Page 2 - Preface; Copyright Notice
ii Preface Preface Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we res...
Page 3 - Smartphone Application
Preface iii Preface Smartphone Application MSI + is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the smartphone, you'll efficiently locate your ideal products from a wide variety of choices and, if product details are require...
Page 4 - Safety Instructions; DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60
iv Preface Preface Safety Instructions Always read the safety instructions carefully.Keep this User’s Manual for future reference.Keep this equipment away from humidity.Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.The openings on the enclosure are for air convection hence prote...
Page 5 - CE Conformity
Preface v Preface CE Conformity Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive. FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and...
Page 6 - Radiation Exposure Statement
vi Preface Preface Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its...
Page 7 - vii; Battery Information
Preface vii Preface California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit:http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ Taiwan: For better environmental protection,...
Page 8 - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement; ENGLISH; local collection points.; DEUTSCH; les points de collecte.; РУССКИЙ; эти изделия в специализированные пункты приема.
viii Preface Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e...
Page 9 - ix; ESPAÑOL; geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.; SRPSKI; wyznaczonych punktach zbiorczych.
Preface ix Preface ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y ...
Page 10 - TÜRKÇE; yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.; ČESKY; odevzdat v místních sběrnách.; MAGYAR; a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.; ITALIANO
x Preface Preface TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atı...
Page 11 - xi; CONTENTS
Preface xi Preface CONTENTS English ...................................................................................................... En-1 Motherboard Specifications ................................................................................En-2Connectors Quick Guide .........................
Page 13 - English; motherboard. The B85M-E45 Series motherboards are based on Intel
English Thank you for choosing the B85M-E45 Series (MS-7817 v2.X) Micro-ATX motherboard. The B85M-E45 Series motherboards are based on Intel ® B85 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel ® LGA1150 processor, the B85M-E45 Series motherboards deliver a high performanc...
Page 18 - Important
English En-6 Back Panel Quick Guide PS/2 Keyboard/Mouse Port The PS/2 ® mouse/keyboard DIN connectors for a PS/2 ® mouse/keyboard. USB 2.0 Port The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other USB 2.0-compatible devices. USB 3.0 Port USB 3.0 port is backward-compat...
Page 19 - This platform supports dual-display and triple-display function.
English En-7 Important This platform supports dual-display and triple-display function. HDMI+VGA VGA+DVI-D DVI-D+HDMI HDMI+VGA+DVI-D Extend mode (Extend the desktop to the second and third monitor) ◯ ◯ ◯ ◯ Clone mode (Monitors have the same screen) ◯ ◯ ◯ ◯ LAN Port The standard RJ-45 LAN jack is for...
Page 20 - Overheating; Introduction to the LGA 1150 CPU; triangle is the Pin 1 indicator.
English En-8 CPU (Central Processing Unit) Important Overheating Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the he...
Page 21 - CPU & Heatsink Installation
English En-9 CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both ...
Page 23 - fastener locks into position a click should be heard.
English En-11 Important Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap.If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer t...
Page 24 - Video Demonstration
English En-12 Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://...
Page 25 - to the manual that came with the computer case.
English En-13 Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came ...
Page 26 - Watch the video to learn how to install power supply connectors.; supply to ensure stable operation of the motherboard.
English En-14 Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the ...
Page 27 - graphics or audio cards.; PCI1: PCI Expansion Slot; with PCI specifications.
English En-15 Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1~E3: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 2.0 x1 Slot PCIe 3.0 x16 Slot PCI1: PCI Expansion Slot The PCI slot sup...
Page 28 - installation or other special settings.
English En-16 Video/ Graphics Cards If available, this motherboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics processor, but discrete video cards can be installed by way of the motherboard’s expansion slots. Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphi...
Page 29 - Watch the video to learn how to Install SATA HDD.
English En-17 Internal Connectors SATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video t...
Page 30 - any available system fan connector.
English En-18 CPUFAN,SYSFAN1~2: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to conn...
Page 31 - is compliant with the Intel; Watch the video to learn how to Install front panel connectors.
English En-19 JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify ins...
Page 33 - JCI1: Chassis Intrusion Connector; enter the BIOS utility and clear the record.; JAUD1: Front Panel Audio Connector; case. This connector is compliant with the Intel
English En-21 JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, yo...
