Page 2 - Declaration of the Importer
Declaration of the Importer We hereby certify that the color monitors MultiSync LCD 400 (LA-1421JMW) MultiSync LCD 2000 (LA-2031JMW) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801...
Page 3 - Safety Instruction
Safety Instruction Caution: When operating the LA-1421JMW/LA-2031JMW with a 220-240V ACpower source in Europe except UK, use the power cord provided withthe monitor. In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (fiveAmps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord i...
Page 4 - FCC Information; Use the attached specified cables with the LA-1421JMW and
For the Customer to use in U.S.A or Canada. Canadian Department of Communications ComplianceStatement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of theCanadian Interference-Causing Equipment Regulations.Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences duRèglement s...
Page 7 - English
Page 8 - Congratulations on your purchase of the NEC MultiSync LCD; Analog Advantage
Introduction to the NEC MultiSync LCD 400 /LCD 2000 Congratulations on your purchase of the NEC MultiSync LCD 400 / LCD 2000 true colour monitor! Analog Advantage Capable of displaying unlimited colours in a continuous spectrum,providing a truer representation of colour. The monitor’s high contrastL...
Page 10 - Your new MultiSync LCD monitor box should contain the following:
Contents of Package Your new MultiSync LCD monitor box should contain the following: – NEC MultiSync LCD 400 (Model LA-142lJMW)/ NEC MultiSync LCD 2000 (Model LA-203lJMW). – AC power cable. – Video signal cable – 15 pin mini D-SUB to 15 pin mini D-SUB(LCD 400 )/ Video signal cable – 15 pin mini D-SU...
Page 11 - Use the monitor in a clean and dry area.
Recommended Use For optimum performance, please note the following when setting upand using the MultiSync LCD 400 /LCD 2000 colour monitor: • The optimum monitor position is facing away from directsunlight. • Allow adequate ventilation around the monitor so that heatcan properly dissipate. • Do not ...
Page 13 - Connection to your Personal Computer; : Connect the BNC cable to the appropriate
Installation Connection to your Personal Computer The MultiSync LCD 400 /LCD 2000 true colour monitor complements PC compatible computers. Your system has one of two configurations: – the video controller is built into the computer. – the video controller is in the form of a display card (sometimesr...
Page 14 - Connection to your Personal Computer (Macintosh)
Note: Incorrect cable connections may result in irregular operation,damage display quality/components of LCD module and/or shorten themodule’s life. 5. Connect one end of the power cable to the MultiSync LCD monitor and the other end to the power outlet. 6. Turn on the monitor and the computer. 7. T...
Page 15 - Connect one end of the power cable to the MultiSync LCD
4. For the LCD 400 : Connect the 15-pin mini D-SUB of the video signal cable to the appropriate connector on the back ofthe monitor.For the LCD 2000 : Connect the BNC cable to the appropriate connectors on the back of the monitor. Connect the red BNCcable to the BNC connector on the monitor labelled...
Page 16 - Controls; OSM Controls
Controls OSM Controls The OSM controls on the front of the monitor provide the followingfunctions: Control Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM controls. Exits to the OSM controlsmain menu. CONTROL ▲ / ▼ Moves the highlightedarea up/down to select oneof the controls. Moves the highlightedarea up/do...
Page 17 - matically adjusts the Coarse setting.; Color Control System
Brightness and Contrast Brightness: Adjust the overall image and background screen brightness.Contrast: Adjust the image brightness in relation to the background.Auto Adjust Contrast: Corrects the image displayed for non-standardvideo inputs. Auto Adjust Allows automatic adjustment of the position a...
Page 19 - MultiSync LCD
Specifications MultiSync LCD 400 Display 35.8 cm (14.1 inch) viewable image size; 1024 x 768native resolution (Pixel Count); active matrix; thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD);0.28 mm dot pitch; XtraView™ technology; 180 cd/m²white luminance, typical; 150:1 contrast ratio, typic...
Page 20 - Technical specifications are subject to change without notice.
OperatingEnvironmentalConsiderations Temperature 5° C to + 35° C Humidity 30% to 80% StorageEnvironmentalConsiderations Temperature -10° C to + 60° C Humidity 10% to 85% * Interpolated Resolutions: when resolutions are shown that are lower than the pixelcount of the LCD module, text my appear chappy...
Page 21 - Multisync LCD
Multisync LCD 2000 Display 51.1 cm (20.1 inch) viewable image size; 1280 x 1024native resolution (Pixel Count); active matrix; thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD);0.31 mm dot pitch; XtraView™ technology; 150 cd/m²white luminance, typical; 150:1 contrast ratio, typical Input Sign...
Page 22 - Troubleshooting/Support; Problem
OperatingEnvironmentalConsiderations Temperature 5° C to + 30° C Humidity 30% to 80% StorageEnvironmentalConsiderations Temperature -10° C to + 60° C Humidity 10% to 85% * Interpolated Resolutions: when resolutions are shown that are lower than the pixelcount of the LCD module, text my appear chappy...
Page 24 - Deutsch
Page 25 - Analog ist besser
Vorstellung des NEC MultiSync LCD 400 /LCD 2000 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync LCD 400 / LCD 2000 Farbmonitors. Analog ist besser Der MultisyncLCD 400 /LCD 2000 kann eine unbegrenzte Zahl an Farben detailtreu darstellen. Der sehr hohe Kontrastumfang erhöht dieFarbbrillanz und ve...
Page 27 - NEC MultiSync LCD
Lieferumfang Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang Ihres neuen MultiSyncLCD Monitors: – NEC MultiSync LCD 400 (Model LA-142lJMW)/ NEC MultiSync LCD 2000 (Model LA-203lJMW). – AC Netzkabel. – Videosignalkabel - 15 pin mini D-SUB auf 15 pin mini D-SUB(LCD 400 ) Videosignalkabel - 15 pin mini D...
Page 28 - Um eine optimale Qualität Ihres MultiSync LCD
Aufstellen Um eine optimale Qualität Ihres MultiSync LCD 400 /LCD 2000 zu gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung IhresFarbmonitors beachten: • Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht. • Achten sie darauf, daß die Lüftungsschlitze des LCDMonitors nicht verdeckt...
Page 30 - Anschluß an kompatiblen PCs
Installation Anschluß an kompatiblen PCs Der LCD 400 /LCD 2000 Farbmonitor ist geeignet für den Einsatz an PC kompatiblen Computern. Ihr System verfügt über einen von zweiKonfigurationen: – Einen eingebauten Grafikadapter. – Eine installierte Grafikkarte. Beide Variaten haben einen Videoausgangsbuch...
Page 31 - Anschluß an Macintosh Computer
einen fünften BNC-Anschluß haben, schließen Sie das Kabelan den BNC-Anschluß mit der Bezeichnung VS(VerticalSync) an. Achtung: Falsch angeschlossene Signalkabel können zu Unregel-mäßigkeiten beim Monitorbetrieb, einer schlechten Bildqualität bzw.der Beschädigung des LCD Moduls führen und verkürzt so...
Page 33 - Bedienung; OSM Bedienelemente
Bedienung OSM Bedienelemente Die OSM Bedienelemente befinden sich vorne am Monitor und gebenIhnen einen Überblick über folgende Funktionen: Bedienelemente Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM-Menü. Verzweigt zum OSMHauptmenü. CONTROL ▲ / ▼ Verschiebt den hervor-gehobenen Bereich nachoben oder un...
Page 34 - Stellt die Bildgröße und Bildlage automatisch ein.; Bildlage Menü; zu; ColorControl Menü
Helligkeits- und Kontrasteinstellung Helligkeit: Erlaubt die Einstellung der Bildhelligkeit in Abhängigkeitvom Bildschirmhintergrung.Kontrast: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis zumBildhintergrund.Automatische Anpassung Kontrast: Korrigiert die Bilddarstellung,wenn Signalquelle nic...
Page 35 - Grafik Modus
Laufleiste über die Funktionstaste - / + in die gewünschte Richtung bewegen. Die Änderung der Farbe wird auf dem Bildschirm präsentiert. OSM-Position Über die OSM-Position haben sie die Möglichkeit, den Erscheinungsortdes OSM-Menüs entsprechend nach links, rechts, oben oder unten zuverschieben. OSM-...
Page 36 - Werkseinstellung
Werkseinstellung In diesem Menüpunkt werden alle Einstellungen auf dieWerkseinstellungen zurückgesetzt, indem Sie die RESET-Taste für einpaar Sekunden gedrückt halten. Um einzelne Einstellungenzurückzusetzen, makieren Sie den hervorgehobenen Bereich unddrücken dann die RESET-Taste. Technische Daten ...
Page 37 - Technische Änderungen vorbehalten
Sichtbarer Bereich Horizontal 286 mm Vertikal 214 mm Nennspannung AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz Stromaufnahme 0,9 A bei 100-120 V /0,5 A bei 220-240 V Abmessungen B x H x T 357 x 362 x 168 mm Gewicht 5,2 kg Betriebs-bedingungen Temperatur 5° C bis + 35° C Luftfeuchtigkeit 30% bis 80% Lagerbedingu...
Page 39 - Hilfe bei Problemen; Problemstellung
Betriebs-bedingungen Temperatur 5° C bis + 30° C Luftfeuchtigkeit 30% bis 80% Lagerbedingungen Temperatur -10° C bis + 60° C Luftfeuchigkeit 10% bis 85% * Interpolierte Auflösungen: Werden Auflösungen benutzt, die niedriger sind als diephysikalische Auflösung des LCD Moduls, kann Text unscharf und L...
Page 41 - Français
Page 42 - Avantage du mode analogique
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD 400 /- LCD 2000 Toutes nos félicitations pour votre acquisition du moniteur “true color”NEC MultiSync LCD 400 /LCD 2000 ! Avantage du mode analogique Ce mode permet d’afficher un nombre illimité de couleurs dans unspectre continu, procurant ainsi une représ...
Page 45 - Utilisez le moniteur dans un endroit propre et sec.
Utilisation recommandée Pour des performances optimales, prenez les éléments suivants enconsidération pour installer et utiliser le moniteur couleur MultiSyncLCD 400 /LCD 2000 : • La position optimale du moniteur est obtenue en l’orientantdans la direction opposée à celle des rayons du soleil. • Une...
Page 47 - Connexion à un ordinateur de type PC
Installation Connexion à un ordinateur de type PC Le moniteur couleur MultiSync LCD 400 /LCD 2000 complète les ordinateurs compatibles PC. Votre système a l’une des deuxconfigurations suivantes : – le contrôleur vidéo est intégré à la carte mère de l’ordinateur, – le contrôleur vidéo se présente sou...
Page 50 - Boutons de réglage; Réglages OSM
Boutons de réglage Réglages OSM Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur procurentles fonctions suivantes : Bouton de réglage Menu principal Sous-menu EXIT Quitte les réglages OSM. Revient au menu principaldes réglages OSM CONTROL ▲ / ▼ Déplace la zone desurbrillance vers le hautou ...
Page 51 - automatiquement le Réglage Simple.; Système de contrôle des couleurs
Luminosité et contraste Brillance : Règle la luminosité de toute l’image et de l’arrière-plan.Contraste : Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan.Contraste Automatique: Corrige les paramètres images pour lesmodes vidéo non standards. Réglage automatique Permet un fonctionnement a...
Page 52 - . Procédez de même pour désactiver cette fonction.; Mode d’affichage; Les menus de réglage OSM sont disponibles en six langues.
changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation oudiminution) est indiqué par les barres de couleur. Position OSM Vous pouvez choisir la position de l’écran à laquelle l’image desréglages OSM doit apparaître. En sélectionnant Position OSM, vouspouvez régler manuellement la position...
Page 53 - Réglage d’usine
Réglage d’usine Cette option vous permet de réinitialiser tous les réglages OSM à leurvaleur d’usine. Pour que la demande soit prise en compte, il estnécessaire de maintenir l’appui sur le bouton RESET pendant plusieurssecondes. On peut réinitialiser un réglage individuel en le sélectionnantet en ap...
Page 56 - Problème
Environnementde travail Température 5° C à + 30° C Humidité 30 % à 80 % Environnementde stockage Température -10° C à + 60° C Humidité 10 % à 85 % * Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombrede pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les l...
Page 58 - Español
Page 59 - Ventaja Analógica
Introducción al NEC MultiSync LCD 400 /LCD 2000 Le felicitamos por la adquisición de su monitor color NEC MultiSyncLCD 400 /LCD 2000 . Ventaja Analógica Capaz de visualizar un número ilimitado de colores en un espectrocontínuo, proporcionando una representación de color real. El altocontraste de la ...
Page 62 - observe lo siguiente:
Uso recomendado Para conseguir unas prestaciones óptimas de su monitor MultiSyncLCD 400 /LCD 2000 observe lo siguiente: • La pantalla debe estar en una posición tal que no le incida laluz solar directamente. • Permita una ventilación adecuada al monitor de tal maneraque el calor pueda disiparse conv...
