Page 2 - Index
Index Warning ..................................................................................................................................................1Contents .....................................................................................................................................
Page 3 - WARNING
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PE...
Page 4 - Contents; Your new NEC MultiSync
2 Contents Your new NEC MultiSync ® LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1990FX™ monitor with tilt/swivel/pivot/adjustable stand• Power Cord• Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable)• Video Signal Cable (mini D-SUB 15 pin to mini D-SUB 15 pin)• User’s Manual• Cable cover• S...
Page 5 - Quick Start; To attach the MultiSync
3 Quick Start To attach the MultiSync ® LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer.2. For use with the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1). Tighten all scre...
Page 6 - – continued
4 6. Hold all of the cables firmly and place the cable cover onto the stand (Figure 7). 7. Slide the Cable Cover back into its correct position (Figure 8). Connect the power cord to power outlet. NOTE: Please refer to the Recommended Use section of this manual for proper selection of power cord. 8. T...
Page 8 - Screen Rotation; Tilt
6 Quick Start – continued Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid accidentally damaging the screen and to avoid pinching fingers. To raise the screen, place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position (Figure RL.1).To rotate s...
Page 9 - Remove Stand for Mounting
7 Remove Stand for Mounting The stand can be removed in order to mount the monitor using an alternate, VESA approved, mounting method.1. Disconnect all cables.2. Place hands on each side and raise the monitor up to the highest position (see Raising and Lowering Monitor Screen page 5). 3. Place monit...
Page 10 - Flexible Arm Installation
8 Flexible Arm Installation This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. To mount the monitor to a flexible arm: 1. Remove the stand (see Remove Monitor Stand for Mounting page 7). 2. Use the 4 screws that are included to attach the arm to the monitor (Figure F.1) . Quick Start – continue...
Page 11 - Controls; OSM
9 *The “LEFT/RIGHT” and “UP/DOWN” buttons functionality is interchangeable depending on the orientation (landscape/portrait) of the OSM. Controls 1 AMBIBRIGHT SENSOR Detects the level of ambient lighting allowing the monitor to make adjustments to various settings resulting in a more comfortable vie...
Page 17 - Information
15 Controls – continued Information Provides information about the current resolution being displayed by the monitor. Also provides technical information including which preset timing is being used as well as the horizontal and vertical frequencies. OSM WARNINGS: OSM Warning menus alert the user whe...
Page 18 - Advanced OSM Controls
16 Advanced OSM Controls In addition to the standard On Screen Menu (OSM), the Advanced OSM Control menu allows the user to have much more control over regular OSM functions as well as access to functions not available in the standard OSM. To use the advanced menu • Turn off your monitor using the f...
Page 23 - SETUP; Using the Auto Brightness function
21 SETUP Use the following procedure to determine the Brightness Range that the monitor will use when the Auto Brightness function is activated. 1. Set the BRIGHT level. This is the brightness level that the monitor will go up to when the ambient light level is highest. Make sure the room is at its ...
Page 25 - Recommended Use; CAUTION; Safety Precautions and Maintenance
23 Recommended Use • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near wa...
Page 28 - Specifications; Monitor
26 Specifications LCD Module Diagonal: 19,0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19,0 inch liquid crystal display(LCD); 0.294 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1280x1024 pitch; 250cd/m 2 white luminance; XtraView+™ technology; 800:1 contrast ratio, typical Input Si...
Page 29 - Features
27 Features Ambix Technology: Dual input technology allowing both analog and digital inputs off of one connector (DVI-I) as well as additional legacy analog support off of a traditional 15-pin mini D-SUB connector. Provides traditional MultiSync technology compatibility for analog as well as TMDS.-b...
Page 31 - Troubleshooting
29 Troubleshooting No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Check the Vacation Switch should be in the ON position. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON posit...
Page 32 - References
30 References NEC Monitor Customer Service & SupportCustomer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/MacintoshCable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online Technical Support www.necdisplay.com Sales and Product Infor...
Page 33 - Limited Warranty
31 Limited Warranty NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONSʼ sole option) any part of t...
Page 37 - Contenu; Votre nouvelle boîte* de moniteur NEC MultiSync ACL doit
35 Contenu Votre nouvelle boîte* de moniteur NEC MultiSync ACL doit contenir les éléments suivants : • Un moniteur MultiSync LCD1990FX MD avec une base inclinable et pivotante à hauteur réglable • Cordon d’alimentation• Câble de signal vidéo (DVI-D au câble DVI-D) • Câble de signal vidéo (mini D-SUB...
