Page 3 - Specifikace
2 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ Upozornění: Výrobce může bez předchozího upozornění změnit obsah balení, vzhled a specifikace, které nemění celkovou funkčnost zařízení. * v budoucích aktualizacích může být výběr jazyků rozšířen Specifikace Čip Mstar 8629Q Displej 2.35”, 480x320, IPS Kamera SONY 415(4K) ...
Page 4 - Instalace; Opatření
CZ NAVITEL R900 4K | 3 Instalace 1. Vložte microSD kartu do zařízení. Použijte vysokorychlostní SD kartu (třída U3 či výše); kapacita by měla být v rozmezí 8-256 GB. • Nemanipulujte s SD kartou během používání kamery.• Abyste předešli chybám v datových úlohách, prosím naformátujte kartu microSD uvni...
Page 5 - Tlačítka
4 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ Tlačítka Tlačítko Funkce Stiskněte pro vstup do Menu. V režimu Menu stiskněte pro návrat zpět. V režimu Záznam stiskněte tlačítko Nahoru pro vypnutí / zapnutí mikrofonu (nahrávání zvuku). V Menu stiskněte pro výběr předchozí souboru. V Menu stiskněte pro výběr předchozí p...
Page 6 - Funkce zařízení
CZ NAVITEL R900 4K | 5 Funkce zařízení Formátování SD karty Formátování karty microSD v autokameře je nezbytné pro správnou funkci zařízení . Před použitím karty microSD nebo v případě chyby dat zformátujte kartu microSD. Pro formátování vyberte v Menu možnost “Formátovat SD kartu” a potvrďte ji. Zá...
Page 8 - Einleitung; Anordnung des Geräts; VerpackungsInhalt
DE NAVITEL R900 4K | 7 Einleitung Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für den Kauf dieses NAVITEL®- Produktes. Der NAVITEL R900 4K ist ein multifunktionaler HD-DVR mit vielen Funktionen und Eigenschaften, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben sind. Bitte lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch des Ger...
Page 9 - Spezifikation
8 | BENUTZERHANDBUCH DE Hinweis: Die Verpackung, das Aussehen und die technischen Daten, die die Gesamtfunktionalität des Geräts nicht ändern, können vom Hersteller ohne vorherige Ankündigung geändert werden. * In zukünftigen Updates kann die Auswahl an Sprachen erweitert werden Spezifikation Prozes...
Page 10 - Installation; Hinweise
DE NAVITEL R900 4K | 9 Installation 1. Legen Sie eine microSD-Karte in den DVR. verwenden Sie eine Hochgeschwindigkeits-microSD-Karte (mindestens Class U3), die Kapazität sollte 8-256 GB betragen. • Um Fehlfunktionen des digitalen DVR und / oder der SD-Karte zu vermeiden, müßen Sie die SD-Karte währ...
Page 11 - Tasten
10 | BENUTZERHANDBUCH DE Tasten Taste Funktion Drücken, um auf das Menü aufzurufen. Im Menümodus drücken, um zurückzukehren. Im modus Record die Nach oben Taste drücken, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten. Im modus Menü drücken, um den vorherigen Menüpunkt auszuwählen. Im modus Playback drücken...
Page 12 - Funktionen des Geräts
DE NAVITEL R900 4K | 11 Funktionen des Geräts SD-Karte formatieren Eeine microSD-Karte in einem DVR zu formatieren ist für die korrrekte Arbeit des Gerätes erforderlich . Befor Sie eine mictoSD-Karte verwenden oder bei Datenfehlern, formatieren Sie die microSD-Karte. Um eine SD-Karte zu formatieren,...
Page 13 - EE; Sissejuhatus
12 | KASUTUSJUHEND EE Sissejuhatus Lugupeetud klient! Täname, et ostsite NAVITEL® toote. NAVITEL R900 4K on multifunktsionaalne peeneralduslik öise nägemise DVR, millel on mitmeid funktsioone ja omadusi, mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis. Palun lugege juhend enne seadme kasutamist hooli...
Page 14 - Spetsifikatsioonid
EE NAVITEL R900 4K | 13 Märkus: pakendit, välimust, spetsifikatsioone, mis ei muuda seadme üldist funktsionaalsust, võib tootja ette teatamata muuta. * tulevastes värskendustes võib keelte valik laieneda Spetsifikatsioonid Protsessor Mstar 8629Q Ekraan 2.35”, 480x320, IPS Kaamera SONY 415(4K) STARVI...
Page 15 - Paigaldamine; Ettevaatusabinõud
14 | KASUTUSJUHEND EE Paigaldamine 1. Asetage microSD kaart DVRi. Kasutage kiiret SD-kaart (vähemalt klass U3); maht peaks olema vahemikus 8-256 GB. • DVR-i ja / või SD-kaardi talitlushäirete vältimiseks ärge paigaldage ja eemaldage SD-kaarti DVR-operatsiooni ajal. • Tähelepanu! Enne microSD-kaardi ...
Page 16 - Nupud
EE NAVITEL R900 4K | 15 Nupud Nupp Funktsioonid Vajutage, et avada režiimi menüü. Menüürežiimis vajutage tagasi naasmiseks. Salvestamise režiimis vajutage mikrofoni välja / sisse lülitamiseks Üles. Menüüs vajutage, et valida eelmine menüüvalik. Taasesitamise režiimis vajutage, et valida eelmine fail...
Page 17 - Seadme funktsioonid
16 | KASUTUSJUHEND EE Seadme funktsioonid SD-kaardi vormindamine MicroSD-kaardi vormindamine DVR-iga on vajalik selleks, et seade korralikult toimiks . Vormindage microSD- kaart enne microSD-kaardi või andmevea kasutamist. SD-kaardi vormindamiseks valige menüürežiimis vorminda SD-kaart ja kinnitage....
Page 18 - Introduction; Device layout
EN NAVITEL R900 4K | 17 Introduction Dear Customer! Thank you for purchasing this NAVITEL® product. NAVITEL R900 4K is a high-definition DVR with many functions and features that are described in this User Manual. Please read the manual carefully before using the device and keep it for future refere...
Page 19 - Specifications
18 | USER MANUAL EN Note: the package, appearance, specifications that do not change the overall functionality of the device may be changed by the manufacturer without prior notice. * in future updates, the choice of languages may be expanded Specifications Processor Mstar 8629Q Display 2.35”, 480x3...
Page 21 - Buttons
20 | USER MANUAL EN Buttons Button Functions Press to enter Menu mode. In Menu mode press to reurn back. In Record mode, press Up to turn the microphone on / off. In Menu, press to select the previous menu item. In Playback mode, press to select the previous file. In Capture mode, press to take a pi...
Page 22 - Device functions
EN NAVITEL R900 4K | 21 Device functions Format SD-card Formatting a microSD card in the DVR is necessary for the correct operation of the device . Before using a microSD card or in case of data error, please format the microSD card. For formatting the SD-card in Menu mode select Format SD-card and ...
Page 23 - Bevezetés; Eszköz elrendezése
22 | KÉZIKÖNYV HU Bevezetés Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy választása erre a NAVITEL® termékre esett. Az NAVITEL R900 4K egy többfunkciós, nagy felbontású videórögzítő (DVR) melynek tulajdonságait és használatát ez a kézikönyv mutatja be. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa ...
Page 24 - Specifikációk
HU NAVITEL R900 4K | 23 Megjegyzés: az eszköz általános funkcionalitását nem módosító csomagolást, megjelenést, specifikációkat a gyártó előzetes értesítés nélkül megváltoztathatja * A jövőbeni frissítések során a nyelvválaszték bővülhet. Specifikációk Processzor Mstar 8629Q Kijelző 2.35”, 480x320, ...
Page 25 - Telepítése
24 | KÉZIKÖNYV HU Telepítése 1. Helyezze be a miscroSD kártyát a DVR-be. Gyors SD kártyát használjon (Class U3 vagy feleette); 8-256 GB tárhely kapacitással. • A DVR és / vagy az SD-kártya meghibásodásának elkerülése érdekében ne helyezze be és ne távolítsa el az SD-kártyát a DVR művelet közben.• Mi...
Page 26 - Gombok
HU NAVITEL R900 4K | 25 Gombok Gomb Funkció Nyomja meg a Menüben megtekintéséhez. Menü módban nyomja meg a visszalépéshez. Felvétel módban a Fel gombbal tudja ki és bekapcsolni a mikrofont. A Menüben a gombokkal tudja kijelölni a előző menüpontot. A Lejátszás a gombokkal tudja kijelölni a előző fájl...
Page 27 - Funkciók
26 | KÉZIKÖNYV HU Funkciók SD-kártya formázása A készülék megfelelő működéséhez a microSD-kártya formázása digitális videomagnóval (DVR) történik. A microSD memóriakártya használata vagy adathiba esetén formázza meg a microSD memóriakártyát. SD-kártya formázásához válassza a Format SD Card menüponto...
Page 29 - Specifikacijos
28 | VARTOTOJO VADOVAS LT Pastaba: pakuotę, išvaizdą, specifikacijas, kurios nekeičia bendro įrenginio funkcionalumo, gamintojas gali keisti be išankstinio įspėjimo. * būsimuose atnaujinimuose kalbų pasirinkimas gali būti išplėstas Specifikacijos Procesorius Mstar 8629Q Ekranas 2.35”, 480x320, IPS K...
Page 31 - Mygtukai
30 | VARTOTOJO VADOVAS LT Mygtukai Mygtukas Funkcijos Paspauskite mygtuką, norėdami įjungti meniu. Meniu režimu paspauskite norėdami grįžti atgal. Paspauskite mygtuką Aukštyn Įrašymo režimu, kad įjungtumėte / išjungtumėte mikrofoną. Paspauskite meniu mygtuką, kad pasirinktumėte ankstesnį meniu punkt...
Page 32 - Įrenginio funkcijos
LT NAVITEL R900 4K | 31 Įrenginio funkcijos SD kortelės formatavimas MicroSD kortelės formatavimas DVR (skaitmeninio vaizdo įrašytuve) yra būtinas teisingam prietaiso veikimui . Prieš naudojant microSD kortelę arba duomenų klaidos atveju suformatuokite microSD kortelę. Norėdami suformatuoti SD korte...
Page 33 - Ievads; Ierīces izkārtojums
32 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV Ievads Cienītais klient! Paldies, ka iegādājāties šo NAVITEL® produktu. NAVITEL R900 4K ir daudzfunkcionāls augstas izšķirtspējas digitālais videoierakstītājs (DVI) ar daudzām funkcijām un iespējām, kuras ir aprakstītas šajā lietotāja rokasgrāmatā. Lūdzu, pirms ierīces...
Page 35 - Uzstādīšana; Piesardzības pasākumi
34 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV Uzstādīšana 1. Ielieciet microSD karti DVI. izmantojiet ātru SD karti (U3 vai augstāka klase) ar 8-256 GB ietilpību. • Lai izvairītos no DVR un/vai SD-kartes darbības traucējumiem, DVR darbības laikā neievietojiet un neizņemiet SD-karti.• Pirms microSD kartes lietošana...
Page 36 - Pogas
LV NAVITEL R900 4K | 35 Pogas Poga Funkcijas Nospiediet, lai piekļūtu Izvēlnei. Izvēlnes režīmā nospiediet, lai atgrieztos atpakaļ. Nospiediet Uz augšu Ierakstīšanas režīmā, lai ieslēgtu / izslēgtu mikrofonu. Nospiediet Izvēlnē, lai izvēlētos iepriekšējo / nākamo izvēlnes elementu. Nospiediet Atskaņ...
Page 37 - Ierīces funkcijas
36 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV Ierīces funkcijas Formatēt SD karti MicroSD kartes formatēšana DVR ierīcē ir nepieciešama ierīces pareizai darbībai. Pirms microSD kartes lietošanas vai datu kļūdas gadījumā formatēt microSD karti. Lai formatētu SD karti, Izvēlnes režīmā izvēlēties Formatēt SD karti un...
Page 39 - Parametry techniczne
38 | INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Uwaga: opakowanie, wygląd, specyfikacja, które nie zmieniają ogólnej funkcjonalności urządzenia, mogą zostać zmienione przez producenta bez wcześniejszego powiadomienia *w przyszłych aktualizacjach wybór języków może zostać rozszerzony. Parametry techniczne Procesor Mstar ...
Page 40 - Instalacja; Środki ostrożności
PL NAVITEL R900 4K | 39 STARVIS i są znakami towarowymi Sony Corporation. Instalacja 1. Włóż do urządzenia kartę microSD. Użyj karty w standardzie Class U3 lub wyższym, o pojemności od 8 do 256 GB. • Aby uniknąć awarii urządzenia i/lub karty SD, nie wkładaj i nie usuwaj karty SD podczas pracy urządz...
Page 41 - Przyciski
40 | INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Przyciski Przycisk Funkcje Naciśnij, aby otworzyć Menu. W trybie Menu naciśnij, aby wrócić. W trybie Kamery naciśnij Góra, aby włączyć lub wyłączyć mikrofon. W trybie Menu naciśnij, aby wybrać poprzedni element menu. W trybie Odtwarzania naciśnij, aby wybrać poprzedni plik...
Page 42 - Funkcje urządzenia
PL NAVITEL R900 4K | 41 Funkcje urządzenia Formatuj kartę SD Formatowanie karty microSD w wideorejestratorze jest niezbędne dla prawidłowego działania urządzenia . Aby sformatować kartę z poziomu menu, wybierz opcję Formatuj kartę SD. Kamera Podłącz urządzenie do zewnętrznego źródła zasilania, a nag...
Page 43 - Introducere; Componente dispozitiv
42 | MANUAL DE UTILIZARE RO Introducere Dragă client! Îți mulțumim pentru achiziționarea acestui produs NAVITEL®. NAVITEL R900 4K este un DVR multifuncțional, high-definition, cu multe funcții și funcționalități descrise în acest manual de utilizator. Te rugăm să citești manualul cu atenție înainte ...
Page 45 - Instalarea; Atenție
44 | MANUAL DE UTILIZARE RO STARVIS și sunt mărci comerciale ale Sony Corporation. Instalarea 1. Puneți cardul microSD în DVR. Utilizați o cartelă SD de mare viteză (clasa U3 sau mai mare); Capacitatea ar trebui să fie de 8-256 GB. • Pentru a evita defecțiunile DVR-ului și/sau ale cardului SD, nu in...
Page 46 - Butoane
RO NAVITEL R900 4K | 45 Butoane Buton Funcții Apăsați pentru a accesa Meniu. În modul Meniu apăsați pentru a reveni înapoi. În modul Înregistrare apăsați Sus pentru a porni / opri microfonul. În modul Meniu, apasăți pentru a selecta un element de meniu precedent / următor. În modul Playback, apasăți...
Page 47 - Funcții dispozitiv
46 | MANUAL DE UTILIZARE RO Funcții dispozitiv Formatare Card SD Formatarea unui card microSD în DVR este necesară pentru operarea corespunzătoare a dispozitivului . Înainte de a utiliza un card microSD sau în caz de eroare, vă rugăm să formatați cardul SD. Pentru formatarea cardului SD în mod Meniu...
Page 49 - Спецификация
48 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU Примечание : комплектация, внешний вид, технические характеристики, не изменяющие общей функциональности устройства, могут быть изменены производителем без предварительного уведомления. *в последующих обновлениях выбор языков может быть расширен. Спецификация Процесс...
