Page 2 - Preface; Copyright Notice
ii Preface Preface Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we res...
Page 3 - Smartphone Application; Contact our technical staff at:
Preface iii Preface Smartphone Application MSI + is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the smartphone, you'll efficiently locate your ideal products from a wide variety of choices and, if product details are require...
Page 4 - Safety Instructions; ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
iv Preface Preface Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convecti...
Page 5 - CE Conformity
Preface v Preface CE Conformity Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive. FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and...
Page 6 - Radiation Exposure Statement; other antenna or transmitter.; European Community Compliance Statement
vi Preface Preface Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its...
Page 7 - vii; Battery Information
Preface vii Preface California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ Taiwan: For better environmental protection...
Page 8 - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement; ENGLISH; local collection points.; DEUTSCH; Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt; FRANÇAIS; les points de collecte.; РУССКИЙ; эти изделия в специализированные пункты приема.
viii Preface Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e...
Page 9 - ix; ESPAÑOL; geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.; SRPSKI; sredini, MSI mora da vas podesti da...; POLSKI; wyznaczonych punktach zbiorczych.
Preface ix Preface ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y ...
Page 10 - TÜRKÇE; yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.; ČESKY; odevzdat v místních sběrnách.; MAGYAR; a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.; ITALIANO
x Preface Preface TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atı...
Page 11 - xi; India RoHS; Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur; Україна обмеження на наявність небезпечних речовин; hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện, điện tử”.
Preface xi Preface 日本JIS C 0950材質宣言 日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販売される特定分野の電気お よび電子機器について、製造者による含有物質の表示が義務付けられます。 http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html India RoHS This product complies with the “India E-waste (Management and Handling) Rule...
Page 12 - Motherboard Specifications
xii Preface Preface ▍ CONTENTS English ...................................................................................................... En-1 Motherboard Specifications ................................................................................En-2 Block Diagram ..............................
Page 13 - xiii; Français
Preface xiii Preface Français ..................................................................................................... Fr-1 Spécifications ......................................................................................................Fr-2 Block Diagram ..............................
Page 14 - Installation/ Установка; Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы
xiv Preface Preface Installation/ Установка ............................................................................... A-1 CPU ......................................................................................................................A-2 Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти ...............
Page 15 - English; high performance and professional desktop platform solution.
English Thank you for choosing the X99S GAMING 7 Series (MS-7885 v3.X) ATX motherboard. The X99S GAMING 7 Series motherboards are based on Intel ® X99 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel ® LGA2011-3 processor, the X99S GAMING 7 Series motherboards deliver a high...
Page 22 - DIN connector is for a PS/2; Important
English En-8 Back Panel Quick Guide ▶ PS/2 Port A PS/2 ® DIN connector is for a PS/2 ® mouse/keyboard. ▶ Clear CMOS Button There is CMOS RAM present on board that is powered by an external battery to store system configuration data. Using CMOS RAM, the system can automatically boot into the operatin...
Page 23 - LAN Port; Audio Ports
English En-9 ▶ LAN Port The standard RJ-45 LAN jack is for connecting to a Local Area Network (LAN). LINK/ACT LED SPEED LED LED LED Status Description Link/ Activity LED Off No link Yellow Linked Blinking Data activity Speed LED Off 10 Mbps connection Green 100 Mbps connection Orange 1 Gbps connecti...
Page 25 - interlocking feature on the other end.; CPU & Heatsink Installation; both the CPU and the motherboard.; Video Demonstration; Watch the video to learn how to install CPU & heatsink.
English En-11 3. Open the load plate by pushing down on the hinge lever.4. Grasp the tab, only it has risen away from the socket, open load plate to full open position. 1. Open hinge lever. You can identify the hinge lever as below shown, it with a interlocking feature on the other end. 2. Open acti...
Page 26 - with the edges of the CPU socket to ensure a correct fit.
English En-12 7. Close the active lever with a smooth uniform motion and latch to the socket.8. Close the hinge lever with a smooth uniform motion and latch to the socket. 5. Line up the CPU to fit the CPU socket. Be sure to hold the CPU by the base with the metal contacts facing downward. The align...
Page 27 - Locate the CPU fan connector on the motherboard.
English En-13 9. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU. This will help in heat dissipation and prevent CPU overheating. 10. Locate the CPU fan connector on the motherboard. 11. Place the heatsink on the motherboard with the fan’s wires facing towards the...
Page 28 - Always insert memory modules in the DIMM1 slot first.
English En-14 Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. B AT 1 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memory. http://youtu.be/T03aDrJPyQs Up to Quad-Channel mode This motherboard supports up to four memory channels....
Page 29 - Suggestions for Multi-Channel mode population rule
English En-15 Suggestions for Multi-Channel mode population rule Dual-Channel mode Installed DIMMs (2 memory modules) Diagram DIMM1, DIMM5 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Triple-Channel mode Installed DIMMs (3 memory modules) Diagram DIMM1, DIMM3, DIMM5 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6...
Page 30 - Installed DIMMs; number DIMM slot must to be installed first.
English En-16 Quad-Channel mode Installed DIMMs (6 memory modules) Diagram DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM5, DIMM6, DIMM7 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Installed DIMMs (8 memory modules) Diagram DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM4,DIMM5, DIMM6, DIMM7, DIMM8 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Imp...
Page 31 - to the manual that came with the computer case.; The I/O ports should be facing
English En-17 Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came ...
Page 32 - Watch the video to learn how to install power supply connectors.; supply to ensure stable operation of the motherboard.
English En-18 Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the ...
Page 33 - graphics or audio cards.; PCIe Bandwidth Table
English En-19 Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 2.0 x1 Slot PCIe 3.0 x16 Slot PCIe Bandwidth Table ■ 3.0 = PCIe Gen 3.0 ...
Page 34 - Watch the video to learn how to Install SATA HDD.; during transmission otherwise.
English En-20 Internal Connectors SATA1~10: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video ...
Page 35 - Watch the video to learn how to install M.2 module.; Intel RST does not support PCIe M.2 SSD with Legacy ROM.
English En-21 SATA_EX1: SATA Express Connector The SATA Express, a new high performance storage interface, supports to connect 1 SATA Express device with up to 10 Gb/s transfer rate. Connects the SATA Express device to this 3-in-1 connector by a SATA Express cable. B A T 1 M2_1: M.2 Port The M.2 por...