Page 38 - Mise en train; Suivez ces instructions pour fixer le moniteur ACL MultiSync
36 Mise en train Suivez ces instructions pour fixer le moniteur ACL MultiSync à votre système : 1. Mettre lʼordinateur hors tension.2. Pour utilisation avec un PC ou un MAC à sortie numérique DVI Connectez le câble de signal DVI au connecteur de la carte dʼaffichage de votre système (Figure A.1) . Ser...
Page 39 - – Suite
37 Highest Stand Position 30 Tilt Assurez vous de laisser assez de distance dans les câbles pour que lʼinclinaison et les fonctions de relèvement et de descente du moniteur ne soient pas entravées. 6. Maintenez tous les câbles fortement et placez la gaine de câble dans le support (Figure 7). 7. Reme...
Page 41 - Rotation d’écran; Pivotement
39 Mise en train – Suite Rotation d’écran Avant la rotation, lʼécran doit être relevé au niveau le plus haut pour éviter les dommages accidentels de lʼécran et pour éviter le pincement des doigts. Pour relever lʼécran, placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa position la p...
Page 42 - Retrait du support pour le montage
40 1 2 VERS LE HAUT DE G L I S S I ÉR E Retrait du support pour le montage Le support peut être enlever pour monter le moniteur avec une autre méthode de montage VESA, approuvée.1. Déconnectez tous les câbles.2. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le relevant dans sa position la plus haut...
Page 43 - Installation du bras flexible
41 Installation du bras flexible Ce moniteur ACL a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Montage du moniteur sur bras flexible : 1. Enlevez le support (voir Retrait du socle du moniteur page 40). 2. Utilisez les 4 vis qui sont incluses pour fixer le bras du moniteur (Figure F.1) . Mise en t...
Page 44 - Commandes; Situés à l’avant du moniteur, fonctionnent de la manière suivante :
42 * les fonctionnalités des touches « GAUCHE/DROITE » et « HAUT/BAS » sont interchangeables selon lʼorientation (paysage/portrait) de lʼOSM. Commandes 1 CAPTEUR AMBIBRIGHT Détecte le niveau de lumière ambiante permettant au moni- teur de faire des ajustements dans divers réglages pour pro- duire un...
Page 45 - – suite
43 Commandes de luminosité/contraste LUMINOSITÉ : Ajuste la luminosité globale de lʼimage et du fond. CONTRASTE : Ajuste la luminosité de lʼimage par rapport au fond. CONTRASTE AUTO. (Entrée analogique seulement) : Ajuste lʼimage affichée pour les entrées vidéo non standard. MODE ÉCO : Diminue le niv...
Page 46 - – suite
44 Commandes d’image GAUCHE/DROITE (Entrée analogique seulement) : Contrôle la position horizontale de lʼimage dans la zone dʼaffichage de lʼACL. BAS/HAUT (Entrée analogique seulement) : Contrôle la position verticale de lʼimage dans la zone dʼaffichage de lʼACL. HAUTEUR (LARGEUR) (Entrée analogique s...
Page 51 - Commandes OSM-Option avancée
49 Commandes OSM-Option avancée En plus du standard sur le menu d’écran OSM, le menu des commandes OSM option avancée permet à l’utilisateur d’avoir plus de contrôle sur les commandes OSM régulières et donne accès à des commandes non disponibles dans l’OSM standard. Pour utiliser le menu option avan...
Page 52 - Commandes OSM
50 Commandes OSM ® -Option avancée – suite Tag 3 H. POSITION (Position-H) (Entrée analogique seulement) Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster. V. POSITION (Position-V) (Entrée analogique seulement) Contrôle la p...
Page 56 - RÉGLAGE; Utilisation de la fonction de
54 Figure 1 Figure 2 Figure 3 RÉGLAGE Utilisez la procédure suivante pour déterminer la gamme de luminosité que le moniteur utilisera quand la fonction luminosité automatique est active. 1. Règle le niveau de LUMIÈRE. Ceci est le niveau de lumière que le moniteur utilisera quand le niveau de lumière...
Page 58 - Consignes de sécurité et d’entretien; Utilisation recommandée
56 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UNE QUALITÉ OPTIMALE, VEUILLEZ RESPECTER LES IN- TRUCTIONS SUIVANTES LORS DE LA CONFIGURATION ET DE LʼUTILISATION DU MONITEUR COULEUR ACL MULTISYNC® : Utilisation recommandée • NʼOUVREZ PAS LE MONITEUR. Ce moniteur ne contient aucune pièce nécessitant lʼi...
