Page 2 - MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5. Do not reach into the appliance if the drum is moving. 6. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. 7. Do not tamper with controls. 8. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicingunless specificall...
Page 3 - Safety notice & warning
2 Safety notice & warning The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer or repro- ductive harm, and requires businesses to warn customers o...
Page 4 - RYER EXHAUST TIPS; Do; Don’t
3 D RYER EXHAUST TIPS Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. Do Read the installation instructions and theuser’s guide. Don’t Allow crushed or clogged ducts and vent. Don’t Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct. Don’t Let a poor exhaust systemcause slow dryi...
Page 5 - PERATING TIPS; Clean the lint filter; Load the dryer properly
4 O PERATING TIPS Clean the lint filter • After each load. • To shorten drying time. • To operate more efficiently. ;;;;;; ;;;;;; Do not operate the dryer withoutthe lint filter in place. NOTE The top monitor light may not blinkwhen small loads of heavy, bulkyitems are dried, such as rugs orsweaters...
Page 6 - Controls at a glance
Step 1 Select cycle 5 Controls at a glance DRYEL FABRIC CARE (select models) is designed for use on dry clean only fabricsin combination with Dryel Dry Clean OnlyFabric Care product. Placing the control dialarrow at the DRYEL line will provide theoptimal amount of time needed to properlyuse Dryel. (...
Page 7 - Drying rack
6 Step 3 Press start Push this button to start the dryer. The dryerdoor must be shut for the dryer to operate. Ifthe door is opened during the cycle, thestar t button must be pushed again toresume the cycle once the door is closed. Step 2 Select temperature REGULAR – for sturdy cottons or those labe...
Page 8 - SING THE DRYEL SETTING; Setting the Controls for Dryel Fabric Care:; Step 1; For Best Performance:
7 U SING THE DRYEL SETTING (select models) Setting the Controls for Dryel Fabric Care: Set the control dial at the Dryel line. Press Start Button Set the temperature for Regular heat.DO NOT select Air Fluff. Step 1 Step 3 Step 2 For Best Performance: • Refer to the Dryel instructions for proper use....
Page 10 - PECIAL LAUNDRY TIPS
9 S PECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the fol-lowing information as a guide. • Follow the care label instructions or dry on the Regular cycle. • Be sure the item is thoroughly dr...
Page 11 - EFORE YOU CALL
B EFORE YOU CALL CHECK THESE POINTS IF YOUR CLOTHES DRYER... DOESN’T RUN• Be sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into alive electrical outlet. • Check the home’s circuit breaker andfuses. • Press the START button again if thedoor is opened during the cycle. DOESN’T HEA...
Page 12 - To receive warranty service; What is not covered by these warranties:; Clothes dryer warranty
11 To receive warranty service To locate an authorized service company in your area contact the Maytag deal-er from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances SalesCompany, Maytag Customer Assistance at the number listed below. Shouldyou not receive satisfactory warranty service, p...
Page 13 - SÉCHEUSE INTELLIGENT MD-15
SÉCHEUSE INTELLIGENT MD-15 Pages 13-14 Page 15 Page 16 Pages 17-18 Page 18 Page 19 Page 20 Page 20 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Conservez les numéros de modèle et desérie complets de votre sécheuse. Ceux-cisont indiqués sur une plaque signalétiquesituée sur la partie inférieure centrale d...
Page 14 - ESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
M ESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour votre sécurité, suivre les instruc-tions données dans ce manuel afin deréduire les risques d’incendie ou d’ex-plosion et d’éviter dommages matériels,blessures et décès. • Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres produits et vapeurs inflammables à proxim...
Page 16 - ONSEILS POUR L’ÉVACUATION DE L’AIR; Faire; Ne pas faire
15 C ONSEILS POUR L’ÉVACUATION DE L’AIR Faire Lire les instructions demise en service et leguide de l’utilisateur. Ne pas faire Utiliser des conduits et un clapet d’évacuation écrasés ou bloqués. Ne pas faire Utiliser un conduit en plastique, en aluminium fin ou un conduit flexible non métallique. N...
Page 17 - ONSEILS DE FONCTIONNEMENT; Charger la sécheuse
16 C ONSEILS DE FONCTIONNEMENT Nettoyer le filtre à charpie • Après chaque utilisation. • Pour réduire le temps de séchage. • Pour un fonctionnement plus économe en énergie. ;;;;;; ;;;;;; Charger la sécheuse correctement • En mettant une seule charge de machine à laver à la fois. • Éviter les très p...
Page 18 - Commandes en bref; Étape 1
17 Commandes en bref Étape 1 Sélectionner le cycle TIME DRY/AIR FLUFF (séchage min- uté/bouffant) peut être sélectionné pour touttype de linge lorsque l’utilisation du systèmeIntelliDry n’est pas désirée. Régler le sélecteursur le nombre de minute voulu et la températureappropriée pour le linge. DRY...
Page 19 - RILLE DE SÉCHAGE
18 Étape 2 Sélectionner la température Étape 3 Appuyer sur start (marche) REGULAR (tissus ordinaires) — Pour les cotons épais ou ceux dont l’étiquette indique«Sécher en sécheuse». MEDIUM (moyen) — Pour les tissus à pli per- manent, les synthétiques, les cotons légers oules articles dont l’étiquette ...
Page 20 - TILISATION DE LA RÉGLAGE DE DRYEL; Réglage des commandes pour les tissus nécessitant du Dryel :; Pour de meilleurs résultats :; Étape 3
19 U TILISATION DE LA RÉGLAGE DE DRYEL (modèles seléctionnes) Réglage des commandes pour les tissus nécessitant du Dryel : Mettre la commande sur Dryel. Régler la température pour un séchage Regular. NE PAS sélectionner «Air fluff» (duvetage). Étape 1 Étape 2 Pour de meilleurs résultats : • Se repor...
Page 22 - ONSEILS DE BLANCHISSAGE
C ONSEILS DE BLANCHISSAGE Suivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher certains articles d’un séchage plus particulier. Si l’étiquette d’entretien est absente, se guider sur les renseignements suivants. • Suivre les indications de l’étiquette d’entretien ou séch...
Page 23 - VANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGE
A VANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGE VÉRIFIER CES POINTS SI LA SÉCHEUSE... NE SE MET PAS EN MARCHE • Veiller à ce que la porte soit bien fermée. • Veiller à ce que la sécheuse soit branchée dans une prise murale sous tension. • Vérifier le fusible ou le disjoncteur. • Appuyer sur la touche START...
Page 24 - ARANTIE DE LA SÉCHEUSE; Pour obtenir les prestations de garantie; Ne sont pas couverts par ces deux garanties :
23 Garantie totale d’un an Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’o-rigine, toute pièce qui vient à être défectueuse dansdes conditions normales d’utilisation ménagère seraréparée ou remplacée gratuitement. Garantie limitée des piècesAprès la première année suivant la date de l’achatd’or...
Page 25 - SECADO INTELIGENTE MD-15
SECADO INTELIGENTE MD-15 Páginas 25-26 Página 27 Página 28 Páginas 29-30 Página 30 Página 31 Página 32 Página 32 Página 32 Página 33 Página 34 Última página h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m Conserve el número completo de modelo yde serie para identificación de su secadora.Se encuentran en u...
Page 26 - NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por su seguridad, debe seguir lasinstrucciones de este manual para mini-mizar el riesgo de incendio o explosión opara evitar daños materiales, lesionespersonales o la muerte. • No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o ...
Page 27 - Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas
Aviso y advertencia de seguridad importantes La Ley sobre Sustancias Tóxicas y Agua Potable Segura de California, de 1986 (Proposición 65), estipula que el gobernador de California debe publicar una lista de sustancias que el Estado de California sabe que pueden causar cáncer o daños en el sistema r...
Page 28 - UGERENCIAS SOBRE EL SISTEMA DE DESCARGA DE LA LAVADORA; Qué hacer
27 S UGERENCIAS SOBRE EL SISTEMA DE DESCARGA DE LA LAVADORA Qué hacer Lea las instruccionesde instalación y laguía del usuario. Qué no hacer No permita que los conductos y laabertura de ventilación estén aplas-tados ni obstruidos. Qué no hacer No use conductos flexibles de plásti-co, aluminio ni no ...
Page 29 - UGERENCIAS PARA LA OPERACIÓN
28 S UGERENCIAS PARA LA OPERACIÓN Limpie el filtro para pelusa • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un con- sumo más eficiente de energía. ;;;;;; ;;;;;; Cargue adecuadamentela secadora • Colocando solamente una carga de lavado en la secador...
Page 30 - Los controles a simple vista; Paso 1
29 Los controles a simple vista Paso 1 Seleccione el Ciclo TIME DRY/AIR FLUFF (secado por tiem- po/encrespado por aire) puede seleccionarsepara cualquier carga si no se desea el sistemasensor de secado automático IntelliDry. Ajusteel control al número deseado de minutos yseleccione la temperatura ap...
Page 31 - Paso 2; Rejilla de secado
4. Cierre la puerta de la secadora. 5. Use el ciclo Time Dry (tiempo de secado). Seleccione el tiempo de acuerdo con lahumedad y peso del artículo. Oprima 'Start'.Puede que sea necesario reajustar el conta-dor de minutos si se necesita un tiempo desecado más largo. Para retirar la rejilla: 1. Abra l...
Page 32 - Para un mejor rendimiento:; Paso 3
31 U SANDO EL FUNCIÓN DEL 'DRYEL' (algunos modelos) Ajuste de los Controles para el ciclo 'Dryel Fabric Care': Coloque la perilla de control en la línea 'Dryel'. Ajuste la temperatura para calor Regular. NO seleccione 'Air Fluff' (aire frío). Paso 1 Paso 2 Para un mejor rendimiento: • Consulte las i...
Page 34 - ONSEJOS ESPECIALES PARA LAVAR LA ROPA
C ONSEJOS ESPECIALES PARA LAVAR LA ROPA Sírvase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del fabricante para secar artículos especiales. Si no hay una etiqueta de instrucciones disponible, use la siguiente información como guía. • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o séquel...
Page 35 - NTES DE LLAMAR
A NTES DE LLAMAR REVISE LO SIGUIENTE SI SU SECADORA DE ROPA... NO FUNCIONA • Asegúrese de que la secadora tenga la puer- ta cerrada. • ¿Está enchufado el cable eléctrico? • ¿Hay un fusible fundido o un disyuntor dis- parado? • Si la puerta se abre durante el ciclo, se debe volver a pulsar el botón d...
Page 36 - Secadora garantía; Para obtener el servicio de garantia; Estas garantías no cubren lo siguiente:
A/03/02 Part No. 6 3719320 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m MCS No. 33002583 JN Litho U.S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. Secadora garantía Para obtener el servicio de garantia Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis-tribuidor Maytag con el cual ...