Page 37 - is compliant with the Intel; Watch the video to learn how to Install front panel connectors.; Buz
English En-23 JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify ins...
Page 39 - enter the BIOS utility and clear the record.
English En-25 JUSB3~4: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. B A T 1 10.N C 8.Gro und 6.US B1+ 4.US B1- 2.VC C 1.VC C 3.US B0- 5.US B0+ 7.Gro und 9.No Pin Im...
Page 40 - JAUD1: Front Panel Audio Connector; case. This connector is compliant with the Intel; AUDPWR1: Direct Audio Power Connector; power supply by an audio power adapter.
English En-26 JAUD1: Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector is compliant with the Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. B A T 1 1 .M I C L 3 .M I C R 1 0. H e a d P h o ne D e t ec t ion 5 .H e...
Page 41 - JTPM1: TPM Module Connector; security platform manual for more details and usages.
English En-27 JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. B A T 1 1 0. N o Pin 1 4. G ro u nd 8 .5 V P o w e r 1 2. G ro u nd 6 .S e ria l IR Q 4 .3 . 3V P o w e r 2 .3 V S t an ...
Page 42 - OC1: OC Genie Button; configuration parameters will return to its normal values.; Watch the video to learn how to use the OC Genie button.; OC; On; use the OC Genie function.
English En-28 Buttons The motherboard has numerous on-board buttons to control various functions. This section will explain how to change your motherboard’s functions through the use of these on-board buttons. OC1: OC Genie Button This button is used to automatically overclock the system. To enable ...
Page 44 - JBAT1: Clear CMOS Jumper
English En-30 Jumper JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to...
Page 45 - then decompress the file.
English En-31 Switch BIOS1: Multi-BIOS Switch This motherboard has two built-in BIOS ROMs (Labeled A and B, default BIOS ROM is A). If one is crashed, you can shift to the other for booting by sliding the switch. B A Green LED Blue LED B A T 1 BIOS recovery with AFUDOS command When BIOS updating fai...
Page 46 - This switch specifies the power mode for back panel audio ports.; Power Connector” (AUDPWR1) has been connected to the power supply.
English En-32 AUD_SW1: Audio Power Switch This switch specifies the power mode for back panel audio ports. Direct Power mode Onboard Power mode (Default) B A T 1 Important • Before switching to "Direct Power mode", please make sure the "Direct Audio Power Connector” (AUDPWR1) has been co...
Page 47 - LED Status Table
English En-33 LED Status Indicators B A T 1 BIOS B LED Debug LED BIOS A LED LED Status Table The following table describes the status of LED indicators. LED LED Status Description BIOS B Green BIOS B in operation BIOS A Blue BIOS A in operation MSI LED On Debug MSI LED
Page 48 - Debug Code LED Table; Post
English En-34 Debug Code LED Table Please refer to the table below to get more information about the Debug Code LED message. Post Status 02,07 Power on CPU Initialization 03,08 Power on North Bridge Initialization 04,09 Power on South Bridge Initialization 0B Power on Cache Initialization 11~14,32~3...
Page 49 - advantage of any special features we provide.; Driver/ Utilities Installation; if autorun is enabled in OS.
English En-35 Drivers and Utilities After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advan...
Page 50 - parameters of BIOS by using the mouse and the keybord.; Entering BIOS Setup; directly at next boot.
English En-36 BIOS Setup CLICK BIOS is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting parameters of BIOS by using the mouse and the keybord. With the CLICK BIOS, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature, select the boot device priority and view system informatio...
Page 51 - Overview; - This menu provides the way to update BIOS with a USB flash disk.
English En-37 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. BIOS menu selection Temperature monitor System information Boot device priority bar Menu display BIOS menu selection Language Virtual OC Genie Button My Favorites ▶ BIOS menu selection The following options are available:...
Page 52 - MSI optimized overclocking profile.
English En-38 ▶ Virtual OC Genie Button Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled, this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with MSI optimized overclocking profile. Important We recommend that you do not to make any mo...
Page 53 - Operation; CPU Specifications
English En-39 Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > . Move the cursor Select Item <Enter> Click/ Double-click the left button Select Icon/ F...
Page 54 - OC Menu
English En-40 OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. • Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware. • If you a...
Page 55 - This setting will be configured automatically by BIOS.
English En-41 ▶ Adjusted CPU Frequency Shows the adjusted CPU frequency. Read-only. ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]* Selects the CPU Ratio operating mode. This item will appear when you set the CPU ratio manually. [Fixed Mode] Fixes the CPU ratio. [Dynamic Mode] CPU ratio will be changed dynamically...
Page 59 - Selects the control mode for CPU Core/ Ring voltages.
English En-45 ▶ CPU Core/Ring Voltage Mode [Auto]* Selects the control mode for CPU Core/ Ring voltages. [Auto] This setting will be configured automatically by BIOS. [Adaptive Mode] Sets the adaptive voltage automatically for optimizing the system performance. [Override Mode] Allows you to set the ...
Page 60 - ▶ CPU Specifications
English En-46 ▶ XXX Voltage [Auto]* (optional) Sets the voltages related to memory/ PCH. If set to "Auto", BIOS will set the voltage automatically or you can set it manually.< Other Setting > ▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Enables or disables the system to issue a warning messa...
Page 61 - Enables or disables Intel Virtualization technology.
English En-47 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] Intel’s Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious “buffer overflow” attacks where worms attempt to execute code to damage the system. It is recommended that keeps this item enabled always. [Enabled] Enables NO-Execution p...
Page 65 - Deutsch; Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System.
Deutsch Danke, dass Sie das X99S GAMING 7 (MS-7885 v3.X) ATX Motherboard gewählt haben. Diese X99S GAMING 7 Motherboard basiert auf dem Intel ® X99 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel ® LGA2011-3 Prozessor zu unterstützen, stellt ...
Page 67 - ■ Steckbrücke zur CMOS-Löschung x1
Deutsch De-3 LAN ■ 1x Killer E2205 Gigabit LAN Controller* * Der Killer Network Manager ist derzeit nur für Windows 7/ 8/ 8.1erhältlich. Die unterstützten Treiber für andere Betriebssysteme würden auf der Website zur Verfügung stehen, wenn vom Lieferanten zur Verfügung gestellt.. Hintere Ein-/ und A...
Page 68 - ■ Kommandozentrale
Deutsch De-4 Besonder- heiten ■ Audio Boost 2 ■ Military Class 4 ■ OC Genie 4 ■ CLICK BIOS 4 ■ NVIDIA SLI ■ AMD CrossFire ■ Easy Button ■ Clear CMOS Taste ■ Total Lüftersteuerung ■ Spielgerät-Port ■ Super Charger ■ Smart-Funktion ■ Kommandozentrale ■ ECO Center Software ■ Treiber ■ MSI - Kommandozen...
Page 71 - Speichersteckplätze
Deutsch De-7 Übersicht der Motherboard-Anschlüsse Port-Name Port-Typ Seite AUDPWR1 Direct Audio Power Anschluss De-26 AUD_SW1 Audio Power Schalter De-32 Rücktafel De-8 BIOS1 Multi-BIOS Schalter De-31 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Stromanschlüsse für Lüfter De-22CPU LGA2011-3 CPU Sockel De-11 DIMM1~8 Speichers...
Page 72 - DIN Anschluss ist für eine PS/2; Wichtig
Deutsch De-8 Rücktafel-Übersicht ▶ PS/2 Anschluss Der PS/2 ® DIN Anschluss ist für eine PS/2 ® Maus/Tastatur. ▶ Clear CMOS Taste Auf dem Motherboard befindet sich ein CMOS RAM, dass durch eine zusätzliche Batterie versorgt wird um Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Mit diesem CMOS RAM kann ...
Page 73 - LAN Anschluss; Audioanschlüsse
Deutsch De-9 ▶ LAN Anschluss Die Standard RJ-45 Buchse dient zur Verbindung in einem lokalen Netzwerk (LAN). LINK/ACT LED SPEED LED LED LED Status Bezeichnung Link/ Activity LED(Verbindung/ Aktivität LED) Aus Keine Verbindung Gelb Verbindung Blinkt Datenaktivität Speed LED(Geschwindigkeit LED) Aus 1...
Page 75 - bewegen und selbstständig nach oben kommen lassen.; CPU & Kühlkörper Einbau; Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
Deutsch De-11 3. Entriegeln Sie die Abdeckplatte, indem Sie den Scharnierhebel nach außen bewegen und selbstständig nach oben kommen lassen. 4. Drücken Sie den Verriegelungshebel (roter Kreis) nach unten und öffnen Sie den Hebel. Öffnen Sie anschließend die Abdeckplatte. 1. Öffnen Sie den Scharnierh...
Page 76 - Justiermarkierungen, dass die CPU in der korrekten Position ist.
Deutsch De-12 7. Schließen Sie nun vorsichtig den Verriegelungshebel und rasten Sie ihn ein.8. Schließen Sie nun vorsichtig den Scharnierhebel und rasten Sie ihn ein. 5. Positionieren Sie die CPU so, dass sie auf den Sockel passt. Die CPU muss dabei mit der Pin_seite nach unten zeigen. Vergewissern ...
Page 77 - maßgeblich und verhindert damit die Überhitzung des Prozessors.
Deutsch De-13 9. Verteilen Sie die dafür geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitklebepad auf der Oberseite der eingesetzten CPU. Dies verbessert die Wärmeableitung maßgeblich und verhindert damit die Überhitzung des Prozessors. 10. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard ausfindig...
Page 78 - Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf.; Definierte Liste der Kanäle; DIMM Steckplatz; zu
Deutsch De-14 Speicher Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. B AT 1 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Video-Demonstration Anhand dieses Video erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/T03aDrJPyQs Unterstützung von Quad-Channel-Speicher Diese Moth...
Page 80 - Installierte DIMMs
Deutsch De-16 Vier-Kanal-Modus Installierte DIMMs (6 Speichermodule) Abbildung DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM5, DIMM6, DIMM7 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Installierte DIMMs (8 Speichermodule) Abbildung DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM4,DIMM5, DIMM6, DIMM7, DIMM8 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6...
Page 81 - Sie über Ihr Gehäusehandbuch.; Die rückseitigen Anschlüsse des
Deutsch De-17 Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegende...
Page 82 - Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie,
Deutsch De-18 Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verb...
Page 83 - Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten.; Tabelle der PCIe Bandbreiten; Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und
Deutsch De-19 Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1~6: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 2.0 x1-Steckplatz PCIe 3.0 x16-Steckplatz Tabe...
Page 84 - Anhand dieses Video an untenstehender Adresse; dazu finden Sie im Gehäuse- oder Gerätehandbuch.
Deutsch De-20 Interne Anschlüsse SATA1~10: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke...
Page 85 - Anschluss anzuschließen wird ein SATA Express Kabel benötigt.; Intel RST unterstützt PCIe M.2 SSD mit Legacy ROM nicht.
Deutsch De-21 SATA_EX1: SATA Express Anschluss SATA Express (SATAe) ist eine Hochleistungs-Speicherschnittstelle und der Nachfolger von SATA 6G. Dieser Anschluss unterstützt 1 SATA Express Gerät mit einer Übertragungsrate von bis zu 10 Gb/s. Um das SATA Express Gerät am 3-in-1 Anschluss anzuschließe...
Page 86 - CPUFAN2; Prozessorherstellers auf dessen website.
Deutsch De-22 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steu...
Page 87 - Front; und Platzierung festzustellen.
Deutsch De-23 JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, n...
Page 88 - Anschluss unterstützt die neue Super-Charger-; SuperCharger Technologie unterstützt.
Deutsch De-24 JUSB1~2: USB 3.0 Erweiterungsanschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). B A T 1 5 .U S B 3 _T X _ C _ D N 4 .G r ou n d 3 .U S B 3 _R X _ D P 2 .U S B 3 _R X _ D N 1 .P o w e r 1 0. G ro u nd 9...
Page 89 - aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
Deutsch De-25 JUSB3~4: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits-USB Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. B A T 1 10.N C 8.Gro und 6.US B1+ 4.US B1- 2.VC C 1.VC C ...
Page 90 - JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels; Connectivity Design Guide”.; AUDPWR1: Direct Audio Power Anschluss
Deutsch De-26 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. B A T 1 1 .M I C L 3 .M I C R 1 0. H e a d P h o ne D e t ec...
Page 91 - JTPM1: TPM Anschluss; bitte dem TPM Plattform Handbuch.
Deutsch De-27 JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. B A T 1 1 0. N o Pin 1 4. G ro u nd 8 .5 V P o w e r 1 2. G ro u nd 6 .S e...
Page 92 - Kühler wenn Sie OC Genie einsetzen.
