Page 2 - Introduction; For customers in North and South America
Introduction EN-2 Introduction Read this manual carefully prior to use to ensure correct use of this product. For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Tested To Comply With FCC StandardsFOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC...
Page 3 - For customers in Europe
Introduction EN-3 For customers in Europe “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. “CE” mark printers are intended for sales in Europe. Trademarks • Q and are trademarks of OLYMPUS CORPORATION. • OLYMPUS Ma...
Page 4 - Features
Features EN-4 Features Q Dock&Done feature support By connecting OLYMPUS Dock&Done products with this printer using a Dock&Done cable, you can perform a sequence of operations, such as photographing, printing, saving pictures, and charging the camera battery automatically. Direct print T...
Page 5 - Operating procedure
Operating procedure EN-5 Operating procedure Use the following flowchart for reference: Plugging in to an outlet and turning the printer on/off ( g page 18) Loading the ribbon cartridge ( g page 19) Loading the paper and replacing the ribbon cartridge ( g page 32) Loading paper ( g page 22) Q Dock&a...
Page 6 - Table of contents; Read this first; About
Table of contents EN-6 Table of contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 7 - Additional information
Table of contents EN-7 Additional information Loading the paper and replacing the ribbon cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 If paper runs out during printing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 If th...
Page 8 - is f; Safety regulations
Safety regulations Read t h is f irst EN-8 Read this first Safety regulations Various icons are used in this manual to indicate correct product usage and to help prevent property damage and injury to customers and others. The meanings of these icons are described below. Precautionary notations are i...
Page 9 - WARNING
Safety regulations Read t h is f ir s t EN-9 WARNING If this device acts abnormally, unplug it Do not use the printer if it emits smoke, unusual smells, strange sounds, or becomes unusually warm. Use under these conditions may cause fire or electric shock. Turn off and unplug the printer. Then conta...
Page 10 - Do not disassemble or modify the printer; Do not install the printer in the following places; Do not use the printer in the following places
Safety regulations Read t h is f irst EN-10 WARNING Do not disassemble or modify the printer The printer has both hot and high voltage parts on the inside. Touching these parts may result in burns, electric shock, and/or damage to the printer. Never attempt to disassemble or modify the printer as th...
Page 12 - CAUTION
Safety regulations Read t h is f irst EN-12 CAUTION Ensure there is adequate ventilation around the printer Do not put the printer where there is poor ventilation, or on a soft surface such as a rug or bed. Do not put the printer on an unstable surface Do not put the printer on an unstable surface s...
Page 13 - Precautions; When condensation occurs
Precautions Read t h is f ir s t EN-13 Precautions When condensation occurs Condensation is the occurrence of water droplets forming on surfaces, and may occur under the following conditions: • The room where the printer is located is heated quickly. • Cool air from an air-conditioner blows directly...
Page 15 - Checking the contents
Checking the contents Read t h is f ir s t EN-15 Checking the contents Check for the following contents when unpacking the printer. If one or more accessories are missing, contact an authorized Olympus service center. AC adapter (1) Power cord (1) * 1 Paper-in Tray/Ribbon Cartridge • USER’S MANUAL (...
Page 16 - Parts and controls; Front
Parts and controls Read t h is f irst EN-16 Parts and controls Front Rear PAP ER RIBB ON ACC ESS C E F D B A G HIJK P A PER RIBBON AC CE SS O N M Q P L Doya_E.book Page 16 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
Page 18 - rat; Preparation; Plug the power cord into the AC adapter.; Press the POWER button.; To turn off the printer
Plugging in to an outlet and turning the printer on/off P repa rat io n EN-18 Preparation Plugging in to an outlet and turning the printer on/off 1 Plug the power cord into the AC adapter. 2 Plug the power plug into a wall outlet, and then plug the DC plug into the DC-IN jack. 3 Press the POWER butt...
Page 19 - Loading the ribbon cartridge; About the paper-in tray and the ribbon cartridge; Open the ribbon cartridge door.
Loading the ribbon cartridge P repa rat io n EN-19 Loading the ribbon cartridge About the paper-in tray and the ribbon cartridge For printing, a paper-in tray and a ribbon cartridge are required (both supplied, as well as commercially available as replacements). For details, refer to “About the Pape...
