Page 2 - NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER:; CAUTION; TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do notexpose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateraltriangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of...
Page 4 - QUICK START; NOTES ON INSTALLATION; DO NOT REMOVE THE COVER, THERE ARE NO; Level matching; INPUT LEVEL CONTROL; NAD C 272 Stereo Power Amplifier
QUICK START 1. Connect the speakers to the Speaker A terminals and pre- amplifier to the “FIXED IN” inputs. 2. Plug in the AC power cord.3. Press the POWER button to turn the NAD C 272 on.4. Press the required input selector. NOTES ON INSTALLATION Your NAD C 272 should be placed on a firm, level sur...
Page 5 - BARE WIRES AND PIN CONNECTORS; VACATION
5. SPEAKERS A & SPEAKERS B The NAD C 272 is equipped with two sets of speaker connectorswired in parallel to facilitate connection of multiple pairs ofspeakers or “Bi-Wiring”. Use the Speakers A connectors for the‘main’ speakers and use the Speakers B connectors for a secondpair, for example, ex...
Page 6 - SOFT CLIPPINGTM INDICATOR; Green
by the amber LED above the power switch on the front panel. If theamplifier will not be used for an extended period of time, switch the VACATION switch to the OFF position. 12. SLEEP/WAKE-SENSE/DEFEAT The SLEEP/WAKE , SENSE/DEFEAT switch logic controls the standby/on-state of the amplifier via the p...
Page 7 - TRIGGER; ATO Logic; ATO LOGIC
GB 7 The C 272 amplifier may be turned on in any one of three discrete waysfor complete system flexibility: From the front-panel switch, the 12V- TRIGGER circuit, or by a “ SLEEP/WAKE ” signal-sensing circuit. The ON/OFF power control is managed by the Automated Turn-On logic or ATO Logic circuit th...
Page 8 - TROUBLESHOOTING; Problem
GB # TROUBLESHOOTING NO SOUND • Power AC lead unplugged or power not switched on • Input Select switch not set to active input• Input Level Control turned down • Check if AC lead is plugged in and power switched on • Set switch to the active input• Turn control up to the correct level Problem Cause ...
Page 10 - Amplificateur de Puissance NAD C 272
MISE EN ROUTE RAPIDE 1. Connectez les haut-parleurs aux bornes Haut-Parleur A et branchez le préamplificateur aux entrées Entrée Fixe [FIXED IN]. 2. Branchez le cordon d’alimentation secteur.3. Appuyez sur le bouton-poussoir ALIMENTATION [POWER] pour mettre le NAD C 272 sous tension. 4. Appuyez sur ...
Page 11 - FILS NUS ET BORNES A BROCHES
• Bi-Amplificateurs Certains haut-parleurs comportent des branchements distinctspour les sections BF (Basses Fréquences) et HF (HautesFréquences) de l’enceinte. Ce dispositif permet d’utiliser ceshaut-parleurs en mode “Bi-Amplificateurs”, grâce auquel unamplificateur de puissance distinct est utilis...
Page 14 - ATO LOGIC DE NAD; TABLEAU DE LOGIQUE DE MISE EN MARCHE
F 14 ATO LOGIC DE NAD La mise en marche de l’amplificateur série CI peut être effectuée de troisfaçons distinctes, pour une flexibilité totale de la chaîne : 1) à l’aide del’interrupteur de la face parlante, 2) via le circuit d’ASSERVISSEMENT 12V [ 12V-TRIGGER ], ou 3) via un circuit de détection de...
Page 15 - DEPANNAGE
F 15 DEPANNAGE AUCUN SON • Câble secteur débranché, ou alimentation coupée. • Sélecteur d’Entrée non réglé sur l’entrée active • Commande de Niveau d’Entrée réglée au minimum • Vérifier si le cordon d’alimentation est branché et que la prise murale est soustension • Régler le sélecteur sur l’entrée ...
Page 16 - Endverstärker NAD C 272
SCHNELLSTART 1. Schließen Sie die Lautsprecher an den Buchsen SPEAKER A und den Vorverstärker an den Eingängen FIXED IN an. 2. Stecken Sie das Netzkabel ein.3. Drücken Sie die zum Einschalten des NAD C 272 die Taste POWER. 4. Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste. HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG ...
Page 17 - EINGANGSPEGELSTELLER INPUT LEVEL; BLANKE DRÄHTE UND ENDHÜLSEN
An diesem Eingang kann der Ausgang eines Vorverstärkers oderProzessors, wie z. B. ein Surround-Sound-Dekoder, angeschlossenwerden. Verbinden Sie den linken und rechten Audioausgang desVorverstärkers oder Prozessors über ein zweifaches, gummiisoliertesAnschlußkabel mit den Buchsen VARIABLE IN. HINWEI...
Page 19 - NAD ATO LOGIC; ANZEIGE BRIDGE MODE
D 19 NAD ATO LOGIC Für eine uneingeschränkte Systemflexibilität kann der Verstärker der CI-Serie auf eine von drei Arten eingeschaltet werden: Mit dem Schalter aufder Frontplatte, über den 12V-TRIGGER-Schaltkreis oder über den„SLEEP/WAKE”-Signalerfassungsschaltkreis. Die EIN/AUS-Netzkontrollewird üb...
Page 20 - PROBLEMLÖSUNG
D 20 PROBLEMLÖSUNG KEIN TON • Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht “ON” • Eingangswahlschalter nicht auf aktiven Eingang eingestellt • Eingangspegelsteller in Minimalstellung • Netzkabel und Netzschalter überprüfen • Schalter auf aktiven Eingang einstellen • Pegelsteller auf richtigen Pegel...
Page 22 - Amplificador NAD C 272
INICIO RAPIDO 1. Conecte los altavoces a los terminales Speaker A y el preamplificador a las entradas “FIXED IN”. 2. Enchufe el cordón de alimentación de CA.3. Pulse el pulsador POWER para poner en “on” el NAD C 272.4. Pulse el selector de entrada que se requiera. NOTAS SOBRE LA INSTALACION. Su NAD ...
Page 23 - CABLES DESNUDOS Y CONECTORES DE PATILLAS
NOTAS: Ponga siempre el C 272 y demás componentes del sistema en “off” antes de desconectar cualquier cosa a las tomas“Fixed In” o Variable In”.Cuando use las tomas “Variable In”, asegúrese de que elinterruptor “input Select” (No.2) esté en la posición “VAR”. 4. CONTROL INPUT LEVEL(NIVEL DE ENTRADA)...
Page 26 - INVESTIGACION DE AVERIAS
E 26 INVESTIGACION DE AVERIAS NO HAY SONIDO • Conductor CA de Power desenchufado o Power no puesto en on • Interruptor Selector de Entrada no puesto en entrada activa • Control de Nivel de Entrada bajado totalmente • Compruebe si está enchufado el conductor de CA y Power está en on • Ponga el interr...
Page 28 - Amplificatore NAD C 272
AVVIAMENTO RAPIDO 1. Collegare gli altoparlanti ai terminali Speaker A e il preamplificatore agli input “FIXED IN”. 2. Allacciare il cavo di alimentazione C.A..3. Premere il pulsante “POWER” per accendere il NAD C 272.4. Premere il selettore di input richiesto. NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE Il NAD...
Page 29 - CONTROLLO LIVELLO DI INPUT; ALTOPARLANTI A ED ALTOPARLANTI B
NOTE: Spegnere sempre il C 272 e gli altri componenti del sistema prima di collegare o scollegare complessivi dalle prese “Fixed In”oppure “Variable In”. Quando si impiegano le prese “Variable In”assicurarsi che l’interruttore di selezione degli input “input Select”(No. 2) sia alla posizione “VAR”. ...
Page 31 - LOGICA NAD ATO; SCHEMA DELLA LOGICA ATO
I 31 LOGICA NAD ATO È possibile accendere l’amplificatore serie CI in uno qualsiasi dei modidiscreti per la flessibilità completa del sistema: dall’interruttore delpannello anteriore 12V-TRIGGER o da un circuito di rilevamento del segnale “ SLEEP/WAKE ”. Il commando di alimentazione ON/OFF è gestito...
Page 32 - RICERCA GUASTI
I 32 RICERCA GUASTI NON VI E’ SUONO • Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione • L’interruttore di selezione degli input non è impostato su input attivo • Comando regolazione livello input completamente azzerato • Controllare che il cavo C.A. sia collegato e che l’apparecchiatura...
Page 34 - INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA; NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO; • Ajustar os níveis; Amplificador de Energia NAD C 272
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA 1. Ligue os altifalantes aos terminais Speaker A (Altifalante A) e o pré-amplificador às entradas “FIXED IN” (Entradas fixas). 2. Ligue o cabo de alimentação AC.3. Prima o botão de alimentação (POWER) para ligar o NAD C 272. 4. Prima o selector de entrada necessário. NOTA...