Deutsch De-28 Tasten Das Motherboard verfügt über zahlreiche On-Board-Tasten, um verschiedene Funktionen zu steuern. Dieser Abschnitt beschreibt, wie man die Funktionen des Motherboards durch den Gebrauch der Taste ändert. OC1: OC Genie Taste Diese Taste dient zur automatischen Übertaktung des Syste...
Page 94 - Anweisungen in der Grafik, um die Daten zu löschen.; starten und das System vom Umkippen abzuhalten.
Deutsch De-30 Steckbrücke JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten a...
Page 95 - Schalters zum zweiten BIOS umschalten um zu starten.
Deutsch De-31 Schalter BIOS1: Multi-BIOS Schalter Das Motherboard hat zwei eigebaute BIOS ROMs (bezeichnet als A und B, Standard ist BIOS ROM A). Falls ein BIOS abgestürzt ist, können Sie durch verschieben des Schalters zum zweiten BIOS umschalten um zu starten. B A Grün LED Blau LED B A T 1 BIOS-Wi...
Page 96 - Direkte; ist. Die Hauptplatine kann dadurch beschädigt werden.
Deutsch De-32 AUD_SW1: Audio Power Schalter Dieser Schalter legt die Stromquelle für die rückseitigen Audio-Anschlüsse fest. Direkte Stromversorgung Modus Bordstromversorgung Modus (Standardwert) B A T 1 Wichtig • Vor dem Umschalten auf "Direct Power mode", stellen Sie sicher, dass der “Dire...
Page 97 - Die Tabelle der LED Statusanzeigen; Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen.
Deutsch De-33 LED Statusanzeige B A T 1 BIOS B LED Debug LED BIOS A LED Die Tabelle der LED Statusanzeigen Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen. LED LED Status Beschreibung BIOS B Grün BIOS B ist im Betrieb BIOS A Blau BIOS A ist im Betrieb MSI LED Ein Debug MSI LED
Page 99 - Sie können Ihren Computer durch den Einsatz des beiliegenden; Treiber/ Dienstprogramme Installer; neuen Computer zu installieren.
Deutsch De-35 Treiber und Dienstprogramme Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers zu maximieren. Dem MSI Mainbaord liegt eine Treiber-CD bei. Die enthaltenen Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard effizienter zu nutzen und...
Page 100 - CLICK BIOS; Aufruf des BIOS Setups; automatisch ins BIOS Menu zu wechseln.; des BIOS müssen Sie das Programm zunächst installieren.
Deutsch De-36 BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur üb...
Page 101 - Überbilck
Deutsch De-37 Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. BIOS-Menü -Auswahl Temperaturüberwachung System- Information Bootgeräte- Prioritätsleiste Menüanzeige BIOS-Menü -Auswahl Sprache Virtual OC Genie Taste Favoriten ▶ BIOS-Menü-Auswahl Die folgenden Optionen stehen zur ...
Page 102 - Es wird empfohlen, keine Änderung im OC-Menü zu machen und die
Deutsch De-38 ▶ Virtual OC Genie Taste Aktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. Aktivieren Sie die OC Genie-Funktion mit einem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch zu übertakten. Wichtig Es wird ...
Page 103 - Betrieb
Deutsch De-39 Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← > . Bewegen Sie den Cursor Auswahl eines Eintrages <Eingaber> Klicken/ doppelt- klicken S...
Page 104 - Komponenten des Systems beschädigen können.; Es bietet normale Übertaktungseinstellungen im BIOS-Setup.
Deutsch De-40 OC-Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. Wi...
Page 106 - der installierte Prozessor diese Funktion unterstützt.
Deutsch De-42 ▶ Ring Ratio [Auto] Setzen Sie den Ring Ratio. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. ▶ Adjusted Ring Frequency Zeigt die angepasste Ring Frequenz. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. < CPU BCLK Einstellung > ▶ CPU Base Clock (MHz) [Default] Hier könn...
Page 108 - automatisch konfigurieren.
Deutsch De-44 ▶ CPU Vdroop Offset Control [Auto] Legen Sie einen Prozentsatz der Offset-Spannung für die CPU VDroop fest. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellung automatisch konfigurieren. ▶ CPU Over Voltage Protection [Auto] Legen Sie die Spannungsgrenze für den...
Page 109 - VRM
Deutsch De-45 ▶ DRAM CH_A/B, CH_C/D Under Voltage Protection [Auto] Legen Sie die Spannungsgrenze für den DRAM-Unterspannungsschutz fest. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. Höhere Spannung bietet weniger Schutz und kann das Syste...
Page 110 - Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
Deutsch De-46 ▶ CPU Core/ Ring Voltage Offset Mode [Auto]* Wählen Sie die CPU Core/ Ring-Spannungs-Offset-Modi aus. Diese Option wird angezeigt, wenn “CPU Core/Ring Voltage Mode” auf [Offset Mode]/ [Adaptive + Offset]/ [Override + Offset] steht. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch...
Page 111 - oder Hauptspeicher ersetzt wurde.
Deutsch De-47 < Andere Einstellung > ▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Aktivierung oder Deaktivierung der Systemwarnmeldung beim Booten, wenn die CPU oder Hauptspeicher ersetzt wurde. [Enabled] Das System zeigt eine Warnmeldung beim Systemstart und lädt die Default-Einstellungen für neue ...
Page 114 - die CPU in Turbo Boost Modus ein.
Deutsch De-50 ▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto] Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für die CPU in Turbo Boost Modus ein. ▶ Long Duration Maintained (s) [Auto] Hier stellen Sie den Zeitraum (ms) für die TDP Leistungsgrenze (W) ein . ▶ Short Duration Power Limit (W) [Auto] Hier stellen Sie ...
Page 115 - Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série X99S GAMING 7 (MS-
Français Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série X99S GAMING 7 (MS- 7885 v3.X). La série X99S GAMING 7 est basée sur le chipset Intel ® X99 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel ® LGA2011-3, les cartes mère de la série X99S GAMING 7 délivrent de...
Page 116 - ■ 8x emplacements de mémoire DDR4 supportent jusqu’à 128GB
Français Fr-2 Spécifications Processeurs ■ Support New Intel ® Core™ i7 Processeurs Extreme Edition pour LGA2011-3 Socket Chipset ■ Chipset Intel ® X99 Express Mémoire supportée ■ 8x emplacements de mémoire DDR4 supportent jusqu’à 128GB ■ Support DDR4-2133/ 2200(OC)/ 2400(OC)/ 2600(OC)/ 2666(OC)/ 27...