Page 20 - then close the ribbon cartridge door completely.; Removing the ribbon cartridge
Loading the ribbon cartridge P repa rat io n EN-20 3 Insert the ribbon cartridge into the printer following the direction of the arrow, and then close the ribbon cartridge door completely. • Push the cartridge in until it clicks. • If the ribbon cartridge door cannot be closed completely, take out t...
Page 22 - Loading paper; Setting the paper-in tray; Remove the protective sheet.
Loading paper P repa rat io n EN-22 Loading paper Setting the paper-in tray into the printer 1 Open the paper-in tray door. When closing the paper-in tray door, push the paper-in tray door tab in as you close the door until it clicks into place and locks. 2 Remove the protective sheet. 3 Insert the ...
Page 24 - ti; Printing; Printing pictures from a digital camera
Printing pictures from a digital camera Prin ti ng EN-24 Printing Printing pictures from a digital camera About Q Dock&Done-compatible digital cameras You can print pictures more easily by connecting your Dock&Done-compatible digital camera to the printer. For details on connections, refer t...
Page 25 - Connecting a digital camera to the printer; Turn on the digital camera and prepare it for printing.
Printing pictures from a digital camera Prin ti ng EN-25 Connecting a digital camera to the printer The procedure below assumes that you are connecting a PictBridge-compatible digital camera. Use the USB cable supplied with the digital camera to connect. Refer to the “QUICK START GUIDE” for Dock&...
Page 26 - Using a digital camera to print; disconnect the USB cable.
Printing pictures from a digital camera Prin ti ng EN-26 Using a digital camera to print 1 Print the desired picture by following the instructions displayed on the digital camera screen. The ACCESS indicator on the printer blinks when printing is in progress. The indicator turns off when printing en...
Page 27 - Printing pictures from a PC; Installing the printer driver (during initial setup)
Printing pictures from a PC Prin ti ng EN-27 Printing pictures from a PC You can use OLYMPUS Master or CAMEDIA Master software, which comes with an OLYMPUS digital camera, or most other common pictures processing applications to print pictures stored in a PC. Installing the printer driver (during in...
Page 28 - Connecting a PC to the printer; end into the USB connector on the rear of the printer.; Printing pictures; In your application, display and select the pictures to be printed.
Printing pictures from a PC Prin ti ng EN-28 Connecting a PC to the printer Use a commercially available USB cable (A-B type, less than 3m (9.8 ft.)). 1 Plug one end of the USB cable into the USB port on the PC, and then plug the other end into the USB connector on the rear of the printer. 2 Turn on...
Page 32 - Additiona; If paper runs out during printing; If the ribbon runs out during printing; About used paper-in trays and ribbon cartridges
Loading the paper and replacing the ribbon cartridge Additiona l i n fo rm a tion EN-32 Additional information Loading the paper and replacing the ribbon cartridge If paper runs out during printing The PAPER indicator blinks slowly. Replace the paper-in tray. The remaining data is automatically prin...
Page 33 - Error signals
Error signals Additiona l inf o rm a tion EN-33 Error signals * This light goes off when the connection is complete. Indicator Indicator status Printer status Solution Page(s) POWER On Power ON – 18 Off Power OFF ACCESS On* Connected to a digital camera, or the printer is cooling off Wait for a whil...
Page 34 - Troubleshooting
Troubleshooting Additiona l i n fo rm a tion EN-34 Troubleshooting Before asking for repairs, check the printer using the following checklist. If the problem still occurs, contact an authorized Olympus service center. Problem Cause / status Solution Page(s) The power does not turn on. The AC adapter...
Page 36 - When paper is jammed; Turn off the printer.; counterclockwise or clockwise direction.
Troubleshooting Additiona l i n fo rm a tion EN-36 When paper is jammed When paper is jammed, the ACCESS and PAPER indicators blink and printing stops. Follow these steps to remove jammed paper. 1 Turn off the printer. 2 Remove the paper-in tray. 3 Turn on the printer again. The paper should be ejec...
