязательно прочтите данный раздел «Важные инструкции по безопасности».После прочтения данного руководства сохраните его в удобном месте. Предупреждение Меры предосторожности во время перемещения и ремонта • Не выполняй...
Page 102 - Названия и операции; функционирования; Управление; Датчик пульта дистанционного управления
RU-2 2. Названия и операции 1. Кнопка (Пуск/Остановка) Нажатие этой кнопки используется для запуска, а повторное нажатие – для остановки блока. 2. Индикатор функционирования Этот индикатор включается, когда кондиционер находится в режиме работы.Индикатор мигает при возникновении ошибки или включении...
Page 103 - Дисплей
RU-3 RU Дисплей (См. стр II) 10. Индикация (Выключение) ( Функция выключения) Появляется во время установки функции выключения. 11. Индикация верхнего и нижнего предела функции выключения : Используется для обозначения верхнего предела температуры : Используется для обозначения нижнего предела темпе...
Page 104 - Индикация номера блока
RU-4 17. Индикация (Управление изменением режима работы) Отображается при вводе режима работы с помощью пульта дистанционного управления в то время, как другой режим работы уже был выбран. Это означает, что режим работы невозможно изменить. 18. Индикация (Отмененная функция) Отображается, если выбра...
Page 105 - Примечание; Установка текущего времени
RU-5 RU 1. Нажмите и удерживайте кнопку дольше 2 секунд для входа в режим установки текущего дня и времени. После входа в режим установки будет мигать индикация , « » (день) и «время». 2. Установите индикацию « » на сегодняшний день недели. Нажимайте кнопку * 1 для перемещения индикации « » (мигающе...
Page 106 - Проверка еженедельного таймера; Функция еженедельной программы; График программы
RU-6 Проверка еженедельного таймера Установите еженедельную программу, назначив заданный таймер на каждый день недели. Максимально можно установить 6 программ на день и 42 программы на неделю.Выберите день и номер TIMER, который нужно запрограммировать. 4. Функция еженедельной программы По вертикали...
Page 107 - • Изменение таймера программы
RU-7 RU • Изменение таймера программы Для установки еженедельной программы выполните приведенные ниже действия. 1. Выберите программу, которую нужно установить в режиме подтверждения программы, и нажмите кнопку . При этом будет выполнен переход в режим установки отображаемой в данный момент программ...
Page 110 - Возможная неисправность
RU-10 • Копирование таймера программы Предустановленную программу для определённого дня можно копировать. Выберите источник копирования. 1. При нажатии кнопки в режиме проверки программы , она перейдет в режим копирования (выбора источника копирования ) таймера программы. Во время режима копирования...
Page 111 - Функция выключения
RU-11 RU Функция выключения представляет собой функцию, которая предотвращает слишком большое повышение (или слишком большое понижение) температуры в помещении, когда в нем никого нет.В случае установки этой функции кондиционер работает автоматически. 5. Функция выключения COOL / DRY Температура в п...
Page 114 - • Если кнопка; Или если работа не начинается даже при нажатии кнопки; Работа функции сна будет отменена в следующих случаях:
RU-14 • Если кнопка не работает. Или если работа не начинается даже при нажатии кнопки . Проверьте информацию в следующей таблице. Пункт Индикация пульта дистанционного управления (горящая/мигающая индикация) Содержание 1 Мигает индикация ошибки (в течение нескольких секунд). Часы не установлены. 2 ...
Page 115 - Збережіть ці інструкції!
UK Збережіть ці інструкції! Пульт дистанційного керування із таймером ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CZ-RTC2 CZ-RTC2̲Main.indb UK-A CZ-RTC2̲Main.indb UK-A 2011/11/04 20:08:09 2011/11/04 20:08:09
Page 116 - Важливі заходи безпеки; Попередження
UK-1 1. Важливі заходи безпеки Перед тим як використовувати систему, прочитайте розділ «Важливі заходи безпеки».Прочитавши цей посібник користувача, зберігайте його в доступному місці. Попередження Заходи безпеки під час переміщення і ремонту • Не ремонтуйте систему. У жодному разі не ремонтуйте сис...
Page 117 - Елементи управління, режими роботи та індикації; роботи; Режими роботи; Сенсор пульта дистанційного керування
UK-2 UK 2. Елементи управління, режими роботи та індикації 1. Кнопка (пуск/стоп) Натисненням цієї кнопки пристрій вмикається і вимикається. 2. Індикатор роботи Індикатор вмикається, коли кондиціонер працює.Індикатор миготить у разі помилки або увімкнення захисного пристрою. 3. Кнопка (вибір режиму) ...
Page 120 - Примітка; Встановлення поточного часу
UK-5 1. Натисніть і утримуйте кнопку понад 2 секунди, щоб увійти у режим налаштування дати і часу. У режимі налаштування почнуть миготіти індикації « » (день) і «час». 2. За допомогою кнопки « » виберіть поточний день тижня. Натискайте кнопку * 1 для переміщення позначки « » (миготить на дисплеї) та...
Page 121 - Перевірка таймера на тиждень; Режим «Програмування на тиждень»; , щоб увійти у режим підтвердження; Схема програмування; Номер TIMER; Номер таймера
UK-6 UK Перевірка таймера на тиждень Встановіть програму на тиждень, призначивши поточний таймер кожному дню тижня. Максимально можна встановити 6 програм на день і 42 програми на тиждень.Виберіть день і номер TIMER, які слід запрограмувати. 4. Режим «Програмування на тиждень» Вертикальна шкала вказ...
Page 122 - • Зміна налаштувань таймера програмування
UK-7 • Зміна налаштувань таймера програмування Щоб виконати програмування на тиждень, дотримуйтесь описаних нижче дій. 1. У режимі підтвердження програми виберіть потрібну програму і натисніть кнопку . Буде відкрито режим налаштування вибраної програми. * У режимі налаштування програми індикації , «...
Page 125 - Несправність
UK-10 UK • Дублювання налаштувань таймера програмування Налаштування заданої програми для певного дня можна дублювати. Вибір джерела копіювання. 1. Якщо в режимі перевірки програм натиснути кнопку , для таймера програмування буде встановлено режим копіювання (вибір джерела копіювання ). У режимі коп...
Page 126 - Режим «Порожня кімната»
UK-11 Режим «Порожня кімната» – це функція, яка запобігає надмірному підвищенню температури (або надмірному зниженню) у приміщенні за відсутності користувача.Якщо цю функцію увімкнено, кондиціонер працює в автоматичному режимі. 5. Режим «Порожня кімната» COOL / DRY Температура у приміщенні Верхня ме...
Page 127 - • Налаштування режиму «Порожня кімната»; • Скасування режиму «Порожня кімната»; • Індикація режиму «Порожня кімната»
UK-12 UK • Налаштування режиму «Порожня кімната» 1. Для відображення екрана з налаштуваннями верхньої межі температури натисніть і утримуйте кнопку більше 2 секунд. Почнуть миготіти індикація , і значення верхньої межі температури.(Значення за замовчуванням верхньої межі температури – 38 °C). 2. За ...
Page 129 - • Якщо кнопка; Або якщо робота не розпочинається, хоча і натиснуто кнопку; Режим «Сон» буде вимкнено в описаних нижче випадках:
UK-14 UK • Якщо кнопка не працює. Або якщо робота не розпочинається, хоча і натиснуто кнопку . Дивіться таблицю нижче. Пункт Відображення на екрані пульта дистанційного керування (індикація світиться/блимає) Зміст 1 Блимає індикатор помилки (протягом кількох секунд). Годинник не налаштовано. 2 Світи...