Page 118 - Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter
Français Fr-4 Fonctions spéciales ■ Audio Boost 2 ■ Military Class 4 ■ OC Genie 4 ■ CLICK BIOS 4 ■ NVIDIA SLI ■ AMD CrossFire ■ Easy Button ■ Clear CMOS Button ■ Total Fan Control ■ Gaming Device Port ■ Super Charger ■ Smart Utilities ■ Command Center ■ ECO Center Logiciel ■ Pilotes ■ MSI - Command ...
Page 121 - Connecteur intrusion châssis
Français Fr-7 Guide référence des connecteurs Noms de ports Types des ports Page AUDPWR1 Connecteurs d'alimentation directe audio Fr-26 AUD_SW1 Interrupteur d’alimentation audio Fr-32 Panneau arrière Fr-8 BIOS1 Interrupteur Multi-BIOS Fr-31 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Connecteurs d'alimentation de ventilate...
Page 122 - DIN pour une souris ou un clavier PS/2; * Port pour périphérique de jeux
Français Fr-8 Guide rapide du panneau arrière ▶ Port PS/2 Connecteur souris / clavier PS/2 ® DIN pour une souris ou un clavier PS/2 ® . ▶ Bouton d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de config...
Page 123 - Port LAN
Français Fr-9 ▶ Port LAN La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). LINK/ACT LED SPEED LED LED Etat de LED Description Link/ Activity LED (LED de lien/ activité) Eteint Non relié Jaune Relié Clignote Activité de donnée Speed LED (LED de vitesse) Etein...
Page 124 - Surchauffe
Français Fr-10 Processeur : CPU Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement le processeur et le système. Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche de pâte thermique (...
Page 125 - position complètement ouverte.; Installation du CPU et son ventilateur
Français Fr-11 3. Ouvrez le plaque en appuyant le levier de gond.4. Tenez le couvercle. Lorsque'il a quitté la douille, ouvrez la plaque de charge à la position complètement ouverte. 1. Ouvrez le levier de gond. Vous pouvez identifier le levier de gond selon la figure ci-dessous, avec la fonction de...
Page 127 - Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère.
Français Fr-13 9. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus du CPU. Cela aide la dissipation de chaleur et prévient la surchauffe du CPU. 10. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère. 11. Placez le ventilateur sur la carte mère avec son câble f...
Page 128 - Démonstration de vidéo
Français Fr-14 Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. B AT 1 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/T03aDrJPyQs Jusqu'au mode Quatre Canaux Cette c...
Page 129 - Conseils pour la règle de population du mode multi-canaux
Français Fr-15 Conseils pour la règle de population du mode multi-canaux Mode double-canaux DIMMs installé (2 modules de mémoire) Diagramme DIMM1, DIMM5 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Mode triple-canaux DIMMs installé (3 modules de mémoire) Diagramme DIMM1, DIMM3, DIMM5 DIMM1DIMM2DIMM3DIM...
Page 130 - DIMMs installé
Français Fr-16 Mode quatre-canal DIMMs installé (6 modules de mémoire) Diagramme DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM5, DIMM6, DIMM7 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 DIMMs installé (8 modules de mémoire) Diagramme DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM4,DIMM5, DIMM6, DIMM7, DIMM8 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIM...
Page 131 - de votre boîtier ordinateur.; Installez la carte mère sur une surface plate et propre.
Français Fr-17 Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez le remplacer et ...
Page 132 - connecteur d’alimentation de la carte mère.
Français Fr-18 Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le...
Page 133 - cartes graphiques ou les cartes audio.; Tableau de débit PCIe; nécessaires du matériel ou logiciel ajoutés.
Français Fr-19 Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1~6 : Emplacement d’extension PCIe L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 2.0 x1 Empl...
Page 134 - Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.; manuel des périphériques pour plus d’information.
Français Fr-20 Connecteurs internes SATA1~10 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstratio...
Page 135 - Voir le vidéo sur l’installation d’un module M.2.; l’installation d’un module d’interface M.2 SATA dans le port M.2.
Français Fr-21 SATA_EX1 : Connecteur SATA Express SATA Express, la nouvelle interface de stockage de haute performance, sert à connecter 1 périphérique SATA Express au taux de transfert jusqu’à 10 Gb/s. Connectez le périphérique SATA Express à ce connecteur 3-en-1 via un câble SATA Express. B A T 1 ...
Page 136 - ventilateur à l’alimentation du boîtier.
Français Fr-22 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteu...
Page 137 - avant Intel; Voir le vidéo pour l’installation des connecteurs du panneau; connectés au JFP1 à l’origine.
Français Fr-23 JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® . Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez u...
Page 138 - peut être activé automatiquement.; tout dommage possible.
Français Fr-24 JUSB1~2 : Connecteurs d’extension USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). B A T 1 5 .U S B 3 _T X _ C _ D N 4 .G r ou n d 3 .U S B 3 _R X _ D P 2 .U S B 3 _R X _ D N 1 .P o w e r 1 ...
Page 139 - imprimantes, les modems et les appareils similaires.
Français Fr-25 JUSB3~4 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. B A T 1 10.N C 8.Gro und 6.US B...
Page 140 - JAUD1 : Connecteur audio panneau avant; Intel; AUDPWR1 : Connecteurs d’alimentation directe audio
Français Fr-26 JAUD1 : Connecteur audio panneau avant Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® . B A T 1 1 .M I C L 3 .M I C R 1 0. H e a d P h o ne D e t ec t ion 5 .H e ad P...
Page 141 - JTPM1 : Connecteur de Module TPM
Français Fr-27 JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’information détaillée. B A T 1 1 0. N o Pin 1 4. G ro u nd 8 .5 V P o w e r 1 2. G ro u nd 6 .S e ria l IR Q 4 .3 . 3...
Page 142 - OC1 : Bouton OC Genie
Français Fr-28 Boutons Cette carte mère possède de nombreux boutons intégrés pour contrôler des fonctions variées. Cette section vous explique comment changer les fonctions de votre carte mère avec ces boutons intégrés. OC1 : Bouton OC Genie Ce bouton sert à auto-overclocker le système. Appuyez sur ...