Page 37 - If the ribbon cartridge is removed during printing; If the paper-in tray is removed during printing
Troubleshooting Additiona l inf o rm a tion EN-37 6 Pull the paper out. 7 Turn on the printer. 8 Re-set the paper-in tray. If the printer operates normally, the paper jam problem has been solved. You can continue printing. If the ribbon cartridge is removed during printing 1 Turn off the printer. 2 ...
Page 38 - Storage considerations
About the Paper-in Tray/Ribbon Cartridge Additiona l i n fo rm a tion EN-38 About the Paper-in Tray/Ribbon Cartridge • Be sure to use the correct Paper-in Tray/Ribbon Cartridge for the paper size you are using, otherwise, a malfunction may occur. • When ordering, please specify the models indicated ...
Page 39 - Compensation for problems
About the Paper-in Tray/Ribbon Cartridge Additiona l inf o rm a tion EN-39 Notes on storing printed paper • Do not store printed paper with their printed surfaces facing each other. • Do not leave the printed surface in contact with an adhesive tape, desk mats, plastic erasers, or similar objects fo...
Page 40 - Service and maintenance
Service and maintenance Additiona l i n fo rm a tion EN-40 Service and maintenance • The product will come with a warranty card. Make sure that the dealer name and purchase date are written or stamped on the warranty. If any of the necessary information is missing, contact the dealer. Please read th...
Page 41 - Specifications; Printer
Specifications Additiona l inf o rm a tion EN-41 Specifications Printer AC adapter • Requires a power cord that meets the safety standards of your country. • The specifications and design are subject to change without notice. Printing method Dye sublimation thermal transfer printing Resolution 306 d...
Page 42 - Before you contact us
Before you contact us Additiona l i n fo rm a tion EN-42 Before you contact us • Confirm the following points before contacting us so that we can provide quick and accurate answers. • Please fill out this check sheet if you want to contact us by fax or mail. • Symptom, displayed messages, frequency,...
Page 43 - MEMO
MEMO Doya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
Page 44 - Pour les utilisateurs en Amérique du Nord et du Sud
Introduction FR-2 Introduction Pour une utilisation correcte de ce produit, commencez par lire attentivement ce manuel. Pour les utilisateurs en Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Testé pour être en conformité avec la réglementation FCCPOUR L’UT...
Page 45 - Pour les utilisateurs en Europe
Introduction FR-3 Pour les utilisateurs en Europe La marque « CE » indique que ce produit est conforme aux normes européennes en matière de sécurité, de santé, d’environnement et de protection du consommateur. Les imprimantes photo comportant le lable « CE » sont destinées à être vendues en Europe. ...
Page 46 - Particularités
Particularités FR-4 Particularités Prise en charge de la fonctionnalité Q Dock&Done En raccordant des produits OLYMPUS Dock&Done à cette imprimante à l’aide d’un câble Dock&Done, vous pouvez exécuter automatiquement une série d’opérations telles que photographier, imprimer, enregistrer d...
Page 47 - Procédure d’utilisation
Procédure d’utilisation FR-5 Procédure d’utilisation Reportez-vous à l’organigramme ci-dessous : Raccordement au secteur et mise sous/hors tension de l’imprimante ( g page 18) Chargement de la cartouche de ruban ( g page 19) Chargement du papier et remplacement de la cartouche de ruban ( g page 32) ...
Page 48 - Table des matières; Lire en premier; À propos des appareils photo numériques compatibles
Table des matières FR-6 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 49 - Informations supplémentaires
Table des matières FR-7 Informations supplémentaires Chargement du papier et remplacement de la cartouche de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Si le papier vient à manquer en cours d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Si le ruban vient à ma...
Page 50 - ie; Consignes de sécurité
Consignes de sécurité Lire e n pre m ie r FR-8 Lire en premier Consignes de sécurité Différents symboles sont employés dans ce manuel pour indiquer l’utilisation correcte de l’appareil et pour contribuer à éviter les dommages aux biens et aux personnes. Ces symboles sont décrits ci-dessous. Les acti...
Page 51 - AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité Lire e n pre m ie r FR-9 AVERTISSEMENT Si cet appareil ne réagit pas normalement, débranchez-le N’utilisez pas l’imprimante si elle dégage de la fumée, une odeur inhabituelle, un son étrange ou si elle devient anormalement chaude. Toute utilisation dans ces conditions risque de...
