Page 3 - Contents; Introduction
3 ENGLISH Preparation P rinting For Your Reference Introduction Contents Safety precautions ..................................................................................... 4Care and storage ....................................................................................... 9What this print...
Page 4 - Safety precautions; WARNING
4 ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction Introduction Safety precautions Various icons are used in this manual to indicate correct product use, and help prevent property damage and injury to you and others. The meanings of these icons are described below. Precautionary notation...
Page 5 - If this device acts abnormally, unplug it
5 Safety precautions ENGLISH Preparation P rinting For Your Reference Introduction WARNING J If this device acts abnormally, unplug it Do not use the printer if it emits smoke, unusual smells, strange sounds, or becomes unusually warm.Use under these conditions may cause fire or electric shock.Turn ...
Page 8 - CAUTION; Do not put the printer on an unstable surface
8 Safety precautions ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction CAUTION J Do not put the printer on an unstable surface Do not put the printer on an unstable surface such as a shaky table. Injury may result from the printer being dropped or falling. This could also damage the print...
Page 9 - Care and storage; Protect against moisture condensation
9 ENGLISH Preparation P rinting For Your Reference Introduction Care and storage Moisture condensation is water vapor in the air that becomes liquid, and collects on the printer surface.This phenomenon occurs under the following conditions. The room in which the printer is placed is rapidly heated o...
Page 10 - What this printer can do; Direct Print; Printing from a computer
10 ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction What this printer can do Direct Print The printer supports the PictBridge standard for communication between a digital camera and printer. If you connect a PictBridge compatible digital camera to the printer using the USB cable supplied...
Page 11 - Checking the accessories
11 ENGLISH Preparation P rinting For Your Reference Introduction Checking the accessories When unpacking the printer, make sure that the following accessories are included.If any accessories are missing, contact your nearest Olympus service center. Starter kit Ink ribbon cartridge for 4 × 6 printing...
Page 12 - Identifying the parts; Front
12 ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction Identifying the parts Q Front Q Bottom Note The left side cover can be removed but the right side cover cannot be removed. When the printer is not in use, keep the paper output tray closed. POWER indicator ( P.30) PictBridge connector( ...
Page 13 - Paper tray
13 Identifying the parts ENGLISH Preparation P rinting For Your Reference Introduction Q Paper tray Conversion tray (for 3.5" × 5") ( P.20, 21) Tray cover( P.20) Tray cover tab ( P.20) p11_e_000_bookfile.book Page 13 Monday, July 25, 2005 10:47 AM
Page 14 - Preparation; Connecting the power supply and turning on/off the printer; Remove the left side cover of the printer.
Preparation Printing Introduction ENGLISH For Your Reference 14 Preparation Connecting the power supply and turning on/off the printer 1 Remove the left side cover of the printer. 2 Connect the power cord to the AC adapter and insert the power plug into an outlet. 3 Connect the DC plug to the DC-IN ...
Page 15 - Turning off the printer; Press the POWER button.
15 Connecting the power supply and turning on/off the printer ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction 4 Attach the side cover. If this is your first time using the printer, load the ink ribbon cartridge before you attach the side cover. See page 16. “Loading the ink ribbon cartr...
Page 16 - Loading the ink ribbon cartridge; About the print pack; Remove the left side cover.
16 ENGLISH Preparation Printing Introduction For Your Reference Loading the ink ribbon cartridge About the print pack You need the supplied starter kit or an optional print pack for printing. Always use the ink ribbon cartridge together with the paper supplied in the same pack. Do not reuse paper th...
Page 17 - Attach the side cover.; Removing the ink ribbon cartridge
17 Loading the ink ribbon cartridge ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction 3 Insert the ink ribbon cartridge all the way. Remove the protective material from the cartridge slot and insert the ink ribbon cartridge. The RIBBON indicator blinks and an error will be generated if yo...
Page 19 - Loading paper; Open the paper tray door by pulling it towards you.; Removing the paper tray from the printer
19 ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction Loading paper 1 Open the paper tray door by pulling it towards you. 2 Hold the part indicated by “PULL” and pull towards you. Removing the paper tray from the printer PULL p11_e_000_bookfile.book Page 19 Monday, July 25, 2005 10:47 AM
Page 20 - Printing on 4 × 6 paper; Loading paper into the paper tray
20 Loading paper ENGLISH Preparation Printing Introduction For Your Reference Note Always use specialty paper. Using paper other than specialty paper such as inkjet printer paper may cause a printer failure such as paper becoming jammed or sticking to the ink ribbon. Do not touch the print surface (...
Page 21 - Close the cover of the paper tray.
21 Loading paper ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction 2 Load paper into the paper tray so that the print surface is facing down. Remove the protective sheet before loading paper. Up to 50 sheets can be loaded. 3 Close the cover of the paper tray. Be careful not to trap paper ...
Page 22 - Inserting the paper tray into the printer
22 Loading paper ENGLISH Preparation Printing Introduction For Your Reference 1 Open the paper tray door by pulling it towards you. 2 Insert the paper tray all the way. Insert the paper tray until it locks into place with a click. When removing the paper tray, hold the part indicated by “PULL” and p...
Page 23 - Printing; Printing pictures from a digital camera; Plug in and turn on the printer.; About PictBridge compatible digital cameras
23 ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction Printing Printing pictures from a digital camera You can connect any PictBridge compatible digital camera to the printer and print pictures.The printing procedure may vary depending on the digital camera. For details on printing, refer ...
Page 24 - Using the digital camera to control the print operation
24 Printing pictures from a digital camera Preparation Printing For Your Reference Introduction ENGLISH 3 Open the paper output tray of the printer. Open the paper output tray before you use the printer. If it is not open when the printer is used, paper may be jammed or the printer may be damaged. W...
Page 26 - Printing pictures from a computer; Supported operating systems: Windows 2000/XP; Follow the onscreen instructions to install the printer driver.; Installing the printer driver (during initial setup); User registration
26 ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction Printing pictures from a computer We recommend using OLYMPUS Master (supplied with every Olympus digital camera), OLYMPUS Master Plus, Olympus Studio or other image processing application to print pictures stored on your computer. Note ...
Page 28 - Turn off the printer after printing completes.
28 Printing pictures from a computer Preparation Printing For Your Reference Introduction ENGLISH 1 Use digital imaging software (or other image processing application) to open the image(s) you would like to print. 2 Select [Print] from the File menu and select [OLYMPUS P-11] as the printer in the P...
Page 29 - Printer settings
29 Printing pictures from a computer Preparation Printing For Your Reference Introduction ENGLISH Printer settings You can set the paper size, copy count, and color adjustment settings on the [Paper] and [Graphics] tabs of the Printing Preferences window. The following items can be selected on the [...
Page 30 - For Your Reference; If an indicator is lit or blinking
30 ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction For Your Reference If an indicator is lit or blinking * When communication is successfully established, the light turns off. Indicator Indicator status Printer status Necessary countermeasure Page POWER On Power on — 14 Off Power off AC...
Page 31 - Troubleshooting
31 ENGLISH Preparation P rinting For Your Reference Introduction Troubleshooting Before sending your printer for service, check the following to try to resolve the problem. If the problem persists, contact your nearest Olympus service center. • If paper is jammed, see page 32. “If paper is jammed” P...
Page 32 - If paper is jammed
32 Troubleshooting Preparation Printing For Your Reference Introduction ENGLISH If paper jams in the printer, the ACCESS indicator and PAPER indicator both blink, and printing stops.Follow the steps below to clear a paper jam in the printer. 1 Turn the printer off. 2 After removing the paper tray, m...
Page 33 - Turn the printer off.
33 Troubleshooting Preparation P rinting For Your Reference Introduction ENGLISH 6 After the paper has moved partway, you will then be able to remove it through the paper tray door opening. 7 Turn the printer on. 8 Reinsert the paper tray. If operation is normal, the paper jam has been successfully ...
Page 34 - If paper runs out during printing
34 ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction Replenishing the paper supply and replacing the ink ribbon cartridge The PAPER indicator blinks slowly. Replenish the paper supply in the paper tray. The remaining copies will automatically continue to be printed.The ink ribbon normally...
Page 35 - About the print pack (ink ribbon cartridge and paper); Print pack (ink ribbon cartridge and paper)
35 ENGLISH Preparation P rinting For Your Reference Introduction About the print pack (ink ribbon cartridge and paper) J Always use print packs specified by Olympus. The print packs are either for 4 × 6 or 3.5" × 5" paper. The print pack for 4 × 6 printing contains 4 × 6 paper and an ink rib...
Page 36 - Storage Considerations; Storing prints; If you experience problems
36 About the print pack (ink ribbon cartridge and paper) Preparation Printing For Your Reference Introduction ENGLISH Storage Considerations J Do not store the print pack in the following locations. Do not store the print pack in a place subject to high temperature (above 30°C/86°F), low temperature...
Page 37 - Specifications; Printer
37 ENGLISH Preparation P rinting For Your Reference Introduction Specifications Printer AC adapter Design and specifications are subject to change without notice. Printing Method Sublimation dye transfer printing 4-pass printing (Yellow/Magenta/Cyan and protective overcoat layer) Resolution 310 dpi ...
Page 38 - Service and maintenance
38 ENGLISH Preparation Printing For Your Reference Introduction Service and maintenance Your dealer gave you a limited warranty card that contains the dealer name and purchase date. If there are any mistakes on the card, please correct them with your dealer. Please read the limited warranty card, an...
Page 39 - Definition of terms; PictBridge
39 ENGLISH Preparation P rinting For Your Reference Introduction Definition of terms DPOF (Digital Print Order Format) Recording format for automatic printing of digital camera data. Prints can easily be created from a media card at DPOF compatible photo shops or on printers by specifying the desire...
Page 40 - FRANÇAIS
40 FRANÇAIS Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante photo numérique P-11. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant la mise en service afin de garantir des performances optimales. Pour les utilisateurs en Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs en Europe Marques commerciales...
Page 41 - Sommaire
41 FRANÇAIS Préparation Impression Pour votre information Introduction Sommaire Consignes de sécurité.............................................................................. 42Entretien et rangement............................................................................. 47Possibilités de ...
Page 42 - Consignes de sécurité; AVERTISSEMENT
42 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Introduction Consignes de sécurité Différents symboles sont utilisés dans ce manuel pour indiquer l’utilisation correcte du produit et pour contribuer à éviter tout dommage aux biens et aux personnes. Ces symboles sont décrits ci...
Page 43 - Si cet appareil fonctionne anormalement, débranchez-le
43 Consignes de sécurité Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS AVERTISSEMENT J Si cet appareil fonctionne anormalement, débranchez-le N’utilisez pas l’imprimante si elle émet de la fumée, des odeurs inhabituelles, des sons étranges ou si elle devient anormalement chaude...
Page 45 - Assurez-vous de la présence d’une tension correcte
45 Consignes de sécurité Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS AVERTISSEMENT J N’utilisez pas l’imprimante avec un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation autre que celui spécifié/fourni J N’utilisez pas l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation fournis av...
Page 46 - ATTENTION; N’installez pas l’imprimante sur une surface instable
46 Consignes de sécurité Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS ATTENTION J N’installez pas l’imprimante sur une surface instable N’installez pas l’imprimante sur une surface instable comme une table branlante. Une chute risquerait d’endommager l’imprimante ou de provoqu...
Page 47 - Entretien et rangement; Protection contre la condensation
47 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Entretien et rangement La condensation est provoquée par la vapeur d’eau présente dans l’air qui devient liquide et s’accumule sur la surface de l’imprimante. Ce phénomène se produit dans les conditions suivantes. Chauffage ou ra...
Page 48 - Possibilités de cette imprimante; Impression directe; Impression à partir d’un ordinateur
48 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Possibilités de cette imprimante Impression directe Cette imprimante prend en charge la norme PictBridge pour la communication entre un appareil photo numérique et une imprimante. Si vous raccordez un appareil photo numérique com...
Page 49 - Contrôle des accessoires
49 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Contrôle des accessoires Au déballage de l’imprimante, vérifier la présence des accessoires suivants.Si l’un des accessoires est manquant, contactez n’importe quel centre S.A.V. Olympus. Kit de démarrageCartouche de ruban encreur...
Page 50 - Identification des composants; Avant
50 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Identification des composants Q Avant Q Dessous Remarque Le cache latéral gauche peut être retiré, mais pas le droit. Laissez le bac de sortie du papier fermé lorsque l’imprimante n’est pas en cours d’utilisation. Voyant POWER (M...
Page 51 - Bac d’alimentation
51 Identification des composants Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Q Bac d’alimentation Bac d’adaptation (pour format 89 mm × 127 mm) ( 58, 59) Capot du bac( 58) Languette du capot du bac( 58) p11_fr_000_bookfile.book Page 51 Monday, July 25, 2005 12:07 PM
Page 52 - Préparation; Retirez le cache latéral gauche de l’imprimante.
52 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Préparation Branchement de l’alimentation et mise en marche/arrêt de l’imprimante 1 Retirez le cache latéral gauche de l’imprimante. 2 Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et insérez la fiche d’alimentation d...
Page 53 - Arrêt de l’imprimante; Appuyez sur le bouton POWER.
53 Branchement de l’alimentation et mise en marche/arrêt de l’imprimante Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS 4 Remettez le cache latéral en place. Si vous utilisez l’imprimante pour la première fois, chargez la cartouche de ruban encreur avant de fixer le capot latéra...
Page 54 - Chargement de la cartouche de ruban encreur; À propos du kit d’impression; Retirez le cache latéral gauche.
54 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Chargement de la cartouche de ruban encreur À propos du kit d’impression Pour l’impression, vous avez besoin du kit de démarrage fourni ou d’un kit d’impression en option. Utilisez toujours la cartouche de ruban encreur et le pap...
Page 55 - Remettez le cache latéral en place.; Enlever la cartouche de ruban encreur
55 Chargement de la cartouche de ruban encreur Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS 3 Insérez la cartouche de ruban encreur à fond. Libérez le logement de cartouche d’encre de sa protection et insérez la cartouche de ruban encreur. Le voyant RIBBON clignote et une erre...
Page 57 - Chargement du papier; Ouvrez le volet du bac d’alimentation en le tirant vers vous.; Retrait du bac d’alimentation de l’imprimante
57 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Chargement du papier 1 Ouvrez le volet du bac d’alimentation en le tirant vers vous. 2 Maintenez la partie marquée “PULL” et tirez-la vers vous. Retrait du bac d’alimentation de l’imprimante PULL (Tirer) p11_fr_000_bookfile.book ...
Page 58 - Chargement du papier dans le bac d’alimentation
58 Chargement du papier Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Remarque Utilisez toujours du papier spécial. L’utilisation d’un papier différent tel que du papier pour imprimante jet d’encre peut provoquer une défaillance de l’imprimante (bourrage ou adhérence du papier ...
Page 59 - Fermez le capot du bac d’alimentation.; Impression sur du format 89 mm × 127 mm
59 Chargement du papier Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS 2 Chargez le papier dans le bac avec la surface d’impression vers le bas. Retirez la feuille de protection avant de charger le papier. Vous pouvez charger jusqu’à 50 feuilles. 3 Fermez le capot du bac d’alime...
Page 61 - Impression; Impression des photos depuis un appareil numérique; Branchez et allumez l’imprimante.; Raccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimante
61 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Impression Impression des photos depuis un appareil numérique Vous pouvez raccorder tout appareil photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante est imprimer des photos.La procédure d’impression peut varier en fonction de l...
Page 64 - Impression des photos à partir d’un ordinateur; Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 2000/XP; Raccordement d’un ordinateur à l’imprimante; Enregistrement d’un utilisateur
64 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Impression des photos à partir d’un ordinateur Nous recommandons d’utiliser OLYMPUS Master (fourni avec chaque appareil photo numérique Olympus), OLYMPUS Master Plus, Olympus Studio ou une autre application de traitement d’image ...
Page 66 - Arrêtez l’imprimante lorsque l’impression est terminée.
66 Impression des photos à partir d’un ordinateur Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS 1 Utilisez un logiciel d’imagerie numérique (ou toute autre application de traitement d’image) pour ouvrir la ou les images que vous voulez imprimer. 2 Cliquez sur [Imprimer] dans le...
Page 67 - Paramètres d’impression
67 Impression des photos à partir d’un ordinateur Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Paramètres d’impression Les onglets [Papier] et [Graphiques] de la fenêtre des préférences d’impression vous permettent de définir le format du papier, le nombre d’exemplaires et d’e...
Page 68 - Pour votre information; Si des voyants sont allumés et clignotent
68 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Pour votre information Si des voyants sont allumés et clignotent * Lorsque la communication est établie, le voyant s’éteint. Voyant État du voyant État de l’imprimante Action corrective nécessaire Page POWER (Marche/Arrêt) Allumé...
Page 69 - En cas de difficultés
69 Préparation Impression Introduction FRANÇAIS Pour votre information En cas de difficultés Avant de renvoyer votre imprimante en réparation, vérifiez les points suivants pour essayer de résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez le centre S.A.V. OLYMPUS le plus proche. En cas de bour...
Page 70 - En cas de bourrage du papier
70 En cas de difficultés Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS En cas de bourrage du papier dans l’imprimante, les voyants ACCESS (Accès) et PAPER (Papier) clignotent et l’impression s’arrête. Effectuez les opérations suivantes pour éliminer le bourrage du papier dans l...
Page 71 - Éteignez l’imprimante.
71 En cas de difficultés Préparation Impression Introduction FRANÇAIS Pour votre information 6 Vous pourrez sortir le papier par le volet du bac d’alimentation après l’avoir glissé sur une certaine distance. 7 Allumez l’imprimante. 8 Remontez le bac d’alimentation dans son emplacement. Si le fonctio...
Page 73 - À propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier); Kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier); Pour les utilisateurs en Europe
73 Préparation Impression Introduction FRANÇAIS Pour votre information À propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier) J Utilisez toujours les kits d’impression spécifiés par OLYMPUS. Les kits d’impression sont conçus pour un format de papier 100 mm × 148 mm ou 89 mm × 127 mm. Le...
Page 74 - Stockage des tirages; Si vous rencontrez des problèmes
74 À propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier) Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Conditions de stockage J Le stockage du kit d’impression dans les endroits suivants est vivement déconseillé : Températures extrêmes (supérieure à 30 °C ou infér...
Page 75 - Spécifications; Imprimante
75 Préparation Impression Introduction FRANÇAIS Pour votre information Spécifications Imprimante Méthode d’impression Impression en 4 passes par transfert des couleurs par sublimation (Jaune/Magenta/Cyan et pellicule de protection) Résolution 310 dpi × 310 dpi Format du papier d’impression Papier au...
Page 77 - Service après-vente et entretien
77 Préparation Impression Introduction FRANÇAIS Pour votre information Service après-vente et entretien Votre revendeur vous a remis un certificat de garantie qui comporte son nom ainsi que la date de l’achat. En cas d’erreur sur le certificat, corrigez-les avec votre revendeur. Lisez attentivement ...
Page 78 - Définitions
78 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Définitions DPOF (Digital Print Order Format) Format d’enregistrement permettant l’impression automatique des données d’un appareil photo numérique. Vous pouvez très facilement effectuer des tirages à partir d’une carte mémoire a...
Page 79 - MEMO
79 FRANÇAIS MEMO p11_fr_000_bookfile.book Page 79 Monday, July 25, 2005 12:07 PM
Page 80 - DEUTSCH
80 DEUTSCH Wir bedanken uns für den Kauf dieses digitalen Fotodruckers P-11. Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Druckers aufmerksam durch, um eine optimale Funktion zu gewährleisten. Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in Europa Warenzeichen Windows ist ein eingetragene...
Page 81 - Inhalt; Einleitung
81 Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Inhalt Sicherheitshinweise ................................................................................. 82Pflege und Aufbewahrung ........................................................................ 87Was dieser Drucker leiste...
Page 82 - Sicherheitshinweise; ACHTUNG
82 Vorbereitung Drucken Einleitung DEUTSCH Zu Ihrer Information Einleitung Sicherheitshinweise In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet, um auf den korrekten Gebrauch des Produkts hinzuweisen und Sachschäden oder Verletzungen vorzubeugen. Die Bedeutung dieser Symbole ist im Folgende...
Page 86 - VORSICHT; Den Drucker niemals auf einer instabilen Fläche aufstellen.
86 Sicherheitshinweise Vorbereitung Drucken Einleitung DEUTSCH Zu Ihrer Information VORSICHT J Den Drucker niemals auf einer instabilen Fläche aufstellen. Den Drucker niemals auf einer instabilen Unterlage (wackeliger Tisch etc.) platzieren. Durch Fallenlassen oder Herunterfallen des Druckers können...
Page 87 - Pflege und Aufbewahrung; Vor Kondensationsniederschlag schützen
87 Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Pflege und Aufbewahrung Kondensationsniederschlag tritt auf, wenn sich in der Luft enthaltener Wasserdampf verflüssigt und sich am Drucker anlagert. Dies geschieht wenn: Der Raum, in dem sich der Drucker befindet, rasch aufgeheizt oder...
Page 88 - Was dieser Drucker leistet; Direktes Ausdrucken von der Digitalkamera; Von einem Computer aus drucken
88 Vorbereitung Drucken Einleitung DEUTSCH Zu Ihrer Information Was dieser Drucker leistet Direktes Ausdrucken von der Digitalkamera Der Drucker unterstützt den PictBridge-Standard für die Datenübertragung zwischen einer Digitalkamera und einem Drucker. Wenn Sie eine PictBridge-kompatible Digitalkam...
Page 89 - Überprüfen der Zubehörteile
89 Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Überprüfen der Zubehörteile Vergewissern Sie sich beim Auspacken des Druckers, dass die folgenden Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind.Falls eines der Zubehörteile fehlen sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an eine OLYMPUS-Ku...
Page 90 - Bezeichnung der Teile; Vorderseite
90 Vorbereitung Drucken Einleitung DEUTSCH Zu Ihrer Information Bezeichnung der Teile Q Vorderseite Q Unterseite Vorsicht Die linke Seitenabdeckung kann abgenommen werden, die rechte Seitenabdeckung jedoch nicht. Wenn der Drucker nicht verwendet wird, das Papierausgabefach geschlossen lassen. POWER-...
Page 91 - Papierfach
91 Bezeichnung der Teile Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Q Papierfach Formatwechselfach (für 89 mm × 127 mm) ( S. 98, 99) Fachabdeckung( S. 98) Fachabde-ckungsriegel( S. 98) p11_de_000_bookfile.book Page 91 Monday, July 25, 2005 11:46 AM
Page 92 - Vorbereitung; Die linke Seitenabdeckung des Druckers abnehmen.
92 Vorbereitung Drucken Einleitung DEUTSCH Zu Ihrer Information Vorbereitung Anschließen der Stromversorgung und Ein-/Ausschalten des Druckers 1 Die linke Seitenabdeckung des Druckers abnehmen. 2 Das Netzkabel an das Netzteil anschließen und den Netzstecker in eine Haushaltssteckdose stecken. 3 Den ...
Page 93 - Ausschalten des Druckers
93 Anschließen der Stromversorgung und Ein-/Ausschalten des Druckers Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH 4 Die Seitenabdeckung wieder anbringen. Wenn Sie den Drucker zum ersten Mal verwenden, die Farbbandkassette einsetzen, bevor die Seitenabdeckung geschlossen wird. Siehe ...
Page 94 - Einlegen der Farbbandkassette; Informationen zum Print-Pack; Die Seitenabdeckung abnehmen.
94 Vorbereitung Drucken Einleitung DEUTSCH Zu Ihrer Information Einlegen der Farbbandkassette Informationen zum Print-Pack Zum Ausdrucken ist das mitgelieferte Starter-Kit oder ein gesondert erhältliches Print-Pack erforderlich. Stets die in einem Print-Pack enthaltene Farbbandkassette und das Druck...
Page 95 - Die Seitenabdeckung wieder anbringen.; Entnehmen der Farbbandkassette
95 Einlegen der Farbbandkassette Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH 3 Die Farbbandkassette vollständig einschieben. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Farbbandkassettenfach und legen Sie die Farbbandkassette ein. Wenn die Farbbandkassette nicht durch Drücken gegen d...
Page 97 - Einlegen von Druckpapier; Die Papierfachöffnung durch Ziehen in Ihre Richtung öffnen.; Entnehmen des Papierfachs aus dem Drucker
97 Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Einlegen von Druckpapier 1 Die Papierfachöffnung durch Ziehen in Ihre Richtung öffnen. 2 Das durch „PULL“ gekennzeichnete Teil ergreifen und in Ihre Richtung ziehen. Entnehmen des Papierfachs aus dem Drucker PULL (Ziehen) p11_de_000_bo...
Page 98 - Die Fachabdeckung durch Ergreifen und gleichzeitigem; Einlegen von Druckpapier in das Papierfach
98 Einlegen von Druckpapier Vorbereitung Drucken Einleitung DEUTSCH Zu Ihrer Information Vorsicht Ausschließlich das spezielle Druckpapier verwenden. Wird anderes Papier als das spezielle Druckpapier verwendet, wie beispielsweise Papier für Tintenstrahldrucker, kann es zu Druckerstörungen kommen wie...
Page 99 - Die Papierfachabdeckung schließen.; Bedrucken von 89 mm × 127 mm-Fotopapier
99 Einlegen von Druckpapier Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH 2 Papier mit der bedruckbaren Seite nach unten in das Papierfach einlegen. Das Deckblatt entfernen bevor das Papier eingelegt wird. Es können bis zu 50 Blatt eingelegt werden. 3 Die Papierfachabdeckung schließe...
Page 100 - Einsetzen des Papierfachs in den Drucker
100 Einlegen von Druckpapier Vorbereitung Drucken Einleitung DEUTSCH Zu Ihrer Information 1 Die Papierfachöffnung durch Ziehen in Ihre Richtung öffnen. 2 Das Papierfach vollständig einschieben. Das Papierfach einschieben, bis es hörbar einrastet. Zum Entfernen des Papierfachs, das durch „PULL“ geken...
Page 101 - Drucken; Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera; Schließen Sie den Drucker an und schalten Sie ihn ein.; Anschließen einer Digitalkamera an den Drucker
101 Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Drucken Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera Sie können eine PictBridge-kompatible Digitalkamera an den Drucker anschließen und Abzüge ausdrucken. Das Verfahren für das Ausdrucken ist ggf. abhängig vom Digitalkameratyp unterschied...
Page 104 - Bilder von einem Computer aus drucken; Folgende Betriebssysteme werden unterstützt: Windows 2000/XP; Starten Sie den Computer und legen Sie die mitgelieferte CD-; Die linke Seitenabdeckung abnehmen.; Installation des Druckertreibers (beim erstmaligen Einrichten); Benutzer-Registrierung
104 Zu Ihrer Information Vorbereitung Drucken Einleitung DEUTSCH Bilder von einem Computer aus drucken Für das Ausdrucken von auf Ihrem Computer gespeicherten Bildern empfehlen wir den Einsatz von OLYMPUS Master (gehört zum Lieferumfang jeder Olympus Digitalkamera), OLYMPUS Master Plus, Olympus Stud...
Page 107 - Druckereinstellungen
107 Bilder von einem Computer aus drucken Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Druckereinstellungen Sie können das Papierformat, die Anzahl der Kopien sowie Einstellungen zur Farbkorrektur in den Registerkarten [Papier] und [Grafik] im Fenster der Druckereigenschaften einste...
Page 108 - Zu Ihrer Information; Wenn Anzeigen blinken oder ständig leuchten
108 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Zu Ihrer Information Wenn Anzeigen blinken oder ständig leuchten * Wenn die Datenübertragung erfolgreich hergestellt ist, erlischt die Kontrollleuchte. Anzeigeleuchte Status der Anzeigeleuchte Druckerstatus Notwendige Maßnahmen Seite P...
Page 109 - Fehlersuche
109 Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Fehlersuche Überprüfen Sie zur Lösung des Problems Folgendes, bevor Sie den Drucker zur Reparatur einschicken. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an die nächstgelegene OLYMPUS-Kundendienstvertretung. Wenn ein Papierstau auf...
Page 110 - Wenn ein Papierstau aufgetreten ist
110 Fehlersuche Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Bei Papierstau blinken sowohl die ACCESS- als auch die PAPER-Anzeige und der Druckvorgang wird abgebrochen.Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um einen Papierstau im Drucker zu beseitigen. 1 Den Drucker ausschalten. 2 ...
Page 111 - Den Drucker ausschalten.
111 Fehlersuche Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH 6 Nachdem Sie das Papier ein Stück vorgeschoben haben, können Sie es durch die Papierfachöffnung entfernen. 7 Den Drucker einschalten. 8 Das Papierfach wieder in der Papierfachöffnung einsetzen. Wenn der Drucker normal fun...
Page 112 - Wenn das Farbband während des Druckens
112 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Auffüllen des Papiervorrats und Austausch der Farbbandkassette Die PAPER-Anzeige blinkt langsam. Füllen Sie den Papiervorrat im Papierfach auf. Der Druckvorgang für die restlichen Kopien wird automatisch fortgesetzt.Normalerweise ist d...
Page 113 - Informationen zum Print-Pack (Farbbandkassette und Druckpapier)
113 Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Informationen zum Print-Pack (Farbbandkassette und Druckpapier) J Verwenden Sie stets die von OLYMPUS angegebenen Print-Packs. Die Print-Packs sind entweder für 100 mm × 148 mm-Fotopapier oder 89 mm × 127 mm-Fotopapier vorgesehen. Das...
Page 114 - Aufbewahrung von Ausdrucken
114 Informationen zum Print-Pack (Farbbandkassette und Druckpapier) Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Hinweise zur Aufbewahrung J Das Print-Pack nicht an folgenden Orten aufbewahren. Das Print-Pack nicht an sehr warmen Plätzen (mehr als 30 °C), kalten Plätzen (unter 5 °C),...
Page 115 - Technische Daten; Drucker
115 Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Technische Daten Drucker Druckverfahren Thermosublimationsdruck. 4-fach-Durchlauf(Gelb/Magenta/Cyan und Laminierung) Auflösung 310 dpi × 310 dpi Druckpapierformat 89 mm × 127 mm-Fotopapier: 89 (B) × 127 (H) mm100 mm × 148 mm-Fotopapie...
Page 117 - Kundendienst und Wartung
117 Vorbereitun g Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Kundendienst und Wartung Sie haben von Ihrem Fachhändler eine Garantiebescheinigung mit dem Namen des Händlers und dem Kaufdatum erhalten. Wenn die Garantiebescheinigung fehlerhafte Angaben enthält, korrigieren Sie diese bitte zusamme...
Page 118 - Erklärung der Fachbegriffe
118 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Erklärung der Fachbegriffe DPOF (Digital Print Order Format) Speicherformat für das automatische Ausdrucken von Daten der Digitalkamera. Ausdrucke können mühelos von einer Speicherkarte bei Fotogeschäften mit DPOF-kompatibler Ausrüstun...
Page 120 - ESPAÑOL
120 ESPAÑOL Gracias por comprar la impresora de fotos digitales P-11. Lea atentamente este manual antes de utilizarla, para asegurarse de que el rendimiento es óptimo. Para los clientes de Norte y Sudamérica Para los clientes de Europa Marcas comerciales Windows es una marca registrada por Microsoft...
Page 121 - Índice; Introducción
121 ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Índice Precauciones de seguridad.................................................................... 122Cuidado y almacenamiento.................................................................... 127Funciones de esta impresora .........
Page 122 - Precauciones de seguridad; ADVERTENCIA
122 Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL Introducción Precauciones de seguridad En el presente manual se emplean varios iconos para indicar el uso correcto del producto, y evitar daños materiales y lesiones a usted o a terceras personas. El significado de esos iconos se desc...
Page 123 - Si el dispositivo funciona de forma anómala, desenchúfelo
123 Precauciones de seguridad ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción ADVERTENCIA J Si el dispositivo funciona de forma anómala, desenchúfelo No utilice la impresora si echa humo, huele de forma extraña, emite sonidos anómalos o se calienta en exceso.Si la utiliza en estos caso...
Page 125 - Utilice el voltaje correcto
125 Precauciones de seguridad ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción ADVERTENCIA J No utilice la impresora con un adaptador de CA o un cable de alimentación que no sean los especificados/suministrados J No utilice el adaptador de CA o el cable de alimentación adjuntos con ning...
Page 126 - PRECAUTIÓN; No coloque la impresora en superficies inestables
126 Precauciones de seguridad Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL PRECAUTIÓN J No coloque la impresora en superficies inestables No coloque la impresora sobre una superficie inestable, por ejemplo sobre una mesa poco firme. Si se cae la impresora, podría provocar lesiones. ...
Page 127 - Cuidado y almacenamiento; Proteja la impresora de la condensación de la humedad
127 ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Cuidado y almacenamiento La condensación de la humedad significa que el vapor de agua en el aire se convierte en líquido y se adhiere a la superficie de la impresora. Este fenómeno se produce por una de las situaciones siguientes: si ...
Page 128 - Funciones de esta impresora; Impresión directa; Impresión desde un ordenador
128 Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL Funciones de esta impresora Impresión directa La impresora es compatible con la tecnología PictBridge, que permite la comunicación entre la cámara digital y la impresora. Si conecta a la impresora una cámara digital compatible con Pic...
Page 129 - Comprobación de los accesorios
129 ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Comprobación de los accesorios Cuando desembale la impresora, asegúrese de que se incluyen los accesorios siguientes.Si falta alguno de los accesorios, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Olympus. Kit de inicia...
Page 130 - Identificación de las piezas; Parte delantera
130 Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL Identificación de las piezas Q Parte delantera Q Fondo Nota La cubierta lateral izquierda se puede retirar, pero la derecha no. Cuando no utilice la impresora, mantenga cerrada la bandeja de salida del papel. Indicador POWER ( P. 148)...
Page 131 - Bandeja del papel
131 Identificación de las piezas ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Q Bandeja del papel Bandeja de conversión (para 89 mm × 127 mm) ( P. 138, 139) Tapa de la bandeja( P. 138) Lengüeta de la tapa de la bandeja ( P. 138) p11_sp_000_bookfile.book Page 131 Monday, July 25, 200...
Page 132 - Preparación; Retire la cubierta lateral izquierda de la impresora.
132 ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Preparación Conexión de la fuente de alimentación, y encendido y apagado de la impresora 1 Retire la cubierta lateral izquierda de la impresora. 2 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA e inserte el enchufe del cable de a...
Page 133 - Apagado de la impresora; Presione el botón POWER.
133 Conexión de la fuente de alimentación, y encendido y apagado de la impresora ESPAÑOL Preparación Impresión P ara su referencia Introducción 4 Monte la cubierta lateral. Si es la primera vez que utiliza la impresora, cargue el cartucho de cinta entintada antes de montar la cubierta lateral. Consu...
Page 134 - Carga del cartucho de cinta entintada; Acerca del paquete de impresión; Retire la cubierta lateral izquierda.
134 ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Carga del cartucho de cinta entintada Acerca del paquete de impresión Para imprimir necesita el kit de iniciación que se suministra o un paquete de impresión opcional. Utilice siempre el cartucho de cinta entintada junto con el papel ...
Page 135 - Extracción del cartucho de cinta entintada
135 Carga del cartucho de cinta entintada ESPAÑOL Preparación Impresión P ara su referencia Introducción 3 Inserte hasta el fondo el cartucho de cinta entintada. Retire el material de protección de la ranura para el cartucho e inserte el cartucho de cinta entintada. Si no presiona el centro del cart...
Page 137 - Carga del papel; Abra la bandeja del papel tirando de ella hacia usted.
137 ESPAÑOL Preparación Impresión P ara su referencia Introducción Carga del papel 1 Abra la bandeja del papel tirando de ella hacia usted. 2 Sujete la parte indicada como “PULL” y tire hacia usted. Extracción de la bandeja del papel de la impresora PULL (Tirar) p11_sp_000_bookfile.book Page 137 Mon...
Page 138 - Carga del papel en la bandeja del papel
138 Carga del papel ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Nota Utilice siempre papel especial. Si utiliza otro papel, tal como papel de impresora inkjet, puede provocar en la impresora averías tales como que el papel se atasque o se pegue a la cinta entintada. No toque la sup...
Page 139 - Cierre la tapa de la bandeja del papel.; Impresión en papel de 89 mm × 127 mm
139 Carga del papel ESPAÑOL Preparación Impresión P ara su referencia Introducción 2 Cargue el papel en la bandeja con la superficie de impresión orientada hacia abajo. Antes de cargar el papel, retire la hoja de protección. Puede cargar como máximo 50 hojas. 3 Cierre la tapa de la bandeja del papel...
Page 140 - Inserción de la bandeja del papel en la impresora
140 Carga del papel ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción 1 Abra la puerta de la bandeja del papel tirando de ella hacia usted. 2 Inserte hasta el fondo la bandeja del papel. Inserte la bandeja del papel hasta oír el sonido que indica que ha encajado en su lugar. Cuando extra...
Page 141 - Impresión; Impresión de imágenes desde cámaras digitales; Conecte y encienda la impresora.; Conexión de una cámara digital a la impresora
141 ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Impresión Impresión de imágenes desde cámaras digitales Puede conectar a la impresora cualquier cámara digital compatible con PictBridge e imprimir imágenes.El procedimiento de impresión puede variar en función de la cámara digital. P...
Page 144 - Impresión de imágenes desde un ordenador; Sistemas operativos compatibles: Windows 2000/XP; Conexión de un ordenador a la impresora; Registro del usuario
144 Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL Impresión de imágenes desde un ordenador Recomendamos utilizar OLYMPUS Master (que se suministra con todas las cámaras digitales Olympus), OLYMPUS Master Plus, Olympus Studio u otra aplicación de procesado de imágenes para imprimir la...
Page 146 - Cuando finalice la impresión, apague la impresora.
146 Impresión de imágenes desde un ordenador Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL 1 Utilice software de imagen digital (u otra aplicación de procesado de imágenes) para abrir las imágenes que desee imprimir. 2 Seleccione [Imprimir] en el menú Archivo y seleccione como impres...
Page 147 - Parámetros de configuración de la impresora
147 Impresión de imágenes desde un ordenador ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Parámetros de configuración de la impresora Puede establecer el tamaño de papel, la cuenta de copias y ajustes de color en las pestañas [Papel] y [Gráficos] de la ventana Preferencias de impres...
Page 148 - Para su referencia; Si los indicadores se quedan encendidos o parpadean
148 Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL Para su referencia Si los indicadores se quedan encendidos o parpadean * Cuando logra establecerse la comunicación, se apaga la luz. Indicador Estado del indicador Estado de la impresora Medida correctiva Página POWER Encendido Encend...
Page 149 - Solución de problemas
149 ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Solución de problemas Antes de mandar a reparar la impresora, compruebe los puntos siguientes para intentar resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio OLYMPUS más cercano. Si se atasca...
Page 150 - Si el papel está atascado
150 Solución de problemas Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL Si el papel se queda atascado dentro de la impresora, parpadearán el indicador ACCESS y el indicador PAPER, y se detendrá la impresión. Para quitar un atasco de papel de la impresora, siga estos pasos. 1 Apague l...
Page 151 - Encienda la impresora.
151 Solución de problemas ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción 6 Cuando el papel se haya desplazado parcialmente, podrá sacarlo por la puerta de la bandeja del papel. 7 Encienda la impresora. 8 Vuelva a colocar la bandeja del papel en la puerta de la bandeja del papel. Si el...
Page 152 - Adición de papel y sustitución del cartucho de cinta entintada; Si se acaba el papel durante la impresión; Si se acaba la cinta entintada durante la impresión
152 Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL Adición de papel y sustitución del cartucho de cinta entintada El indicador PAPER parpadeará lentamente. Coloque más papel en la bandeja. Seguirán imprimiéndose de forma automática las copias que falten. La cinta entintada suele acaba...
Page 154 - Almacenamiento de las impresiones
154 Acerca del paquete de impresión (cartucho de cinta entintada y papel) Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL Consejos para el almacenamiento J No guarde el paquete de impresión en los siguientes lugares. No guarde el paquete de impresión en lugares donde esté expuesto a te...
Page 155 - Especificaciones; Impresora
155 ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Especificaciones Impresora Método de impresión Impresión por transferencia seca sublimada, impresión en 4 pasadas (amarillo/magenta/azul verdoso y capa de recubrimiento protector) Resolución 310 dpi × 310 dpi Tamaño de papel de impres...
Page 157 - Asistencia técnica y mantenimiento
157 ESPAÑOL Preparación Impresión Para su referencia Introducción Asistencia técnica y mantenimiento En su concesionario le entregaron una tarjeta de garantía limitada, en la que aparecen el nombre del concesionario y la fecha de compra. Si hubiera algún error en la tarjeta, corríjalo con su concesi...
Page 158 - Glosario
158 Preparación Impresión Para su referencia Introducción ESPAÑOL Glosario DPOF (Digital Print Order Format) Formato de grabación para impresión automática de datos de cámaras digitales. Las impresiones pueden crearse fácilmente desde una tarjeta multimedia en establecimientos fotográficos o impreso...