Nilfisk ALTO RS 2200 - Manual

Nilfisk ALTO RS 2200

Nilfisk ALTO RS 2200 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
Page: / 224

Table of Contents:

  • Page 4 – II; ENG
  • Page 5 – III
  • Page 6 – IV
  • Page 9 – VII
  • Page 10 – VIII
  • Page 11 – IX
  • Page 13 – XI
  • Page 14 – XII
  • Page 15 – XIII; AA
  • Page 16 – XIV
  • Page 17 – XV; AM
  • Page 18 – XVI; AN
  • Page 19 – XVII
  • Page 20 – XVIII
  • Page 21 – XIX
  • Page 22 – XX; AQ
  • Page 23 – INHALTSVERZEICHNIS
  • Page 25 – EINLEITUNG; ZIEL UND INHALT DER BETRIEBSANLEITUNG; AUFBEWAHRUNG DER BETRIEBSANLEITUNG; IDENTIFIZIERUNGSDATEN
  • Page 26 – ANDERE REFERENZANLEITUNGEN; SICHERHEIT; BENUTZTE SYMBOLE
  • Page 27 – ALLGEMEINE HINWEISE
  • Page 29 – GERÄTEBESCHREIBUNG; FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN
  • Page 30 – Bauteile des Elektrikfachs:
  • Page 32 – Anzeige Gerätespeicher; Aufrufen der Wartungstermine
  • Page 33 – Beschreibung Geräteanordnung
  • Page 34 – Beschreibung Geräteanordnung (Fortsetzung)
  • Page 35 – TECHNISCHE DATEN
  • Page 38 – HYDRAULIKSCHALTPLAN
  • Page 39 – ELEKTRISCHE SICHERUNGEN
  • Page 40 – BESCHREIBUNG DER WARNMELDUNGEN
  • Page 41 – ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG
  • Page 42 – BETRIEB; VOR DEM ANLASSEN
  • Page 43 – ANLASSEN UND ABSTELLEN DIESELMOTOR; Anlassen Dieselmotor
  • Page 44 – Abstellen Dieselmotor; GERÄTEBENUTZUNG; Gerät auf Fahrbetrieb einstellen
  • Page 45 – Gerät im Fahrbetrieb ausschalten
  • Page 46 – Gerät auf Kehrbetrieb stellen und verwenden
  • Page 48 – Aufsammeln großvolumiger Abfälle; Gerät im Kehrbetrieb ausschalten
  • Page 49 – ABFALLBEHÄLTER ENTLEEREN
  • Page 50 – GEBRAUCH DES HINTEREN SAUGROHRS; Gebrauch des manuellen Saugrohrs; GEBRAUCH DES SCHEIBENWISCHERS
  • Page 52 – ABFALLBEHÄLTER MANUELL ANHEBEN; Abfallbehälter manuell anheben; GEBRAUCH DER HOCHDRUCKWASCHANLAGE
  • Page 53 – WASSERTANKS DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE BEFÜLLEN/ENTLEEREN
  • Page 54 – REIFENWECHSEL
  • Page 55 – NACH DER GERÄTEBENUTZUNG; Verankerung auf einer Palette; LANGFRISTIGE STILLLEGUNG DES GERÄTES
  • Page 56 – WARTUNG; ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG
  • Page 58 – ORDENTLICHE WARTUNG; ABFALLBEHÄLTER REINIGEN
  • Page 59 – ÖLSTAND DER HYDRAULIKANLAGE ÜBERPRÜFEN; SAUBERKEIT DER KÜHLERRIPPEN DES KOMBIKÜHLERS ÜBERPRÜFEN; BATTERIEFLÜSSIGKEITSSTAND ÜBERPRÜFEN; BREMSÖLSTAND ÜBERPRÜFEN
  • Page 61 – DÜSE DES MANUELLEN SAUGROHRS REINIGEN/AUSWECHSELN; SAUGMUNDDÜSEN REINIGEN/AUSWECHSELN; AUSSERORDENTLICHE WARTUNG; ÖL- UND FILTERWECHSEL DER HYDRAULIKANLAGE
  • Page 62 – SCHMUTZFANGKLAPPE DES SAUGMUNDS AUSWECHSELN
  • Page 63 – ÖLFILTER DES DIESELMOTORS AUSWECHSELN; LUFTFILTER DES DIESELMOTORS AUSWECHSELN; Vorbereitung
  • Page 64 – LUFTFILTER DER FAHRERKABINE AUSWECHSELN; KÜHLMITTEL DES DIESELMOTORS AUSWECHSELN; KRAFTSTOFFFILTER DES DIESELMOTORS AUSWECHSELN
  • Page 65 – WASSERFILTEREINSÄTZE REINIGEN/AUSWECHSELN; WINTERWARTUNG; Maßnahmen für den zweiten Abstellmonat
  • Page 66 – SICHERHEITSFUNKTIONEN; RÜCKFAHRALARM; SICHERHEITSTASTE AUF DEM JOYSTICK; FEHLERSUCHE
  • Page 67 – STÖRUNGEN UND ABHILFE
  • Page 72 – VERSCHROTTUNG
  • Page 73 – TABLE DES MATIERES
  • Page 75 – INTRODUCTION; BUT ET CONTENU DU MANUEL; DONNEES D’IDENTIFICATION
  • Page 76 – AUTRES MANUELS DE REFERENCE; SECURITE; SYMBOLES UTILISES
  • Page 77 – INSTRUCTIONS GENERALES
  • Page 78 – DEBALLAGE / LIVRAISON
  • Page 79 – DESCRIPTION DE LA MACHINE; CAPACITES OPERATIONNELLES
  • Page 80 – Fonctions du tableau électrique :
  • Page 83 – La consultation de la B_BOX; Description des composants de la machine
  • Page 84 – Description des composants de la machine (Continue)
  • Page 85 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 88 – SCHEMA HYDRAULIQUE
  • Page 89 – PROTECTIONS ELECTRIQUES