Page 143 - POWER1 : Bouton d’alimentation; ou éteindre le système.; RESET1 : Bouton de réinitialisation
Français Fr-29 POWER1 : Bouton d’alimentation Ce bouton sert à allumer ou éteindre le système. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le système. B A T 1 RESET1 : Bouton de réinitialisation Ce bouton sert à réinitialiser le système. Appuyez sur ce bouton pour le réinitialiser. B A T 1 R e s ...
Page 144 - JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS; réglez le cavalier pour effacer CMOS RAM.; est allumé cela endommagerait la carte mère.; JSLOW1 : Interrupteur de démarrage du mode ralenti; prévenir le crash du système.
Français Fr-30 Cavaliers JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation ...
Page 145 - pour le démarrage par glissement de l'interrupteur.
Français Fr-31 Interrupteur BIOS1 : Interrupteur Multi-BIOS Cette carte mère est équipée de deux BIOS ROMs indépendents (étiquetés A et B, celui par défaut est A). Si un des deux est endommagé, vous pouvez passer à l'autre pour le démarrage par glissement de l'interrupteur. B A LED vert LED bleu B A...
Page 146 - AUD_SW1 : Interrupteur d’alimentation audio; Mode
Français Fr-32 AUD_SW1 : Interrupteur d’alimentation audio Cet interrupteur spécifie le mode d’alimentation pour les ports audio sur le panneau arrière. Mode alimentation directe Mode alimentation intégré (Défaut) B A T 1 Important • Avant de commuter le "Mode alimentation directe", veuillez...
Page 148 - Tableau LED Debug Code; Démarrage de la configuration BIOS. Configuration
Français Fr-34 Tableau LED Debug Code Veuillez vous référer au tableau suivant pour plus d'information sur le message LED du code Debug. Poste Etat 02,07 Allumage initialisation CPU 03,08 Allumage initialisation North Bridge 04,09 Allumage initialisation South Bridge 0B Allumage initialisation Cache...
Page 149 - Installation de pilotes/ utilitaires
Français Fr-35 Pilotes et Utilitaires Après l’installation du système d’exploitation, il faut installer des pilotes pour maximiser les performances de l’ordinateur. La carte mère MSI est dotée d’un disque de pilotes. Ces pilotes permettent à l’ordinateur d’employer la carte mère plus efficacement et...
Page 150 - régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier.; Entrer dans le réglage BIOS; Cliquez sur l'onglet; service pour accéder à la configuration du BIOS.
Français Fr-36 Configuration BIOS CLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier. Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température du CPU, choisir la priorité de...
Page 151 - - Utilisez ce menu pour spécifier vos réglages du chipset et des
Français Fr-37 Vue d'ensemble Entrer dans le BIOS, l'écran suivant apparaît. Sélection du menu BIOS Indicateur température Information du système Barre priorité de périphérique démarrage Ecran de menu Sélection du menu BIOS Langue Bouton virtuel OC Genie Favori ▶ Sélection du menu BIOS Les options s...
Page 152 - overclocker avec le profil d’overclocking optimisé MSI.
Français Fr-38 ▶ Bouton virtuel OC Genie Activer ou désactiver la fonction OC Genie en cliquant sur ce bouton. Lorsqu’il est activé, le bouton s’allume. Activer la fonction OC Genie peut automatiquement overclocker avec le profil d’overclocking optimisé MSI. Important Il est conseillé de ne faire au...
Page 153 - Opération; Choisir une icône/ un domaine
Français Fr-39 Opération Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris. Touches Souris Description <↑↓→← > . Choisir un champ Choisir un article <Enter> Cliquer/ Double-cliquer le bouto...
Page 154 - garantie et endommager sévèrement votre matériel.
Français Fr-40 OC Menu Ce menu est destiné aux utilisateur avancés souhaitant overclocker la carte mère. Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. • L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endom...
Page 155 - Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
Français Fr-41 ▶ X-Core Ratio Limit [Auto]* Ces menus apparaîssent seulement quand le CPU installé prend cette fonction en charge. Ces menus vous permettent de régler le ratio CPU pour différents nombres de cœurs actifs. ▶ Adjusted CPU Frequency Montre la fréquence ajustée du CPU. En lecture seule. ...
Page 156 - Définit le mode d’application pour le CPU base clock ajusté.
Français Fr-42 < Réglages CPU BCLK > ▶ CPU Base Clock (MHz) [Default] Définit le base clock CPU. Vous pouvez overclocker le CPU en ajustant sa valeur. Veuillez noter que le comportement d’overclocking n’est pas garanti. Ce menu apparaît quand le processeur installé prend cette fonction en char...
Page 158 - température CPU dépasse celle spécifiée.
Français Fr-44 ▶ CPU Under Voltage Protection [Auto] Définit une limite de tension pour la protection contre la sous-tension du CPU. En "Auto", le BIOS configure automatiquement ce réglage. Une tension plus élevée protège moins et peut endommager le système. ▶ CPU Over Current Protection [Au...
Page 160 - Choisit le mode de contrôle pour la tension de CPU SA.
Français Fr-46 ▶ CPU SA Voltage Mode [Manual Mode]* Choisit le mode de contrôle pour la tension de CPU SA. [Manual] Vous permet de régler la tension manuellement. [Offset] Vous permet de définir la tension compensation et d'en choisir le mode. ▶ CPU SA Offset Mode [Auto]* Choisit le mode de compensa...
Page 161 - Active ou désactive la technologie Intel Virtualization.
Français Fr-47 ▶ DIMMX Memory SPD Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche l’information de la mémoire installée. En lecture seule. ▶ CPU Features Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ Hyper-Threading [Enabled] Le processeur utilise la techno...
Page 162 - Active la technologie Intel VT-D et permet à une plate-forme
Français Fr-48 ▶ Intel VT-D Tech [Enabled] Active ou désactive la technologie Intel VT-D (Intel Virtualization for Direct I/O). [Enabled] Active la technologie Intel VT-D et permet à une plate-forme de fonctionner multiple systèmes d’opération en partitions indépendantes. Le système fonctionne comme...
Page 164 - Internal VR Efficiency Management [Auto]
Français Fr-50 ▶ Internal VR Efficiency Management [Auto] Active ou désactive la gestion d’efficacité de VR interne du CPU. [Auto] Le réglage est configuré automatiquement par le BIOS. [Enabled] Active la gestion d'efficacité VR pour le contrôle d'économie d'éngergie. [Disabled] Désactive cette fonc...
Page 165 - Русский
Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии X99S GAMING 7 (MS-7885 v3.X) ATX. Материнские платы серии X99S GAMING 7 на базе чипсета Intel ® X99 и обеспечивают оптимальную производительность системы. Платы серии X99S GAMING 7, обеспечивают высокую производительность и являются профессиональ...
Page 166 - CoreTM i7; SLI; USB; Realtek
Русский Ru-2 Характеристики материнской платы П оддержка Процессоров ■ Поддержка процессоров Extreme Edition New Intel ® Core™ i7 для сокета LGA2011-3 Чипсет ■ Intel ® X99 Express Чипсет Память ■ 8x DDR4 слотов памяти с поддержкой до 128ГБ ■ Поддержка DDR4-2133/ 2200(OC)/ 2400(OC)/ 2600(OC)/ 2666(OC...
Page 167 - LAN; Hardware
Русский Ru-3 LAN ■ 1x Killer E2205 Гигабитный Сетевой контроллер* * Сетевой менеджер Killer применяется только для Windows 7 и Windows 8/ 8.1 в настоящее время. Драйверы для других операционных систем будут доступны на веб-сайте, при условии поддержки со стороны производителя ОС. Разъемы на задней п...
Page 169 - ■ Подробное описание см. в разделе документации “Характеристики
Русский Ru-5 Блок-схема LPC Bus 2 x USB 3.0 4 Channel DDR4 Memory 4 x USB 3.0 6 x USB 3.0 1 x SATA Express 1 x M.2 10 x SATA 6Gb/s 6 x USB 2.0 PCI Express Bus PCI Express Bus PCI Express Bus PS/2 Mouse / Keyboard Killer E2205 Gigabit LAN DMI 2.0 PCI Express 3.0 x16 PCI Express 3.0 x8 PCI Express 3.0...
Page 172 - ▶ Кнопка очистки данных CMOS; Внимание; * Порт игрового устройства
Русский Ru-8 Краткое руководство по работе с задней панелью ▶ Порт PS/2 Комбинированный разъем DIN PS/2® для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2 ® . ▶ Кнопка очистки данных CMOS На плате установлена CMOS-память с питанием от внешней батареи, хранящая данные о конфигурации системы. С помощ...
Page 174 - Перегрев
Русский Ru-10 ЦП (центральный процессор) Внимание Перегрев Перегревание может привести к серьезному повреждению процессора и материнской платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора от перегревания. При установке вентилятора нанесите ровный слой термопасты (или термол...
Page 175 - Установка ЦП и радиатора
Русский Ru-11 3. Откройте загрузочную пластину, надавив на петличный рычаг.4. Возьмитесь за выступ, как только он приподнимется над сокетом и полностью откройте загрузочною пластину. 1. Поднимите петличный рычаг. Вы можете идентифицировать петличный рычаг как показано на рисунке ниже. На одном из ко...
Page 176 - процессоре должны совпадать с ключами сокета.
Русский Ru-12 7. Аккуратно закройте прижимной рычаг и зафиксируйте его на сокете.8. Аккуратно закройте петличный рычаг и зафиксируйте его на сокете. 5. Выравняйте процессор относительно сокета. Процессор необходимо держать за края контактами вниз. Для правильной установки ключи на процессоре должны ...
Page 177 - Найдите на плате коннектор процессорного вентилятора.
Русский Ru-13 9. Ровно нанесите тонкий слой термопасты на поверхность процессора. Это поможет улучшить теплоотвод и предотвратит перегрев процессора. 10. Найдите на плате коннектор процессорного вентилятора. 11. Расположите радиатор охлаждения так, чтобы его провода смотрели на коннектор питания вен...
Page 178 - Видео Демонстрация
Русский Ru-14 Память Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. B AT 1 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/T03aDrJPyQs Поддержка четырехканального режима работы Эта плата п...
Page 179 - Установка модулей памяти в многоканальном режиме
Русский Ru-15 Установка модулей памяти в многоканальном режиме Двух канальный режим Установлены модули DIMM (2 модуля памяти) Схема установки DIMM1, DIMM5 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Трех канальный режим Установлены модули DIMM (3 модуля памяти) Схема установки DIMM1, DIMM3, DIMM5 DIMM...
Page 180 - Четырех канальный режим; Установлены; начинаться с нечетного DIMM слота.
Русский Ru-16 Четырех канальный режим Установлены модули DIMM (6 модулей памяти) Схема установки DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM5, DIMM6, DIMM7 DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4 DIMM8DIMM7DIMM6DIMM5 Установлены модули DIMM (8 модулей памяти) Схема установки DIMM1, DIMM2, DIMM3, DIMM4,DIMM5, DIMM6, DIMM7, DIMM8 DIMM1DI...
Page 181 - Положите материнскую плату на ровную и чистую поверхность.
Русский Ru-17 Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставл...
Page 182 - Смотрите видео, чтобы узнать как установить разъем питания.
Русский Ru-18 Электропитание Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом...
Page 183 - расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт.; Таблица пропускной способности PCIe; Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной
Русский Ru-19 Слоты расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт. PCI_E1~6: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 2.0 x1 слот PCIe 3.0 x16 слот Табли...
Page 185 - помощью кабеля SATA Express.; Intel RST не поддерживает PCIe M.2 SSD и Legacy ROM.
Русский Ru-21 SATA_EX1: Разъем SATA Express SATA Express, новый интерфейс хранения высокой производительности, поддерживает подключения 1 устройство SATA Express со скоростью передачи до 10 Гбит/с. Подключается устройство SATA Express к этому 3-в-1 разъему с помощью кабеля SATA Express. B A T 1 M2_1...
Page 186 - разъемам для вентиляторов.; зависимости от температуры процессора и системы.
Русский Ru-22 CPUFAN1~2, SYSFAN1~3: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функ...
Page 187 - Смотрите видео, чтобы узнать, как подключить разъемы; На разъемах, выходящих из системного блока, плюсовым проводам
Русский Ru-23 JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандарту Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней панели для удобства используются п...
Page 189 - необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS.
Русский Ru-25 JUSB3~4: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. B A T 1 10.N C 8.Gro und 6.US B1+ 4.US B1- 2.VC C 1.VC C 3.US B0- 5.US B0+ 7....
