Olympus D-340L - Manual

Olympus D-340L

Olympus D-340L Camera – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
Page: / 176

Table of Contents:

  • Page 2 – CAUTION
  • Page 3 – ATTENTION; PRECAUCION
  • Page 4 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 14 – WARNING
  • Page 15 – AVERTISSEMENT; ADVERTENCIAS
  • Page 16 – Legal and other notices
  • Page 18 – FOR SAFE USE
  • Page 19 – CONSIGNES DE SECURITE; PARA USO SEGURO
  • Page 26 – CARE AND STORAGE; HANDLING
  • Page 27 – ENTRETIEN ET RANGEMENT; MANIEMENT; CUIDADO Y ALMACENAMIENTO; MANIPULACION
  • Page 28 – BATTERY HANDLING
  • Page 29 – MANIPULACION DE LAS PILAS
  • Page 30 – CHECK THE CONTENTS
  • Page 31 – VÉRIFICATION DU CONTENU
  • Page 32 – MAIN FEATURES
  • Page 33 – PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES; CARACTERISTICAS PRINCIPALES
  • Page 34 – CONTENTS; PREPARATION
  • Page 35 – TABLE DES MATIÈRES; PREPARATIVOS; INDICE
  • Page 36 – PRINTING PICTURES
  • Page 38 – MISCELLANEOUS
  • Page 40 – NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS; Main Unit; Lens
  • Page 41 – Appareil photo; Objectif; AVANT DE PHOTOGRAPHIER; NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS; Unidad principal; Objetivo; DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE
  • Page 43 – Embase filetée de trépied
  • Page 46 – USING THE STRAP
  • Page 48 – LOADING THE BATTERIES
  • Page 49 – MISE EN PLACE DES PILES; COLOCACION DE LAS PILAS
  • Page 54 – INSERTING SmartMedia CARD
  • Page 56 – TURNING ON THE POWER
  • Page 60 – CHECKING THE BATTERIES
  • Page 61 – VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DES PILES; COMPROBACION DE LAS PILAS
  • Page 63 – COMPROBACION DEL NUMERO DE
  • Page 64 – The Minimum Number of Storable Pictures
  • Page 66 – ADJUSTING THE DATE AND TIME; When adjusting from the camera.
  • Page 67 – RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE; Réglage à partir de l’appareil photo; AJUSTE DE LA FECHA Y DE LA HORA; Para ajustarlas en la cámara.
  • Page 68 – When using the utility software.
  • Page 69 – Réglage de la date à partir du logiciel d’application; Cuando emplea el software del disco flexible.
  • Page 70 – POINTS TO REMEMBER; TAKING PICTURES
  • Page 71 – GÉNÉRALITÉS; PRISE DE VUES; PUNTOS A RECORDAR; TOMA DE FOTOGRAFIAS
  • Page 72 – Proper Shutter Release
  • Page 74 – Taking pictures using the optical viewfinder
  • Page 75 – Prise de vues à l’aide du viseur optique; Toma de fotografías empleando el visor óptico
  • Page 78 – Taking pictures using the LCD monitor
  • Page 79 – Prise de vues à l’aide de l’écran ACL; Toma de fotografías empleando el monitor LCD
  • Page 80 – USING THE FOCUS LOCK
  • Page 81 – USO DEL BLOQUEO DE ENFOQUE
  • Page 82 – AUTOFOCUS; Subjects with low contrast
  • Page 83 – ENFOQUE AUTOMATICO; Sujetos con poco contraste
  • Page 84 – EXPOSURE COMPENSATION
  • Page 86 – SELECTING THE RESOLUTION
  • Page 88 – USING THE FLASH MODES
  • Page 90 – Flash Working Range
  • Page 91 – Portée du flash; MODE FLASH AUTOMATIQUE; Límites de alcance del flash; FLASH AUTOMATICO
  • Page 92 – RED-EYE REDUCING FLASH
  • Page 93 – FLASH REDUCTOR DE OJOS
  • Page 96 – When you want the flash to fire all the time
  • Page 97 – Cuando desee disparar el flash en todo momento
  • Page 98 – SETTING THE BEEP SOUND; How to set the beep sound (Audible feedback); SELFTIMER
  • Page 99 – AUTODISPARADOR
  • Page 100 – FUNCTION BUTTON
  • Page 101 – SÉLECTEUR DE FONCTIONS; BOTON DE FUNCION
  • Page 102 – SEQUENCE MODE
  • Page 106 – WORKING RANGE; Working range
  • Page 107 – LIMITE DE PRISE DE VUES; Limite de prise de vues; Correction gros plans; LIMITE DE ALCANCE; Corrección de primer plano; Toma de fotografías a una distancia entre 0,1 m ~; Límite de alcance
  • Page 108 – PANORAMA MODE
  • Page 109 – MODE PANORAMA; MODO PANORÁMICO
  • Page 110 – TURNING ON THE LCD MONITOR; DISPLAYING PICTURES ON
  • Page 111 – MISE EN MARCHE DE L’ÉCRAN ACL; AFFICHAGE DES IMAGES; CONEXION DE LA ALIMENTACION; INDICACION DE FOTOGRAFIAS
  • Page 112 – DISPLAYING PICTURES
  • Page 117 – TOUCHE DE FONCTION
  • Page 120 – PROTECTION
  • Page 122 – YES OK 3; ERASING PICTURES; You can delete pictures you do not want.
  • Page 123 – EFFACEMENT DE VUES; Effacement d’une vue; BORRADO DE FOTOGRAFIAS; Usted puede borrar las fotografías que no desea.; Borrado de una fotografía
  • Page 125 – Effacement de toutes les vues; Borrado de todas las fotografías
  • Page 126 – CONNECTING TO A TELEVISION
  • Page 127 – RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR; CONEXION A UN TELEVISOR
  • Page 128 – HOW TO CONNECT TO THE P-300 PRINTER
  • Page 129 – IMPRESSION DES IMAGES; RACCORDEMENT DE L’IMPRIMANTE P-300; IMPRESION DE; CONEXION DEL IMPRESOR P-300
  • Page 130 – RANDOM PRINT
  • Page 131 – PRÉSÉLECTION D’IMPRESSION; IMPRESION HECHA AL AZAR
  • Page 132 – MULTI PRINT
  • Page 133 – IMPRESSION MULTIPLE; IMPRESION MULTIPLE
  • Page 134 – MIRROR PRINT
  • Page 137 – IMPRESION DE INDICE; IMPRESSION DE L’INDEX DES
  • Page 138 – PERSONAL COMPUTER ENVIRONMENT; TRANSFERRING IMAGES TO
  • Page 139 – MATERIELS ET LOGICIELS REQUIS; TRANSFERT DES IMAGES; AMBIENTE DEL COMPUTADOR PERSONAL; TRANSFERENCIA DE IMAGENES
  • Page 140 – INSTALLING PROVIDED SOFTWARE
  • Page 142 – CONNECTING TO A PERSONAL COMPUTER
  • Page 143 – RACCORDEMENT A UN MICRO-ORDINATEUR; PC/AT IBM et compatibles; CONEXION A UN COMPUTADOR PERSONAL; Compatible con IBM PC/AT
  • Page 146 – USING A PERSONAL COMPUTER
  • Page 147 – UTILISATION D’UN MICRO-ORDINATEUR; EMPLEO DE UN COMPUTADOR
  • Page 148 – TRANSFERRING DIRECTLY FROM; PC Card Adapter
  • Page 149 – Adaptateur de carte PC; TRANSFERENCIA DIRECTA DESDE; Adaptador de tarjeta PC
  • Page 150 – SYSTEM CHART
  • Page 151 – TABLEAU SYNOPTIQUE DU SYSTÈME; TABLA DEL SISTEMA
  • Page 152 – QUESTIONS AND ANSWERS
  • Page 153 – QUESTIONS ET RÉPONSES; PREGUNTAS Y RESPUESTAS; DIVERS
  • Page 156 – TROUBLESHOOTING; Operating Problems
  • Page 157 – EN CAS DE DIFFICULTÉS; Problèmes de fonctionnement; LOCALIZACION DE AVERIAS; Problemas de funcionamiento
  • Page 160 – Problems with Images
  • Page 161 – Problemas con las imágenes; Problèmes liés a l’image
  • Page 164 – NOTES ON DISPLAY AND BACKLIGHT
  • Page 168 – SPECIFICATIONS
Loading the manual

D-340L

Digital Camera Instructions

Before using your camera, read this manual carefully
to ensure correct use.

We recommend that you take test shots to get
accustomed to your camera before taking important
photographs.

ENGLISH

Mode d’emploi pour appareil photo
numérique

Avant d’utiliser votre appareil photo, nous vous prions
de lire attentivement ce mode d’emploi, de manière à
obtenir les meilleurs résultats possibles.

Avant d’effectuer des prises de vues importantes,
nous vous conseillons par ailleurs de faire quelques
essais afin de vous familiariser avec le maniement de
l’appareil photo.

FRANÇAIS

Instrucciones para cámara digital

A n t e s d e u s a r s u c á m a r a l e a e s t e m a n u a l
detalladamente para asegurar el uso correcto.

Nosotros le recomendamos que tome fotografías de
prueba para familiarizarse con su cámara antes de
tomar fotografías importantes.

ESPAÑOL

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - CAUTION

2 E CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with the arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to al...

Page 3 - ATTENTION; PRECAUCION

3 F S ATTENTION Attention aux décharges électriques Ne pas ouvrir ATTENTION: Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir la partie avant ni le dos du boîtier de l’appareil photo. Aucun des composants se trouvant à l’intérieur ne peut être réparé par l’utilisateur. La réparation d...

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

4 E IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. R e a d I n s t r u c t i o n s — A l l t h e s a f e t y a n d o p e r a t i n g instructions should be read before the product is operated. 2. R e t a i n I n s t r u c t i o n s — T h e s a f e t y a n d o p e r a t i n g instructions should be retained for fu...

Other Olympus Cameras Models

All Olympus Cameras