Page 2 - Preface; Safety Instructions; Battery Information
Preface 2 Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence ...
Page 3 - FCC-B Radio Frequency Interference Statement
Preface 3 FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential insta...
Page 5 - Turkey EEE regulation; Ukraine restriction of hazardous substances; Україна обмеження на наявність небезпечних
Preface 5 Turkey EEE regulation Conforms to the EEE Regulations of the Republic Of Turkey Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Ukraine restriction of hazardous substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministr...
Page 6 - WEEE Statement; ENGLISH; РУССКИЙ
Preface 6 WEEE Statement WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect ...
Page 7 - SRPSKI; POLSKI
Preface 7 ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos e...
Page 8 - ČESKY; MAGYAR; ITALIANO
Preface 8 TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gib...
Page 9 - Contents; 한국어
Preface 9 Contents English ......................................................................................11 Motherboard Specifications ....................................................................................12 Back Panel ..............................................................
Page 11 - English; Layout
English 11 English Thank you for choosing the B85M-P33 V3 Series (MS-7817 v8.X) Micro-ATX motherboard. The B85M-P33 V3 Series motherboards are based on Intel B85 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel LGA1150 processor, the B85M-P33 V3 Series motherboards deliver a...
Page 12 - Motherboard Specifications
English 12 Motherboard Specifications CPU Support ■ Supports 4th Generation Intel ® Core™ / Pentium ® / Celeron ® Processors for Socket LGA1150 Chipset ■ Intel ® B85 Express Chipset Memory Support ■ 2x DDR3 memory slots supporting up to 16GB ■ Supports DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ Dual channel memory...
Page 14 - Back Panel; Important
English 14 Back Panel PS/2 Mouse PS/2 Keyboard USB 3.0 VGA DVI-D Line-In Line-Out Mic USB 2.0 LAN Important Under default BIOS setting, the PS/2 and USB ports do not support S4 and S5 sleeping mode. Please press power button to wake up from S4 and S5. LAN LED Indicator LINK/ACT LED SPEED LED LED LED...
Page 15 - CPU & Heatsink Installation; Video Demonstration
English 15 CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both th...
Page 17 - Memory Installation
English 17 Memory Installation Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below.http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory m...
Page 18 - Internal Connectors; JCOM1: Serial Port Connector
English 18 Internal Connectors JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable shoul...
Page 23 - JBAT1: Clear CMOS Jumper
English 23 JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. 1 0. N o Pin 1 4. G ro u nd 8 .5 V P o w e r 1 2. G ro u nd 6 .S e ria l IR Q 4 .3 . 3V P o w e r 2 .3 V S t an d by p o w ...
Page 25 - Entering Setup; Entering BIOS Setup
English 25 Entering Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You may need to run the Setup program when: ■ An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run SETUP. ■ You want to change the default s...
Page 33 - 레이아웃
한국어 33 한국어 B85M-P33 V3 시리즈 (MS-7817 v8.X) Micro-ATX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합니다. B85M-P33 V3 시리즈 메인보드는 최적의 시스템 효율을 위해 Intel B85 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급 Intel LGA1150 프로세서에 적합하게 디자인 된 B85M-P33 V3 시리즈 메인보드는 고성능과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔루션을 제공합니다. 레이아웃 B AT 1 JAUD1 JCOM1 JTPM1 JFP1 JUSB2 JUSB1 SATA4 SATA6 SATA3 SATA5 JFP2 ...
Page 34 - 메인보드 사양
한국어 34 메인보드 사양 지원되는 CPU ■ LGA 1150 소켓을 사용한 4세대 Intel ® Core™ / Pentium ® / Celeron ® 프로세서를 지원합니다. 칩셋 ■ Intel ® B85 Express 칩셋 지원되는 메모리 ■ DDR3 메모리 슬롯 2개,최대 16GB 지원 ■ DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz 지원 ■ 듀얼 채널 메모리 구성 ■ non-ECC, un-buffered 메모리 지원 확장 슬롯 ■ PCIe 3.0 x16 슬롯 1개 ■ PCIe 2.0 x1 슬롯 2개 온보드 그래픽 ■ VGA ...