Page 35 - CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS
num desequilíbrio do nível do woofer (graves) e do tweeter(agudos) do altifalante. Deverá ajustar o controlo de nível deforma a que o woofer e o tweeter estejam perfeitamenteequilibrados em relação um ao outro (ganho idêntico dosamplificadores de potência). Efectue a ligação da saída de um pré-ampli...
Page 36 - INTERRUPTOR VACATION; Verde
7. SOFT CLIPPING™ (LIMITAÇÃO SUAVE) Sempre que um amplificador é submetido a um esforço excessivoque ultrapassa a sua potência de saída especificada, podem serproduzidos níveis extremamente elevados de distorção do somquando este se encontra demasiado alto. Esta situação ocorreporque o circuito de c...
Page 37 - SENSE
2. POWER ON/OFF(ALIMENTAÇÃO LIGAR/DESLIGAR) Prima este botão para ligar ou desligar o amplificador. O Indicadorde Ligado/Standby (Power On/Stand-by) (N. 1) localizadoimediatamente acima do botão de alimentação (Power) e oindicador de Protecção (Protection) acender-se-ão. Apósdecorridos alguns segund...
Page 38 - CIRCUITO LÓGICO DE ATO PATENTEADO PELA NAD; TABELA DO CIRCUITO LÓGICO DE ATO
P 38 SWITCH 12V TRIGGER CIRCUITO LÓGICO DE ATO PATENTEADO PELA NAD (ATO - Automated Turn-On Logic Circuit - Circuito Lógico de Ligação Automática)Os amplificadores da série CI podem ser ligados de qualquer de três formas diferentespossíveis, de modo a proporciona uma total flexibilidade do sistema: ...
Page 39 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
P 39 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Solução AUSÊNCIA DE SOM • O cabo de alimentação AC está desligado, ou a alimentação eléctricanão está ligada • O Interruptor de selecção de entrada (Input Select) não está comutado para aentrada activa • O controlo do nível de entrada (Input Level Control) está totalmente...
Page 40 - SNABBSTART; ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION; ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS BAKSIDA (FIGURE 1); • Nivåmatchning; C 272 EFFEKTFÖRSTÄRKARE
SNABBSTART 1. Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till respektive ingångskontakt. 2. Sätt i nätsladden.3. Tryck på “POWER” för att sätta på NAD C 272.4. Tryck på “PLAY” på önskad ingångskälla. ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION NAD C 272 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik...
Page 41 - Skalade kablar och “PIN”-kontakter; 2V TRIGGER AUTOMATISKT AV OCH PÅSLAG
5. HÖGTALARTERMINALER A & B NAD C 272 är utrustad med två par högtalarkontakter. Använd“A” för dina ordinarie högtalare och “B” för dina extra högtalare,t.ex. i ett annat rum. Om du skall använda förstärkaren som vanligt ansluter du högerhögtalare till terminalerna märkta “R+” och “R-” och försä...
Page 42 - Släckt
ungefär 5 minuter kommer förstärkaren att koppla över i standby-läget,då släcks den gröna b och den oranga lysdioden vid AV/PÅ-knappentänds. KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA (FIGURE 2) 1. STAND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKATOR När man slår på apparaten, tänds indikatorn med och efter ett tagslocknar den när...
Page 43 - Automated Turn-On logic; ATO LOGIC TABELL
S 43 SWITCH NAD ATO LOGIC CI-seriens förstärkare kan aktiveras på tre olika sätt för största flexibilitet:Från strömbrytare på framsidan, 12V-TRIGGER funktionen eller med en “ SLEEP/WAKE ” signalavkänning. Av och påslag hanteras av “ Automated Turn-On logic ” eller ATO Logic-kretsen som kräver att f...
Page 44 - FELSÖKNING
S 44 FELSÖKNING INGET LJUD • Nätsladden ej inkopplad eller apparaten ej påslagen • Ingångsväljaren ej i rätt läge• Nivåkontrollen nerskruvad • Kontrollera nätsladden och att apparaten är påslagen • Ändra omkopplaren• Skruva upp nivåkontrollen Problem Orsak Lösning INGET LJUD I ENA KANALEN • Högtalar...