Page 34 - JTPM1: TPM Module Connector
English En-22 JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a optional TPM (Trusted Platform Module) Module. Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. 10.N o Pin 14.G roun d 8.5V Pow er 12.G roun d 6.Se rial IR Q 4.3.3 V Po wer 2.3V Stan dby p ower 1.LP C...
Page 35 - JCOM1: Serial Port Connector; bytes FIFOs. You can attach a serial device.; Jumper; JBAT1: Clear CMOS Jumper; Keep Data; because it will damage the motherboard.
English En-23 JCOM1: Serial Port Connector This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device. 1.DC D 3.SO UT 10.N o Pin 5.Gro und 7.RT S 9.RI 8.CT S 6.DS R 4.DT R 2.SIN Jumper JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard...
Page 36 - advantage of any special features we provide.; Total Installer; You can also use the same method to install the utilities.
English En-24 Drivers and Utilities After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advan...
Page 37 - parameters of BIOS by using the mouse and the keybord.; Entering BIOS Setup; directly at next boot.
English En-25 BIOS Setup CLICK BIOS is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting parameters of BIOS by using the mouse and the keybord. With the CLICK BIOS, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature, select the boot device priority and view system informatio...
Page 38 - Overview
English En-26 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. BIOS menu selection Temperature monitor System information Boot device priority bar Menu display BIOS menu selection Language Virtual OC Genie Button Model name Temperature monitor Show the temperatures of the processor a...
Page 40 - Operation
English En-28 Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > . Move the cursor Select Item <Enter> Click/ Double-click the left button Select Icon/ F...
Page 41 - OC Menu; changed if the processor supports this function.
English En-29 OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware.If you are unfam...
Page 46 - Disables this feature.
English En-34 LakeTiny Feature [Disabled] Enables or disables Intel Lake Tiny feature with iRST for SSD. This item appears when a installed CPU supports this function and "Intel C-State" is enabled. [Enabled] Enhance the dynamic IO load adjusted performance for accelerating the SSD speed. [D...
Page 47 - Deutsch; gewählt haben. Diese B85M-E45 Motherboard basiert auf dem Intel
Deutsch Danke, dass Sie das B85M-E45 (MS-7817 v2.X) Micro-ATX Motherboard gewählt haben. Diese B85M-E45 Motherboard basiert auf dem Intel ® B85 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel ® LGA1150 Prozessor zu unterstützen, stellt die B8...
Page 52 - Wichtig
Deutsch De-6 Rücktafel-Übersicht PS/2 Tastatur/Maus Anschluss Die Standard PS/2 ® Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2 ® Maus/Tastatur. USB 2.0 Anschluss Der USB 2.0 Anschluss dient zum direkten Anschluss von USB 2.0-Geräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB 2.0-kompatibler Geräte. U...
Page 53 - Diese Plattform unterstützt die Ausgabe über 2- oder 3 Displays.
Deutsch De-7 Wichtig Diese Plattform unterstützt die Ausgabe über 2- oder 3 Displays. HDMI+VGA VGA+DVI-D DVI-D+HDMI HDMI+VGA+DVI-D Erweiterter-Modus (Erweiterung des Desktops auf einen zweiten und dritten Monitor) ◯ ◯ ◯ ◯ Clone-Modus (Monitore zeigen das gleiche Bild) ◯ ◯ ◯ ◯ LAN Port Die Standard R...
Page 54 - Überhitzung
Deutsch De-8 CPU (Prozessor) Wichtig Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Überprüfen Sie eine gleichmäßige Schicht der thermischen Paste (oder thermischen K...
Page 55 - CPU & Kühlkörper Einbau
Deutsch De-9 CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU...
Page 57 - sollte mit einem klick hörbar sein.
Deutsch De-11 Wichtig Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel durch die Plastikabdeckung.Wenn Sie eigene CPU und den Kühlkörper/ Kühler gekauft haben, bez...
Page 58 - Speichermodule installieren.; Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher
Deutsch De-12 Speicher Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die S...
Page 59 - Sie über Ihr Gehäusehandbuch.
Deutsch De-13 Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegende...
Page 60 - Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie
Deutsch De-14 Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbind...
Page 61 - Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten.; PCI1: PCI Erweiterungssteckplatz; zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
Deutsch De-15 Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1~E3: Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 2.0 x1-Steckplatz PCIe 3.0 x16-Steckplatz PCI1: PC...
Page 62 - Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie; Installation einer Grafikkarte; Anschluss einer gesonderten Stromversorgung.