Page 36 - 후면 패널; 중요사항
한국어 36 후면 패널 PS/2 마우스 PS/2 키보드 USB 3.0 VGA DVI-D 라인 입력 라인 출력 마이크 USB 2.0 LAN 중요사항 BIOS 기본 설정에서 PS/2 및 USB 포트는 S4 및S5 절전 모드를 지원하지 않습니다. 전원 버튼을 눌러 S4 및 S5 모드에서 웨이크업하세요. LAN LED 표시등 LINK/ACT LED SPEED LED LED LED 상태 조건 Link/ Activity LED (링크/ 통신 LED) 꺼짐 LAN이 올바르게 연결되지 않았습니다. 노란색 LAN이 올바르게 연결되었습니다. 깜빡임 ...
Page 37 - CPU 및 히트싱크 설치
한국어 37 CPU 및 히트싱크 설치 CPU 설치 시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 APU 및 히트싱크를 정확하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다. 1. 로드 레버를 전부 위로 올려줍니다.2. 로드 레버를 전부 위로 올리면 로드 플레이트가 자동으로 열려집니다. 중요사항 소켓 또는 CPU 아래 부분의 손상에 주의하세요. 데모 동영상 CPU 및 히트싱크 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트...
Page 39 - 메모리 설치; 데모 동영상
한국어 39 메모리 설치 데모 동영상 메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 중요사항 • DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되지 않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다. • 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메모리 모듈을 사용해야 합니다.
Page 40 - 내장 커넥터
한국어 40 내장 커넥터 JPWR1~2: ATX 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 전원 공급 장 치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥 터에 꼭 맞게 걸리게 됩니다. 데모 동영상 전원 공급 장치 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 1 3 . + 3 .3 V 1 .+ 3 .3...
Page 47 - 설정
한국어 47 설정 기본 설정은 일반적으로 최적의 시스템 안정성을 제공합니다. 다음과 같은 경우, 설치 프로그램을 실행합니다. ■ 시스템 부팅시 오류 메시지가 나타나고 SETUP 프로그램 실행을 요구하는 경우. ■ 사용자의 요구에 따라 기본 설정을 변경하려는 경우. 중요사항 • BIOS 설정을 변경한 후 시스템이 불안정 할 경우, CMOS 데이터를 삭제하고 기본 설정을 로드하세요. (CMOS 클리어 점퍼/ 버튼 부분의 내용을 참조하여 CMOS 데이터를 삭제할 수 있습니다, BIOS에서 “기본값 복원” 항목을 선택하고 <Enter...
Page 48 - OC 메뉴
한국어 48 개요 BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. BIOS 선택 메뉴 온도 모니터 시스템 정보 부팅 장치 우선순위 바 메뉴 디스플레이 BIOS 선택 메뉴 언어 Virtual OC GENIE 버튼 OC 메뉴 중요사항 • 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. • 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다. • 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할것을 권장합니다. ▶ Current CPU/...
Page 55 - Français; Schéma
Français 55 Français Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série B85M-P33 V3 Séries (MS-7817 v8.X). La série B85M-P33 V3 est basée sur le chipset Intel B85 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA1150, les cartes mères de la série B85M-P33 V3...
Page 56 - Spécifications
Français 56 Spécifications Processeurs ■ Processeurs 4ème génération Intel ® Core™ / Pentium ® / Celeron ® pour Socket LGA1150 Chipset ■ Chipset Intel ® B85 Express Mémoire supportée ■ 2x emplacements de mémoire DDR3 supportant jusqu’à 16GB ■ Support DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ Architecture mémoire ...
Page 58 - Panneau Arrière
Français 58 Panneau Arrière Souris PS/2 Clavier PS/2 USB 3.0 VGA DVI-D Ligne-In Ligne-Out Mic USB 2.0 LAN Important Avec les réglages BIOS par défaut, les ports PS/2 et USB ne supportent pas le mode veille S4 et S5. Veuillez appuyer sur le bouton d’alimentation pour réveiller du mode S4 et S5. Indic...
Page 59 - Installation du CPU et son ventilateur; Démonstration de vidéo
Français 59 Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctemen...
Page 61 - Installation de mémoire
Français 61 Installation de mémoire Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des mémoires.http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Important • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les em...
Page 62 - Connecteurs d’alimentation
Français 62 Connecteurs d’alimentation JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alim...
Page 66 - JAUD1 : Connecteur audio panneau avant
Français 66 JUSB3 : Connecteurs d’extension USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). 5 .U S B 3 _T X _ C _ D N 4 .G r ou n d 3 .U S B 3 _R X _ D P 2 .U S B 3 _R X _ D N 1 .P o w e r 1 0. N C 9 . + ...
