Page 2 - Windows; Insert the supplied CD in a CD-ROM drive.
2 EN ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Please read these instructions carefully. ● Please take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. ● Olympus reserves the right to update or modify information contained in this manual. ● The screen and ...
Page 3 - Windows XP; Windows Vista/Windows 7; Macintosh; Charging the battery with the supplied
3 EN Windows XP A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7 An Autorun dialog will be displayed. Click “OLYMPUS Setup” to display the “Setup” dialog. If the “Setup” dialog is not displayed, select “My Computer” (Windows XP) or “Computer” (Windows Vista/Windows 7) from the start menu....
Page 4 - FGHI; fl; fl
4 EN 3 Multi-connector The battery is not fully charged at the time of purchase. Before use, be sure to charge the battery until the indicator lamp turns off (up to 3 hours). If the indicator lamp does not light, the camera is not correctly connected or the battery, camera, or USB-AC adapter may not...
Page 5 - Erasing images during playback (Single; Display the image you want to erase and; SAFETY PRECAUTIONS; General Precautions; WARNING; CAUTION
5 EN Erasing images during playback (Single image erase) 1 Display the image you want to erase and press G ( D ). 2 Press FG to select [Erase], and press the Q button. SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (...
Page 6 - Battery Handling Precautions; DANGER; For customers in Europe
6 EN Handle the camera with care to avoid getting a low-temperature burn. When the camera contains metal parts, overheating can result in a low-temperature burn. Pay attention to the following: When used for a long period, the camera will get hot. If you hold on to the camera in this state, a low-te...
Page 7 - Insertion de la batterie et de la carte; Chargement de la batterie et installation
7 FR ● Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Veuillez lire attentivement ces instructions. ● Veuillez prendre des vues test pour vous habituer à votre appareil photo avant de prendre des photographies importantes. ● Olympus se réserve le droit de mettre à jour ou de modi fi er le...
Page 8 - Chargement de la batterie avec
8 FR 1 Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD- ROM. Windows XP Une boîte de dialogue “Con fi guration” apparaît. Windows Vista/Windows 7 Une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît. Cliquez sur “OLYMPUS Setup” pour af fi cher la boîte de dialogue “Con fi guration”. Si la boîte de dial...
Page 10 - Effacer des photos pendant la lecture; Af; appuyez sur la touche; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; Précautions générales; AVERTISSEMENT; ATTENTION
10 FR Effacer des photos pendant la lecture ( effacement d’image simple) 1 Af fi chez l’image à supprimer et appuyez sur G ( D ). 2 Utilisez FG pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche Q . PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE R...
Page 11 - Précautions de manipulation de la batterie; Pour les utilisateurs en Europe
11 FR Lorsque l’appareil contient des parties métalliques, une surchauffe peut déboucher sur une brûlure à basse température. Faire attention aux points suivants : Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si vous tenez l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse températur...
Page 12 - Colocación de la batería y de la tarjeta; Carga de la batería y con; Inserte el CD suministrado en una unidad de
12 ES ● Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus. Lea atentamente estas instrucciones. ● Antes de tomar fotografías de fi nitivas, realice varias tomas de prueba para familiarizarse con la cámara. ● Olympus se reserva el derecho de actualizar o modi fi car la información incluida...
Page 13 - Carga de la batería con el adaptador
13 ES Windows XP Aparecerá el cuadro de diálogo “Con fi guración”. Windows Vista/Windows 7 Aparecerá el cuadro de diálogo Autorun. Haga clic en “OLYMPUS Setup” para mostrar el cuadro de diálogo “Con fi guración”. Si no aparece el cuadro de diálogo “Con fi guración”, seleccione “Mi PC” (Windows XP) o...
Page 14 - Toma con valor de apertura y velocidad; Toma de vídeos
14 ES 3 Multiconector La batería no está totalmente cargada en el momento de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar totalmente la batería hasta que se apague el indicador de luz (hasta 3 horas). Si el indicador de luz no se ilumina, puede que la cámara no se haya conectado correctamente o q...
Page 15 - Borrado de imágenes durante la; Presione; presione el botón; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; Precauciones Generales; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN
15 ES Borrado de imágenes durante la reproducción (Borrado de una imagen) 1 Visualice la imagen que desea borrar y presione G ( D ). 2 Presione FG para seleccionar [Borrar], y presione el botón Q . PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR ...
Page 16 - Precauciones acerca del uso de la batería; PELIGRO; Para los clientes de Europa
16 ES Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en algunas circunstancias, provocar que se prenda fuego. No utilice el adaptador USB de CA si está cubierto (por ejemplo con una manta). Esto podría causar recalentamiento, resultando en incendio. Manipule la cámara con cuidado para evita...
Page 17 - Au
17 DE ● Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser Olympus-Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch. ● Führen Sie bitte einige Testaufnahmen durch, um sich an Ihre Kamera zu gewöhnen, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen. ● Olympus behäl...
Page 19 - Aufnehmen mit den optimalen
19 DE 3 Multi-Connector Beim Kauf der Kamera ist der Akku nicht vollständig geladen. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung solange auf, bis die Ladekontrolllampe ausgeht (bis zu 3 Stunden). Wenn die Ladekontrolllampe nicht leuchtet, ist die Kamera nicht richtig angeschlossen oder der Akk...
Page 20 - Löschen von Bildern während der; Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen; und drücken Sie dann die; SICHERHEITSHINWEISE; Allgemeine Vorsichtsmaßregeln; ACHTUNG; VORSICHT
20 DE Löschen von Bildern während der Wiedergabe (Einzelbild-Löschung) 1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie G ( D ). 2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Löschen], und drücken Sie dann die Q -Taste. SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR V...
Page 21 - GEFAHR; Für Kunden in Europa
21 DE Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können. Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an der Kamera kommen und die Kamera kann in Einzelfällen Feuer fangen. Niemals ein USB-Netzteil betreiben, wenn dieses abgedeckt ist (z.B. durch eine Stoffdecke usw....
Page 22 - Поставете
22 BG ● Благодарим ви , че закупихте цифров фотоапарат Olympus. Препоръчваме ви да прочетете внимателно тази инструкция . ● Препоръчваме ви да направите пробни снимки , за да се запознаете с вашия фотоапарат , преди да започнете да снимате важни снимки . ● Olympus си запазва правото да актуализира и...
Page 23 - Зареждане
23 BG Windows XP Ще се появи диалогов прозорец «Setup». Windows Vista/Windows 7 Ще се появи диалогов прозорец «Autorun» ( Автоматично изпълнение ). Щракнете върху «OLYMPUS Setup», за да се появи диалоговият прозорец «Setup». Ако не се появи диалоговият прозорец «Setup», изберете «My Computer» (Windo...
Page 25 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
25 BG Изтриване на снимки по време на възпроизвеждане ( Изтриване само на една снимка ) 1 Покажете изображението , което искате да изтриете , след което натиснете G ( D ). 2 Натиснете FG , за да изберете [Erase], след което натиснете бутона Q . МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ...
Page 27 - Nabíjení baterie a nastavení pomocí; Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD.
27 CS Zaregistrujte si sv ů j výrobek na www.mujolympus.cz a získáte prodlouženou záruku 30 m ě síc ů a další výhody! VR-320/VR-325: Provoz je u obou typ ů fotoaparátu stejný. Vložení baterie a pam ěť ové karty SD/SDHC (prodává se samostatn ě ) V tomto fotoaparátu vždy používejte pam ěť ové karty SD...
Page 28 - Nabíjení baterie pomocí dodaného
28 CS Windows XP Zobrazí se dialogové okno instalace. Windows Vista/Windows 7 Zobrazí se dialogové okno automatického spušt ě ní. Dialogové okno instalace zobrazíte klepnutím na možnost „OLYMPUS Setup“. Pokud se dialogové okno instalace nezobrazí, klepn ě te na p ř íkaz „Tento po č íta č “ (Windows ...
Page 30 - Obecná bezpe; Zacházení s fotoaparátem; POZOR; VAROVÁNÍ
30 CS Mazání snímk ů b ě hem p ř ehrávání (mazání jednotlivých snímk ů ) 1 Zobrazte snímek, který chcete smazat, a stiskn ě te tla č ítko G ( D ). 2 Stisknutím tla č ítek FG vyberte položku [Erase] a stiskn ě te tla č ítko Q . BEZPE Č NOSTNÍ UPOZORN Ě NÍ VAROVÁNÍ NEBEZPE Č Í ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDE...
Page 31 - NEBEZPE; Pro zákazníky v Evrop
31 CS Zacházejte s fotoaparátem opatrn ě , m ů že dojít ke vzniku nízkoteplotních popálenin. Fotoaparát obsahuje kovové č ásti, jejichž p ř eh ř átí m ů že zp ů sobit nízkoteplotní spáleniny. Dbejte t ě chto pokyn ů : P ř i delším použití se fotoaparát zah ř eje. Pokud p ř ístroj držíte v tomto stav...
Page 32 - Opladning af batteriet og opsætning
32 DA ● Tak, fordi du har købt et Olympus digitalkamera. Læs venligst vejledningen omhyggeligt. ● Tag nogle testbilleder for at vænne dig til kameraet, inden du tager vigtige billeder. ● Olympus forbeholder sig retten til at opdatere oplysninger, der fi ndes i denne betjeningsvejledning. ● Skærm- og...
Page 33 - Følg vejledningen på computerens skærm.; Tilslutning af kameraet; Installer kameramanualen.; Kopiér kameramanualen.; Opladning af batteriet med den
33 DA Windows XP En "Setup"-dialogboks vises. Windows Vista/Windows 7 En autorun-dialogboks vises. Klik på "OLYMPUS Setup" for at vise "Setup"-dialogen. Hvis "Setup"-dialogen ikke vises, skal du vælge "Min Computer" (Windows XP) eller "Computer" (Windo...
Page 35 - Sletning af billeder under gengivelse; Vis det billede, du ønsker at slette, og tryk; på; SIKKERHEDSFORSKRIFTER; Generelle forholdsregler; ADVARSEL; FORSIGTIG
35 DA Sletning af billeder under gengivelse (enkeltbilledsletning) 1 Vis det billede, du ønsker at slette, og tryk på G ( D ). 2 Tryk på FG for at vælge [Erase], og tryk på Q -knappen. SIKKERHEDSFORSKRIFTER FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES FORSIGTIG: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEK...
Page 36 - Forholdsregler ved håndtering af batterier; FARE; Til brugere i Europa; Varemærker
36 DA Vær forsigtig med kameraet, så lettere forbrænding undgås. Kameraet indeholder metaldele, der kan blive overophedede, så de kan give lettere forbrændinger. Vær opmærksom på følgende: Kameraet bliver varmt efter brug i en længere periode. Hvis du fortsætter med at bruge kameraet, kan det medfør...
Page 37 - Aku laadimine ja seadistamine
37 ET ● Täname, et ostsite Olympuse digitaalkaamera. Palun lugege hoolikalt neid juhendeid. ● Enne oluliste fotode tegemist tehke palun mõned proovipildistamised, et harjuda oma uue kaameraga. ● Olympusel on õigus uuendada või muuta selles kasutusjuhendis sisalduvat informatsiooni. ● Selles kasutusj...
Page 38 - Järgige arvutiekraanile toodud suuniseid.; Registreerige oma Olympuse toode.; Kaamera juhendi kopeerimine; Aku laadimine kaasasoleva
38 ET Windows XP Kuvatakse dialoogiaken „Setup“. Windows Vista/Windows 7 Kuvatakse dialoogiaken Autorun. Dialoogiakna „Setup“ kuvamiseks klõpsake „OLYMPUS Setup“. Kui dialoogiakent „Setup“ ei kuvata, valige menüüst start „My Computer“ (Windows XP) või „Computer“ (Windows Vista/Windows 7). Tehke „OLY...
Page 39 - Pildistamine optimaalse avaväärtuse ja
39 ET 3 Harupistik Ostmisel ei ole aku täielikult laaditud. Enne kasutamist laadige kindlasti akut, kuni indikaatortuli kustub (kuni 3 tundi). Kui indikaatortuli ei sütti põlema, ei ole kaamera korralikult ühendatud või ei funktsioneeri aku, kaamera, arvuti või USB-vahelduvvooluadapter nii nagu vaja...
Page 40 - Piltide kustutamine taasesituse ajal; Kuvage kustutatav pilt ning vajutage; vajutage seejärel nupule; ETTEVAATUSABINÕUD; ETTEVAATUST; Üldised ettevaatusabinõud; HOIATUS
40 ET Piltide kustutamine taasesituse ajal (üksikute piltide kustutamine) 1 Kuvage kustutatav pilt ning vajutage nupule G ( D ). 2 Vajutades nuppudele FG valige [Erase] ning vajutage seejärel nupule Q . ETTEVAATUSABINÕUD ETTEVAATUST ELEKTRILÖÖGIOHT ÄRGE AVAGE ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISE...
Page 41 - Aku käsitsemise ohutusnõuded; OHT; Euroopa klientidele
41 ET Kaamera käsitsemisel olge ettevaatlik, et vältida madaltemperatuuri põletushaavade saamist. Kui kaamera sisaldab metallosi, võib ülekuumenemine tuua kaasa põletuse. Pöörake tähelepanu järgnevale. Pikaajalisel järjestikusel kasutamisel läheb kaamera kuumaks. Kuumenenud kaamera käes hoidmisel võ...
Page 42 - Akun lataaminen ja asetusten
42 FI ● Kiitos Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti. ● Totuttele kameran käyttöön ottamalla testikuvia ennen tärkeiden kohteiden kuvaamista. ● Olympus pidättää oikeuden päivittää tai muokata ohjeiden sisältämiä tietoja. ● Kuvat näytöistä ja kamerasta saattavat poiketa ...
Page 43 - Noudata tietokoneen näyttöön tulevia ohjeita.; Kameran liittäminen; Asenna kameran käyttöohje.; Kopioi kameran käyttöopas.; Akun lataus toimitetulla
43 FI Windows XP Asennus-valintaikkuna tulee esiin. Windows Vista/Windows 7 Automaattinen käynnistys -valintaikkuna tulee esiin. Tuo Asennus-valintaikkuna esiin valitsemalla ”OLYMPUS Setup”. Jos Asennus-valintaikkuna ei tule esiin, valitse Oma tietokone (Windows XP) tai Tietokone (Windows Vista/Wind...
Page 44 - ja kieli; Kuvaaminen sopivimmalla aukkoarvolla
44 FI 3 Moniliitin Akkua ei ole ladattu täyteen ostohetkellä. Muista ladata akkua ennen käyttöä niin kauan, että merkkivalo sammuu (jopa 3 tuntia). Jos merkkivalo ei syty, kameraa ei ole liitetty oikein tai akku, kamera, tietokone tai USB-verkkolaite ei ehkä toimi odotetusti. Päivämäärä, kellonaika,...
Page 45 - Kuvien poistaminen katselun aikana; Hae poistettava kuva ja paina; ja paina; TURVALLISUUSOHJEET; HUOMIO; Yleiset varotoimet; VAROITUS
45 FI Kuvien poistaminen katselun aikana (yhden kuvan poistaminen) 1 Hae poistettava kuva ja paina G ( D ). 2 Valitse [Erase] painamalla FG ja paina Q -painiketta. TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA HUOMIO: VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA ÄLÄ AVAA KAMERAN KUORTA. SISÄOSAT EIVÄT OLE ...
Page 46 - Varotoimet paristojen käsittelyssä; VAARA; Asiakkaille Euroopassa
46 FI Vältä pitkäaikaista kosketusta kameran ulkoisiin metalliosiin. Kameran metalliosat voivat ylikuumetessaan aiheuttaa lievän palovamman. Kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin: Kamera lämpenee jatkuvassa käytössä. Pitkittynyt kosketus metalliosiin voi aiheuttaa lievän palovamman.Jos kamera vied...
Page 47 - CD
47 EL ● Σας ευχαριστούμε για την αγορά ψηφιακής μηχανής τής Olympus. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες . ● Προτού επιχειρήσετε να βγάλετε σημαντικές φωτογραφίες , τραβήξτε μερικές δοκιμαστικές για να εξοικειωθείτε με τη φωτογραφική σας μηχανή . ● Η Olympus διατηρεί το δικαίωμα ενημέρωσης ή τροποποίηση...
Page 48 - AC USB
48 EL Windows XP Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου «Setup». Windows Vista/Windows 7 Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου αυτόματης εκτέλεσης . Κάντε διπλό κλικ στο στοιχείο «OLYMPUS Setup» για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Setup». Αν δεν εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου «Setup», επιλέξτε « Ο ...
Page 49 - video
49 EL 3 Επαφή πολλαπλών χρήσεων Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη κατά την αγορά . Πριν από τη χρήση , φορτίστε την μπαταρία μέχρι να σβήσει η ενδεικτική λυχνία ( έως 3 ώρες ). Αν η ενδεικτική λυχνία δεν ανάβει , η μηχανή δεν έχει συνδεθεί σωστά ή η μπαταρία , η μηχανή ή ο προσαρμογέας ρεύματος...
Page 50 - Γενικές; Χειρισμός; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
50 EL Διαγραφή εικόνων κατά την απεικόνιση ( διαγραφή μίας μόνο εικόνας ) 1 Προβάλετε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε το κουμπί G ( D ). 2 Πατήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Erase] και πατήστε το κουμπί Q . ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ...
Page 52 - Umetnite isporu
52 HR ● Hvala što ste kupili Olympus digitalni fotoaparat. Molimo pažljivo pro č itati ove upute. ● Molimo napravite probne snimke kao bi se priviknuli na vaš fotoaparat prije snimanja važnih fotogra fi ja. ● Olympus pridržava pravo ažuriranja ili izmjene informacija sadržanih u ovom priru č niku za...
Page 53 - Slijedite upute na zaslonu vašeg ra; Spajanje fotoaparata; Registrirajte svoj Olympus proizvod.; Punjenje baterije isporu
53 HR Windows XP Prikazat ć e se dijaloški okvir »Postavljanje«. Windows Vista/Windows 7 Prikazat ć e se dijaloški okvir automatskog pokretanja. Kliknite »OLYMPUS postavljanje« za prikaz dijaloškog okvira »Postavljanje«. Ako se dijaloški okvir »Postavljanje« ne prikazuje, odaberite »Moje ra č unalo«...
Page 55 - Brisanje slika tijekom reprodukcije; Prikažite sliku koju želite obrisati te; te pritisnite gumb; MJERE SIGURNOSTI; OPREZ; Op; UPOZORENJE
55 HR Brisanje slika tijekom reprodukcije (Brisanje pojedina č ne slike) 1 Prikažite sliku koju želite obrisati te pritisnite G ( D ). 2 Pritisnite FG da biste odabrali [Erase] te pritisnite gumb Q . MJERE SIGURNOSTI OPREZ OPASNOST OD STRUJNOG UDARA NE OTVARAJTE OPREZ: RADI SMANJENJA OPASNOSTI OD UD...
Page 56 - Mjere opreza pri rukovanju baterijom; OPASNOST; Za europske korisnike
56 HR Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste izbjegli niskotemperaturne opekline. Kad fotoaparat sadrži metalne dijelove, pregrijavanje može izazvati niskotemperaturne opekline. Pripazite na sljede ć e: Fotoaparat ć e se zagrijati nakon dugotrajne uporabe. Ako tada držite fotoaparat u rukama, mogu ...
Page 57 - behelyezése; Az akkumulátor feltöltése és a készülék; Helyezze be a mellékelt CD-lemezt
57 HU ● Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Olympus digitális fényképez ő gépet. Kérjük, olvassa el fi gyelmesen ezeket az utasításokat. ● Kérjük, készítsen próbafelvételeket, hogy hozzászokjon fényképez ő gépéhez, miel ő tt fontos felvételeket készít. ● Az Olympus fenntartja magának a jogot, hogy f...
Page 58 - Az akkumulátor feltöltése a mellékelt
58 HU Windows XP Megjelenik a telepítés párbeszédpanelje. Windows Vista/Windows 7 Megjelenik az automatikus indítás párbeszédpanelje. Kattintson az "OLYMPUS Setup" elemre a telepítés párbeszédpaneljének megjelenítéséhez. Ha nem jelenik meg a telepítés párbeszédpanelje, válassza a "Sajátg...
Page 60 - Fényképek törlése lejátszás közben; Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd; parancsot, majd nyomja meg az; BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK; FIGYELEM; Általános óvintézkedések; VIGYÁZAT
60 HU Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a G ( D ) gombot. 2 A FG gombokkal válassza ki az [Erase] parancsot, majd nyomja meg az Q gombot. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE NYISSA FEL! FIGYELEM: AZ ÁRAMÜT...
Page 61 - VESZÉLY; Európai vásárlóink számára
61 HU Ne tegye a fényképez ő gépet olyan helyre, ahol az rendkívül magas h ő mérsékletnek lehet kitéve, mivel ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és a fényképez ő gép akár ki is gyulladhat. Ne takarja le az USB-hálózati adaptert használat közben (például takaróval). Ezáltal azok túlmelegedhetnek, ...
Page 62 - Inserite il CD fornito nell’unità CD-ROM.
62 IT ● Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Olympus. Leggere attentamente le istruzioni. ● Eseguire degli scatti di prova prima di fare delle foto importanti. ● Olympus si riserva il diritto di aggiornare o modi fi care le informazioni contenute in questo manuale. ● Le illustrazioni d...
Page 63 - Seguite le istruzioni visualizzate sul computer.; Connessione della fotocamera; Registrate il vostro prodotto Olympus.; Caricamento della batteria con
63 IT Windows XP Viene visualizzata la fi nestra di dialogo «Setup». Windows Vista/Windows 7 Viene visualizzata la fi nestra di dialogo di esecuzione automatica. Fate clic su «OLYMPUS Setup» per visualizzare la fi nestra di dialogo «Setup». Se la fi nestra di dialogo «Setup» non è visualizzata, sele...
Page 65 - Visualizzate l’immagine da cancellare; quindi premete il pulsante; MISURE DI SICUREZZA; Regole generali; AVVERTENZA; ATTENZIONE
65 IT Cancellazione delle immagini durante la riproduzione (cancellazione singola immagine) 1 Visualizzate l’immagine da cancellare e premete G ( D ). 2 Premete FG per selezionare [Erase], quindi premete il pulsante Q . MISURE DI SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE...
Page 66 - Misure di sicurezza per le batterie; PERICOLO; Per clienti in Europa
66 IT Maneggiate la fotocamera con cura per evitare scottature dovute a basse temperature. Quando la fotocamera contiene parti metalliche, il surriscaldamento può causare scottature dovute a basse temperature. Fate attenzione a quanto segue: quando usata a lungo, la fotocamera si surriscalda. Il con...
Page 67 - „Windows“; rengin
67 LT Baterijos ir SD/SDHC atminties kortel ė s ( į sigyjama atskirai) į d ė jimas Šiam fotoaparatui skirtos tik SD/SDHC atminties kortel ė s. Ned ė kite jokio kito tipo atminties kortel ė s. 1 2 11 Baterij ų skyrelio/ kortel ė s skyrelio dangtelis 2 Apsaugos nuo į rašymo jungiklis Baterijos fi ksav...
Page 68 - „Macintosh“; Baterijos
68 LT Windows XP Atveriamas dialogo langas „Setup“. „Windows Vista“/„Windows 7“ Atveriamas automatin ė s paleisties dialogo langas. Spustel ė kite „OLYMPUS Setup“, kad b ū t ų atvertas dialogo langas „Setup“. Jei dialogo langas „Setup“ nerodomas, meniu „Start“ pasirinkite „My Computer“ („Windows XP“...
Page 70 - Iškvieskite ištrintin; pasirinkite; SAUGOS PRIEMON; MESIO; Bendros saugos priemon; SP
70 LT Nuotrauk ų trynimas perži ū ros metu (po vien ą ) 1 Iškvieskite ištrintin ą vaizd ą ir paspauskite G ( D ). 2 Spausdami mygtukus FG pasirinkite [Erase] ir paspauskite mygtuk ą Q . SAUGOS PRIEMON Ė S D Ė MESIO ELEKTROS SM Ū GIO PAVOJUS NEATIDARYKITE D Ė MESIO: SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS SM Ū G...
Page 71 - PAVOJINGA; Klientams Europoje
71 LT Atsargiai naudokit ė s fotoaparatu, kad išvengtum ė te nudegim ų . Fotoaparatas turi metalini ų dali ų , tod ė l į kait ę s gali nudeginti. Atkreipkite d ė mes į į tai, kad: Ilgai naudojamas fotoaparatas į kaista. Jei naudosit ė s tokiu fotoaparatu, galite nudegti.Vietose, kur temperat ū ra yr...
Page 72 - Ievietojiet komplekt
72 LV ● Pateicamies, ka ieg ā d ā j ā ties Olympus digit ā lo fotokameru. L ū dzu, uzman ī gi izlasiet šos nor ā d ī jumus. ● L ū dzu, veiciet p ā rbaudes uz ņē mumus, lai iepaz ī tos ar fotokameras funkcij ā m, pirms jums noz ī m ī gu fotoatt ē lu uz ņ emšanas. ● Olympus saglab ā ties ī bas atjauni...
Page 73 - Fotokameras pievienošana
73 LV Windows XP Tiek par ā d ī ts dialoglodzi ņ š Setup (Iestat ī šana). Windows Vista/Windows 7 Tiek par ā d ī ts dialoglodzi ņ š Autorun (Autom ā tisk ā palaišana). Noklikš ķ iniet uz OLYMPUS Setup (Olympus iestat ī šana), lai atv ē rtu dialoglodzi ņ u Setup (Iestat ī šana). Ja dialoglodzi ņ š Se...
Page 75 - Visp; BR; UZMAN
75 LV Att ē lu dz ē šana apskates laik ā (atseviš ķ a att ē la dz ē šana) 1 Par ā diet att ē lu, kas j ā dz ē š un nospiediet G ( D ). 2 Nospiediet FG , lai izv ē l ē tos [Erase] (Izdz ē st), p ē c tam nospiediet tausti ņ u Q . DROŠ Ī BAS NOR Ā D Ī JUMI UZMAN Ī BU ELEKTRISK Ā S STR Ā VAS TRIECIENA R...
Page 77 - plaatsen; De batterij laden en instellen met; Plaats de meegeleverde CD in een
77 NL ● Bedankt dat u hebt gekozen voor een Olympus digitale camera. Lees alstublieft zorgvuldig deze instructies. ● Het wordt aangeraden om test-foto's te maken om de camera beter te begrijpen voordat u belangrijke foto's maakt. ● Olympus houdt zich het recht voor om de informatie in deze handleidi...
Page 78 - Volg de instructies op het scherm van; De camera aansluiten; Installeer de camerahandleiding.; De batterij laden met de meegeleverde
78 NL Windows XP Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“. Windows Vista/Windows 7 Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op “OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven. Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt, selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of “Computer“ (W...
Page 80 - Beelden wissen tijdens afspelen; Geef het beeld weer dat u wenst te wissen; druk op de knop; VEILIGHEIDSMAATREGELEN; Algemene voorzorgsmaatregelen; WAARSCHUWING; LET OP
80 NL Beelden wissen tijdens afspelen (één beeld wissen) 1 Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en druk op G ( D ). 2 Druk op FG om [Erase] te selecteren en druk op de knop Q . VEILIGHEIDSMAATREGELEN LET OP GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKE...
Page 81 - GEVAAR; Voor klanten in Europa
81 NL Gebruik de camera niet met natte handen. Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan extreem hoge temperaturen kan worden blootgesteld. Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde onderdelen achteruit gaan en in sommige gevallen zelfs brand worden veroorzaakt. Gebruik...
Page 82 - Lade batteriet og sette opp ved hjelp av; Sett inn den medfølgende CD-en i en
82 NO ● Takk for at du kjøpte et Olympus digitalkamera. Vennligst les disse instruksjonene nøye. ● Vennligst ta testbilder for å venne deg til ditt kamera før du tar viktige bilder. ● Olympus reserverer seg retten til å oppdatere eller modi fi sere informasjon i denne veiledningen. ● Skjerm og kamer...
Page 83 - Følg instruksjonene på skjermen på din; Koble til kameraet; Installer kamerabruksanvisningen.; Lade batteriet med den medfølgende
83 NO Windows XP En «Oppsett»-dialog vises. Windows Vista/Windows 7 En Autorun-dialog vises. Klikk på «OLYMPUS Setup» for å vise «Oppsett»-dialogen. Hvis «Oppsett»-dialogen ikke vises, velg «My Computer» (Windows XP) eller «Computer» (Windows Vista/Windows 7) fra startmenyen. Dobbeltklikk på CD-ROM ...
Page 84 - Opptak med den optimale blenderverdi
84 NO 3 Multikontakt Batteriet er ikke fullstendig oppladet når kameraet kjøpes. Du må derfor lade opp batteriet fullstendig til indikatorlampen slukkes (etter ca. 3 timers ladning). Hvis indikatorlampen ikke lyser, kan det hende kameraet ikke er riktig tilkoblet, eller at det er en feil med batteri...
Page 85 - Slette bilder under avspilling; Vis bildet du vil slette, og trykk på; SIKKERHETSANVISNINGER; FORSIKTIG; Generelle forsiktighetsregler; Håndtering av kameraet
85 NO Slette bilder under avspilling (sletting av enkeltbilde) 1 Vis bildet du vil slette, og trykk på G ( D ). 2 Trykk på FG for å velge [Erase], og trykk på Q -knappen. SIKKERHETSANVISNINGER FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKKE ÅPNES ADVARSEL: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKK...
Page 86 - For kunder i Europa; Varemerker
86 NO Håndter kameraet forsiktig for å unngå lette brannskader. Da kameraet inneholder metalldeler kan overopphetning føre til lette brannskader. Vær oppmerksom på følgende: Når kameraet har vært i bruk i lengre tid, vil det bli svært varmt. Hvis du fortsetter å holde i kameraet i denne tilstanden, ...
Page 87 - łą; do
87 PL ● Dzi ę kujemy za zakupienie cyfrowego aparatu fotogra fi cznego fi rmy Olympus. Prosimy dok ł adnie przeczyta ć niniejsz ą instrukcj ę . ● Przed robieniem zdj ęć „na serio” sugerujemy wykonanie zdj ęć próbnych, aby zapozna ć si ę z dzia ł aniem aparatu fotogra fi cznego. ● Firma Olympus zastr...
Page 88 - Pod; adowanie baterii przy u
88 PL Windows XP Zostanie wy ś wietlone okno dialogowe „Setup”. Windows Vista/Windows 7 Zostanie wy ś wietlone okno dialogowe Autouruchamianie. Kliknij dwukrotnie ikon ę „OLYMPUS Setup”, aby wy ś wietli ć okno dialogowe „Setup”. Je ż eli okno dialogowe „Setup” nie zostanie wy ś wietlone, wybierz z m...
Page 89 - ść; ęć
89 PL 3 Z łą cze wielofunkcyjne W momencie zakupu bateria nie jest ca ł kowicie na ł adowana. Przed u ż yciem nale ż y na ł adowa ć bateri ę dopóki wska ź nik ł adowania nie zga ś nie (maksymalnie 3 godziny). Je ż eli wska ź nik si ę nie ś wieci, aparat nie jest prawid ł owo pod łą czony b ą d ź bat...
Page 90 - ZASADY BEZPIECZE; UWAGA; Ostrze; OSTRZE
90 PL Kasowanie zdj ęć podczas odtwarzania (kasowanie pojedynczych zdj ęć ) 1 Naci ś nij przycisk G ( D ), gdy wy ś wietlane jest zdj ę cie, które chcesz skasowa ć . 2 U ż yj przycisków FG , aby wybra ć opcj ę [Erase], a nast ę pnie naci ś nij przycisk Q . ZASADY BEZPIECZE Ń STWA UWAGA RYZYKO PORA Ż...
Page 91 - NIEBEZPIECZE
91 PL Nie pozostawiaj aparatu w miejscach, w których mo ż e by ć on nara ż ony na dzia ł anie wysokich temperatur. Wysokie temperatury mog ą powodowa ć uszkodzenie cz ęś ci aparatu, a w niektórych przypadkach nawet jego zapalenie. Nie u ż ywaj zasilacza sieciowego USB, gdy jest on czym ś przykryty (...
Page 92 - Introduza o CD fornecido numa unidade
92 PT ● Obrigado por adquirir uma câmara digital Olympus. Leia as instruções com atenção. ● Tire algumas fotogra fi as de teste para habituar-se à câmara antes de tirar fotogra fi as importantes. ● A Olympus reserva-se o direito de actualizar ou modi fi car a informação contida neste manual. ● As fi...
Page 93 - Siga as instruções apresentadas no ecrã; Ligar a câmara; Registe o seu produto Olympus.; Carregar a bateria com o adaptador
93 PT Windows XP Será apresentada uma caixa de diálogo «Setup» (Con fi guração). Windows Vista/Windows 7 Será apresentada uma caixa de diálogo de execução automática. Faça clique em «OLYMPUS Setup» (Con fi guração OLYMPUS) para que a caixa de diálogo «Setup» (Con fi guração) seja apresentada. Se a c...
Page 95 - Apagar imagens durante a reprodução; Visualize a imagem que pretende apagar; seguida, prima o botão; PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA; Precauções gerais; ADVERTÊNCIA; CUIDADO
95 PT Apagar imagens durante a reprodução (Apagar uma única imagem) 1 Visualize a imagem que pretende apagar e prima G ( D ). 2 Prima FG para seleccionar [Erase] e, em seguida, prima o botão Q . PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQ...
Page 96 - Precauções de manuseamento da bateria; PERIGO; Para os clientes na Europa
96 PT Manuseie a câmara com cuidado para evitar queimaduras provocadas por baixo calor. Quando a câmara contém peças metálicas, o sobreaquecimento das mesmas poderá provocar queimaduras de baixo calor. Preste atenção ao seguinte: Quando utilizada por muito tempo, a câmara fi cará quente. Se continua...
Page 97 - Introduce
97 RO ● V ă mul ţ umim c ă a ţ i cump ă rat o camer ă digital ă Olympus. V ă rug ă m citi ţ i atent aceste instruc ţ iuni. ● V ă rug ă m, ca înainte s ă face ţ i fotogra fi i importante, s ă face ţ i fotogra fi i de test pentru a v ă obi ş nui cu camera. ● Olympus î ş i rezerv ă dreptul de a modi fi...
Page 98 - Înc
98 RO Windows XP Va fi a fi ş at ă o caset ă de dialog numit ă „Setup”. Windows Vista/Windows 7 Va fi a fi ş at ă o fereastr ă de dialog Autorun. Face ţ i dublu clic pe „OLYMPUS Setup” pentru a deschide caseta de dialog „Setup”. Dac ă fereastra de dialog „Setup” nu este a fi ş at ă , selecta ţ i „My...
Page 99 - şă
99 RO 3 Multiconector Acumulatorul nu este înc ă rcat complet în momentul achizi ţ ion ă rii. Înainte de utilizare, înc ă rca ţ i acumulatorul pân ă când indicatorul luminos se stinge (aprox. 3 ore). Dac ă indicatorul luminos nu se aprinde, camera nu este conectat ă corect sau acumulatorul, camera, ...
Page 100 - SURI DE SIGURAN; suri generale de precau; Manevrarea camerei; AVERTISMENT; ATEN
100 RO Ş tergerea imaginilor în timpul red ă rii ( Ş tergerea imaginilor una câte una) 1 Reda ţ i imaginea pe care dori ţ i s ă o ş terge ţ i ş i ap ă sa ţ i G ( D ). 2 Ap ă sa ţ i FG pentru a selecta [Erase], iar apoi ap ă sa ţ i butonul Q . M Ă SURI DE SIGURAN ŢĂ ATEN Ţ IE RISC DE ELECTROCUTARE NU...
Page 101 - suri de siguran; PERICOL; Pentru utilizatorii din Europa; rci înregistrate
101 RO Utiliza ţ i camera cu grij ă pentru a evita arderea componentelor. Prin supraînc ă lzirea unor elemente metalice ale camerei, se poate produce arderea unor piese. Acorda ţ i aten ţ ie urm ă toarelor situa ţ ii: La folosirea continu ă pe o perioad ă mai lung ă de timp, camera se înc ă lze ş te...
Page 105 - Общие; ОСТОРОЖНО
105 RU Удаление изображений во время воспроизведения ( Удаление одного снимка ) 1 Откройте снимок , который вы хотите стереть и нажмите G ( D ). 2 Нажмите FG чтобы выбрать опцию [ Удаление ], и нажмите кнопку Q . МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВА...
Page 107 - Ladda batteriet och installera; Sätt i den medföljande CD-skivan i en
107 SV ● Tack för ditt köp av en Olympus digitalkamera. Var god läs följande instruktioner noggrant. ● Ta några testbilder för att vänja dig vid din nya kamera innan du tar viktigare bilder. ● Olympus förbehåller sig rätten att ändra den information som fi nns i denna bruksanvisning. ● De skärm- och...
Page 108 - Följ skärmanvisningarna på din dator.; Ansluta kameran; Installera kamerans bruksanvisning.; Ladda batteriet med den medföljande
108 SV Windows XP En »Setup»-dialogruta visas. Windows Vista/Windows 7 En dialogruta för automatisk uppspelning visas. Klicka på »OLYMPUS Setup» för att visa »Setup»-dialogrutan. Om »Setup»-dialogrutan inte visas väljer du »Den här datorn» (Windows XP) eller »Dator» (Windows Vista/Windows 7) från st...
Page 109 - Fotografera med optimalt bländarvärde
109 SV 3 Multikontakt Batteriet är inte helt laddat vid inköpstillfället. Före användning ser du till att ladda batteriet tills indikatorlampan släcks (upp till 3 timmar). Om indikatorlampan inte tänds kanske kameran inte är korrekt ansluten, eller så kanske batteriet, kameran eller USB-nätadaptern ...
Page 110 - Radera bilder under bildvisning (Radera; Visa bilden du vill radera och tryck på; SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; RISK; Allmänna föreskrifter; VARNING
110 SV Radera bilder under bildvisning (Radera enstaka bilder) 1 Visa bilden du vill radera och tryck på G ( D ). 2 Tryck på FG för att välja [Erase], och tryck på Q -knappen. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER RISK RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ÖPPNA INTE VARNING! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, TA IN...
Page 111 - Föreskrifter för batteriet; FARA; För kunder i Europa; Varumärken
111 SV Hantera kameran försiktigt för att undvika brännskador. Om kameran innehåller metalldelar kan överhettning leda till lindriga brännskador. Tänk på följande: När kameran används under lång tid blir den varm. Om du håller i kameran kan du få lindriga brännskador.På extremt kalla platser kan tem...
Page 113 - Sledite navodilom na zaslonu ra; Kopirajte navodila za uporabo fotoaparata.; Polnjenje baterije s priloženim
113 SL Windows XP Prikaže se pogovorno okno »Setup« (Namestitev). Windows Vista/Windows 7 Prikaže se pogovorno okno za samodejni zagon. Kliknite »OLYMPUS Setup« (Namestitev programske opreme OLYMPUS), da se prikaže pogovorno okno »Setup« (Namestitev). Č e se pogovorno okno »Setup« ne prikaže, v meni...
Page 115 - Prikažite sliko, ki jo želite izbrisati in; tipko; VARNOSTNI UKREPI; PREVIDNO; Splošni ukrepi
115 SL Brisanje fotogra fi j med predvajanjem (brisanje posameznih posnetkov) 1 Prikažite sliko, ki jo želite izbrisati in pritisnite G ( D ). 2 S tipkama FG izberite [Erase] in pritisnite tipko Q . VARNOSTNI UKREPI PREVIDNO NEVARNOST ELEKTRI Č NEGA UDARA NE ODPIRAJTE PREVIDNO: DA SE IZOGNETE ELEKTR...
Page 116 - Varnostni ukrepi za ravnanje z baterijami; NEVARNOST; Za kupce v Evropi
116 SL Z digitalnim fotoaparatom ravnajte pazljivo, da se izognete lažjim opeklinam. Ker digitalni fotoaparat vsebuje kovinske dele, lahko pregrevanje povzro č i lažje opekline. Bodite pozorni na naslednje: Č e digitalni fotoaparat uporabljate dlje č asa, se bo segrel. Č e digitalni fotoaparat v tem...
Page 117 - Nabíjanie batérie a inštalácia pomocou; Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
117 SK ● Ď akujeme Vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pozorne si pre č ítajte tieto pokyny. ● Nasnímajte pokusné fotogra fi e aby ste si pred fotením dôležitých udalostí zvykli na Váš fotoaparát. ● Olympus si rezervuje právo aktualizova ť alebo meni ť informácie uvedené v tomto návode...
Page 118 - Nabíjanie batérie pomocou dodaného
118 SK Windows XP Zobrazí sa dialógové okno „Setup“. Windows Vista/Windows 7 Zobrazí sa dialógové okno „Autorun“. Dvojitým kliknutím na položku „OLYMPUS Setup“ zobrazíte dialógové okno „Setup“. Ak sa dialógové okno „Setup“ nezobrazí, zvo ľ te z ponuky štart možnos ť „Tento po č íta č “ (Windows XP) ...
Page 120 - Vymazávanie snímok pri prehliadaní; BEZPE; VAROVANIE; Všeobecné bezpe
120 SK Vymazávanie snímok pri prehliadaní (vymazanie jednej snímky) 1 Zobrazte snímku, ktorú chcete zmaza ť , a stla č te tla č idlo G ( D ). 2 Pomocou tla č idiel FG vyberte položku [Erase] a stla č te tla č idlo Q . BEZPE Č NOSTNÉ OPATRENIA VAROVANIE NEBEZPE Č ENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTV...
Page 121 - Bezpe; Pre zákazníkov v Európe; Ochranné známky
121 SK Neponechávajte fotoaparát na miestach vystavených vysokým teplotám. Zabránite tak poškodeniu fotoaparátu a za ur č itých okolností aj požiaru. Nepoužívajte sie ť ový adaptér, ak je č ímko ľ vek zakrytý (napr. obrusom). Hrozí prehriatie a požiar. Zaobchádzajte s fotoaparátom opatrne, môže dôjs...
Page 123 - Punjenje baterije pomo
123 SR Windows XP Prikaza ć e se dijalog »Podešavanje«. Windows Vista/Windows 7 Prikaza ć e se dijalog »Automatsko pokretanje«. Kliknite na »OLYMPUS podešavanje« da biste prikazali dijalog »Podešavanje«. Ako se ne prikazuje dijalog »Podešavanje«, izaberite stavku »Moj ra č unar« (Windows XP) ili »Ra...
Page 124 - Snimanje sa optimalnom vrednoš
124 SR 3 Višenamenski priklju č ak Baterija nije u potpunosti napunjena u trenutku kupovine. Pre upotrebe obavezno punite bateriju dok se lampica indikatora ne isklju č i (približno 3 sata). Ukoliko lampica indikatora ne svetli, fotoaparat nije pravilno povezan ili baterija, fotoaparat ili USB-AC ad...
Page 125 - Brisanje snimaka u toku reprodukcije; Prikažite sliku koju želite da izbrišete; i pritisnite dugme; BEZBEDNOSNA UPOZORENJA; PAŽNJA; Opšte mere predostrožnosti
125 SR Brisanje snimaka u toku reprodukcije (brisanje jednog snimka) 1 Prikažite sliku koju želite da izbrišete i pritisnite G ( D ). 2 Pritisnite FG da biste izabrali [Erase] i pritisnite dugme Q . BEZBEDNOSNA UPOZORENJA PAŽNJA RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE OTVARATI PAŽNJA: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD ...
Page 126 - Za korisnike u Evropi
126 SR Pažljivo rukujte fotoaparatom da biste izbegli lakše opekotine. Kada fotoaparat sadrži metalne delove, njihovo pregrevanje može da dovede do lakših opekotina. Obratite pažnju na slede ć e: Fotoaparat se prilikom duže upotrebe zagreva. Držanje zagrejanog fotoaparata može da izazove lakše opeko...
Page 128 - Pilin ürünle verilen USB-AC adaptörüyle
128 TR Windows XP Bir «Kurulum» penceresi aç ı lacakt ı r. Windows Vista/Windows 7 Bir otomatik çal ı ş t ı rma penceresi aç ı lacakt ı r. «Kurulum» penceresini açmak için «OLYMPUS Setup» simgesine t ı klay ı n. «Kurulum» penceresi aç ı lmazsa, ba ş lat menüsünden «Bilgisayar ı m» (Windows XP) veya ...
Page 130 - Genel Önlemler; UYARI; KKAT
130 TR İ zleme s ı ras ı nda foto ğ ra fl ar ı n silinmesi (Tek foto ğ raf silme) 1 Silinecek foto ğ raf ı görüntüleyin ve G ( D ) dü ğ mesine bas ı n. 2 [Erase] ö ğ esini seçmek için FG dü ğ mesine bas ı n ve Q dü ğ mesine bas ı n. GÜVENL İ K ÖNLEMLER İ D İ KKAT ELEKTR İ K ÇARPMASI R İ SK İ AÇMAYIN...
Page 131 - Pil Kullanma Önlemleri; TEHL; teriler için
131 TR Dü ş ük dereceli yan ı klar ı önlemek için, foto ğ raf makinesini dikkatle kullan ı n. Foto ğ raf makinesi metal parçalar içerdi ğ inden, a ş ı r ı ı s ı nma, dü ş ük dereceli yan ı klara neden olabilir. A ş a ğ ı dakilere noktalara dikkat edin. Uzun süre kullan ı ld ı ğ ı nda foto ğ raf maki...
Page 138 - هيبنت; ةماع; اريماكلا; ريذحت
AR ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﺮﻄﺧ ءﺰﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺢﺘﻔﺗ ﻻ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻭﺃ ) ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ : ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻟﺎﺣﺇ ﻰﺟﺮُﻳ . ﻞﺧﺍﺪﻟﺎﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ ءﺍﺰﺟﺃ ﺪﺟﻮﺗ ﻼﻓ .( ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ .OLYMPUS ﺔﻛﺮﺷ ﻲﻓ ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻲﻔﻇﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﺚﻠﺜﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺑ ﺐﺠﻌ...
Page 139 - HIGF
AR 3 ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻞﺻﻮﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ . ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺪﻨﻋ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻻ .( ﺔﻋﺎﺳ 3 ﻰﺘﺣ ) ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﺊﻔﻄﻨﻳ ﻰﺘﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻦﻣ ﺔﻠﺻﻮﻣ ﺮﻴﻏ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺬﺋﺪﻨﻋ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ ءﻲﻀﻳ ﻢﻟ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ -USB ﻝﻮﺤﻣ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﻡﺪﻌﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻭﺃ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ . ﻊﻗﻮﺘﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍﻭ ،ﺔﻴﻨ...
Page 143 - یمومع; نيبرود; رادشه
FA ( ﺮﻳﻮﺼﺗ ﮏﺗ ﻥﺩﺮﮐ کﺎﭘ ) ﺶﺨﭘ ﻦﻴﺣ ﺭﺩ ﺮﻳﻭﺎﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ کﺎﭘ ﺍﺭ ( D ) G ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﺶﻳﺎﻤﻧ ،ﺩﻮﺷ کﺎﭘ ﺪﻴﻫﺍﻮﺧ ﯽﻣ ﻪﮐ ﺍﺭ یﺮﻳﻮﺼﺗ 1 . ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ Q ﻪﻤﮐﺩ ﻭ ،ﻩﺩﻮﻤﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ [ ﻥﺩﺮﮐ کﺎﭘ ] ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ یﺍﺮﺑ GF 2 . ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﯽﻨﻤﻳﺍ ﻭ ﯽﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺕﺎﻣﺍﺪﻗﺍ ﻁﺎﻴﺘﺣﺍ ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺮﻄﺧ ﺪﻴﻨﮑﻧ ﺯﺎﺑ ﺯﺍ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺮﻄﺧ ﺶﻫﺎﮐ ﺖﻬﺟ : ﻁﺎﻴﺘﺣﺍ . ﺪﻴﻨﮐ یﺭﺍﺩﺩﻮﺧ (...
Page 147 - MEMO
147 MEMO 30̲memo̲d4478-79-80.indd 147 30̲memo̲d4478-79-80.indd 147 2010/11/21 12:06:57 2010/11/21 12:06:57
Page 148 - Printed in China
Printed in China VR378002 31̲H4̲d4486-84-82̲BM.indd 172 31̲H4̲d4486-84-82̲BM.indd 172 2011/04/19 10:56:31 2011/04/19 10:56:31