Deutsch De-16 Video/ Grafikkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor befindlichen Grafikprozessor. Zusätzliche Grafikkarten können aber über die auf dem Motherboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen. Video-Demo...
Page 63 - Anhand dieses Video an untenstehende Adresse; flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
Deutsch De-17 Interne Anschlüsse SATA1~6: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke ...
Page 65 - Front
Deutsch De-19 JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, n...
Page 66 - Port über ein optionales USB 3.0-kompatibles Kabel anschließen.
Deutsch De-20 JUSB1~2: USB 2.0 Erweiterungsanschluss Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. 1.VC C 3.US B0- 10.N C 5.US B0+ 7.Gro und 9.No Pin 8.Gro...
Page 67 - JCI1: Gehäusekontaktanschluss; aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.; JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels; Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel
Deutsch De-21 JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die...
Page 68 - bitte dem TPM Plattform Handbuch.; JLPT1: Parallele Schnittstelle; betrieben werden kann.
Deutsch De-22 JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) ver-wendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. 10.N o Pin 14.G roun d 8.5V Pow er 12.G roun d 6.Se rial IR Q 4.3.3 V Po ...
Page 69 - JCOM1: Serieller Anschluss; Steckbrücke; durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der; Hauptplatine kann dadurch beschädigt werden.
Deutsch De-23 JCOM1: Serieller Anschluss Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. Hier lässt sich eine serielle Maus oder andere serielle Geräte direkt anschließen. 1.DC D 3.SO UT 10.N o Pin 5.Gro und 7.RT S 9.RI 8.CT S 6.DS R 4.DT R 2.SIN Steck...
Page 71 - zu sichern, einzuspielenoder mit Freunden zu teilen.; Aufruf des BIOS Setups; F11 drücken um das Bootmenü zu öffnen); abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen.
Deutsch De-25 BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur üb...
Page 72 - Überbilck
Deutsch De-26 Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. BIOS-Menü- Auswahl Temperatur-überwachung System- Information Bootgeräte- Prioritäts- leiste Menüanzeige BIOS-Menü- Auswahl Sprache Virtual OC Genie Taste Modell Name Temperatur-überwachung Es zeigt die Temperatur de...
Page 74 - Betrieb
Deutsch De-28 Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← > . Bewegen Sie den Cursor Auswahl eines Eintrages <Enter> Klicken/ doppelt- klicken Sie ...
Page 81 - Français; Intel
Français Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série B85M-E45 (MS- 7817 v2.X). La série B85M-E45 est basée sur le chipset Intel ® B85 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel ® LGA1150, les cartes mères de la série B85M-E45 délivrent de hautes pe...
Page 86 - Port HDMI
Français Fr-6 Guide rapide du panneau arrière Port PS/2 clavier / souris Connecteur souris / clavier DIN PS/2 pour une souris ou un clavier PS/2 ® . Port USB 2.0 Le port USB 2.0 sert à brancher des périphériques USB 2.0 tels que le clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB 2.0. P...
Page 87 - Port LAN
Français Fr-7 Important Cette plate-forme supporte la fonction double-écran et triple-écran. HDMI+VGA VGA+DVI-D DVI-D+HDMI HDMI+VGA+DVI-D Mode étendu (Etendre le PC sur un deuxième ou troisième moniteur) ◯ ◯ ◯ ◯ Mode clone (Les moniteurs ont le même écran) ◯ ◯ ◯ ◯ Port LAN La prise standard RJ-45 LA...
Page 88 - Surchauffe; Introduction du CPU LGA 1150; jaune corresponde à la Pin 1.
Français Fr-8 Processeur : CPU Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement le processeur et le système. Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche de pâte thermique (o...
Page 89 - Installation du CPU et son ventilateur
Français Fr-9 Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctem...
Page 92 - Démonstration de vidéo; installés avec des modules de mémoire de 8GB.
Français Fr-12 Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi. com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoir...
Page 93 - de votre boîtier ordinateur.
Français Fr-13 Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez le remplacer et ...
Page 94 - connecteur d’alimentation de la carte mère.
Français Fr-14 Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le...
Page 95 - cartes graphiques ou les cartes audio.; PCI1 : Emplacement d’extension PCI; d'autres cartes qui sont conformes aux spécifications PCI.; du matériel ou du logiciel.
Français Fr-15 Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1~E3 : Emplacement d’extension PCIe L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 2.0 x1 Emp...
Page 96 - recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI.; PCIe x16 avec verrou papillon sur le site ci-dessous.; Installation de simple carte vidéo
Français Fr-16 Cartes Vidéo/ Graphics La carte mère peut utiliser la partie graphique intégrée au processeur, mais peut également utiliser une carte vidéo distincte installée sur un port d’extension de la carte mère. Une ou plusieurs cartes vidéo ajoutées peuvent améliorer fortement la performance g...
Page 97 - Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
Français Fr-17 Connecteurs internes SATA1~6 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration...
Page 98 - quel connecteur de ventilateur système.; lames de ventilateurs.
Français Fr-18 CPUFAN,SYSFAN1~2 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur d...
Page 99 - avant Intel; Voir le vidéo pour l’installation des connecteurs du panneau; connectés au JFP1 à l’origine.
Français Fr-19 JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® . Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez u...
Page 100 - imprimantes, les modems et les appareils similaires.
Français Fr-20 JUSB1~2 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. 1.VC C 3.US B0- 10.N C 5.US B0+...
Page 101 - JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis; JAUD1 : Connecteur audio panneau avant
Français Fr-21 JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans...
Page 102 - JTPM1 : Connecteur de Module TPM
Français Fr-22 JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’information détaillée. 10.N o Pin 14.G roun d 8.5V Pow er 12.G roun d 6.Se rial IR Q 4.3.3 V Po wer 2.3V Stan dby p o...
Page 103 - JCOM1 : Connecteur de port série; Cavaliers; JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS; réglez le cavalier pour effacer CMOS RAM.; est allumé cela endommagerait la carte mère.
Français Fr-23 JCOM1 : Connecteur de port série Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un périphérique sérail. 1.DC D 3.SO UT 10.N o Pin 5.Gro und 7.RT S 9.RI 8.CT S 6.DS R 4.DT R 2.SIN Cavaliers JBAT1 : Cavali...
Page 104 - efficacement et de bien développer les fonctions fournies.; utilitaires pour votre ordinateur neuf.
Français Fr-24 Pilotes et Utilitaires Après l’installation du système d’exploitation, il faut installer des pilotes pour maximiser les performances de l’ordinateur. La carte mère MSI est dotée d’un disque de pilotes. Ces pilotes permettent à l’ordinateur d’employer la carte mère plus efficacement et...
Page 105 - Update pour la mise à jour de votre système.; Entrer dans le réglage BIOS; Cliquez sur l'onglet
Français Fr-25 Configuration BIOS CLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier.Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température du CPU, choisir la priorité de ...
Page 108 - Opération
Français Fr-28 Opération Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris. Touches Souris Description <↑↓→← > Choisir un champ Choisir un article <Enter> Cliquer/ Double- cliquer le bouton...
Page 115 - Русский; Благодарим вас за авбор системной платы серии B85M-E45 (MS-7817
Русский Благодарим вас за авбор системной платы серии B85M-E45 (MS-7817 v2.X) Micro-ATX. Материнские платы серии B85M-E45 на бвзе чипсета Intel ® B85 и обеспечивают оптимальную производительность системы. Серия B85M-E45 обеспечивает высокую производительность и является профессиональной платформой д...
Page 120 - мыши/клавиатуры для подключения мыши/клавиатуры с; Внимание; Порт HDMI
Русский Ru-6 Краткое руководство по работе с задней панелью Порт PS/2 Клавиатуры/Мыши Разъем DIN PS/2 ® мыши/клавиатуры для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2 ® . Порт USB 2.0 Порт USB 2.0 предназначен для подключения USB 2.0-устройств, таких как клавиатура, мышь и другие USB 2.0-совмест...
Page 123 - Установка ЦП и радиатора; Удерживающая петля; Не трогайте контакты разъема или нижней части процессора.; Видео Демонстрация; Смотрите видео,чтобы узнать как установить процессор и кулер:
Русский Ru-9 Установка ЦП и радиатора При установке процессоора обязательно установите радиатор ЦП.Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП.Неправильная установка приводит к выход...
Page 126 - Смотрите видео,чтобы узнать как установить память по указанному; Правила заполнения гнезд при использовании двухканального; Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не
Русский Ru-12 Память Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. Подробную информацию о совместимых компонентах см. на сайте http://www.msi.com/ service/test-report/ DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http:/...