Page 52 - Ne démontez pas et ne modifiez pas l’imprimante
Consignes de sécurité Lire e n pre m ie r FR-10 AVERTISSEMENT Ne démontez pas et ne modifiez pas l’imprimante L’imprimante renferme à la fois des pièces brûlantes et sous haute tension. Tout contact avec ces pièces peut entraîner des brûlures, l’électrocution et/ou endommager l’imprimante. N’essayez...
Page 54 - ATTENTION
Consignes de sécurité Lire e n pre m ie r FR-12 ATTENTION Veillez à ce que la ventilation soit suffisante autour de l’imprimante Ne placez pas l’imprimante dans un endroit mal ventilé, ou sur une surface souple comme un tapis ou un lit. Ne posez pas l’imprimante sur une surface instable Ne posez pas...
Page 55 - Précautions; En cas de condensation; ou tout autre solvant.; caoutchouc ou en plastique.; Si vous levez ou transportez l’imprimante.
Précautions Lire e n pre m ie r FR-13 Précautions En cas de condensation La condensation provient de la formation de gouttelettes d’eau sur une surface et peut survenir dans les conditions suivantes : • La pièce dans laquelle l’imprimante est installée est chauffée rapidement. • Un climatiseur diffu...
Page 57 - Vérification du contenu
Vérification du contenu Lire e n pre m ie r FR-15 Vérification du contenu Vérifiez si vous disposez bien de tous les éléments suivants lorsque vous déballez l’imprimante. S’il manque un ou plusieurs accessoires, contactez un centre S.A.V. Olympus agréé. Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (...
Page 58 - Éléments et commandes; Avant
Éléments et commandes Lire e n pre m ie r FR-16 Éléments et commandes Avant Arrière PAP ER RIBB ON ACC ESS C E F D B A G HIJK P A PER RIBBON AC CE SS O N M Q P L Doya_E.book Page 16 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
Page 60 - io; Préparation; Raccordez le cordon d’alimentation sur l’adapteur secteur.; Appuyez sur la touche POWER.; Pour mettre l’imprimante hors tension
Raccordement au secteur et mise sous/hors tension de l’imprimante Préparat io n FR-18 Préparation Raccordement au secteur et mise sous/hors tension de l’imprimante 1 Raccordez le cordon d’alimentation sur l’adapteur secteur. 2 Raccordez la fiche d’alimentation sur une prise murale, puis la fiche CC ...
Page 61 - Chargement de la cartouche de ruban; À propos du chargeur de papier et de la cartouche de ruban; Ouvrez la porte de la cartouche de ruban.
Chargement de la cartouche de ruban Préparat io n FR-19 Chargement de la cartouche de ruban À propos du chargeur de papier et de la cartouche de ruban Pour imprimer, vous avez besoin d’un chargeur de papier et d’une cartouche de ruban (ceux-ci sont fournis et disponibles dans le commerce). Pour plus...
Page 62 - puis refermez complètement sa porte.; Retrait de la cartouche de ruban
Chargement de la cartouche de ruban Préparat io n FR-20 3 Insérez la cartouche de ruban dans l’imprimante, dans le sens indiqué par la flèche, puis refermez complètement sa porte. • Appuyez sur la cartouche jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. • Si vous ne pouvez pas fermer complètement la porte...
Page 64 - Chargement du papier; Installation du chargeur de papier; Ouvrez la porte du chargeur de papier.; Retirez la feuille de protection.
Chargement du papier Préparat io n FR-22 Chargement du papier Installation du chargeur de papier dans l’imprimante 1 Ouvrez la porte du chargeur de papier. Lorsque vous refermez la porte du chargeur de papier, appuyez sur son onglet jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic. 2 Retirez l...
Page 66 - Imp; Impression; À propos du format DPOF (Digital Print Order Format)
Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique Imp ressio n FR-24 Impression Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique À propos des appareils photo numériques compatibles Q Dock&Done Vous pouvez imprimer plus facilement vos photos en raccordant à votre imprimante u...
Page 67 - Impr; Raccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimante; Mettez l’imprimante sous tension.
Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique Impr e s s ion FR-25 Raccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimante La procédure ci-dessous s’applique au raccordement d’un appareil photo numérique compatible PictBridge. Pour le raccordement, utilisez le câble USB fourni avec l...
Page 68 - Utilisation d’un appareil photo numérique pour l’impression; l’appareil photo numérique.
Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique Imp ressio n FR-26 Utilisation d’un appareil photo numérique pour l’impression 1 Imprimez la photo de votre choix en suivant les instructions affichées sur l’écran de l’appareil photo numérique. Le voyant ACCESS de l’imprimante clignote pen...
Page 69 - Impression de photos à partir d’un PC; logiciel fourni avec l’imprimante.
Impression de photos à partir d’un PC Impr e s s ion FR-27 Impression de photos à partir d’un PC Pour imprimer des photos enregistrées sur un PC, vous pouvez utiliser le logiciel OLYMPUS Master ou CAMEDIA Master, fourni avec un appareil photo numérique OLYMPUS, ou la plupart des applications courant...
Page 70 - Impre; Raccordement d’un PC à l’imprimante; le connecteur USB à l’arrière de l’imprimante.; Impression de photos; imprimantes disponibles.
Impression de photos à partir d’un PC Impre ssion FR-28 Raccordement d’un PC à l’imprimante Utilisez un câble USB (de type A-B, de 3 m (9,8 pied) maximum) disponible dans le commerce. 1 Branchez une extrémité du câble USB sur le port USB du PC et l’autre extrémité sur le connecteur USB à l’arrière d...
Page 74 - rm; Si le papier vient à manquer en cours d’impression
Chargement du papier et remplacement de la cartouche de ruban Info rm a tions s u pplé m e n ta ir e s FR-32 Informations supplémentaires Chargement du papier et remplacement de la cartouche de ruban Si le papier vient à manquer en cours d’impression Le voyant PAPER clignote lentement. Remplacez le ...
Page 75 - Signaux d’erreur
Signaux d’erreur Info rmations s u pplé me n ta ir e s FR-33 Signaux d’erreur * Ce voyant s’éteint dès que la connexion est établie. Voyant État du voyant État de l’imprimante Solution Page(s) POWER Allumé Sous tension – 18 Éteint Hors tension ACCESS Allumé* Raccordé à un appareil photo numérique ou...
Page 76 - Dépannage
Dépannage Info rm a tions s u pplé m e n ta ir e s FR-34 Dépannage Avant toute demande d’intervention, vérifiez les points de la liste ci-dessous. Si le problème persiste, contactez un centre S.A.V. Olympus agréé. Problème Cause / État Solution Page(s) L’imprimante ne se met pas sous tension. L’adap...
Page 77 - Info
Dépannage Info rmations s u pplé me n ta ir e s FR-35 Les paramètres de rognage sont ignorés même s’ils figurent dans les informations de réservation de l’impression. L’imprimante ne prend pas en charge le rognage. – – Les images imprimées contiennent des parasites. Des images qui n’avaient pas été ...
Page 78 - En cas de bourrage papier; Mettez l’imprimante hors tension.; tournez la vis vers la gauche ou vers la droite.
Dépannage Info rm a tions s u pplé m e n ta ir e s FR-36 En cas de bourrage papier En cas de bourrage papier, les voyants ACCESS et PAPER clignotent tandis que l’impression s’arrête. Pour éliminer un bourrage papier, procédez de la manière indiquée ci-dessous. 1 Mettez l’imprimante hors tension. 2 R...
Page 79 - Si vous retirez la cartouche de ruban en cours d’impression
Dépannage Info rmations s u pplé me n ta ir e s FR-37 6 Retirez le papier. 7 Mettez l’imprimante sous tension. 8 Réinstallez le chargeur de papier. Si l’imprimante fonctionne normalement, le bourrage papier a disparu. Vous pouvez poursuivre l’impression. Si vous retirez la cartouche de ruban en cour...
Page 80 - Conditions de stockage
À propos du Chargeur de papier/Cartouche de ruban Info rm a tions s u pplé m e n ta ir e s FR-38 À propos du Chargeur de papier/Cartouche de ruban • Veillez à utiliser le Chargeur de papier/Cartouche de ruban correcte pour le format du papier utilisé, sinon cela risque de provoquer une défaillance. ...
Page 81 - Intervention en cas de problème
À propos du Chargeur de papier/Cartouche de ruban Info rmations s u pplé me n ta ir e s FR-39 Remarques sur le stockage des tirages • Ne stockez pas les tirages avec les faces imprimées les unes contre les autres. • Ne laissez pas la surface imprimée au contact prolongé d’un ruban adhésif, d’un sous...
Page 82 - Service après-vente et entretien
Service après-vente et entretien Info rm a tions s u pplé m e n ta ir e s FR-40 Service après-vente et entretien • Le produit est fourni avec une carte de garantie. Vérifiez que le nom du revendeur et la date d’achat figurent sur la garantie. Si des informations nécessaires sont absentes, contactez ...
Page 83 - Caractéristiques; Imprimante
Caractéristiques Info rmations s u pplé me n ta ir e s FR-41 Caractéristiques Imprimante Adaptateur secteur • Nécessite un cordon d’alimentation qui répond aux normes de sécurité de votre pays. • Caractéristiques et conception susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Méthode d’impression I...
Page 84 - Avant de nous contacter
Avant de nous contacter Info rm a tions s u pplé m e n ta ir e s FR-42 Avant de nous contacter • Nous vous invitons à vérifier les points suivants avant de nous contacter afin que nous puissions vous fournir des réponses rapides et précises. • Remplissez cette fiche si vous souhaitez nous contacter ...
Page 86 - Introducción; Para los clientes de Norte y Sudamérica
Introducción ES-2 Introducción Lea atentamente este manual antes de utilizar la impresora para garantizar un uso correcto del producto. Para los clientes de Norte y Sudamérica Para los clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Se ha probado su cumplimiento con las normas FCCPARA USO DOMÉ...
Page 87 - Para los clientes de Europa; Marcas comerciales
Introducción ES-3 Para los clientes de Europa La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre protección al consumidor, seguridad, salud y protección del medio ambiente. Las impresoras con la marca “CE” están destinadas a la venta en Europa. Marcas comerciales • Q y s...
Page 88 - Características
Características ES-4 Características Q Compatibilidad con la función Dock&Done Si conecta a esta impresora productos Dock&Done de OLYMPUS mediante un cable Dock&Done, podrá realizar una serie de operaciones como, por ejemplo, la realización de fotografías, la impresión, el almacenamiento...
Page 89 - Funcionamiento
Funcionamiento ES-5 Funcionamiento Utilice el siguiente diagrama de flujo como referencia: Conexión a una toma de corriente y apagado y encendido de la impresora ( g página 18) Colocación del cartucho de cinta ( g página 19) Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta ( g página 32) Col...
Page 90 - Índice; Lea esto primero; Acerca de las cámaras digitales compatibles con
Índice ES-6 Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 91 - Información adicional
Índice ES-7 Información adicional Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Si se acaba el papel durante la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Si se acaba la cinta dura...
Page 92 - Normas de seguridad
Normas de seguridad Lea e s to pr ime ro ES-8 Lea esto primero Normas de seguridad En este manual se utilizan varios iconos para indicar el uso correcto del dispositivo a fin de evitar que se produzcan daños materiales o lesiones a los clientes u otras personas. El significado de estos iconos se des...
Page 93 - to; ADVERTENCIA
Normas de seguridad Lea e s to prime ro ES-9 ADVERTENCIA Si el dispositivo presenta un comportamiento extraño, desenchúfelo No utilice la impresora si desprende humo, huele de forma extraña, emite sonidos raros o se calienta en exceso. Si se usa en estas condiciones, puede producirse un incendio o s...
Page 94 - to pr; No desarme ni modifique la impresora
Normas de seguridad Lea e s to pr ime ro ES-10 ADVERTENCIA No desarme ni modifique la impresora La impresora tiene en su interior piezas calientes y de alta tensión. Si toca estas piezas, puede sufrir quemaduras, descargas eléctricas u ocasionar daños a la impresora. No intente nunca desarmar o modi...
Page 96 - PRECAUCIÓN
Normas de seguridad Lea e s to pr ime ro ES-12 PRECAUCIÓN Asegúrese de que la impresora cuenta a su alrededor con suficiente ventilación No coloque la impresora en lugares con mala ventilación o sobre una superficie blanda como una alfombra o una cama. No coloque la impresora sobre una superficie in...
Page 97 - Precauciones
Precauciones Lea e s to prime ro ES-13 Precauciones Cuando se produce condensación La condensación es la existencia de restos de gotas de agua que se forman sobre las superficies y puede ocurrir bajo las condiciones siguientes: • La habitación en la que se encuentra la impresora se ha calentado de f...
Page 99 - Comprobación del contenido
Comprobación del contenido Lea e s to prime ro ES-15 Comprobación del contenido Compruebe que está presente el siguiente contenido al desempaquetar la impresora. Si faltan uno o varios accesorios, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. Adaptador de CA (1) Cable de alimenta...
Page 100 - Piezas y controles; Parte delantera
Piezas y controles Lea e s to pr ime ro ES-16 Piezas y controles Parte delantera Parte trasera PAP ER RIBB ON ACC ESS C E F D B A G HIJK P A PER RIBBON AC CE SS O N M Q P L Doya_E.book Page 16 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
Page 102 - Preparativos; Enchufe el cable de alimentación a un adaptador de CA.; Pulse el botón POWER.; Para apagar la impresora
Conexión a una toma de corriente y apagado y encendido de la impresora P repa rat iv o s ES-18 Preparativos Conexión a una toma de corriente y apagado y encendido de la impresora 1 Enchufe el cable de alimentación a un adaptador de CA. 2 Conecte el enchufe a una toma de pared y, a continuación, la c...
Page 103 - tiv; Colocación del cartucho de cinta; Ajuste del cartucho de cinta; Abra la puerta del cartucho de cinta.
Colocación del cartucho de cinta Prepara tiv o s ES-19 Colocación del cartucho de cinta Acerca de la bandeja de alimentación de papel y el cartucho de cinta Para imprimir, es necesario disponer de una bandeja de alimentación de papel y un cartucho de cinta (se suministran ambos artículos y también p...
Page 104 - Extracción del cartucho de cinta
Colocación del cartucho de cinta P repa rat iv o s ES-20 3 Inserte el cartucho de cinta en la impresora siguiendo la dirección de la flecha y, a continuación, cierre completamente la puerta del cartucho de cinta. • Empuje la bandeja de papel hasta que haga clic. • Si no se puede cerrar por completo ...
Page 106 - Colocación del papel; Colocación de la bandeja de alimentación de papel; Abra la puerta de la bandeja de alimentación de papel.; Retire la hoja de protección.
Colocación del papel P repa rat iv o s ES-22 Colocación del papel Colocación de la bandeja de alimentación de papel en la impresora 1 Abra la puerta de la bandeja de alimentación de papel. Al cerrar la puerta de la bandeja de alimentación de papel, empuje la lengüeta de la puerta a medida que la cie...
Page 108 - Impresión; Impresión de fotografías desde una cámara digital; Acerca de DPOF (Formato de orden de impresión digital)
Impresión de fotografías desde una cámara digital Impr e s ión ES-24 Impresión Impresión de fotografías desde una cámara digital Acerca de las cámaras digitales compatibles con Q Dock&Done Puede imprimir fotografías de forma más fácil mediante la conexión de una cámara digital compatible con Doc...
Page 109 - Conexión de la cámara digital a la impresora; Encienda la impresora.
Impresión de fotografías desde una cámara digital Imp resió n ES-25 Conexión de la cámara digital a la impresora En el siguiente procedimiento, se da por sentado que va a conectar una cámara digital compatible con PictBridge. Utilice el cable USB suministrado con la cámara digital para realizar la c...
Page 110 - Uso de una cámara digital para la impresión; la fotografía que desee.
Impresión de fotografías desde una cámara digital Impr e s ión ES-26 Uso de una cámara digital para la impresión 1 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la cámara digital para imprimir la fotografía que desee. El indicador ACCESS de la impresora parpadea mientras se está realizando l...
Page 111 - Impresión de fotografías desde un PC
Impresión de fotografías desde un PC Imp resió n ES-27 Impresión de fotografías desde un PC Puede utilizar el software OLYMPUS Master o CAMEDIA Master, incluido con las cámaras digitales OLYMPUS, o cualquier otra aplicación de procesamiento de imágenes conocida para imprimir las fotografías almacena...
Page 112 - Impres; Conexión del PC a la impresora; conector USB en la parte posterior de la impresora.; Impresión de fotografías
Impresión de fotografías desde un PC Impres ión ES-28 Conexión del PC a la impresora Utilice un cable USB disponible en el mercado (tipo A-B, inferior a 3 m (9,8 pies)). 1 Conecte un extremo del cable USB al puerto USB del PC y el otro extremo al conector USB en la parte posterior de la impresora. 2...
Page 116 - rma; Si se acaba el papel durante la impresión; Si se acaba la cinta durante la impresión
Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Info rma c ión adic ional ES-32 Información adicional Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Si se acaba el papel durante la impresión El indicador PAPER parpadeará lentamente. Sustituya la bandeja de alimentación de papel. L...
Page 117 - Señales de error
Señales de error Info rma c ión adic ional ES-33 Señales de error * Este indicador se apaga cuando finaliza la conexión. Indicador Estado del indicador Estado de la impresora Solución Página(s) POWER Encendido Encendida – 18 Desactivado Desactivada ACCESS Encendido* Conectada a una cámara digital, o...
Page 118 - Solución de problemas
Solución de problemas Info rma c ión adic ional ES-34 Solución de problemas Antes de mandar a reparar la impresora, revise su estado mediante la siguiente lista de comprobación. Si el error persiste, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. Problema Causa / estado Solución P...
Page 120 - Si se atasca el papel; Extraiga la bandeja de alimentación de papel.; comprobar si el papel está visible en la parte posterior.
Solución de problemas Info rma c ión adic ional ES-36 Si se atasca el papel Cuando se atasca el papel, parpadean los indicadores ACCESS y PAPER y se detiene la impresión. Siga estos pasos para extraer el papel atascado. 1 Apague la impresora. 2 Extraiga la bandeja de alimentación de papel. 3 Enciend...
Page 121 - Si se retira el cartucho de cinta durante la impresión
Solución de problemas Info rma c ión adic ional ES-37 6 Saque el papel. 7 Encienda la impresora. 8 Vuela a colocar la bandeja de alimentación de papel. Si la impresora funciona con normalidad, ya se ha solucionado el problema de atasco de papel. Puede continuar imprimiendo. Si se retira el cartucho ...
Page 122 - Recomendaciones de almacenamiento
Acerca de la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cinta Info rma c ión adic ional ES-38 Acerca de la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cinta • Asegúrese de usar la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cinta apropiados para el tamaño de papel que se está utilizando. De lo c...
Page 123 - Compensación debido a problemas
Acerca de la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cinta Info rma c ión adic ional ES-39 Notas sobe el almacenamiento del papel impreso • No almacene el papel impreso con las caras impresas tocándose entre sí. • No permita que la cara impresa esté en contacto durante mucho tiempo con una cint...
Page 124 - Asistencia técnica y mantenimiento
Asistencia técnica y mantenimiento Info rma c ión adic ional ES-40 Asistencia técnica y mantenimiento • El producto incluye una tarjeta de garantía. Asegúrese de que el nombre del distribuidor y la fecha de compra están escritos o impresos en la garantía. Si falta alguna información necesaria, pónga...
Page 125 - Especificaciones; Impresora
Especificaciones Info rma c ión adic ional ES-41 Especificaciones Impresora Adaptador de CA • Requiere un cable de alimentación que cumpla con los estándares de seguridad de su país. • Las especificaciones y el diseño pueden cambiar sin previo aviso. Método de impresión Impresión térmica mediante su...
Page 126 - Antes de ponerse en contacto con nosotros
Antes de ponerse en contacto con nosotros Info rma c ión adic ional ES-42 Antes de ponerse en contacto con nosotros • Confirme los siguientes puntos antes de comunicarse con nosotros de modo tal que podamos responderle de manera rápida y precisa. • Rellene el siguiente formulario si desea contactarn...
Page 132 - European Technical Customer Support:
http://www.olympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/supportPhone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm(...