Page 61 - Fiche technique; Caractéristiques
59 Fiche technique Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT) Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1280 x 1024 pas 0,294 mm; luminance blanche; 250cd/m² de XtraView+ technology ; taux de contraste caractéristique 80...
Page 62 - Fonctions
60 Fonctions Technologie Ambix : Technologie à double entrée permettant des entrées numérique et analogique à partir dʼun seul connecteur (DVI-I), ainsi que la prise en charge analogique sup- plémentaire dʼun connecteur traditionnel 15-pin mini D-SUB. Fournit la compatibilité traditionnelle avec la ...
Page 64 - Dépannage
62 Dépannage Aucune image • Le câble de signal doit être inséré entièrement dans la carte dʼaffichage/lʼordinateur. • La carte dʼaffichage doit être insérée entièrement dans sa fente. • Vérifier si le commutateur de veille est la position « MARCHE » . • Le commutateur dʼalimentation avant et le commuta...
Page 65 - Références
63 Références Service et assistance pour le moniteur NECService à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Fax : (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh : (800) 632-4662 Information sur la garantie : www.necdisplay.com Service dʼassistance technique en ligne :...
Page 66 - Garantie limitée
64 Garantie limitée Display Solutions of America, Inc. (ci-après « NEC DISPLAY SOLUTIONS ») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-dʼœuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de lʼappareil qui sʼavé...
Page 69 - Mise au rebut de vos produits NEC usagés
67 Mise au rebut de vos produits NEC usagés Les lois élargies de lʼUE, en vigueur dans chaque état membre, exigent que les produits électriques et électroniques portant la marque (ci-contre) soient mis au rebut séparément des déchets domestiques. Parmi ces produits, on retrouve les moniteurs et acce...
Page 70 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ; NEC LCD Series
68 AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Lʼinformation contenue dans ce document, y compris tous les designs et matériels sʼy rapportant, sont la pro- priété de NEC Display Solutions of America, Inc., ou ses concédants. NEC Display Solutions of America, Inc. se réserve les d...
Page 71 - Información FCC
69 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO DEL TOMACORRIENTES DE LA PARED. PARA DESCONECTAR COMPLETAMENTE LA CORRIENTE DE LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL TOMACORRIENTES CA NO QUITE LA TAPA (O PARTE TRAS...
Page 72 - Contenidos; La caja del monitor NEC MultiSync LCD* debe contener
70 Contenidos La caja del monitor NEC MultiSync LCD* debe contener lo siguiente: • Monitor MultiSync LCD1990FX™ con base inclinable, pivotante, giratoria y ajustable.• Cable de alimentación• Cable de señal de video (DVI-D a DVI-D cable)• Cable de señal de video ( (mini D-SUB de 15 contactos a mini D...
Page 73 - Inicio rápido; Para conectar el monitor MultiSync® LCD a su sistema, siga estas in-
71 Inicio rápido Para conectar el monitor MultiSync® LCD a su sistema, siga estas in- strucciones: 1. Apague su computadora.2. Para utilizar con PC o MAC con salida digital DVI: Conecte el cable de señal DVI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (Figura A.1). Ajuste todos los torn...
Page 74 - – continuación
72 Highest Stand Position 30 Tilt Asegúrese de no tensar los cables para que las funciones Inclinar, Subir y Bajar del monitor funcionen correctamente. 6. Sujete firmemente todos los cables y coloque la cubierta para cables sobre el soporte (Figura 7).7. Vuelva a deslizar la cubierta para cables a la...
Page 76 - Rotación de la pantalla
74 Inicio rápido – continuación Rotación de la pantalla Antes de girar la pantalla, súbala al máximo para evitar provocar daños accidentales y para evitar pellizcarse los dedos. Para subir la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbalo a la máxima posición (Figura RL.1).Para girar la...
Page 77 - Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje
75 1 2 ENCIMA DE DIAPOSITIVA Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Se puede quitar el soporte para montar el monitor utilizando un método de montaje alternativo aprobado por VESA. 1. Desconecte todos los cables.2. Coloque una mano a cada lado del monitor y levántelo hasta alcanzar la po...