Page 50 - Установка; Меры предосторожности
RU NAVITEL R900 4K | 49 Установка 1. Вставьте microSD-карту в соответствующий слот видеорегистратора. Используйте высокоскоростную (Class U3 и выше) карту емкостью 8-256 ГБ. • Во избежание повреждения устройства и/или карты памяти, не вставляйте и не извлекайте её во время работы устройства. • До на...
Page 51 - Кнопки
50 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU Кнопки Кнопка Функции Нажмите, чтобы перейти в Mеню. Находясь в режиме Меню нажмите для возврата назад. В режиме Записи видео нажмите Вверх, чтобы выключить / включить микрофон. В режиме Меню нажмите, чтобы выбрать предыдущий пункт меню. В режиме Воспроизведения нажм...
Page 52 - Функции устройства
RU NAVITEL R900 4K | 51 Функции устройства Форматирование карты памяти Форматирование карты памяти в видеорегистраторе строго необходимо для корректной работы устройства . Форматирование карты требуется выполнять перед началом использования карты памяти, а также при возникновении ошибок записи и чте...
Page 55 - Úvod; Vonkajší vzhľad; Obsah balenia
54 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK Úvod Vážený zákazník! Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto produktu spoločnosti NAVITEL®. NAVITEL R900 4K je multifunkčný digitálny video rekordér (DVR) s vysokým rozlíšením, s mnohými funkciami a vlastnosťami, popísanými v tomto užívateľskom manuály. Pred použitím zariadenia...
Page 57 - Inštalácia; Bezpečnostné opatrenia
56 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK STARVIS a sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. Inštalácia 1. Vložte microSD kartu do zariadenia. použite vysokorýchlostnú SD kartu (Trieda U3 a vyššia); kapacita by mala byť v rozmedzí 8-256 GB. • Nemanipulujte s SD kartou počas používania kamery.• Aby ste pr...
Page 58 - Tlačidlá
SK NAVITEL R900 4K | 57 Tlačidlá Tlačidlo Funkcie Stlačte pre vstup do Menu. V režime Menu sa stlačením vrátite späť. V režime Záznam stlačte tlačidlo Nahor pre vypnutie / zapnutie mikrofónu (nahrávanie zvuku). V režime Menu stlačte pre výber predchádzajúcej položky. V režime Galéria stlačte pre výb...
Page 59 - Funkcie zariadenia
58 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK Funkcie zariadenia Formátovanie SD karty Formátovanie karty microSD v autokamere je potrebné pre správnu funkciu zariadenia . Pred použitím karty microSD alebo v prípade chyby dát sformátujte kartu microSD. Pre formátovanie vyberte v Menu možnosť Formátovať SD kartu a po...
Page 61 - Технічні характеристики
60 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА UA Примітка: комплектація, зовнішній вигляд, технічні характеристики, що не змінюють загальної функціональності пристрою, можуть бути змінені виробником без попередження. *у майбутніх оновленнях вибір мов може бути розширено Технічні характеристики Процесор Mstar 8629Q Дисп...
Page 62 - Встановлення; Запобіжні заходи
UA NAVITEL R900 4K | 61 Встановлення 1. Встановіть microSD-карту у відповідний слот відеореєстратора. Використовуйте високошвидкісну (Class U3 і вище) карту ємністю 8-256 ГБ. • Щоб уникнути пошкодження пристрою та/або карти пам’яті, не вставляйте і не виймайте її під час роботи пристрою. • До початк...
Page 64 - Функції пристрою
UA NAVITEL R900 4K | 63 Функції пристрою Форматування карти пам’яті Форматування карти пам’яті в відеореєстраторі необхідно для коректної роботи пристрою . Форматування карти потрібно виконувати перед початком використання карти пам’яті, а також при виникненні помилок запису і читання даних. Для фор...
Page 65 - Правила зберігання, перевезення, реалізації та утилізації
64 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА UA Правила зберігання, перевезення, реалізації та утилізації • Зберігання та транспортування пристрою повинні проводитися в сухому приміщенні. Пристрій потребує дбайливого поводження, оберігайте його від впливу пилу, бруду, ударів, вологи, вогню і т.д. • Реалізація пристрою...