Page 67 - JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS
Français 67 JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur permet de relier un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus de détails. 1 0. N o Pin 1 4. G ro u nd 8 .5 V P o w e r 1 2. G ro u nd 6 .S e ria l IR Q 4 .3 . 3V P o w e r 2 .3 V ...
Page 69 - Configuration BIOS; Entrer dans la configuration BIOS
Français 69 Configuration BIOS La configuration par défaut fournit une performance optimale pour la stabilité du système dans les conditions normales. Vous pouvez utiliser les programmes de configuration lorsque : ■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, et vous ex...
Page 77 - Deutsch
Deutsch 77 Deutsch Danke, dass Sie das B85M-P33 V3 Series (MS-7817 v8.X) Micro-ATX Motherboard gewählt haben. Diese B85M-P33 V3 Motherboard basiert auf dem Intel B85 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel ® LGA1150 Prozessor zu unter...
Page 78 - Spezifikationen
Deutsch 78 Spezifikationen Prozessor ■ Unterstützt die Intel ® Core™ / Pentium ® / Celeron ® Prozessoren der 4. Generation für Sockel LGA1150 Chipsatz ■ Intel ® B85 Express Chipsatz Speicher ■ 2x DDR3 Speicherplätze unterstützen bis zu to 16GB ■ Unterstützt DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ Dual-Kanal-Spe...
Page 81 - CPU & Kühlkörper Einbau; Wichtig
Deutsch 81 CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-K...
Page 83 - Speicher
Deutsch 83 Speicher Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren.http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Wichtig • DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Install...
Page 84 - Interne Anschlüsse
Deutsch 84 Interne Anschlüsse JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den A...
Page 88 - JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Deutsch 88 JUSB3: USB 3.0 Erweiterungsanschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). 5 .U S B 3 _T X _ C _ D N 4 .G r ou n d 3 .U S B 3 _R X _ D P 2 .U S B 3 _R X _ D N 1 .P o w e r 1 0. N C 9 . + U S B 2 . 0 8 ...
Page 91 - Aufruf des Setups; Aufruf des BIOS Setups
Deutsch 91 Aufruf des Setups Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für Systemstabilität unter normalen Bedingungen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: ■ Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des SETUP aufgefordert werden. ...
Page 99 - Русский; Компоненты платы
Русский 99 Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии B85M-P33 V3 Series (MS-7817 v8.X) Micro-ATX. Материнские платы серии B85M-P33 V3 на базе чипсета Intel B85 и обеспечивают оптимальную производительность системы. Платы серии 85M-P33 V3, обеспечивают высокую производительность и являютс...
Page 102 - Задняя панель; Внимание
Русский 102 Задняя панель PS/2 мышь PS/2 клавиатура USB 3.0 VGA DVI-D Линейный входЛинейный выход Микрофон USB 2.0 LAN Внимание По умолчанию настройки BIOS, PS/2 и USB портов не поддерживают спящие режимы S4 и S5. Пожалуйста, для пробуждения системы из состояний S4 и S5 нажмите кнопку питания. Индик...
Page 103 - Установка ЦП и радиатора
Русский 103 Установка ЦП и радиатора При установке процессора обязательно установите радиатор ЦП. Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП. Неправильная установка приводит к выход...
Page 105 - Память; Видео Демонстрация
Русский 105 Память Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Внимание • Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует устанавливать в...
Page 106 - Внутренние разъемы
Русский 106 Внутренние разъемы JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в с...
Page 108 - CPUFAN1, SYSFAN1: Разъемы питания вентиляторов
Русский 108 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записанное...
Page 110 - JAUD1: Аудио коннектор передней панели
Русский 110 JUSB3: Разъем расширения USB 3.0 Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Он поддерживает скорость передачи данных до 5 Гбит/с(SuperSpeed). 5 .U S B 3 _T X _ C _ D N 4 .G r ou n d 3 .U S B 3 _R X _ D P 2 .U S B 3 _R X _ D N 1 .P o w e r 1 0. N C 9 . + U S B 2 . 0 8 . - U S ...
Page 113 - Настройка BIOS; Нажмите на клавишу DEL для запуска меню настройки, или F11 для
Русский 113 Настройка BIOS Параметры по умолчанию предлагают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Этот режим может потребоваться в следующих условиях: ■ Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить SETUP. ■ В случае необхо...