Page 64 - Conexión a su Ordenador Personal; : Conecte el cable BNC a los conectores
Instalación Conexión a su Ordenador Personal Los monitores en color MultiSync LCD 400 /LCD 2000 son compatibles con los ordenadores compatibles PC. Su sistema posee una de las dosconfiguraciones siguientes: – El controlador de video está integrado en el ordenador. – El controlador de video es una ta...
Page 65 - Conexión a su Ordenador Personal (Macintosh)
5. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor MultiSync LCD y el otro extremo a una toma de corriente. 6. Encienda el monitor y el ordenador. 7. Esto completa la instalación. Si encuentra problemas, por favor, consulte la sección “Solución deProblemas” de su manual. Conexión a su ...
Page 67 - Controles; Controles OSM; Los controles OSM le proporcionan las siguientes funciones:
Controles Controles OSM Los controles OSM le proporcionan las siguientes funciones: Control Menú principal Sub-Menu EXIT Salir de los controles OSM Sale al menú principal OSM CONTROL ▲ / ▼ Mueve el área resaltadaarriba/abajo paraseleccionar uno de loscontroles. Mueve el área resaltadaarriba/abajo pa...
Page 68 - automáticamente las configuración Aprox.; Sistema de Control de Color
Brillo y Contraste Brillo: Ajusta el brillo de toda la imagen de la pantalla y del fondo.Contraste: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo.Auto Ajuste de Contraste: Corrige la imagen visualizada para entradasde video no estándares. Auto Ajuste Permite un ajuste automático de los controle...
Page 69 - y manténgalas presionadas; Modo Visualización; Los menús de controles OSM son disponibles en seis lenguajes.
Localización OSM Usted puede escoger dónde quiere que le aparezca la ventana de controlOSM en su pantalla. Localización OSM, le permite ajustar manualmentela posición de la ventana moviéndola izquierda/derecha y arriba/abajo. Tiempo de apagado OSM Con esta opción, usted escogerá el tiempo que la ven...
Page 70 - Configuración de Fábrica; Especificaciones
Configuración de Fábrica Seleccionando Configuración de Fábrica, todos los controles OSMcambiarán a los parámetros de Fábrica. El botón RESET deberá sermantenido durante algunos segundos para que tenga efecto.Configuraciones individuales pueden cambiarse resaltando el controlsque quiere cambiar y pr...
Page 71 - La especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso.
Area de pantallaActiva*** Horizontal 286 mm Vertical 214 mm Fuente de alimentación AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz Consumo 0.9 A @ 100-120 V /0.5 A @ 220-240 V Dimensiones Ancho x alto xprofundo 357 x 362 x 168 mm Peso 5.2 kg Consideracionesambientales defuncionamiento Temperatura 5° C a + 35° C Hu...
Page 73 - Solución de Problemas; Problema
Consideracionesambientales defuncionamiento Temperatura 5° C a + 30° C Humedad 30% a 80% Consideracionesambientales dealmacenamiento Temperatura -10° C a + 60° C Humedad 10% a 85% * Resoluciones Interpoladas: Cuando las resoluciones mostradas son más bajas que elnúmero de pixels del módulo LCD, los ...
Page 75 - Italiano
Page 76 - e LCD; Il vantaggio di un monitor analogico
Introduzione ai Monitor NEC Multisync LCD 400 e LCD 2000 Congratulazioni per avere scelto i monitor True Color NEC MultisyncLCD 400 e LCD 2000 ! Il vantaggio di un monitor analogico Capaci di visualizzare infiniti colori in uno spettro continuo, neforniscono una rappresentazione più reale. Il pannel...
Page 78 - La scatola del vostro nuovo Multisync LCD contiene:
Contenuto della confezione La scatola del vostro nuovo Multisync LCD contiene: – Il monitor NEC MultiSync LCD 400 (Modello LA-142lJMW)/ Il monitor NEC MultiSync LCD 2000 (Modello LA-203lJMW). – Cavo di alimentazione di rete. – Cavo segnali video – 15 pin mini D-SUB a 15 pin mini D-SUB(LCD 400 )/ Cav...
Page 79 - Usare il monitor in un ambiente pulito e asciutto.
Uso raccomandato Per ottenere ottime prestazioni attenetevi ai seguenti consigli perl’installazione e l’uso del monitor MultiSync LCD 400 /LCD 2000 : • La posizione ottimale del monitor è quella distante dalla lucediretta del sole. • L’area intorno al monitor deve rimanere libera così che ilcalore s...
Page 81 - Collegamento al vostro personal computer.; Il MultiSync LCD; : Collegate il cavo BNC agli appositi
Installazione Collegamento al vostro personal computer. Il MultiSync LCD 400 /LCD 2000 True Color è progettato per l’uso su sistemi PC compatibili. Il vostro sistema può avere una delle seguenticonfigurazioni: – Il controller video è implementato nella scheda principale delcomputer. – Il controller ...
Page 82 - Collegamento al vostro Personal Computer (Macintosh)
N.B.: Eventuali collegamenti scorretti possono causare risultatiindesiderati, danneggiare il display e limitarne la durata. 5. Collegate un capo del cavo di alimentazione al monitor e l’altro all presa di rete. 6. Accendete il monitor e il computer. 7. L’installazione è completata. In caso di proble...
Page 83 - Collegate un capo del cavo di alimentazione al monitor
4. Per l’ LCD 400 : Collegate il connettore 15-pin mini D-SUB del cavo segnali al connettore apposito sul retro del monitor.Per l’ LCD 2000 : Collegate il cavo BNC agli appositi connettori sul retro del monitor. Collegate il cavo BNC rossoal connettore BNC del monitor segnalato con R; il cavo BNCver...
Page 84 - Comandi
Comandi Comandi OSM (On Screen Manager) I comandi OSM sul frontale del monitor attivano le seguenti funzioni: Tasto Main Menu Sub-Menu EXIT Conclude le operazioniOSM Riporta al menùprincipale OSM CONTROL ▲ / ▼ Sposta l’area evidenziatasu o giù per selezionareuno dei comandi Sposta l’area evidenziata...
Page 85 - deve
Brightness e Contrast Brightness: Regola la luminosita’ di immagine e la retroilluminazionedello schermo.Contrast: Regola la luminosita’ della immagine in rapporto allaretroilluminazione.Auto Adjust Contrast: Corregge l’immagine visualizzata per inputvideo non stadard. Autoadjust Consente la regolaz...
Page 86 - contemporaneamente. Per disattivare il comando; Display Mode; I menu di comandi OSM sono disponibili in sei lingue.
Gain (Rosso, Verde, Blu): aumenta o diminuisce l’intensità diemissione del colore, rosso, verde o blu, selezionato. Il risultatocomplessivo sarà visibile direttamente sullo schermo, e l’entità dellaregolazione sarà simbolizzata da barre colorate di dimensioneproporzionalmente variabile. OSM Location...
Page 87 - Factory Preset; Caratteristiche tecniche
Factory Preset Selezionando la funzione Factory Preset, potrete riportare le funzionidell’OSM menù ai valori di fabbrica. E’ necessario tenere premuto iltasto RESET per qualche secondo per completare l’operazione. Singolefunzioni possono essere reimpostate, dopo averle evidenziate, premendoil botton...
Page 92 - Appendix
Page 93 - LCD
App. A PIN ASSIGNMENTS Pin No. LCD 400 LCD 2000 1 RED RED 2 GREEN GREEN 3 BLUE BLUE 4 NO-CONNECTION GROUND 5 GROUND NO-CONNECTION 6 GROUND GROUND 7 GROUND GROUND 8 GROUND GROUND 9 NO-CONNECTION NO-CONNECTION 10 GROUND GROUND 11 GROUND GROUND 12 SDA NO-CONNECTION 13 H.SYNC, H/V.SYNC H.SYNC, H/V.SYNC ...
Page 94 - Preset; Vertical; Horizontal; Pixel
App. B Preset Signal Timing LCD 400 Preset Resolution Vertical Frequency (Hz) Horizontal Frequency (kHz) Pixel Frequency (MHz) 1 640 x 400 56.42 24.83 21.05 2 640 x 480 59.99 31.47 25.18 3 720 x 350 70.09 31.47 28.32 4 720 x 400 70.09 31.47 28.32 5 800 x 600 56.25 35.16 36.00 6 800 x 600 60.32 37.88...
Page 96 - for Human Potential
C & C for Human Potential LA-1421JMWLA-2031JMW Printed in Japan 78132381