Page 127 - могут привести к короткому замыканию материнской платы.
Русский Ru-13 Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставл...
Page 128 - Смотрите видео,чтобы узнать как установить разъем питания.
Русский Ru-14 Электропитание Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом ...
Page 129 - расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт.; PCI1: Слоты Расширения PCI; Слот PCI поддерживает дополнительные LAN, SCSI, USB, и другие; программные изменения для данной карты.
Русский Ru-15 Слоты расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт. PCI_E1~E3: PCIe Слоты Расширения Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 2.0 x1 Слот PCIe 3.0 x16 Слот PCI1...
Page 130 - в CPU, но Вы так же можете значительно повысит графическую; Смотрите видео,чтобы узнать как установить видеокарту на слоте; Установка одной видеокарты
Русский Ru-16 Видео/ Установка дискретной видеокарты По умолчанию, данная плата использует графическое ядро интегрированное в CPU, но Вы так же можете значительно повысит графическую производительность системы, путем добавление одной или нескольких дискретных видеокарт в слоты расширения. Для лучшей...
Page 131 - Смотрите видео,чтобы узнать как установить; подключать плоский разъем.
Русский Ru-17 Внутренние разъемы SATA1~6: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-дис...
Page 132 - разъемам для вентиляторов.
Русский Ru-18 CPUFAN,SYSFAN1~2: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции ...
Page 133 - Смотрите видео,чтобы узнать как подключить разъемы; На разъемах, выходящих из системного блока, плюсовым проводам
Русский Ru-19 JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней панели для удобства используются ...
Page 134 - контакты VCC и GND.
Русский Ru-20 JUSB1~2: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. 1.VC C 3.US B0- 10.N C 5.US B0+ 7.Gro und 9.No Pin 8.Gro und 6.US B1+ 4.US B1...
Page 135 - JCI1: Разъем датчика открывания корпуса; необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS.; JAUD1: Аудиоразъем на передней панели; системного блока. Этот разъем соответствует стандарту Intel
Русский Ru-21 JCI1: Разъем датчика открывания корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записа...
Page 136 - JTPM1: Разъем модуля ТРМ; Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module).; JLPT1: Разъемы параллельного порта
Русский Ru-22 JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ. 10.N o Pin 14.G roun d 8.5V Pow er 12.G roun d 6.Se rial IR Q 4.3.3 V Po wer 2.3V Stan dby p ower 1.LP C Clo ck 3.LP C Re set 5.LP...
Page 137 - JCOM1: Разъем последовательного порта; Перемычки; JBAT1: Перемычка очистки данных CMOS
Русский Ru-23 JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем является высокоскоростным последовательным портом передачи данных 16550А с 16-разрядной передачей FIFO. К этому разъему можно подключить устройство c последовательным интерфейсом. 1.DC D 3.SO UT 10.N o Pin 5.Gro und 7.RT S 9.RI 8.CT S...
Page 138 - Утилита Total Installer
Русский Ru-24 Драйверы и утилиты После установки операционной системы для достижения максимальной производительности собранного вами нового компьютера требуется установка драйверов. В комплект поставки системной платы MSI входит компакт-диск с драйверами (Driver Disc). Установка драйверов позволит и...
Page 139 - Вход в настройки BIOS
Русский Ru-25 Настройка BIOS Утилита CLICK BIOS от MSI обеспечивает графический интерфейс пользователя для установки параметров BIOS с помощи мыши и клавиатуры. С помощью утилиты CLICK BIOS пользователи смогут изменять параметры BIOS, следить за температурой процессора, выбирать приоритетность загру...
Page 140 - Общие сведения
Русский Ru-26 Общие сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Выбор меню BIOS Мониторинг температур Системная Информация Приоритет загрузочных устройств Экран просмотра раздела Выбор меню BIOS Язык Кнопка Virtual OC Genie Название модели Мониторинг температур Показывает температуру п...
Page 142 - Работа
Русский Ru-28 Работа Вы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши. Клавиша быстрого вызова Mыши Описание <↑↓→← > Перемещение указателя Выбор элемента <Enter> Щел...
Page 143 - Меню OC
Русский Ru-29 Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для "разгона" системы. Внимание Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям.Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привест...
Page 149 - Установка; отличаться от купленного вами продукта.
Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR ...
Page 151 - Installation/ Установка