Page 114 - Меню OC
Русский 114 Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Выбор меню BIOS Мониторинг температур Системная Информация Приоритет загрузочных устройств Экран просмотра раздела Выбор меню BIOS Язык Кнопка Virtual OC Genien Меню OC Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только оп...
Page 121 - 简体中文; 布局
简体中文 121 简体中文 感谢你购买了 B85M-P33 V3 系列 (MS-7817 v8.X) Micro-ATX主板。 B85M-P33 V3 系列主板基于Intel B85 芯片以达到最佳的系统效能。此款设计适合Intel LGA1150处理 器, B85M-P33 V3 系列主板提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。 布局 B AT 1 JAUD1 JCOM1 JTPM1 JFP1 JUSB2 JUSB1 SATA4 SATA6 SATA3 SATA5 JFP2 PCI_E1 SYSFAN1 JPWR2 PCI_E2 PCI_E3 JCI1 JBAT1 SA T A1_2 JUS...
Page 122 - 主板规格
简体中文 122 主板规格 CPU支持 ■ 支持 LGA1150封装第四代Intel ® Core™ / Pentium ® / Celeron ® 处理器 芯片 ■ Intel ® B85 Express 芯片 内存支持 ■ 2 个 DDR3 内存插槽支持高达16GB ■ 支持 DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ 双通道内存架构 ■ 支持非-ECC, 非-缓存内存 扩展插槽 ■ 1 个 PCIe 3.0 x16 插槽 ■ 2 个 PCIe 2.0 x1 插槽 板载显卡 ■ 1 个 VGA端口,支持最大分辨率 1920x1200@60Hz ■ 1 个 DVI-D 端口,支持...
Page 124 - 后置面板; 注意
简体中文 124 后置面板 PS/2 鼠标 PS/2 键盘 USB 3.0 VGA DVI-D 音频输入 音频输出 麦克风 USB 2.0 LAN 注意 默认BIOS设置下,PS/2 和 USB 端口不支持 S4 和 S5 睡眠模式,请按下电源按钮从 S4 和 S5唤醒。 LAN LED 指示灯 LINK/ACT LED SPEED LED LED LED 状态 描述 Link/ Activity LED (连线/工作灯号) 关 网络未连接 黄色 网络已连接 闪烁 网络数据在使用中 Speed LED (速度灯号) 关 传输速率10 Mbps 绿色 传输速率100 Mbps 橙色 传输速率1 ...
Page 127 - 内存安装; 视频演示
简体中文 127 内存安装 视频演示 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.html 1 2 3 注意 • 由于DDR3内存不与DDR2内存互换,并且DDR3不向下兼容,所以你应该把DDR3 内存插入DDR3插槽中。 • 为了确保系统稳定性,在双通道模式中必须使用同类型和同密度的内存模块。
Page 128 - 内部接口
简体中文 128 内部接口 JPWR1~2: ATX电源接口 此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电 线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器 接线上弹夹将钩在主板电源接口上。 视频演示 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html 1 3 . + 3 .3 V 1 .+ 3 .3 V 1 4 . - 1 2 V 2 .+ 3 .3 V 1 5 . G r o u n d 3 .G r o u n d 1 6 ....
Page 135 - 进入设置; Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
简体中文 135 进入设置 默认设置为正常情况下的系统稳定性提供了最优化性能。当以下情况发生时您需要运 行 Setup 程序: ■ 在系统启动期间错误信息显示在屏幕上,要求您运行SETUP。 ■ 改变自定义功能的默认值。 注意 • 如果改变BIOS 设置之后系统变得不稳定,请清除COMS跳线并恢复默认设置。(请 参阅清除 CMOS 跳线/ 按钮部分清除 CMOS 数据,选择 “Restore Defaults” 并在 BIOS中按下 <Enter> 来加载默认设置。) • 如果您不熟悉 BIOS 设置,建议您保留默认设置以避免因为不恰当的BIOS 配置引起 的系统损坏或启动失败。 ...
Page 143 - 繁體中文; 配置圖
繁體中文 143 繁體中文 感謝您選購 B85M-P33 V3 系列 (MS-7817 v8.X) Micro-ATX 主機板。本系列主機板 採用 B85 晶片組,提供最佳系統效能。搭配新一代的 Intel LGA1150 架構處理器, B85M-P33 V3 系列將呈現給您高效能及專業的桌上型電腦平台解決方案。 配置圖 B AT 1 JAUD1 JCOM1 JTPM1 JFP1 JUSB2 JUSB1 SATA4 SATA6 SATA3 SATA5 JFP2 PCI_E1 SYSFAN1 JPWR2 PCI_E2 PCI_E3 JCI1 JBAT1 SA T A1_2 JUSB 3 JPWR...
Page 144 - 主機板規格
繁體中文 144 主機板規格 支援處理器 ■ 支援 LGA 1150 插座的第四代 Intel ® Core™ / Pentium ® / Celeron ® 處理器 晶片組 ■ Intel ® B85 Express 晶片組 支援記憶體 ■ 2 條 DDR3 插槽,支援總合最高 16GB ■ 支援 DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ 雙通道記憶體架構 ■ 支援 non-ECC、un-buffered 記憶體 擴充槽 ■ 1 個 PCIe 3.0 x16 插槽 ■ 2 個 PCIe 2.0 x1 插槽 內建顯示卡 ■ 1 個 VGA 連接埠,支援解析度高達 1920x120...
Page 146 - 背板; 注意事項
繁體中文 146 背板 PS/2 滑鼠 PS/2 鍵盤 USB 3.0 VGA DVI-D USB 2.0 注意事項 預設 BIOS 設定,PS/2 介面和 USB 連接埠均不支援 S4 及 S5 睡眠模式。因此請按電 源鍵將系統由 S4 及 S5 喚醒。 網路燈號指示 LINK/ACT LED SPEED LED LED LED 狀態 說明 Link/ Activity LED (連線/工作燈號) Off 未連線 黃燈 已連線 閃爍中 資料發送中 Speed LED (速度燈號) Off 傳輸速率 10 Mbps 綠 傳輸速率 100 Mbps 橘 傳輸速率 1 Gbps 聲道音效設定 連接...
Page 147 - 安裝中央處理器與散熱風扇; 示範影片
繁體中文 147 安裝中央處理器與散熱風扇 在安裝 CPU 時,記得要裝上 CPU 散熱風扇,避免過熱以維持系統穩定。請依下列步 驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。不當的安裝可能會使 CPU 與主機板受損。 1. 鬆開拉桿到全開的位置。2. 鬆開拉桿的同時,上蓋會順勢往上全開。 注意事項 請勿觸摸 CPU 插座針腳或 CPU 底部。 示範影片 觀看正確安裝 CPU & 風扇的方法。 http://youtu.be/bf5La099urI 對齊點 CPU 凹槽 3. 將凹槽對準插座對齊點,將 CPU 往下平放,檢查 CPU 是否已安裝好在插座上。4. 將拉桿下壓扣住。
Page 149 - 安裝記憶體
繁體中文 149 安裝記憶體 示範影片 觀看正確安裝記憶體模組的方法。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots. • To ensure system stability, memory modules must be of th...
Page 150 - 內建接頭; JCOM1:序列接頭
繁體中文 150 內建接頭 JPWR1~2:ATX 電源接頭 這些接頭用來接 ATX 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓 入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。 示範影片 觀看正確安裝電源接頭的方法。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 1 3 . + 3 .3 V 1 .+ 3 .3 V 1 4 . - 1 2 V 2 .+ 3 .3 V 1 5 . G r o u n d 3 .G r o u n d 1 6 . P S - O N # 4 .+ 5 V 1 7 . G r o u n d 5 .G r o u n d 1 8 . G r ...
Page 154 - JAUD1:音效接頭
繁體中文 154 JUSB3:USB 3.0 擴充接頭 USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。 5 .U S B 3 _T X _ C _ D N 4 .G r ou n d 3 .U S B 3 _R X _ D P 2 .U S B 3 _R X _ D N 1 .P o w e r 1 0. N C 9 . + U S B 2 . 0 8 . - U S B 2 . 0 7 .G r ou n d 6 .U S B 3 _T X _ C _ D P 2 0. N o P in 1 9. P o w e r ...
Page 157 - 進入設定
繁體中文 157 進入設定 在一般情況下,預設設定是在系統穩定的前提,提供最佳效能表現。只有在下列情形 才可能需要進入設定: ■ 系統開機時螢幕出現錯誤訊息,並要求您執行設定。 ■ 您要將設定變更為個人專屬功能。 注意事項 • 如果變更 BIOS 設定後,系統無法開機,請清除 CMOS 資料以回復預設設定。 (請 (請參閱清除 CMOS 功能跳線/ 按鈕,來清除 CMOS 資料。在 BIOS 選擇 Restore Defaults,再按 <Enter> 以下載預設設定。) • 如果您不熟悉 BIOS 設定,建議您維持原預設設定,以避免系統因變更設定造成的 系統或開機問題。 進入 B...