  • Page 90 – DESCRIPTION DES ALARMES
  • Page 91 – ACCESSOIRES / OPTIONS
  • Page 92 – UTILISATION; AVANT LA MISE EN MARCHE
  • Page 93 – DEMARRAGE ET ARRET DU MOTEUR DIESEL; Démarrage du moteur diesel
  • Page 94 – Arrêt du moteur diesel; UTILISATION DE LA MACHINE; Con
  • Page 95 – Arrêter la machine en mode déplacement
  • Page 96 – Programmer et utiliser la machine en mode de travail
  • Page 98 – Ramassage de déchets volumineux; Arrêter la machine en mode de travail
  • Page 99 – VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS
  • Page 100 – UTILISATION DU TUYAU D’ASPIRATION ARRIERE; Utilisation du tuyau d’aspiration manuel; UTILISATION DE L’ESSUIE-GLACE
  • Page 102 – SOULEVEMENT MANUEL DU CONTENEUR DECHETS; Soulèvement manuel du conteneur déchets; UTILISATION DU SYSTEME DE LAVAGE A HAUTE PRESSION
  • Page 104 – REMPLACEMENT DES ROUES; Dépose / repose d’une roue arrière; MOUVEMENT DE LA MACHINE PAR REMORQUAGE
  • Page 105 – APRES L’UTILISATION DE LA MACHINE; Ancrage a la plateforme; INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE
  • Page 106 – ENTRETIEN; PLAN RECAPITULATIF D’ENTRETIEN PROGRAMME
  • Page 108 – ENTRETIEN ORDINAIRE; NETTOYAGE DU CONTENEUR DECHETS
  • Page 109 – CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE DU SYSTEME HYDRAULIQUE; CONTROLE DE LA PROPRETE DES AILETTES DU RADIATEUR COMBINE
  • Page 110 – CONTROLE DE LA PRESSION DES PNEUS; CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU FREIN DE STATIONNEMENT
  • Page 111 – NETTOYAGE / REMPLACEMENT DU GICLEUR DU TUYAU D’ASPIRATION MANUEL; ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE; REMPLACEMENT DE L’HUILE ET DES FILTRES DU SYSTEME HYDRAULIQUE
  • Page 112 – REMPLACEMENT DES VOLETS DE LA BOUCHE D’ASPIRATION
  • Page 113 – REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE DU MOTEUR DIESEL; REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR DU MOTEUR DIESEL; Opérations préliminaires
  • Page 114 – REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR DE LA CABINE
  • Page 115 – NETTOYAGE / REMPLACEMENT DES CARTOUCHES DES FILTRES A EAU; ENTRETIEN D’HIVER; Procédures à suivre au deuxième mois de stockage
  • Page 116 – FONCTIONS DE SECURITE; AVERTISSEUR SONORE DE MARCHE ARRIERE; DEPISTAGE DES PANNES
  • Page 117 – PROBLEMES ET REMEDES
  • Page 122 – MISE A LA FERRAILLE
  • Page 123 – TABLE OF CONTENTS
  • Page 125 – MANUAL PURPOSE AND CONTENTS; IDENTIFICATION DATA
  • Page 126 – OTHER REFERENCE MANUALS; SAFETY; SYMBOLS
  • Page 127 – GENERAL INSTRUCTIONS
  • Page 129 – MACHINE DESCRIPTION; OPERATION CAPABILITIES; CONVENTIONS; Description of standard control panel
  • Page 130 – Electrical panel functions:
  • Page 132 – Machine memory visualisation
  • Page 133 – Consultation of B_BOX; Machine layout description
  • Page 135 – TECHNICAL DATA
  • Page 138 – HYDRAULIC DIAGRAM
  • Page 139 – ELECTRICAL FUSES
  • Page 140 – ALARM DESCRIPTIONS
  • Page 142 – USE
  • Page 143 – DIESEL ENGINE START AND STOP; Diesel engine start
  • Page 144 – Diesel engine stop; USING THE MACHINE; Setting the machine to transport mode
  • Page 145 – Stopping the machine in transport mode
  • Page 146 – Setting and using the machine in working mode
  • Page 148 – Bulky debris collection; Stopping the machine in working mode
  • Page 149 – HOPPER DUMPING
  • Page 150 – USING THE REAR SUCTION PIPE; Using the manual suction hose; USING THE WINDSCREEN WIPER
  • Page 152 – HOPPER MANUAL LIFTING; Hopper manual lifting; USING THE HIGH-PRESSURE WASHING SYSTEM
  • Page 153 – DUST CONTROL SYSTEM WATER TANK FILLING/EMPTYING
  • Page 154 – WHEEL REPLACEMENT; Rear wheel removal/installation; TOWING THE MACHINE
  • Page 155 – AFTER USING THE MACHINE; Fastening the machine on the trailer bed; MACHINE STORAGE
  • Page 156 – MAINTENANCE; SCHEDULED MAINTENANCE TABLE
  • Page 158 – ROUTINE MAINTENANCE; HOPPER CLEANING
  • Page 159 – HYDRAULIC SYSTEM OIL LEVEL CHECK; COMBINED RADIATOR FIN CLEANING CHECK; REVERSE GEAR BUZZER OPERATION CHECK
  • Page 161 – MANUAL SUCTION HOSE NOZZLE CLEANING/REPLACEMENT; EXTRAORDINARY MAINTENANCE; HYDRAULIC SYSTEM OIL AND FILTER REPLACEMENT
  • Page 162 – SUCTION INLET SKIRT REPLACEMENT; BRANCH PIPE GASKET REPLACEMENT
  • Page 163 – ENGINE OIL FILTER REPLACEMENT; ENGINE AIR FILTER REPLACEMENT; Preliminary operations
  • Page 164 – CAB AIR FILTER REPLACEMENT; FUEL FILTER REPLACEMENT
  • Page 165 – WATER FILTER ELEMENT CLEANING/REPLACEMENT; WINTER MAINTENANCE; Procedures for storage of machines working at less than 0 °C
  • Page 166 – SAFETY FUNCTIONS; REVERSE GEAR BUZZER; TROUBLESHOOTING
  • Page 167 – PROBLEMS AND REMEDIES
  • Page 172 – SCRAPPING
  • Page 173 – INHOUDSOPGAVE
  • Page 175 – INLEIDING; DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING; IDENTIFICATIEGEGEVENS
  • Page 176 – ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN; VEILIGHEID; GEBRUIKTE SYMBOLEN
  • Page 177 – ALGEMENE INSTRUCTIES
  • Page 178 – VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING
  • Page 179 – BESCHRIJVING VAN DE MACHINE; BEDRIJFSCAPACITEIT
  • Page 180 – Functies van het elektrisch paneel:
  • Page 182 – Weergave geheugen van de machine; De status van enkele signalen; Raadpleging van de onderhoudsintervallen
  • Page 183 – Beschrijving van de instellingen van de machine
  • Page 184 – Beschrijving van de cameraset (optioneel)
  • Page 185 – TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
  • Page 188 – HYDRAULISCH SYSTEEM; WATERSYSTEEM
  • Page 189 – ELEKTRISCHE BESCHERMINGEN
  • Page 190 – BESCHRIJVING ALARMMELDINGEN
  • Page 192 – GEBRUIK; VOOR HET STARTEN
  • Page 193 – STARTEN EN STOPPEN VAN DE DIESELMOTOR; Starten van de dieselmotor
  • Page 194 – Stoppen van de dieselmotor; GEBRUIK VAN DE MACHINE; De machine op de verplaatsingscon
  • Page 195 – De machine in de verplaatsingscon
  • Page 196 – De machine op de werkcon
  • Page 198 – Verzamelen van omvangrijke stukken; De machine in de werkcon
  • Page 199 – DE AFVALCONTAINER LEGEN
  • Page 200 – GEBRUIK VAN DE AANZUIGSLANG AAN DE ACHTERKANT; Gebruik van de handmatige aanzuigslang; GEBRUIK VAN DE RUITENWISSER
  • Page 202 – HANDMATIG OMHOOG BRENGEN VAN DE AFVALCONTAINER; Handmatig omhoog brengen van de afvalcontainer; GEBRUIK VAN DE REINIGINGSINSTALLATIE ONDER HOGE DRUK
  • Page 203 – DE WATERTANKS VAN HET STOFBESTRIJDINGSSYSTEEM VULLEN/LEGEN
  • Page 204 – VERVANGING VAN DE BANDEN; Demontage/montage van een achterwiel; TREKBEWEGING VAN DE MACHINE
  • Page 205 – NA GEBRUIK VAN DE MACHINE; Verankering op het laadbord; LANGE PERIODE VAN STILSTAND
  • Page 206 – ONDERHOUD; ONDERHOUDSSCHEMA
  • Page 208 – GEWONE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN; DE AFVALCONTAINER REINIGEN
  • Page 209 – CONTROLE VAN HET OLIEPEIL VAN HET HYDRAULISCHE SYSTEEM; CONTROLE VAN HET VLOEISTOFPEIL VAN DE ACCU; CONTROLE VAN HET REMOLIEPEIL
  • Page 210 – CONTROLE VAN DE BANDENSPANNING
  • Page 211 – REINIGING/VERVANGING VAN DE SPUITMONDEN VAN DE BORSTELS; BUITENGEWONE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN
  • Page 212 – VERVANGING VAN DE FLAPS VAN DE AANZUIGMOND; DE ZIJBORSTELS VERVANGEN; VERVANGING VAN DE PAKKING VAN DE VERBINDINGSSLANG
  • Page 213 – VERVANGING VAN DE OLIEFILTER VAN DE DIESELMOTOR; DE LUCHTFILTER VAN DE DIESELMOTOR VERVANGEN; Voorbereidende handelingen
  • Page 214 – VERVANGING VAN DE LUCHTFILTER VAN DE CABINE
  • Page 215 – REINIGING/VERVANGING VAN DE HOUDERS VAN DE WATERFILTERS; ONDERHOUD IN DE WINTER; Procedures voor de tweede opslagmaand
  • Page 216 – VEILIGHEIDSFUNCTIES; STORINGEN LOKALISEREN
  • Page 217 – ONGEMAKKEN EN HERSTELACTIES
  • Page 222 – VERWIJDERING
  • Page 224 – setting standards
Loading the manual

