Page 4 - CONNECTION DIAGRAM
4 CONNECTION DIAGRAM TURNTABLE TURNTABLE HEADPHONES MICROPHONE HOUSE AMP CD PLAYER CD PLAYER COMPUTER
Page 5 - REAR PANEL FEATURES; TOP PANEL FEATURES
5 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 9 9 5 10 10 11 12 13 REAR PANEL FEATURES 1. AC IN – Use the included power adapter to connect the mixer to a power outlet. While the power is switched off, plug the power supply into the mixer first, then plug the power supply into a power outlet. Note: The mixer is designed to...
Page 6 - USB OPERATION; WINDOWS CONFIGURATION
6 USB OPERATION The M1USB is equipped with two USB ports which allow you to play content from your computer through the mixer, or record audio from the mixer directly into your favorite software application. The USB interface on your mixer works with your computer just like a standard USB sound card...
Page 7 - MAC CONFIGURATION; Audio MIDI; preferences located in; Applications; USING BOTH USB PORTS SIMULTANEOUSLY
7 MAC CONFIGURATION 1. Turn on your computer and the M1USB. 2. Use a USB cable to connect one (or both) ports of the M1USB to your computer. 3. Windows will immediately recognize the mixer as a “USB Audio Device” or “USB Audio CODEC”. To change system audio preferences on a Mac, you will need to acc...
Page 10 - DIAGRAMA DE CONEXIÓN
10 DIAGRAMA DE CONEXIÓN GIRADISCOS GIRADISCOS AURICULARES MICRÓFONO AMPLIFICADOR DE AUDITORIO REPRODUCTOR DE CD COMPUTADORA REPRODUCTOR DE CD
Page 11 - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO; CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR
11 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 9 9 5 10 10 11 12 13 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DE CA – Use el adaptador de alimentación incluido para conectar el mezclador a un tomacorriente alimentado. Mientras está desconectada la alimentación eléctrica, enchufe la fuente de alimentación al mezclador pr...
Page 12 - FUNCIONAMIENTO DE LA INTERFAZ USB; CONFIGURACIÓN PARA WINDOWS
12 FUNCIONAMIENTO DE LA INTERFAZ USB El M1USB está equipado con dos puertos USB que le permiten reproducir contenido de su computadora a través del mezclador o grabar audio del mezclador directamente en su aplicación de software favorita. La interfaz USB de su mezclador funciona con su computadora i...
Page 13 - CONFIGURACIÓN PARA MAC; Audio MIDI Setup; USO DE AMBOS PUERTOS USB SIMULTÁNEAMENTE
13 CONFIGURACIÓN PARA MAC 1. Encienda su computadora y el M1USB. 2. Use un cable USB para conectar uno (o ambos) puertos del M1USB a la computadora. 3. Windows reconocerá de inmediato al mezclador como un “USB Audio Device” (Dispositivo de audio USB) o “USB Audio CODEC” (CODEC de audio USB. Para cam...
Page 16 - SCHÉMA DE CONNEXION
16 SCHÉMA DE CONNEXION TABLE TOURNANTE TABLE TOURNANTE ÉCOUTERS DJ MICROPHONE AMP LOCAUX LECTEUR LECTEUR ORDINATEUR
Page 17 - CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE; CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
17 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 9 9 5 10 10 11 12 13 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. AC IN – Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher la console dans une prise d’alimentation murale. Lorsque la console de mixage est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans la console, puis dans...
Page 18 - FONCTIONNEMENT USB
18 FONCTIONNEMENT USB Le M1USB est équipé de deux ports USB qui vous permettent de lire le contenu de votre ordinateur via la console de mixage, ou d’enregistrer de l’audio de la console à votre application logicielle préférée. L'interface USB de votre console fonctionne avec votre ordinateur telle ...