Page 78 - Instalación de brazos flexibles
76 Instalación de brazos flexibles Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo flexible. Para montar el monitor a un brazo flexible:1. Quite el soporte (consulte Cómo quitar el soporte del monitor para el mon- taje en la página 75). 2. Use los 4 tornillos que se suministran con el produ...
Page 79 - Controles; Los botones de control OSM
77 * La funcionalidad de los botones “IZQUIERDA/DERECHA” y “ARRIBA/ABA- JO” es intercambiable según la orientación (vertical/horizontal) del OSM. Controles 1 SENSOR AMBIBRIGHT Detecta el nivel de iluminación ambiente y permite al moni- tor realizar distintos ajustes a diversas configuraciones para lo...
Page 85 - Información
83 Controles – continuación Información Proporciona información sobre la resolución actual de la visualización del monitor. Además, proporciona información técnica que incluye la tempo- rización predefinida que se está utilizando, como también las frecuencias horizontales y verticales. ADVERTENCIAS O...
Page 86 - Controles OSM avanzados
84 Controles OSM avanzados Además del Menú en pantalla (OSM) estándar, el menú de control OSM avanzado permite que el usuario tenga más control sobre las funciones OSM comunes como también acceso a las funciones que no están disponibles en el OSM estándar. Cómo utilizar el menú avanzado • Apague el ...
Page 87 - continuación
85 Controles OSM avanzados - continuación Entrada 3 H. POSITION (Posición H.) (para entrada análoga únicamente) Configura la posición de imagen horizontal en el área de visual- ización del LCD. Presione “Izquierda” o “Derecha” para ajustar. V. POSITION (Posición V.) (para entrada análoga únicamente) ...
Page 91 - Configuración; Uso de la función Brillo automático
89 Configuración Use el siguiente procedimiento para determinar la gama de brillos que el monitor utilizará cuando se active la función Brillo automático. 1. Ajuste el nivel de BRILLO. Este es el nivel de brillo que alcanzará el monitor cuando el nivel de la luz ambiente sea el máximo. Asegúrese de q...
Page 93 - Precauciones de seguridad y mantenimiento; Uso recomendado
91 Precauciones de seguridad y mantenimiento PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE EL MONITOR A COLOR MULTISYNC ® LCD Uso recomendado • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas que el usuario pueda utilizar en el interior y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligr...
Page 96 - Especificaciones
94 Specifications LCD Módulo diagonal: 19.0 pulgadas Matriz activa; transistor de película delgada (TFT) Tamaño de la imagen visible: 19.0 pulgadas pantalla de cristal líquido (LCD); puntos de 0,294 mm Resolución nativa (cuenta de píxeles): 1280x1024 altura; luminiscencia blanca 250cd/m.; tecnología ...
Page 97 - Características
95 Características Tecnología Ambix: tecnología de entrada dual que permite entradas analógicas y digitales fuera de un conector (DVI-I) así como compatibilidad analógica heredada fuera de un conector mini D-SUB tradicional de 15 contactos. Proporciona compatibilidad con la tecnología de multisincro...
Page 99 - Solución de problemas
97 Solución de problemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/computadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • Compruebe que el interruptor vacation se encuentre en la posición de ENCENDIDO. • El bot...
Page 100 - Referencias
98 Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NECServicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/MacintoshAdaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía www.necdisplay.com Soporte técnico en línea ...
Page 101 - Garantía limitada
99 Garantía limitada NEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está libre de defectos de material y fabricación y que está sujeto a las condiciones aquí expuestas, acepta reparar o reemplazar (a exclusivo criterio de NEC DISPLAY SOLUT...
Page 102 - (traducción de la normativa TCO’03 en inglés)
100 TCO’03 (traducción de la normativa TCO’03 en inglés) ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCOʼ03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y me- dioambientales más...
Page 104 - Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguos; Declaración del fabricante
Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguos Dentro de la Unión EuropeaLa legislación de la UE, según se implemente en cada Estado Miembro, requiere que los productos eléctricos y electrónicos de desecho que poseen la marca (izquierda) se deben desechar por separado de los residuos normales de la v...
Page 105 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD; Serie LCD de NEC
NOTIFICACIÓN DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propie- dad valiosa de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus licenciantes, según corresponda; se reservan todas las patentes, derecho...
Page 106 - Declaration of the Manufacturer; Disposing of your old NEC Products
Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the color moni- tor MultiSync ® LCD1990FX (L195RW) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd. 4-13...
Page 107 - PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER; DECLARATION OF CONFORMITY
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc. and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to ...