Olympus VN-850PC - User Manual

Olympus VN-850PC

Olympus VN-850PC Voice Recorder – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
Page: / 84

Table of Contents:

  • Page 2 – Trademarks and registered trademarks:; Safety precautions; Batteries; Introduction; General precautions
  • Page 3 – Getting started; EAR
  • Page 4 – Using the recorder on
  • Page 5 – Specifications
  • Page 7 – Ochranné známky a registrované; Bezpečnostní opatření; Obecná be; Úvod; Varování týkající se ztráty dat:
  • Page 8 – Začínáme; Popi
  • Page 9 – Pomocí tla; Použití diktafonu s počítačem
  • Page 10 – Technické údaje; Obecné
  • Page 12 – Varemærker og registrerede varemærker:; Sikkerhedsregler; Generelle forholdsregler; Introduktion; Advarsel vedrørende tab af data:
  • Page 13 – Kom godt i gang
  • Page 14 – Brug af optageren på din
  • Page 15 – Tekniske data
  • Page 17 – Warenzeichen und eingetragene; Sicherheitshinweise; Warnung vor Datenverlust:; Einführung; Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
  • Page 18 – Allgemeines
  • Page 20 – Technische Daten
  • Page 21 – Hilfe für die Lebensdauer der Batterien
  • Page 22 – Marcas comerciales o marcas registradas:; Precauciones de seguridad; Pilas; Introducción; Precauciones de carácter general
  • Page 23 – Para empezar
  • Page 24 – Utilización de la grabadora
  • Page 25 – Especificaciones
  • Page 27 – Tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit:; Varotoimet; Paristot; Johdanto; Yleisiä huomautuksia
  • Page 28 – Käytön aloittaminen
  • Page 29 – Tallentimen käyttö
  • Page 30 – Tekniset tiedot
  • Page 32 – Marques de fabrique et marques de; Précautions de sécurité; Piles; Précautions générales
  • Page 33 – Préparatifs; Taille lettres
  • Page 35 – Spécifications
  • Page 36 – Guide sur la durée de vie des piles
  • Page 37 – Védjegyek és bejegyzett védjegyek:; Biztonsági tudnivalók; Általános óvintézkedések
  • Page 38 – Előkészítő lépések; A készülék részei
  • Page 39 – A hangrögzítő használata
  • Page 40 – Műszaki adatok; Általános adatok
  • Page 42 – Marchi e marchi registrati:; Misure di sicurezza; Precauzioni generali; Introduzione
  • Page 43 – Cenni preliminari
  • Page 44 – Utilizzo del registratore
  • Page 45 – Dati tecnici
  • Page 47 – Handelsmerken en gedeponeerde; Veiligheidsmaatregelen; Batterijen; Inleiding; Algemene voorzorgsmaatregelen
  • Page 48 – Aan de slag
  • Page 50 – Specificaties
  • Page 52 – Varemerker og registrerte varemerker:; Sikkerhetshensyn; Introduksjon; Advarsel om tap av data:
  • Page 53 – Komme i gang
  • Page 54 – Bruke diktafonen på
  • Page 55 – Spesifikasjoner
  • Page 57 – Znaki towarowe i zastrzeżone znaki; Uwagi dotyczące; Baterie; Wprowadzenie; Uwagi ogólne
  • Page 58 – Pierwsze kroki
  • Page 60 – Dane techniczne
  • Page 62 – Торговые марки и зарегистрированные; Меры предосторожности; Общие указания; Введение
  • Page 63 – Начало работы
  • Page 65 – Спецификации
  • Page 67 – Varumärken och registrerade varumärken:; Säkerhetsåtgärder; Batterier; Allmänna säkerhetsåtgärder
  • Page 68 – Komma igång
  • Page 69 – Använda diktafonen med
  • Page 70 – Specifikationer; Allmänt
  • Page 72 – Ticari markalar veya tescilli ticari markalar:; Güvenlik önlemleri; Piller; Giriş; Genel önlemler
  • Page 73 – Başlarken; Parçaların açıklaması; olarak ayarlandığında; Pillerin takılmas
  • Page 74 – Kayıt cihazını PC'nizde
  • Page 75 – Özellikler; Şarj edilebilir pil:
  • Page 77 – MEMO
Loading the manual

DIGITAL VOICE RECORDER

VN-850PC

EN

CS

DA

ES

DE

HU

FR

IT

NL

FI

NO

PL

RU

INSTRUCTIONS
NÁVOD K POUŽITÍ
BETJENINGSVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES
KÄYTTÖOHJE
MODE D’EMPLOI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI
HANDLEIDING
INSTRUKSJONER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ

SV

TR

INSTRUKTIONSMANUAL

TÜRKÇE KILAVUZ

1

A

B

Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these

instructions for information about using the product correctly and safely. Keep

the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we

recommend that you test the record function and volume before use.
Děkujeme, že jste zakoupili digitální diktafon Olympus. Informace o správném a

bezpečném používání tohoto produktu naleznete v těchto pokynech k použití.

Uschovejte si je pro budoucí použití. Aby bylo nahrávání úspěšné, doporučujeme

před použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání a úroveň hlasitosti.

Tak, fordi du har købt en digital Olympus-lydoptager. Læs denne vejledning for

at få yderligere oplysninger om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert.

Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Vi anbefaler, at du afprøver

optagefunktionen og lydstyrken, før den endelige optagelse.

Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf

des Digital Voice Rekorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit

dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier

und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem

die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. Im

Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.

Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas

instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para

su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia

en el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo

previo de la función de grabación y su volumen.

Kiitos, että ostit Olympuksen digitaalisen äänitallentimen. Näissä ohjeissa on

lisätietoja tuotteen oikein käyttämisestä ja turvallisesti. Säilytä ohjeet tulevaisuuden

varalta. Jotta tallennukset onnistuisivat mahdollisimman hyvin, suosittelemme

tallennustoiminnon ja äänenvoimakkuuden testausta ennen käyttöä.

Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce

mode d'emploi pour les informations concernant l'emploi correct et sûr de

l'appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.

Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume

avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.

Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a

termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt

az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség

esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek

érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.

Grazie di aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus. Leggere

queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie per usare il prodotto

correttamente e in condizioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni a

portata di mano per future consultazioni. Per garantire registrazioni corrette, si

raccomanda di provare la funzione di registrazione e il volume prima dell’uso.

Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus digitale voicerecorder.

Lees deze instructies voor informatie over een correct en veilig gebruik van

het product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt

raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en

het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.

Takk for at du kjøpte en Olympus digital diktafon. Les disse instruksjonene for

informasjon om korrekt og trygg bruk av dette produktet. Ta vare på instruksj

onene for fremtidig referanse. Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og

volumet før ruk for å sikre vellykkede opptak.

Dziękujemy Państwu za zakup dyktafonu cyfrowego firmy Olympus. Prosimy

o przeczytanie tej instrukcji obsługi w celu uzyskania informacji na temat

prawidłowego i bezpiecznego korzystania z tego urządzenia. Instrukcję obsługi

należy zachować do użytku w przyszłości. W celu uzyskania odpowiedniej

jakości nagrań zalecamy przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.

Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS.

Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую информацию о

правильном и безопасном использовании диктофона. Храните инструкцию

в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее найти. Для

обеспечения хорошей записи рекомендуем проверить функцию записи и

звук перед использованием.

Tack för att du köpte en digital diktafon från Olympus. Läs dessa instruktioner

för information om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Håll

instruktionerna till hands för framtida användning. För att säkerställa lyckade

inspelningar, rekommenderar vi att du testar inspelningsfunktionen och

volymen innan du spelar in.

Bir Olympus Dijital Ses Kayıt Cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünün

doğru ve güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili olan bu talimatları okuyun.

İleride başvurabilmek için bu talimatları kolay erişebileceğiniz bir yerde tutun.

Başarılı kayıtların elde edilmesi için, kullanım öncesinde kayıt fonksiyonunu ve

ses seviyesini test etmeniz önerilmektedir.

1
2

5

3

4

^

&

*

(

%

$

@

!

6

7

8

9
0

#

2

3

4

5

0

9

7

1

6

8

8

2

9

3

5

1

6

@

0

4

#

!

7

2

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Trademarks and registered trademarks:; Safety precautions; Batteries; Introduction; General precautions

3 4 7 6 5 a b c d e a b c 3 6 EN • This manual is a basic version. Please r e f e r to t h e co m p l e te a d v a n ce d manual either from the stored data in the [ OL _MANUAL ] folder of the recorder or download the data from the OLYMPUS website. • T h e c o n t e n t s o f t h i s d o c u m e n t...

Page 3 - Getting started; EAR

7 EN • Do not use the batteries if you i nd something wrong with them such as leakage, color change or deformity. • Unplug the charger if the charging is still incomplete after the specii ed time it should take. • Should any batteries liquid get on skin or clothing, promptly wash it of with clean wa...

Page 4 - Using the recorder on

8 EN Recording (Fig. 4 ) 1 Press the FOLDER/INDEX /SCENE button to select the desired folder. 2 Press the REC ( s ) button to start recording. • Turn the microphone in the direction of the source to be recorded. • Newly recorded audio will be saved as the last file in the selected folder. a Folder i...

Other Olympus Voice Recorders Models

All Olympus Voice Recorders