Page 19 - CONFIGURATION MAC; UTILISATION DES DEUX PORTS SIMULTANÉMENT
19 CONFIGURATION MAC 1. Mettre l’ordinateur et la console de mixage sous tension. 2. Branchez un câble USB pour brancher un port (ou les deux) du M1USB au port USB de votre ordinateur 3. Windows identifie immédiatement la console de mixage en tant qu’appareil audio USB (USB Audio Device) ou codec de...
Page 22 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
22 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI GIRADISCHI GIRADISCHI CUFFIE MICROFONO AMPLIFICATORE SALA LETTORE CD LETTORE CD COMPUTER
Page 23 - CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE; CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERIORE
23 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 9 9 5 10 10 11 12 13 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 1. AC IN – Servirsi dell’adattatore di alimentazione in dotazione per collegare il mixer ad una presa di alimentazione. Ad alimentazione spenta, collegare l’alimentazione elettrica innanzitutto nel mixer, quindi ad una p...
Page 24 - FUNZIONE USB; CONFIGURAZIONE WINDOWS
24 FUNZIONE USB Il M1USB è dotato di due porte USB che permettono di riprodurre i contenuti dal computer tramite il mixer, o di registrare audio dal mixer direttamente nell’applicazione software preferita. L’interfaccia USB sul mixer funziona con il computer esattamente come una scheda audio USB sta...
Page 25 - CONFIGURAZIONE MAC; in; Applicazioni; USO DI ENTRAMBE LE PORTE USB CONTEMPORANEAMENTE
25 CONFIGURAZIONE MAC 1. Accendere il computer ed il M1USB. 2. Servirsi di un cavo USB per collegare una o entrambe le porte del M1USB al computer. 3. Windows riconoscerà immediatamente il mixer come “Dispositivo USB Audio” o “USB Audio CODEC”. Per modificare le preferenze relative all'audio di sist...
Page 28 - ANSCHLUSSÜBERSICHT
28 ANSCHLUSSÜBERSICHT PLATTENSPIELER KOPFHÖRER MIKROPHONE HOUSE VERSTÄRKER CD SPIELER CD SPIELER COMPUTER PLATTENSPIELER
Page 29 - ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE; ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE
29 1 2 3 4 6 7 8 6 7 8 9 9 5 10 10 11 12 13 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. AC IN – Verwenden Sie das beiliegende Netzteil, um den Mixer mit einer Steckdose zu verbinden. Verbinden Sie, während das Gerät ausgeschaltet ist, das Netzteil zuerst mit dem Mixer und stellen Sie erst dann die Verbindung zu...
Page 30 - USB BETRIEB; WINDOWS KONFIGURATION
30 USB BETRIEB Der M1USB ist mit zwei USB Ports ausgestattet, die es zum einen ermöglichen, Musik Ihres Computers im Mixer zu mixen und andererseits vom Mixer direkt in einem Software Programm auf dem Computer aufzunehmen. Das USB Interface Ihres Mixers funktioniert an Ihrem Computer genauso wie ein...
Page 31 - im; Programme; BEIDE USB PORTS GLEICHZEITIG VERWENDEN
31 MAC KONFIGURATION 1. Schalten Sie Ihren Computer und den M1USB ein. 2. Verwenden Sie ein USB Kabel, um einen oder beide USB Ports des M1USB mit Ihrem Computer zu verbinden. 3. Mac OS X erkennt Ihren Mixer sofort als “USB Audiogerät” oder “USB Audio CODEC” und installiert automatisch jede benötigt...
Page 33 - SPECIFICATIONS; WEIGHT
33 SPECIFICATIONS INPUTS: Line: 3mV Phono: 200mV Mic: 2mV OUTPUTS: 14.5dB (± 2dB) Channel Gain and Master @ max Channel Fader @ middle Flat EQ FREQUENCY RESPONSE: 20Hz – 20kHz (± 3.5dB) CHANNEL BALANCE: < 2.5dB @ 1kHz LINE: Signal-to-Noise Ratio: > 60dB (1kHz) Left/Right Separation: > 45dB ...