RS 2200

33019476
Edition 3 2010-02

setting standards

Printed in Italy

BETRIEBSANLEITUNG

ORIGINALANLEITUNG

MANUEL D’UTILISATION

INSTRUCTIONS D’ORIGINE

USER MANUAL

ORIGINAL INSTRUCTION

GEBRUIKSAANWIJZING

ORIGINELE INSTRUCTIES

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - II; ENG

II 33019476(3)2010-02 A RS 2200 ENG rpm 100 % 105346798.05 2 3 4 5 6 9 10 8 11 13 14 16 20 19 22 26 25 23 24 27 35 28 29 32 33 30 12 18 21 36 46 1 7 34 Manufactured By:Nilfisk - Advance S.p.a.26862 Guardamiglio (LO) - Italy www.nilfisk-advance.com Made in Italy MAX 28% Model: RS 2200 Prod. Nr: 13300...

Page 5 - III

RS 2200 33019476(3)2010-02 A III 8 6 10 1 9 4 26 2 3 5 11 32 7 ENG rpm 100 % 105 346798.05 27 21 16 25 23 17 31 30 28 22 24 12 13 29 20 15 14 18 19 ENG rpm 100 % 105 346798.05 14 S350070 E

Page 6 - IV

IV 33019476(3)2010-02 A RS 2200 27 25 8 4 16 17 7 9 20 21 5 6 24 15 23 10 18 1 19 22 26 28 13 11 12 BD101206555 29 30 31 14 3 2 S350069 F

Other Nilfisk ALTO Models

All Nilfisk ALTO Other