Page 190 - JAUD1: Аудио коннектор передней панели; системного блока. Коннектор соответствует стандарту; AUDPWR1: Коннектор прямого питания Audio; звукового адаптера питания.; После подключения питания к этому разъему, обратите внимание,
Русский Ru-26 JAUD1: Аудио коннектор передней панели Этот коннектор служит для подключения аудиоразъемов передней панели системного блока. Коннектор соответствует стандарту Intel ® Front Panel I/O Con- nectivity Design. B A T 1 1 .M I C L 3 .M I C R 1 0. H e a d P h o ne D e t ec t ion 5 .H e ad P h...
Page 191 - JTPM1: Разъем модуля ТРМ; Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module).
Русский Ru-27 JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ. B A T 1 1 0. N o Pin 1 4. G ro u nd 8 .5 V P o w e r 1 2. G ro u nd 6 .S e ria l IR Q 4 .3 . 3V P o w e r 2 .3 V S t an d by p o w...
Page 192 - OC1: Кнопка OC Genie
Русский Ru-28 Кнопки На материнской плате расположено несколько кнопок для управления различными функциями. В данном разделе описано изменение параметров системной платы с помощью этих кнопок. OC1: Кнопка OC Genie Эта кнопка предназначена для автоматического «разгона» системы. Для включения OC Genie...
Page 193 - POWER1: Кнопка питания; кнопку один раз для включения или выключения системы.; RESET1: Кнопка перезагрузки
Русский Ru-29 POWER1: Кнопка питания Эта кнопка предназначена для включения и выключения системы. Нажмите на кнопку один раз для включения или выключения системы. B A T 1 RESET1: Кнопка перезагрузки Эта кнопка предназначена для перезагрузки системы. Нажмите на нее для сброса системы. B A T 1 R e s e...
Page 194 - JBAT1: Джампер очистки данных CMOS
Русский Ru-30 Джампер JBAT1: Джампер очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки д...
Page 195 - AFUDE238 EXXXXIMS.XXX
Русский Ru-31 Переключатели BIOS1: Переключатель Multi-BIOS Switch Данная системная плата имеет два встроенных модуля BIOS ROM (с метками A и B, по умолчанию используется BIOS ROM с меткой A). В случае если один из них поврежден, у пользователя есть возможность перейти на запасной модуль с помощью п...
Page 197 - Таблица состояния индикатора; BIOS B
Русский Ru-33 Световые индикаторы B A T 1 BIOS B LED Debug LED BIOS A LED Таблица состояния индикатора В следующей таблице описаны состояния светодиодных индикаторов. Индикатор Состояние индикатора Описание BIOS B Зеленый BIOS B в эксплуатации BIOS A Синий BIOS A в эксплуатации MSI LED Вкл. Загрузка...
Page 198 - Таблица кодов индикатора загрузки
Русский Ru-34 Таблица кодов индикатора загрузки Коды индикатора загрузки (Debug LED) перечислены в таблице ниже. Код Состояние 02,07 Включение питания Инициализация процессора 03,08 Включение питания Инициализация Северного моста 04,09 Включение питания Инициализация Южного моста 0B Включение питани...
Page 199 - Установка драйверы и утилит; OK
Русский Ru-35 Драйверы и утилиты После установки операционной системы для достижения максимальной производительности собранного вами нового компьютера требуется установка драйверов. В комплект поставки системной платы MSI входит компакт-диск с драйверами (Driver Disc). Установка драйверов позволит и...
Page 200 - Вход в настройки BIOS
Русский Ru-36 Настройка BIOS Утилита CLICK BIOS от MSI обеспечивает графический интерфейс пользователя для установки параметров BIOS с помощи мыши и клавиатуры. С помощью утилиты CLICK BIOS пользователи смогут изменять параметры BIOS, следить за температурой процессора, выбирать приоритетность загру...
Page 201 - Общие Сведения
Русский Ru-37 Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Выбор меню BIOS Мониторинг температур Системная Информация Приоритет загрузочных устройств Экран просмотра раздела Выбор меню BIOS Язык Кнопка Virtual OC Genien Избранное ▶ Выбор меню BIOS Доступны следующие опции: ■ SETTI...
Page 203 - Работа
Русский Ru-39 Работа Вы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши. Клавиша быстрого вызова Mыши Описание <↑↓→← > . Перемещение указателя Выбор элемента <Enter> Щ...
Page 204 - Меню OC
Русский Ru-40 Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для "разгона" системы. Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может пр...
Page 205 - Adjusted CPU Frequency
Русский Ru-41 ▶ X-Core Ratio Limit [Auto]* Данные пункты появляются, только если процессор поддерживает данную функцию. Данные опции позволяют настроить множители процессора CPU ratios для различных ядер процессора. ▶ Adjusted CPU Frequency Показывает текущую частоту ЦП. Это значение нельзя изменять...
Page 206 - Adjusted Ring Frequency
Русский Ru-42 ▶ Adjusted Ring Frequency Показывает скорректированную частоту шины Ring. Это значение нельзя изменять.< Настройка BCLK процессора > ▶ CPU Base Clock (MHz) [Default] Установка базовой тактовой частоты ЦП. Изменение этого параметра обеспечивает возможность «разгона» ЦП. Обращаем в...
Page 207 - DigitALL Power
Русский Ru-43 [Link] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для всех каналов памяти . [UnLink] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для соответствующего канала памяти. ▶ Advanced DRAM Configuration Нажмите <Enter> для входа в подменю. Данное подменю будет дост...
Page 208 - CPU VRM Over Temperature Protection [Enabled]
Русский Ru-44 ▶ CPU Vdroop Offset Control [Auto] Устанавливает напряжение смещения в процентах для vdroop процессора. При установке в "Auto", BIOS автоматически настроит этот параметр. ▶ CPU Over Voltage Protection [Auto] Устанавливает верхнюю границу максимального напряжения для защиты проц...
Page 211 - CPU Technology Support
Русский Ru-47 < Другие настройки > ▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы, когда процессор или память были заменены. [Enabled] Система выдает предупреждение во время загрузки. Требуется загрузить настройки по умолчанию для...
Page 215 - Установка; tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR ...
Page 216 - Youtube
Installation/ Установка A-2 CPU Youtube 1 2 3 4 5 6 http://youtu.be/WPhyn2C5mgs
Page 222 - или
Installation/ Установка A-8 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 oroderou или 2
Page 225 - Front Panel Connector/ Frontpanel Anschluss/
Installation/ Установка A-11 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S I M C 4...
Page 226 - Connecteur périphérique/ Периферийных разъемов
Installation/ Установка A-12 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 U S B E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM ...