Page 2 - Table of ConTenTs; InTRoDuCTIon
© 2010 directed electronics—all rights reserved 1 Table of ConTenTs english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - PRaCTICe safe sounDTM
2 © 2010 directed electronics—all rights reserved PRaCTICe safe sounD™ Continuous exposure to sound pressure levels over 100db may cause permanent hearing loss . High powered automotive sound systems can generate sound pressure levels in excess of 130db . When playing your system at high levels, ple...
Page 4 - fInDInG sPeaKeR MounTInG loCaTIons
© 2010 directed electronics—all rights reserved 3 fInDInG sPeaKeR MounTInG loCaTIons Choosing the correct speaker locations will have the greatest effect on the sound quality of the system . Different considerations are needed when choosing the locations that best suit your needs . The locations mus...
Page 5 - InsTallInG THe TWeeTeR
4 © 2010 directed electronics—all rights reserved step 7: Pull the wire through the speaker opening and connect to the speaker . be sure to observe proper mid/woofer polarity during this process . step 8: Mount the speaker- Place the speaker and the grille in the installation hole . align the mounti...
Page 6 - InsTallInG THe CRossoVeR
© 2010 directed electronics—all rights reserved 5 full flusH MounTInG step 1: . Determine where the tweeter will be mounted . Make sure there is a flat area large enough for the tweeter and no obstructions behind the area . step 2: using the back half of the tweeter housing, mark with a pen the hole...
Page 9 - sPeCIfICaTIons
8 © 2010 directed electronics—all rights reserved sPeCIfICaTIons Model HCCa52 HCCa62 nominal Impedance 4 ohms 4 ohms Power Continuous/Maximum 50/100 60/120 frequency Response 75Hz - 20kHz 55Hz - 20kHz sensitivity 85 db 86 db Mounting Depth 1 .9" (49 mm) 2 .125" (54mm) Mounting Diameter 4 .6&...
Page 10 - fRanÇaIs; oÙ MonTeR les HauT-PaRleuRs
© 2010 directed electronics—Tous droits réservés 9 fRanÇaIs oÙ MonTeR les HauT-PaRleuRs le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système . Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix . les emplacements doivent ...
Page 12 - InsTallaTIon Du RÉPaRTITeuR
© 2010 directed electronics—Tous droits réservés 11 Étape 5: Installez le haut-parleur dans le logement encastré .Étape 6: Raccordez les câbles du haut-parleur en respectant la polarité .Étape 7: Installez le haut-parleur et le logement dans le trou découpé pour le montage, afin que la garniture soi...
Page 13 - sPÉCIfICaTIons
12 © 2010 directed electronics—Tous droits réservés peut être modifiée par l’inversion de polarité des fils de la sortie haut-parleur d’aigus du filtre . si le haut-parleur d’aigus est à moins de 15 centimètres du centre du haut-parleur de graves, il doit être en phase avec le haut-parleur de graves...
Page 14 - esPaÑol; ubICaCIones De MonTaJe De los alTaVoCes
© 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos . 13 esPaÑol ubICaCIones De MonTaJe De los alTaVoCes escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema . es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el l...
Page 15 - InsTalaCIÓn Del TWeeTeR
14 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos . * sierra circular de 5-5/8 plg . (woofer de 6-1/2 plg .)* sierra circular de 4-3/4 plg . (woofer de 5-1/4 plg .) aDVeRTenCIa: Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos anTes de taladrar . Paso 5: e...
Page 16 - InsTalaCIÓn Del CRossoVeR
© 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos . 15 detrás . Paso 2 . Con la parte de atrás del alojamiento del tweeter y un lápiz, marque el agujero necesario para el tweeter . Paso 3 . el agujero debe ser lo suficientemente grande como para que quepa el alojamiento del tweeter, pero no ...
Page 17 - esPeCIfICaCIones
16 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos . enchufe para facilitar el cableado . además, el cableado en paralelo es probablemente el método más popular de cableado . la opción de cableado doble y amplificación doble es para alimentar el tweeter y el altavoz de frecuencias medias y...
Page 18 - DeuTsCH; so PlaTZIeRen sIe DIe lauTsPReCHeR
© 2010 directed electronics—alle Rechte vorbehalten 17 DeuTsCH so PlaTZIeRen sIe DIe lauTsPReCHeR Die Wahl der korrekten lautsprecherposition hat große auswirkungen auf die soundqualität des systems . bei der Wahl der lautsprecherposition, die Ihren ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere fakt...
Page 19 - eInbau Des HoCHTÖneRs
18 © 2010 directed electronics—alle Rechte vorbehalten WaRnunG: Prüfen sie VoR dem bohren, dass sie keine fenstermechanismen oder stromkabel anbohren . 5 . schritt: Verlegen sie die lautsprecherkabel zu den lautsprechern . Dabei müssen sie die Kabel von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entf...
Page 20 - InsTallaTIon DeR CRossoVeR-eInHeIT
© 2010 directed electronics—alle Rechte vorbehalten 19 2 . schritt: Verwenden sie die Rückseite des Hochtönergehäuses, um das loch für den Hochtöner mit einem stift zu markieren . 3 . schritt: Vergewissern sie sich, dass das loch für das Hochtönergehäuse groß genug ist, aber nicht so groß, dass der ...
Page 21 - DaTen
20 © 2010 directed electronics—alle Rechte vorbehalten wählen, wird der eingang parallel geschaltet (d .h . die positiven anschlüsse sind gemeinsam und die negativen sind gemeinsam) . sie würden diese option wählen, wenn sie den Hochtöner und den Mittel-/Tieftöner über einen Kanal versorgen . es ist...
Page 22 - ITalIano; MonTaGGIo sulle PoRTIeRe
© 2010 directed electronics—tutti i diritti riservati 21 ITalIano InDIVIDuaZIone Della PosIZIone DI MonTaGGIo DeGlI alToPaRlanTI la scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto . nella scelta delle posizioni di montaggio che soddisfano megli...
Page 23 - InsTallaZIone Del TWeeTeR
22 © 2010 directed electronics—tutti i diritti riservati o sega a tazza da 5-5/8” (per installare un woofer da 6-1/2”) o sega a tazza da 4-3/4" (per installare un woofer da 5-1/4") aTTenZIone: controllare la distanza dai meccanismi e dai fili elettrici dei finestrini PRIMa di eseguire i fori...
Page 24 - InsTallaZIone Del CRossoVeR
© 2010 directed electronics—tutti i diritti riservati 23 fase 2: usando la metà posteriore del supporto del tweeter, segnare con una penna il contorno del foro per il tweeter . fase 3: accertarsi che il foro sia grande abbastanza per il supporto del tweeter, ma non al punto che la flangia non riesca...
Page 25 - DaTI TeCnICI
24 © 2010 directed electronics—tutti i diritti riservati Il cablaggio doppio/bi-amplificazione permette di adoperare due canali separati per l’alimentazione del tweeter e del midrange/woofer . Quando si seleziona questo metodo di collegamento, un canale utilizza una coppia di terminali – uno positiv...
Page 26 - PoRTuGuÊs; InsTalaÇÃo nas PoRTas
© 2010 directed electronics—Todos os direitos reservados 25 PoRTuGuÊs DeTeRMInaÇÃo Dos loCaIs PaRa InsTalaÇÃo Dos alTos-falanTes a seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema . É necessário considerar vários ...
Page 27 - InsTalaÇÃo Do TWeeTeR
26 © 2010 directed electronics—Todos os direitos reservados copo correspondente ao tamanho do alto-falante de graves médios descrito abaixo . • serra copo de 143 mm (5-5/8”) para instalação do woofer de 165 mm (6-1/2”) • serra copo de 121 mm (4-3/4") para instalação do woofer de 133 mm (5-1/4...
Page 28 - InsTalaÇÃo Do CRossoVeR
© 2010 directed electronics—Todos os direitos reservados 27 etapa 3: o orifício deve ser grande o suficiente para acomodar a carcaça do tweeter, mas não tão grande que o flange não cobrirá o orifício . etapa 4: Corte o orifício para instalação do tweeter . esta etapa pode ser ignorada para instalaçã...
Page 29 - esPeCIfICaÇÕes
28 © 2010 directed electronics—Todos os direitos reservados a seleção de dois cabos/dois amplificadores serve para usar dois canais separados para alimentar o tweeter e o woofer . ao usar esta opção, um canal usa os terminais positivo e negativo para o tweeter e o outro canal usa os terminais positi...
Page 30 - WARRANTY
© 2010 Directed Electronics. All rights reserved GHCCA52 2010-03 Vista, CA 92081 w w w . d i r e c t e d . c o m directed electronics is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001 registered company. WA...