Page 2 - Preface; Copyright Notice
ii Preface Preface Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we res...
Page 3 - Smartphone Application; Contact our technical staff at:
Preface iii Preface Smartphone Application MSI + is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the smartphone, you'll efficiently locate your ideal products from a wide variety of choices and, if product details are require...
Page 4 - Safety Instructions; ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
iv Preface Preface Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convecti...
Page 5 - CE Conformity
Preface v Preface CE Conformity Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive. FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and...
Page 6 - Radiation Exposure Statement; other antenna or transmitter.; European Community Compliance Statement
vi Preface Preface Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its...
Page 7 - vii; Battery Information
Preface vii Preface California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ Taiwan: For better environmental protection...
Page 8 - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement; ENGLISH; local collection points.; DEUTSCH; Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt; FRANÇAIS; les points de collecte.; РУССКИЙ; эти изделия в специализированные пункты приема.
viii Preface Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e...
Page 9 - ix; ESPAÑOL; geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.; SRPSKI; sredini, MSI mora da vas podesti da...; POLSKI; wyznaczonych punktach zbiorczych.
Preface ix Preface ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y ...
Page 10 - TÜRKÇE; yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.; ČESKY; odevzdat v místních sběrnách.; MAGYAR; a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.; ITALIANO
x Preface Preface TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atı...
Page 11 - xi; India RoHS; Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur; Україна обмеження на наявність небезпечних речовин; hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện, điện tử”.
Preface xi Preface 日本JIS C 0950材質宣言 日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販売される特定分野の電気お よび電子機器について、製造者による含有物質の表示が義務付けられます。 http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html India RoHS This product complies with the “India E-waste (Management and Handling) Rule...
Page 12 - Motherboard Specifications
xii Preface Preface ▍ CONTENTS English ...................................................................................................... En-1 Motherboard Specifications ................................................................................En-2 Block Diagram ..............................
Page 13 - xiii; Français
Preface xiii Preface Français ..................................................................................................... Fr-1 Spécifications ......................................................................................................Fr-2 Block Diagram ..............................
Page 14 - Installation/ Установка; Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы
xiv Preface Preface Installation/ Установка ............................................................................... A-1 CPU ......................................................................................................................A-2 Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти ...............
Page 15 - English; Intel
English Thank you for choosing the X99S SLI PLUS Series (MS-7885 v1.X) ATX motherboard. The X99S SLI PLUS Series motherboards are based on Intel ® X99 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel ® LGA2011-3 processor, the X99S SLI PLUS Series motherboards deliver a high...
Page 16 - ■ Supports 3-Way NVIDIA
English En-2 Motherboard Specifications CPU Support ■ Supports New Intel ® Core™ i7 Processor Extreme Edition for LGA2011-3 Socket Chipset ■ Intel ® X99 Express Chipset Memory Support ■ 8x DDR4 memory slots supporting up to 128GB ■ Supports DDR4-2133/ 2200(OC)/ 2400(OC)/ 2600(OC)/ 2666(OC)/ 2750(OC)...
Page 17 - ■ 3x 4-pin system fan connectors
English En-3 Back Panel Connectors ■ 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port ■ 2x USB 2.0 ports ■ 1x Clear CMOS button ■ 8x USB 3.0 ports ■ 1x LAN (RJ45) port ■ 1x Optical S/PDIF OUT connector ■ 5x OFC audio jacks Internal Connectors ■ 1x 24-pin ATX main power connector ■ 1x 8-pin ATX 12V power connector...
Page 21 - CPU
English En-7 Connectors Reference Guide Port Name Port Type Page Back Panel En-8 BIOS1 Multi-BIOS Switch En-30 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Fan Power Connectors En-22 CPU LGA2011-3 CPU Socket En-11 DIMM1~8 Memory Slots En-14 JAUD1 Front Panel Audio Connector En-26 JBAT1 Clear CMOS Jumper En-29 JCI1 Chassis I...
Page 22 - DIN connector is for a PS/2; Important
English En-8 Back Panel Quick Guide ▶ PS/2 Port A PS/2 ® DIN connector is for a PS/2 ® mouse/keyboard. ▶ Clear CMOS Button There is CMOS RAM present on board that is powered by an external battery to store system configuration data. Using CMOS RAM, the system can automatically boot into the operatin...
Page 23 - LAN Port; Audio Ports
English En-9 ▶ LAN Port The standard RJ-45 LAN jack is for connecting to a Local Area Network (LAN). LINK/ACT LED SPEED LED LED LED Status Description Link/ Activity LED Off No link Yellow Linked Blinking Data activity Speed LED Off 10 Mbps connection Green 100 Mbps connection Orange 1 Gbps connecti...
Page 25 - Open the load plate by pushing down on the hinge lever.; CPU & Heatsink Installation; both the CPU and the motherboard.; Video Demonstration; Watch the video to learn how to install CPU & heatsink.
English En-11 3. Open the load plate by pushing down on the hinge lever. 4. Grasp the tab, only it has risen away from the socket, open load plate to full open position. 1. Open hinge lever. You can identify the hinge lever as below shown, it with a interlocking feature on the other end. 2. Open act...
Page 26 - with the edges of the CPU socket to ensure a correct fit.
English En-12 7. Close the active lever with a smooth uniform motion and latch to the socket.8. Close the hinge lever with a smooth uniform motion and latch to the socket. 5. Line up the CPU to fit the CPU socket. Be sure to hold the CPU by the base with the metal contacts facing downward. The align...
Page 27 - Locate the CPU fan connector on the mainboard.
English En-13 9. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU. This will help in heat dissipation and prevent CPU overheating. 10. Locate the CPU fan connector on the mainboard. 11. Place the heatsink on the mainboard with the fan’s wires facing towards the fan...
Page 28 - Always insert memory modules in the DIMM1 slot first.
English En-14 Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. S ATA 3 _ 4 S ATA 9 _ 1 0 S ATA 1 _ 2 S ATA 7 _ 8 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memory. http://youtu.be/T03aDrJPyQs Up to Quad-Channel mode This mai...
Page 29 - Suggestions for Multi-Channel mode population rule
English En-15 Suggestions for Multi-Channel mode population rule Dual-Channel mode Installed DIMMs (2 memory modules) Diagram DIMM1, DIMM5 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Triple-Channel mode Installed DIMMs (3 memory modules) Diagram DIMM1, DIMM3, DIMM5 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7D...
Page 30 - Installed DIMMs; number DIMM slot must to be installed first.
English En-16 Quad-Channel mode Installed DIMMs (6 memory modules) Diagram DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM5, DIMM6, DIMM7 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Installed DIMMs (8 memory modules) Diagram DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM4, DIMM5, DIMM6, DIMM7, DIMM8 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM...
Page 31 - to the manual that came with the computer case.; The I/O ports should be facing
English En-17 Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came ...
Page 32 - Watch the video to learn how to install power supply connectors.; supply to ensure stable operation of the motherboard.
English En-18 Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the ...
Page 33 - graphics or audio cards.; PCIe Bandwidth Table
English En-19 Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 2.0 x1 Slot PCIe 3.0 x16 Slot PCIe Bandwidth Table ■ 3.0 = PCIe Gen 3.0 ...
Page 34 - Watch the video to learn how to Install SATA HDD.; during transmission otherwise.
English En-20 Internal Connectors SATA1~10: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video ...
Page 35 - Watch the video to learn how to install M.2 module.; Intel RST does not support PCIe M.2 SSD with Legacy ROM.
English En-21 SATA_EX1: SATA Express Connector The SATA Express, a new high performance storage interface, supports to connect 1 SATA Express device with up to 10 Gb/s transfer rate. Connects the SATA Express device to this 3-in-1 connector by a SATA Express cable. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A ...
Page 36 - any available system fan connector.; recommended CPU heatsink.
English En-22 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to c...
Page 37 - is compliant with the Intel; Watch the video to learn how to Install front panel connectors.; Buz
English En-23 JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify ins...
Page 39 - enter the BIOS utility and clear the record.
English En-25 JUSB3~4: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 10.N C 8.Gro und 6.US B1+ 4.US B1- 2.V...
Page 40 - JAUD1: Front Panel Audio Connector; case. This connector is compliant with the Intel; JTPM1: TPM Module Connector; security platform manual for more details and usages.
English En-26 JAUD1: Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector is compliant with the Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 1 .M I C L 3 .M...
Page 41 - OC1: OC Genie Button; configuration parameters will return to its normal values.; Watch the video to learn how to use the OC Genie button.; OC; On; use the OC Genie function.
English En-27 Button The motherboard has numerous on-board buttons to control various functions. This section will explain how to change your motherboard’s functions through the use of these on-board buttons. OC1: OC Genie Button This button is used to automatically overclock the system. To enable O...
Page 43 - JBAT1: Clear CMOS Jumper
English En-29 Jumper JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to...
Page 44 - then decompress the file.
English En-30 Switch BIOS1: Multi-BIOS Switch This motherboard has two built-in BIOS ROMs (Labeled A and B, default BIOS ROM is A). If one is crashed, you can shift to the other for booting by sliding the switch. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 B A Green LED Blue LED BIOS r...
Page 45 - advantage of any special features we provide.; Driver/ Utilities Installation; if autorun is enabled in OS.
English En-31 Drivers and Utilities After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advan...
Page 46 - parameters of BIOS by using the mouse and the keybord.; Entering BIOS Setup; directly at next boot.
English En-32 BIOS Setup CLICK BIOS is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting parameters of BIOS by using the mouse and the keybord. With the CLICK BIOS, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature, select the boot device priority and view system informatio...
Page 47 - Overview; - This menu provides the way to update BIOS with a USB flash disk.
English En-33 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. BIOS menu selection Temperature monitor System information Boot device priority bar Menu display BIOS menu selection Language Virtual OC Genie Button My Favorites ▶ BIOS menu selection The following options are available:...
Page 48 - MSI optimized overclocking profile.
English En-34 ▶ Virtual OC Genie Button Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled, this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with MSI optimized overclocking profile. Important We recommend that you do not to make any mo...
Page 49 - Operation; CPU Specifications
English En-35 Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > . Move the cursor Select Item <Enter> Click/ Double-click the left button Select Icon/ F...
Page 50 - OC Menu
English En-36 OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard. Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. • Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware. • If you are...
Page 51 - This setting will be configured automatically by BIOS.
English En-37 ▶ Adjusted CPU Frequency Shows the adjusted CPU frequency. Read-only. ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* Selects the CPU Ratio operating mode. This item will appear when you set the CPU ratio manually. [Fixed Mode] Fixes the CPU ratio. [Dynamic Mode] CPU ratio will be changed dynamically...
Page 55 - Selects the control mode for CPU Core/ Ring voltages.
English En-41 ▶ CPU Core/Ring Voltage Mode [Auto]* Selects the control mode for CPU Core/ Ring voltages. [Auto] This setting will be configured automatically by BIOS. [Adaptive Mode] Sets the adaptive voltage automatically for optimizing the system performance. [Override Mode] Allows you to set the ...
Page 56 - ▶ CPU Specifications
English En-42 ▶ XXX Voltage [Auto]* (optional) Sets the voltages related to memory/ PCH. If set to "Auto", BIOS will set the voltage automatically or you can set it manually.< Other Setting > ▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Enables or disables the system to issue a warning messa...
Page 57 - Enables or disables Intel Virtualization technology.
English En-43 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] Intel’s Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious “buffer overflow” attacks where worms attempt to execute code to damage the system. It is recommended that keeps this item enabled always. [Enabled] Enables NO-Execution p...
Page 61 - Deutsch; Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System.
Deutsch Danke, dass Sie das X99S SLI PLUS (MS-7885 v1.X) ATX Motherboard gewählt haben. Diese X99S SLI PLUS Motherboard basiert auf dem Intel ® X99 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel ® LGA2011-3 Prozessor zu unterstützen, stellt ...
Page 63 - ■ USB 3.0 Anschlüsse x8
Deutsch De-3 Audio ■ Realtek ® ALC892 Codec - 7.1-Kanal-HD-Audio - Unterstützt S/PDIF-Ausgang LAN ■ 1x Intel I218 Gigabit LAN Controller Hintere Ein-/ und Ausgänge ■ PS/2 Tastatur-/Maus-Combo-Anschluss x1 ■ USB 2.0 Anschlüsse x2 ■ Clear CMOS Taste x1 ■ USB 3.0 Anschlüsse x8 ■ LAN (RJ45) Anschluss x1...
Page 64 - Kommandozentrale
Deutsch De-4 Software ■ Treiber ■ MSI - Kommandozentrale - Live Update 6 - Smart-Funktion - Super Charger - Fast Boot - ECO Center ■ Norton Internet Security Solution ■ Intel Extreme Tuning Utility Formfaktor ■ ATX Formfaktor ■ 12 Zoll x 9,6 Zoll (30,5 cm x 24,4 cm) Weitere CPU Informationen finden ...
Page 68 - DIN Anschluss ist für eine PS/2; Wichtig; Kabel an einen USB 3.0 Anschluss an
Deutsch De-8 Rücktafel-Übersicht ▶ PS/2 Anschluss Der PS/2 ® DIN Anschluss ist für eine PS/2 ® Maus/Tastatur. ▶ Clear CMOS Taste Auf dem Motherboard befindet sich ein CMOS RAM, dass durch eine zusätzliche Batterie versorgt wird um Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Mit diesem CMOS RAM kann ...
Page 69 - LAN Anschluss; Audioanschlüsse
Deutsch De-9 ▶ LAN Anschluss Die Standard RJ-45 Buchse dient zur Verbindung in einem lokalen Netzwerk (LAN). LINK/ACT LED SPEED LED LED LED Status Bezeichnung Link/ Activity LED(Verbindung/ Aktivität LED) Aus Keine Verbindung Gelb Verbindung Blinkt Datenaktivität Speed LED(Geschwindigkeit LED) Aus 1...
Page 71 - bewegen und selbstständig nach oben kommen lassen.; CPU & Kühlkörper Einbau; Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
Deutsch De-11 3. Entriegeln Sie die Abdeckplatte, indem Sie den Scharnierhebel nach außen bewegen und selbstständig nach oben kommen lassen. 4. Drücken Sie den Verriegelungshebel (roter Kreis) nach unten und öffnen Sie den Hebel. Öffnen Sie anschließend die Abdeckplatte. 1. Öffnen Sie den Scharnierh...
Page 72 - Justiermarkierungen, dass die CPU in der korrekten Position ist.
Deutsch De-12 7. Schließen Sie nun vorsichtig den Verriegelungshebel und rasten Sie ihn ein.8. Schließen Sie nun vorsichtig den Scharnierhebel und rasten Sie ihn ein. 5. Positionieren Sie die CPU so, dass sie auf den Sockel passt. Die CPU muss dabei mit der Pin_seite nach unten zeigen. Vergewissern ...
Page 73 - maßgeblich und verhindert damit die Überhitzung des Prozessors.
Deutsch De-13 9. Verteilen Sie die dafür geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitklebepad auf der Oberseite der eingesetzten CPU. Dies verbessert die Wärmeableitung maßgeblich und verhindert damit die Überhitzung des Prozessors. 10. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard ausfindig...
Page 74 - Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf.; Definierte Liste der Kanäle; DIMM Steckplatz; zu
Deutsch De-14 Speicher Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. S ATA 3 _ 4 S ATA 9 _ 1 0 S ATA 1 _ 2 S ATA 7 _ 8 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Video-Demonstration Anhand dieses Video erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/T03aDrJPyQs Unter...
Page 76 - Installierte DIMMs
Deutsch De-16 Vier-Kanal-Modus Installierte DIMMs (6 Speichermodule) Abbildung DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM5, DIMM6, DIMM7 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Installierte DIMMs (8 Speichermodule) Abbildung DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM4, DIMM5, DIMM6, DIMM7, DIMM8 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7...
Page 77 - Sie über Ihr Gehäusehandbuch.; Die rückseitigen Anschlüsse des
Deutsch De-17 Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegende...
Page 78 - Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie,
Deutsch De-18 Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verb...
Page 79 - Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten.; Tabelle der PCIe Bandbreiten; Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und
Deutsch De-19 Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1~6: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 2.0 x1-Steckplatz PCIe 3.0 x16-Steckplatz Tabe...
Page 80 - Anhand dieses Video an untenstehender Adresse; dazu finden Sie im Gehäuse- oder Gerätehandbuch.
Deutsch De-20 Interne Anschlüsse SATA1~10: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke...
Page 81 - Anschluss anzuschließen wird ein SATA Express Kabel benötigt.; Intel RST unterstützt PCIe M.2 SSD mit Legacy ROM nicht.
Deutsch De-21 SATA_EX1: SATA Express Anschluss SATA Express (SATAe) ist eine Hochleistungs-Speicherschnittstelle und der Nachfolger von SATA 6G. Dieser Anschluss unterstützt 1 SATA Express Gerät mit einer Übertragungsrate von bis zu 10 Gb/s. Um das SATA Express Gerät am 3-in-1 Anschluss anzuschließe...
Page 82 - CPUFAN2; Prozessorherstellers auf dessen website.
Deutsch De-22 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steu...
Page 83 - Front; und Platzierung festzustellen.
Deutsch De-23 JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, n...
Page 84 - Anschluss unterstützt die neue Super-Charger-; SuperCharger Technologie unterstützt.
Deutsch De-24 JUSB1~2: USB 3.0 Erweiterungsanschlüsse Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 5 .U S B 3 _T X _ C _ D N 4 .G r ou n d 3 .U S B 3 _R X _ D P ...
Page 85 - aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
Deutsch De-25 JUSB3~4: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits-USB Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8...
Page 86 - JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels; Connectivity Design Guide”.; JTPM1: TPM Anschluss; bitte dem TPM Plattform Handbuch.
Deutsch De-26 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 1 ...
Page 87 - Kühler wenn Sie OC Genie einsetzen.
Deutsch De-27 Tasten Das Motherboard verfügt über zahlreiche On-Board-Tasten, um verschiedene Funktionen zu steuern. Dieser Abschnitt beschreibt, wie man die Funktionen des Motherboards durch den Gebrauch der Taste ändert. OC1: OC Genie Taste Diese Taste dient zur automatischen Übertaktung des Syste...
Page 89 - Anweisungen in der Grafik, um die Daten zu löschen.; starten und das System vom Umkippen abzuhalten.
Deutsch De-29 Steckbrücke JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten a...
Page 90 - Schalters zum zweiten BIOS umschalten um zu starten.
Deutsch De-30 Schalter BIOS1: Multi-BIOS Schalter Das Motherboard hat zwei eigebaute BIOS ROMs (bezeichnet als A und B, Standard ist BIOS ROM A). Falls ein BIOS abgestürzt ist, können Sie durch verschieben des Schalters zum zweiten BIOS umschalten um zu starten. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A...
Page 91 - Sie können Ihren Computer durch den Einsatz des beiliegenden; Treiber/ Dienstprogramme Installer; neuen Computer zu installieren.
Deutsch De-31 Treiber und Dienstprogramme Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers zu maximieren. Dem MSI Mainbaord liegt eine Treiber-CD bei. Die enthaltenen Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard effizienter zu nutzen und...
Page 92 - CLICK BIOS; Aufruf des BIOS Setups; automatisch ins BIOS Menu zu wechseln.; des BIOS müssen Sie das Programm zunächst installieren.
Deutsch De-32 BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur üb...
Page 93 - Überbilck
Deutsch De-33 Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. BIOS-Menü -Auswahl Temperaturüberwachung System- Information Bootgeräte- Prioritätsleiste Menüanzeige BIOS-Menü -Auswahl Sprache Virtual OC Genie Taste Favoriten ▶ BIOS-Menü-Auswahl Die folgenden Optionen stehen zur ...
Page 94 - Es wird empfohlen, keine Änderung im OC-Menü zu machen und die
Deutsch De-34 ▶ Virtual OC Genie Taste Aktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. Aktivieren Sie die OC Genie-Funktion mit einem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch zu übertakten. Wichtig Es wird ...
Page 95 - Betrieb
Deutsch De-35 Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← > . Bewegen Sie den Cursor Auswahl eines Eintrages <Eingaber> Klicken/ doppelt- klicken S...
Page 96 - Komponenten des Systems beschädigen können.; Es bietet normale Übertaktungseinstellungen im BIOS-Setup.
Deutsch De-36 OC-Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. Wi...
Page 99 - ▶ Advanced DRAM Configuration
Deutsch De-39 ▶ Advanced DRAM Configuration Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Dieses Untermenü wird nach der Einstellung [Link] oder [Unlink] in “DRAM Timing Mode” aktiviert werden. Der Anwender kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen....
Page 100 - automatisch konfigurieren.
Deutsch De-40 ▶ CPU Over Voltage Protection [Auto] Legen Sie die Spannungsgrenze für den CPU-Überspannungsschutz fest. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. Höhere Spannung bietet weniger Sicherheit und kann das System beschädigen. ...
Page 101 - VRM
Deutsch De-41 ▶ DRAM CH_A/B, CH_C/D Over Current Protection [Auto] Legen Sie den aktuellen Grenzwert für den DRAM-Überstromschutz fest. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [Enhanced] Erweitert die Begrenzung des Speicher-Überstromschutz. ▶ DRAM CH_A/B, CH_C/D Switchi...
Page 102 - Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
Deutsch De-42 ▶ CPU Core/ Ring Voltage Offset Mode [Auto]* Wählen Sie die CPU Core/ Ring-Spannungs-Offset-Modi aus. Diese Option wird angezeigt, wenn “CPU Core/Ring Voltage Mode” auf [Offset Mode]/ [Adaptive + Offset]/ [Override + Offset] steht. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch...
Page 103 - oder Hauptspeicher ersetzt wurde.
Deutsch De-43 < Andere Einstellung > ▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Aktivierung oder Deaktivierung der Systemwarnmeldung beim Booten, wenn die CPU oder Hauptspeicher ersetzt wurde. [Enabled] Das System zeigt eine Warnmeldung beim Systemstart und lädt die Default-Einstellungen für neue ...
Page 106 - die CPU in Turbo Boost Modus ein.
Deutsch De-46 ▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto] Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für die CPU in Turbo Boost Modus ein. ▶ Long Duration Maintained (s) [Auto] Hier stellen Sie den Zeitraum (ms) für die TDP Leistungsgrenze (W) ein . ▶ Short Duration Power Limit (W) [Auto] Hier stellen Sie ...
Page 107 - Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série X99S SLI PLUS (MS-
Français Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série X99S SLI PLUS (MS- 7885 v1.X). La série X99S SLI PLUS est basée sur le chipset Intel ® X99 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel ® LGA2011-3 , les cartes mère de la série X99S SLI PLUS délivrent d...
Page 108 - ■ 8x emplacements de mémoire DDR4 supportent jusqu’à 128GB; ■ Support 3-Way NVIDIA
Français Fr-2 Spécifications Processeurs ■ Support New Intel ® Core™ i7 Processeurs Extreme Edition pour LGA2011-3 Socket Chipset ■ Chipset Intel ® X99 Express Mémoire supportée ■ 8x emplacements de mémoire DDR4 supportent jusqu’à 128GB ■ Support DDR4-2133/ 2200(OC)/ 2400(OC)/ 2600(OC)/ 2666(OC)/ 27...
Page 110 - Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter
Français Fr-4 Logiciel ■ Pilotes ■ MSI - Command Center - Live Update 6 - Smart Utilities - Super Charger - Fast Boot - ECO Center ■ Norton Internet Security Solution ■ Intel Extreme Tuning Utility Dimension ■ Dimensions ATX ■ 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm) Pour plus d’information sur le CPU, ...
Page 113 - Interrupteur Multi-BIOS
Français Fr-7 Guide référence des connecteurs Noms de ports Types des ports Page Panneau arrière Fr-8 BIOS1 Interrupteur Multi-BIOS Fr-30 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Connecteurs d'alimentation de ventilateurs Fr-22 CPU LGA2011-3 CPU Socket Fr-11 DIMM1~8 Emplacements de mémoire Fr-14 JAUD1 Connecteur audio a...
Page 114 - DIN pour une souris ou un clavier PS/2
Français Fr-8 Guide rapide du panneau arrière ▶ Port PS/2 Connecteur souris / clavier PS/2 ® DIN pour une souris ou un clavier PS/2 ® . ▶ Bouton d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de config...
Page 115 - Port LAN; Ports Audio
Français Fr-9 ▶ Port LAN La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). LINK/ACT LED SPEED LED LED LED Status Description Link/ Activity LED Off No link Yellow Linked Blinking Data activity Speed LED Off 10 Mbps connection Green 100 Mbps connection Orange...
Page 116 - Surchauffe
Français Fr-10 Processeur : CPU Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement le processeur et le système. Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche de pâte thermique (...
Page 117 - position complètement ouverte.; Installation du CPU et son ventilateur
Français Fr-11 3. Ouvrez le plaque en appuyant le levier de gond.4. Tenez le couvercle. Lorsque'il a quitté la douille, ouvrez la plaque de charge à la position complètement ouverte. 1. Ouvrez le levier de gond. Vous pouvez identifier le levier de gond selon la figure ci-dessous, avec la fonction de...
Page 119 - Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère.
Français Fr-13 9. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus du CPU. Cela aide la dissipation de chaleur et prévient la surchauffe du CPU. 10. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère. 11. Placez le ventilateur sur la carte mère avec son câble f...
Page 120 - Démonstration de vidéo
Français Fr-14 Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. S ATA 3 _ 4 S ATA 9 _ 1 0 S ATA 1 _ 2 S ATA 7 _ 8 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/T0...
Page 121 - Conseils pour la règle de population du mode multi-canaux
Français Fr-15 Conseils pour la règle de population du mode multi-canaux Mode double-canaux DIMMs installé (2 modules de mémoire) Diagramme DIMM1, DIMM5 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Mode triple-canaux DIMMs installé (3 modules de mémoire) Diagramme DIMM1, DIMM3, DIMM5 DIMM1DIMM2 DIMM3...
Page 122 - DIMMs installé
Français Fr-16 Mode quatre-canal DIMMs installé (6 modules de mémoire) Diagramme DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM5, DIMM6, DIMM7 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 DIMMs installé (8 modules de mémoire) Diagramme DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM4, DIMM5, DIMM6, DIMM7, DIMM8 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIM...
Page 123 - de votre boîtier ordinateur.; Installez la carte mère sur une surface plate et propre.
Français Fr-17 Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez le remplacer et ...
Page 124 - connecteur d’alimentation de la carte mère.
Français Fr-18 Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le...
Page 125 - cartes graphiques ou les cartes audio.; Tableau de débit PCIe; nécessaires du matériel ou logiciel ajoutés.
Français Fr-19 Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1~6 : Emplacement d’extension PCIe L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 2.0 x1 Empl...
Page 126 - Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.; l’installation d’un module d’interface M.2 SATA dans le port M.2.
Français Fr-20 Connecteurs internes SATA1~10 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstratio...
Page 127 - Voir le vidéo sur l’installation d’un module M.2.
Français Fr-21 SATA_EX1 : Connecteur SATA Express SATA Express, la nouvelle interface de stockage de haute performance, sert à connecter 1 périphérique SATA Express au taux de transfert jusqu’à 10 Gb/s. Connectez le périphérique SATA Express à ce connecteur 3-en-1 via un câble SATA Express. S A T A ...
Page 128 - quel connecteur de ventilateur système.; pour trouver ventilateurs de refroidissement CPU recommandés.
Français Fr-22 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteu...
Page 129 - avant Intel; Voir le vidéo pour l’installation des connecteurs du panneau; connectés au JFP1 à l’origine.
Français Fr-23 JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® . Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez u...
Page 130 - peut être activé automatiquement.; tout dommage possible.
Français Fr-24 JUSB1~2 : Connecteurs d’extension USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 5 .U S B 3 _T X _ C _ D N 4 .G r ou n d 3 .U S B ...
Page 131 - imprimantes, les modems et les appareils similaires.
Français Fr-25 JUSB3~4 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S...
Page 132 - JAUD1 : Connecteur audio panneau avant; JTPM1 : Connecteur de Module TPM
Français Fr-26 JAUD1 : Connecteur audio panneau avant Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® . S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 1 .M I C L 3 .M I C ...
Page 133 - OC1 : Bouton OC Genie
Français Fr-27 Boutons Cette carte mère possède de nombreux boutons intégrés pour contrôler des fonctions variées. Cette section vous explique comment changer les fonctions de votre carte mère avec ces boutons intégrés. OC1 : Bouton OC Genie Ce bouton sert à auto-overclocker le système. Appuyez sur ...
Page 134 - POWER1 : Bouton d’alimentation; ou éteindre le système.; RESET1 : Bouton de réinitialisation
Français Fr-28 POWER1 : Bouton d’alimentation Ce bouton sert à allumer ou éteindre le système. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le système. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 RESET1 : Bouton de réinitialisation Ce bouton sert à réinitialiser le système. Appuyez s...
Page 135 - JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS; réglez le cavalier pour effacer CMOS RAM.; est allumé cela endommagerait la carte mère.; JSLOW1 : Interrupteur de démarrage du mode ralenti; prévenir le crash du système.
Français Fr-29 Cavaliers JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation ...
Page 136 - pour le démarrage par glissement de l'interrupteur.
Français Fr-30 Interrupteur BIOS1 : Interrupteur Multi-BIOS Cette carte mère est équipée de deux BIOS ROMs indépendents (étiquetés A et B, celui par défaut est A). Si un des deux est endommagé, vous pouvez passer à l'autre pour le démarrage par glissement de l'interrupteur. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _...
Page 137 - Installation de pilotes/ utilitaires
Français Fr-31 Pilotes et Utilitaires Après l’installation du système d’exploitation, il faut installer des pilotes pour maximiser les performances de l’ordinateur. La carte mère MSI est dotée d’un disque de pilotes. Ces pilotes permettent à l’ordinateur d’employer la carte mère plus efficacement et...
Page 138 - régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier.; Entrer dans le réglage BIOS; Cliquez sur l'onglet; service pour accéder à la configuration du BIOS.
Français Fr-32 Configuration BIOS CLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier. Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température du CPU, choisir la priorité de...
Page 139 - - Utilisez ce menu pour spécifier vos réglages du chipset et des
Français Fr-33 Vue d'ensemble Entrer dans le BIOS, l'écran suivant apparaît. Sélection du menu BIOS Indicateur température Information du système Barre priorité de périphérique démarrage Ecran de menu Sélection du menu BIOS Langue Bouton virtuel OC Genie Favori ▶ Sélection du menu BIOS Les options s...
Page 140 - overclocker avec le profil d’overclocking optimisé MSI.
Français Fr-34 ▶ Bouton virtuel OC Genie Activer ou désactiver la fonction OC Genie en cliquant sur ce bouton. Lorsqu’il est activé, le bouton s’allume. Activer la fonction OC Genie peut automatiquement overclocker avec le profil d’overclocking optimisé MSI. Important Il est conseillé de ne faire au...
Page 141 - Opération
Français Fr-35 Opération Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris. Touches Souris Description <↑↓→← > . Choisir un champ Choisir un article <Enter> Cliquer/ Double-cliquer le bouto...
Page 142 - garantie et endommager sévèrement votre matériel.
Français Fr-36 OC Menu Ce menu est destiné aux utilisateur avancés souhaitant overclocker la carte mère. Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. • L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endom...
Page 143 - Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
Français Fr-37 ▶ Adjusted CPU Frequency Montre la fréquence ajustée du CPU. En lecture seule. ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* Choisi le mode d'opération du CPU Ratio. Ce menu apparaît lorsque vous réglez le ratio CPU manuellement. [Fixed Mode] Fixe le ratio CPU. [Dynamic Mode] Le ratio CPU sera mod...
Page 144 - Définit le mode d’application pour le CPU base clock ajusté.
Français Fr-38 ▶ CPU Base Clock Apply Mode [Auto]* Définit le mode d’application pour le CPU base clock ajusté. [Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS. [Next Boot] Le CPU fonctionne avec base clock ajusté pour le prochain démarrage. [Immediate] Le CPU fonctionne avec base clock ...
Page 149 - Active ou désactive la technologie Intel Virtualization.
Français Fr-43 ▶ Core0~X [Enabled] Active ou désactive le cœur CPU. Ces menus n’apparaîssent qu’avec “Active Processor Cores Control” activé. ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] Active ou désactive la valeur étendue CPUID. [Enabled] Le BIOS limite la valeur d'entrée maximum CPUID pour contourner le pro...
Page 150 - moniteur Intel pour protéger le CPU contre la surchauffe.
Français Fr-44 ▶ CPU AES Instructions [Enabled] Active ou désactive le support CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions). Ce menu apparaît si le CPU prend cette fonction en charge. [Enabled] Active le support Intel AES. [Disabled] Désactive le support Intel AES. ▶ Intel Adaptive Therma...
Page 153 - Русский
Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии X99S SLI PLUS(MS-7885 v1.X) ATX. Материнские платы серии X99S SLI PLUS на базе чипсета Intel ® X99 и обеспечивают оптимальную производительность системы. Платы серии X99S SLI PLUS, обеспечивают высокую производительность и являются профессиональн...
Page 156 - MSI
Русский Ru-4 Программное обеспечение ■ Драйверы ■ MSI - Command Center - Live Update 6 - Smart Utilities - Super Charger - Fast Boot - ECO Center ■ Norton Internet Security Solution ■ Intel Extreme Tuning Utility Форм-фактор ■ ATX Форм-фактор ■ 12 дюймов x 9.6 дюймов (30.5 см x 24.4 см) Последние св...
Page 157 - ■ Подробное описание см. в разделе документации “Характеристики
Русский Ru-5 Блок-схема LPC Bus 2 x USB 3.0 4 Channel DDR4 Memory 4 x USB 3.0 6 x USB 3.0 1 x SATA Express 1 x M.2 10 x SATA 6Gb/s 6 x USB 2.0 PCI Express Bus PCI Express Bus PCI Express Bus PS/2 Mouse / Keyboard Intel I218 Gigabit LAN DMI 2.0 PCI Express 3.0 x16 PCI Express 3.0 x8 PCI Express 3.0 x...
Page 160 - Комбинированный разъем DIN PS/2; Внимание
Русский Ru-8 Краткое руководство по работе с задней панелью ▶ Порт PS/2 Комбинированный разъем DIN PS/2 ® для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2 ® . ▶ Кнопка очистки данных CMOS На плате установлена CMOS-память с питанием от внешней батареи, хранящая данные о конфигурации системы. С помо...
Page 162 - Перегрев
Русский Ru-10 ЦП (центральный процессор) Внимание Перегрев Перегревание может привести к серьезному повреждению процессора и материнской платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора от перегревания. При установке вентилятора нанесите ровный слой термопасты (или термол...
Page 163 - Установка ЦП и радиатора
Русский Ru-11 3. Откройте загрузочную пластину, надавив на петличный рычаг.4. Возьмитесь за выступ, как только он приподнимется над сокетом и полностью откройте загрузочною пластину. 1. Поднимите петличный рычаг. Вы можете идентифицировать петличный рычаг как показано на рисунке ниже. На одном из ко...
Page 164 - процессоре должны совпадать с ключами сокета.
Русский Ru-12 7. Аккуратно закройте прижимной рычаг и зафиксируйте его на сокете.8. Аккуратно закройте петличный рычаг и зафиксируйте его на сокете. 5. Выравняйте процессор относительно сокета. Процессор необходимо держать за края контактами вниз. Для правильной установки ключи на процессоре должны ...
Page 165 - Найдите на плате коннектор процессорного вентилятора.
Русский Ru-13 9. Ровно нанесите тонкий слой термопасты на поверхность процессора. Это поможет улучшить теплоотвод и предотвратит перегрев процессора. 10. Найдите на плате коннектор процессорного вентилятора. 11. Расположите радиатор охлаждения так, чтобы его провода смотрели на коннектор питания вен...
Page 166 - Видео Демонстрация
Русский Ru-14 Память Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. S ATA 3 _ 4 S ATA 9 _ 1 0 S ATA 1 _ 2 S ATA 7 _ 8 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/T03aDrJPyQs Поддержк...
Page 167 - Установка модулей памяти в многоканальном режиме
Русский Ru-15 Установка модулей памяти в многоканальном режиме Двух канальный режим Установлены модули DIMM (2 модуля памяти) Схема установки DIMM1, DIMM5 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Трех канальный режим Установлены модули DIMM (3 модуля памяти) Схема установки DIMM1, DIMM3, DIMM5 DI...
Page 168 - Четырех канальный режим; Установлены; начинаться с нечетного DIMM слота.
Русский Ru-16 Четырех канальный режим Установлены модули DIMM (6 модулей памяти) Схема установки DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM5, DIMM6, DIMM7 DIMM1DIMM2 DIMM3 DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Установлены модули DIMM (8 модулей памяти) Схема установки DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM4, DIMM5, DIMM6, DIMM7, DIMM8 DIMM...
Page 169 - Положите материнскую плату на ровную и чистую поверхность.
Русский Ru-17 Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставл...
Page 170 - Смотрите видео, чтобы узнать как установить разъем питания.
Русский Ru-18 Электропитание Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом...
Page 171 - расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт.; Таблица пропускной способности PCIe; Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной
Русский Ru-19 Слоты расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт. PCI_E1~6: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 2.0 x1 слот PCIe 3.0 x16 слот Табли...
Page 173 - помощью кабеля SATA Express.; Intel RST не поддерживает PCIe M.2 SSD и Legacy ROM.
Русский Ru-21 SATA_EX1: Разъем SATA Express SATA Express, новый интерфейс хранения высокой производительности, поддерживает подключения 1 устройство SATA Express со скоростью передачи до 10 Гбит/с. Подключается устройство SATA Express к этому 3-в-1 разъему с помощью кабеля SATA Express. S A T A 3 _ ...
Page 174 - разъемам для вентиляторов.; зависимости от температуры процессора и системы.
Русский Ru-22 CPUFAN1~2, SYSFAN1~3: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функ...
Page 175 - Смотрите видео, чтобы узнать, как подключить разъемы; На разъемах, выходящих из системного блока, плюсовым проводам
Русский Ru-23 JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандарту Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней панели для удобства используются п...
Page 177 - необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS.
Русский Ru-25 JUSB3~4: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 10.N C 8.Gro und 6....
Page 178 - JAUD1: Аудио коннектор передней панели; системного блока. Коннектор соответствует стандарту; JTPM1: Разъем модуля ТРМ; Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module).
Русский Ru-26 JAUD1: Аудио коннектор передней панели Этот коннектор служит для подключения аудиоразъемов передней панели системного блока. Коннектор соответствует стандарту Intel ® Front Panel I/O Con- nectivity Design. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 1 .M I C L 3 .M I C R ...
Page 179 - OC1: Кнопка OC Genie
Русский Ru-27 Кнопки На материнской плате расположено несколько кнопок для управления различными функциями. В данном разделе описано изменение параметров системной платы с помощью этих кнопок. OC1: Кнопка OC Genie Эта кнопка предназначена для автоматического «разгона» системы. Для включения OC Genie...
Page 180 - POWER1: Кнопка питания; кнопку один раз для включения или выключения системы.; RESET1: Кнопка перезагрузки
Русский Ru-28 POWER1: Кнопка питания Эта кнопка предназначена для включения и выключения системы. Нажмите на кнопку один раз для включения или выключения системы. S A T A 3 _ 4 S A T A 9 _ 1 0 S A T A 1 _ 2 S A T A 7 _ 8 RESET1: Кнопка перезагрузки Эта кнопка предназначена для перезагрузки системы. ...
Page 181 - JBAT1: Джампер очистки данных CMOS
Русский Ru-29 Джампер JBAT1: Джампер очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки д...
Page 183 - Установка драйверы и утилит; OK
Русский Ru-31 Драйверы и утилиты После установки операционной системы для достижения максимальной производительности собранного вами нового компьютера требуется установка драйверов. В комплект поставки системной платы MSI входит компакт-диск с драйверами (Driver Disc). Установка драйверов позволит и...
Page 184 - Вход в настройки BIOS
Русский Ru-32 Настройка BIOS Утилита CLICK BIOS от MSI обеспечивает графический интерфейс пользователя для установки параметров BIOS с помощи мыши и клавиатуры. С помощью утилиты CLICK BIOS пользователи смогут изменять параметры BIOS, следить за температурой процессора, выбирать приоритетность загру...
Page 185 - Общие Сведения; BIOS
Русский Ru-33 Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Выбор меню BIOS Мониторинг температур Системная Информация Приоритет загрузочных устройств Экран просмотра раздела Выбор меню BIOS Язык Кнопка Virtu - al OC Genien Избранное ▶ Выбор меню BIOS Доступны следующие опции: ■ SE...
Page 187 - Работа
Русский Ru-35 Работа Вы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши. Клавиша быстрого вызова Mыши Описание <↑↓→← > . Перемещение указателя Выбор элемента <Enter> Щ...
Page 188 - Меню OC
Русский Ru-36 Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для "разгона" системы. Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может пр...
Page 189 - Adjusted CPU Frequency
Русский Ru-37 ▶ X-Core Ratio Limit [Auto]* Данные пункты появляются, только если процессор поддерживает данную функцию. Данные опции позволяют настроить множители процессора CPU ratios для различных ядер процессора. ▶ Adjusted CPU Frequency Показывает текущую частоту ЦП. Это значение нельзя изменять...
Page 190 - Adjusted Ring Frequency
Русский Ru-38 ▶ Adjusted Ring Frequency Показывает скорректированную частоту шины Ring. Это значение нельзя изменять.< Настройка BCLK процессора > ▶ CPU Base Clock (MHz) [Default] Установка базовой тактовой частоты ЦП. Изменение этого параметра обеспечивает возможность «разгона» ЦП. Обращаем в...
Page 191 - DigitALL Power
Русский Ru-39 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Режимы таймингов памяти. [Auto] Временные параметры DRAM устанавливаются на основе SPD (Serial Presence Detect) модуля памяти. [Link] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для всех каналов памяти . [UnLink] Позволяет пользователю настроить тай...
Page 192 - CPU VRM Over Temperature Protection [Enabled]
Русский Ru-40 ▶ CPU Vdroop Offset Control [Auto] Устанавливает напряжение смещения в процентах для vdroop процессора. При установке в "Auto", BIOS автоматически настроит этот параметр. ▶ CPU Over Voltage Protection [Auto] Устанавливает верхнюю границу максимального напряжения для защиты проц...
Page 195 - CPU Technology Support
Русский Ru-43 < Другие настройки > ▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы, когда процессор или память были заменены. [Enabled] Система выдает предупреждение во время загрузки. Требуется загрузить настройки по умолчанию для...
Page 198 - Internal VR Efficiency Management [Auto]
Русский Ru-46 ▶ Long Duration Maintained (s) [Default] Настроить максимальное время работы процессора с ограничением мощности при Long Duration Power Limit. ▶ Short Duration Power Limit (W) [Auto] Настроить предельную мощность TDP на короткий срок для процессора в режиме Turbo Boost. ▶ CPU Current L...
Page 199 - Установка; tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR ...
Page 200 - Youtube
Installation/ Установка A-2 CPU Youtube 1 2 3 4 5 6 http://youtu.be/WPhyn2C5mgs
Page 206 - или
Installation/ Установка A-8 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 oroderou или 2