Page 165 - 日本語; レイアウト
日本語 165 日本語 この度はB85M-P33 V3 シリーズ (MS-7817 v8.X) Micro-ATXマザーボードをお買い上 げいただき、誠にありがとうございます。B85M-P33 V3シリーズマザーボードは最 適のシステム効率のためにインテルB85チップセットを搭載しています。最新のイン テルLGA1150プロセッサに対応したB85M-P33 V3シリーズマザーボードは高性能と プロフェッショナルデスクトッププラットフォームソリューションを提供します。 レイアウト B AT 1 JAUD1 JCOM1 JTPM1 JFP1 JUSB2 JUSB1 SATA4 SATA6 SATA...
Page 166 - マザーボードの仕様
日本語 166 マザーボードの仕様 対応CPU ■ LGA1150対応 第四世代 Intel ® Core™ / Pentium ® / Celeron ® プ ロセッサをサポート チップセ ット ■ Intel ® B85 Expressチップセット 対応メモリ ■ DDR3メモリスロット2本搭載、最大16GB搭載可能 ■ DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHzをサポート ■ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ ■ non-ECC、un-bufferedメモリをサポート 拡張スロ ット ■ PCIe 3.0 x16スロット x1 ■ PCIe 2.0 x1スロット x2 オン...
Page 169 - CPUおよびヒートシンクの装着
日本語 169 CPUおよびヒートシンクの装着 CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のた めにヒートシンクがCPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順 に従って正しくCPUとCPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最 悪の場合CPUやマザーボードなどの破損を招きます。 1. 最大開放位置まで ローディングレバーを外して起こします。2. レバーが最大開放位置に引っ張られると、ローディングプレートが自動的に起 こします。 注意 ソケットの接点またはCPUの底を触れないでください。 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてCPUと...
Page 171 - メモリの装着; ビデオデモンストレーション
日本語 171 メモリの装着 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できま す。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 1 2 3 注意 • DDR3メモリモジュールとDDR2メモリモジュールは相互に物理的・電気的規格の 互換性がありません。本製品はDDR3メモリスロットを搭載しており、DDR3メモ リモジュールを必ずご利用願います。本製品ではDDR2メモリモジュールはご利 用頂けません。 • デュアルチャンネルアクセスを有効にする為には同一メーカーの同一メモリモジ ュールを装着してください。
Page 172 - 内部コネクター
日本語 172 内部コネクター JPWR1~2: ATX電源コネクター ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり 差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続さ れます。 ビデオデモンストレーション 電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 1 3 . + 3 .3 V 1 .+ 3 .3 V 1 4 . - 1 2 V 2 .+ 3 .3 V 1 5 . G r o u n d 3 .G r o u n d 1 6 . P S - O N # 4 .+ 5 V ...
Page 174 - CPUFAN1、SYSFAN1: ファン電源コネクター
日本語 174 JCI1: ケース開放センサーコネクター このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放 センサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセー ジが画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセー ジを消去します。 2.CIN TRU 1.Gro und CPUFAN1、SYSFAN1: ファン電源コネクター ファン電源コネクターは+12Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用す るために、スピードセンサー付けの、特に...
Page 179 - BIOSの設定
日本語 179 BIOSの設定 通常にはシステムの安定性のために、デフォルト設定は最適の性能を提供します。 以下に該当する場合は、BIOSセットアッププログラムを起動して設定値を適切な値 に変更してください。 ■ システムの起動中に画面にエラーメッセージが表示され、SETUPを実行するよう に指示された場合。 ■ 機能をカスタマイズするために、デフォルト設定を変更する場合。 注意 • BIOSの設定を変更した後、システムが不安定になる場合には、デフォルト設定 をロードして、最適のシステム性能と安定性を回復します。”Restore Defaults”を 選択し、BIOSの設定画面に<Ent...
Page 180 - OCメニュー
日本語 180 概要 BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。 BIOSメニュ ー選択 温度モニター システム 情報 ブートデバ イス優先順 序バー メニューディスプレイ BIOSメニュ ー選択 言語 Virtual OC GENIEボタン OCメニュー 注意 • 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。 • オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危 険性があります。 • ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー...