Page 2 - Preface; Copyright Notice
ii Preface Preface Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we res...
Page 3 - Smartphone Application
Preface iii Preface Smartphone Application MSI + is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the smartphone, you'll efficiently locate your ideal products from a wide variety of choices and, if product details are require...
Page 4 - Safety Instructions; DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60
iv Preface Preface Safety Instructions Always read the safety instructions carefully.Keep this User’s Manual for future reference.Keep this equipment away from humidity.Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.The openings on the enclosure are for air convection hence prote...
Page 5 - CE Conformity
Preface v Preface CE Conformity Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive. FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and...
Page 7 - vii; Battery Information
Preface vii Preface California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit:http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ Taiwan: For better environmental protection,...
Page 8 - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement; ENGLISH; local collection points.; DEUTSCH; les points de collecte.; РУССКИЙ; эти изделия в специализированные пункты приема.
viii Preface Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e...
Page 9 - ix; ESPAÑOL; geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.; SRPSKI; wyznaczonych punktach zbiorczych.
Preface ix Preface ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y ...
Page 10 - TÜRKÇE; yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.; ČESKY; odevzdat v místních sběrnách.; MAGYAR; a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.; ITALIANO
x Preface Preface TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atı...
Page 11 - xi; CONTENTS
Preface xi Preface CONTENTS English ...................................................................................................... En-1 Motherboard Specifications ................................................................................En-2Connectors Quick Guide .........................
Page 13 - xiii
Preface xiii Preface Installation/ 설치하기/ インストール/ 安裝/ 安装 ...................................... A-1 APU ......................................................................................................................A-2Memory/ 메모리/ メモリ/ 記憶體/ 内存 .....................................................
Page 15 - English
Thank you for choosing the A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I Series (MS- 7913 v1.X) Mini-ITX motherboard. The A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I Series motherboards are based on AMD ® A88X/ A78 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced AMD ® FM2+/ FM2 processor, the A88XI AC/ A88X...
Page 21 - Important; VGA Port
English En-7 Back Panel Quick Guide Optical S/PDIF-Out This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital audio transmission to external speakers through an optical fiber cable. PS/2 Keyboard/ Mouse combo Port The PS/2 ® keyboard/ mouse DIN connector for P...
Page 22 - This platform supports dual-display and triple-display function.
English En-8 Important This platform supports dual-display and triple-display function. VGA + DVI-D / VGA + HDMI /DVI-D + HDMI VGA + DVI-D + HDMI Extend mode (Extend the desktop to the second and third monitor) ◯ ◯ Clone mode (Monitors have the same screen) ◯ ◯ LAN Port The standard RJ-45 LAN jack i...
Page 23 - Golden triangle is the Pin 1 indicator; Overheating
English En-9 APU (Accelerated Processing Units) Golden triangle is the Pin 1 indicator Introduction to FM2/ FM2+ APU The surface of the FM2/ FM2+ APU has a golden triangle to assist in correctly lining up the APU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1 indicator. Important Overhe...
Page 24 - APU & Cooler Installation; cause the damage of your APU & motherboard.
English En-10 APU & Cooler Installation When you are installing the APU, make sure the APU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on APU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the steps ...
Page 25 - APU cooler installation.
English En-11 5. Locate the CPU fan connector on the motherboard.6. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip to hook first. Important While disconnecting the Safety Hook from the fixed bolt, it is necessary to keep an eye on your fingers, because once the Safet...
Page 26 - Video Demonstration
English En-12 Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76y...
Page 27 - to the manual that came with the computer case.
English En-13 Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came ...
Page 28 - Watch the video to learn how to install power supply connectors.; supply to ensure stable operation of the motherboard.
English En-14 Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the ...
Page 29 - graphics or audio cards.
English En-15 Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1: PCIe 3.0 Expansion Slot The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. M_PCIE_1: Mini-PCIe Expansion Slot The Mini-PCIe slot supports the Mini-PCIe...
Page 30 - installation or other special settings.
English En-16 Video/ Graphics Cards If available, this motherboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics processor, but discrete video cards can be installed by way of the motherboard’s expansion slots. Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphi...
Page 31 - Watch the video to learn how to Install SATA HDD.
English En-17 Internal Connectors SATA1~4: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video t...
Page 32 - any available system fan connector.
English En-18 CPUFAN1,SYSFAN1: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to conne...
Page 33 - Connector into the motherboard.; Watch the video to learn how to Install front panel connectors.
English En-19 JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation. Plug all the wires from the computer case into the M-Connector and then plug the ...
Page 35 - JCI1: Chassis Intrusion Connector; enter the BIOS utility and clear the record.; JTPM1: TPM Module Connector; security platform manual for more details and usages.; JAUD1: Front Panel Audio Connector
English En-21 JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, yo...
Page 36 - JBAT1: Clear CMOS Jumper; Keep Data; because it will damage the motherboard.
English En-22 Jumper JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to...
Page 37 - advantage of any special features we provide.; Total Installer; You can also use the same method to install the utilities.
English En-23 Drivers and Utilities After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advan...
Page 38 - parameters of BIOS by using the mouse and the keybord.; Entering BIOS Setup; setup directly at next boot.
English En-24 BIOS Setup CLICK BIOS is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting parameters of BIOS by using the mouse and the keybord. With the CLICK BIOS, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature, select the boot device priority and view system informatio...
Page 39 - Overview
English En-25 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. BIOS menu selection Temperature monitor System information Boot device priority bar Menu display BIOS menu selection Language Virtual OC Genie Button Model name Temperature monitor Shows the temperatures of the processor ...
Page 41 - Operation
English En-27 Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > . Move the cursor Select Item <Enter> Click/ Double-click the left button Select Icon/ F...
Page 42 - OC Menu
English En-28 OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware.If you are unfam...
Page 47 - 한국어
A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I 시리즈 (MS-7913 v1.X) Mini-ITX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합니다. A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I 시리즈 메인보드 는 최적의 효율을 위해 AMD ® A88X/ A78 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급 AMD ® FM2+/ FM2 프로세서에 적합하게 디자인된 A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I 시리즈는 고성능과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔루션을 제공합니다. 한국어
Page 53 - 중요사항
한국어 Kr-7 후면 패널 옵티컬 S/PDIF-출력 이 S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) 커넥터는 광 섬유 케이블을 통 해 외부 스피커에 디지털 오디오를 전송하는데 사용됩니다. PS/2 키보드/마우스 콤보 포트 PS/2 ® 마우스/키보드 조합 DIN 커넥터는 PS/2 ® 마우스/키보드용입니다. USB 2.0 포트 USB 2.0 포트는 키보드,마우스 및 기타 USB 2.0 호환 가능한 장치와 같은 USB 2.0 장 치를 연결하는데 사용됩니다. USB 3.0 포트 USB...
Page 54 - 이 플랫폼은 듀얼 디스플레이와 트리플 디스플레이 기능을 지원합니다.
한국어 Kr-8 중요사항 이 플랫폼은 듀얼 디스플레이와 트리플 디스플레이 기능을 지원합니다. VGA + DVI-D / VGA + HDMI /DVI-D + HDMI VGA + DVI-D + HDMI 확장 모드 (두번째, 세번째 모니터에 바탕 화면 을 확장) ◯ ◯ 클론 모드 (모니터에 같은 화면이 나타남) ◯ ◯ LAN 포트 표준 RJ-45 LAN 잭은 LAN(Local Area Network) 연결용입니다. LINK/ACT LED SPEED LED LED LED 상태 조건 Link/ Activity LED(링크/ 통신 LED) 꺼짐...
Page 56 - APU 및 쿨러 설치
한국어 Kr-10 APU 및 쿨러 설치 APU 설치시, 과열을 방지하는 쿨러를 상단에 연결하세요. 한편, 열이 잘 발산되도록 방 열판/쿨러 팬을 설치하기 전에 APU에 서멀 페이스트를 알맞게 바르세요. 아래의 단계에 따라 APU 및 쿨러를 올바로 설치하세요. 잘못 설치할 경우, APU와 메인 보드가 손상됩니다. 1. 레버를 소켓에서 비스듬히 당깁니다. 레버를 90도까지 올립니다. 2. APU의 금색 화살표를 찾습니다. 금색 화살표가 그림과 같이 가리키고 있어야 합니 다. APU는 올바른 한 쪽 방향으로만 끼워집니다. 3. APU가 ...
Page 57 - 안전 훅이 고정 볼트에서 분리되는 즉시 고정 레버가 다시 튀어 오르기때문에 고정
한국어 Kr-11 5. CPU 팬 커넥터를 메인보드 위에 놓습니다.6. 쿨러 세트를 고정 위치에 올려놓습니다. 먼저 클립의 한쪽 끝을 사용하여 겁니다. 중요사항 안전 훅이 고정 볼트에서 분리되는 즉시 고정 레버가 다시 튀어 오르기때문에 고정 볼트에서 안전 훅을 분리할 때는 부상에 주의하세요.시스템을 켜기 전에 APU 쿨러가 단단히 설치되었는지 확인합니다.APU 팬 설치에 대한 자세한 내용은 APU 팬 패키지에 있는 설명서를 참조하세요. • •• 7. 그리고 나서 클립의 다른 쪽 끝을 눌러 쿨러 세트를 고정 위치의 상단에 고정합니 다...
Page 58 - 데모 동영상
한국어 Kr-12 메모리 DIMM 슬롯은 메모리 모듈을 설치하는데 사용됩니다. 호환 가능한 부품에 대한 자세한 내용은 http://www.msi.com/service/test-report/를 참조하세요. DIMM1 DIMM2 데모 동영상 메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세 요. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 듀얼 채널 모드 배포 규칙 듀얼 채널 모드에서는 메모리 모듈이 2개의 데이터 버스 채널을 통해 데이터를 동시에 전송 및 수신할수 있습니다.듀얼 채널 모드를 활성화하면 시스템 성능...
Page 59 - 메인보드를 설치할 때, 먼저 컴퓨터 케이스의 베이스 플레이트에 메인보드 설치를 위한; I/O 포트는 컴퓨터 케이스의 뒷쪽으 로 향해야 하고 I/O 후면 플레이트에 있는 홀에 한줄로 세워져야 합니다.
한국어 Kr-13 장착 스크류 홀 메인보드를 설치할 때, 먼저 컴퓨터 케이스의 베이스 플레이트에 메인보드 설치를 위한 지지대를 장착합니다. 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 I/O 쉴드(백 플레이트)가 있을 경 우 메인보드 패키지와 함께 제공되는 I/O 쉴드(백 플레이트)로 교체하세요. I/O 쉴드(백 플레이트)는 스크류가 필요없이 컴퓨터 케이스에 쉽게 들어가야 합니다. 장착 플레이트 의 장착 스탠드를 메인보드의 스크류 홀에 정렬하고 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 스 크류로 메인보드를 고정합니다. 메인보드의 스크류 홀의 위치는 아래 그...
Page 60 - 전원 공급 장치 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의; 모든 전원 케이블이 ATX 전원 공급 장치에 올바르게 연결되어 메인보드가 안정적으로
한국어 Kr-14 전원 공급 장치y 데모 동영상 전원 공급 장치 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할수 있습니다. ATX 전원 공급 장치 를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌 러줍니다.만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥터 에 꼭 맞게 걸리게 됩니다. 13.+ 3.3V 1.+3 .3V ...
Page 61 - 이 메인보드에는 별도의 그래픽, 오디오 카드등과 같은 확장 카드 사용을 위한 포트들; 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세
한국어 Kr-15 확장 슬롯 이 메인보드에는 별도의 그래픽, 오디오 카드등과 같은 확장 카드 사용을 위한 포트들 이 다수 포함되어 있습니다. PCI_E1: PCIe 3.0 확장 슬롯 PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. M_PCIE_1: Mini-PCIe 확장 슬롯 Mini-PCIe 슬롯은 Mini-PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. 중요사항 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세 요.확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장...
Page 63 - 이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장; SATA HDD 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의; DVD / 블루 레이) 와 같은 다수의 SATA 장치는 전원 공급 장치에 연결된 전원 케이
한국어 Kr-17 내장 커넥터 SATA1~4: SATA 커넥터 이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장 치에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라 이브(SSD)및 옵티컬 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다. 데모 동영상 SATA HDD 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 중요사항 디스크 드라이브 (HDD),...
Page 64 - 팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어; 온도에 따라 팬의 속도를 자동으로 제어하는 Command Center 유틸리티를 설치할
한국어 Kr-18 CPUFAN1,SYSFAN1: 팬 전원 커넥터 팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모니터 칩셋이 온보드 되어 있는 경우 CPU 팬 제어를 활용하기 위하여 속도 센서가 있 는 특별히 디자인된 팬을 사용해야 합니다. 시스템 팬은 전부 연결하세요. 만일 시스템 팬을 메인보드에 전부 연결할수 없을 경우 전원 공급기에 직접 연결하세요. 1.Gro und 2.+1 2V 3.Se nse 4.Sp eed Contr ol 중요사항 프로세서 공식 웹사이트나 판매점에서 권장하는 CPU...
Page 65 - 이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP1커넥터는 Intel; 전면 패널 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹; 과 같이 옵션인 M커넥터에 제시된 표기에 따라 정확한 연결 방향과 위치를 확인하세
한국어 Kr-19 JFP1, JFP2: 시스템 패널 커넥터 이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP1커넥터는 Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위 하여 옵션인 M-커넥터를 사용하세요. 컴퓨터 케이스로 부터 모든 선을 M-커넥터에 연 결한 다음 M-커넥터를 메인보드에 연결하세요. 데모 동영상 전면 패널 커넥터 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹 사이트를 방문하세요. http://youtu.be/DPE...
Page 66 - USB 주변 장치를 연결하도록 디자인 되었습니다.; VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할수 있습니다.
한국어 Kr-20 JUSB1: USB 2.0 확장 커넥터 이 커넥터는 USB HDD,디지컬 카메라, MP3 플레이어,프린터, 모뎀 등과 같은 고속 USB 주변 장치를 연결하도록 디자인 되었습니다. 1.VC C 3.US B0- 10.N C 5.US B0+ 7.Gro und 9.No Pin 8.Gro und 6.US B1+ 4.US B1- 2.VC C 중요사항 VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할수 있습니다. JUSB2: USB 3.0 확장 커넥터 USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할수 있습니다.데이터 ...
Page 67 - 이 커넥터는 섀시 침입 스위치 케이블에 연결됩니다. 컴퓨터 케이스가 열리는 경우, 섀
한국어 Kr-21 JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터는 섀시 침입 스위치 케이블에 연결됩니다. 컴퓨터 케이스가 열리는 경우, 섀 시 침입 메커니즘이 활성화됩니다. 시스템이 이 상태를 기록하고 화면에 경고 메시지가 나타납니다. 경고를 지우려면, BIOS 유틸리티에서 레코드를 지워야 합니다. 2.GN D 1.CH ASS IS JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용법 은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. 10.N o Pin 14....
Page 70 - 설정 들어가기
한국어 Kr-24 BIOS 설정 CLICK BIOS는 MSI에서 개발한 그래픽 사용자 인터페이스로서 마우스와 키보드를 사 용하여 BIOS를 설정할수 있습니다. CLICK BIOS를 사용하여 BIOS 설정을 변경하고 CPU 온도를 감시할수 있으며 부팅 장 치의 우선순위를 선택하고 CPU 이름, DRAM 용량, OS버전 및 BIOS 버전 등과 같은 시 스템 정보를 볼수 있습니다.백업 또는 친구들과의 공유를 위해 매개 변수 데이터를 가 져오고 내보낼수 있습니다. 설정 들어가기 컴퓨터를 켜면 시스템이 POST (Power On Self T...
Page 71 - 개요
한국어 Kr-25 개요 BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. BIOS 선택 메뉴 온도 모니터 시스템 정보 부팅 장치 우 선순위 바 메뉴 디스플레이 BIOS 선택 메뉴 언어 Virtual OC Genie 버튼 모델 명 온도 모니터 이 블록은 프로세서와 메인보드의 온도를 표시합니다. 언어 BIOS 설정시, 필요한 언어를 선택할 수 있습니다. 시스템 정보 이 블록은 시간,날짜,CPU 이름, CPU 클럭, DRAM 클럭, DRAM 용량 및 BIOS 버전 등 정보를 표시합니다. BIOS 선택 메뉴 다음과 같은 옵션이 제공됩니다. S...
Page 73 - 컨트롤
한국어 Kr-27 컨트롤 마우스 또는 키보드를 사용하여 BIOS 설정을 제어할수 있습니다.아래 그림은 핫 키와 마우스 사용에 대한 설명입니다. 핫 키 마우스 설명 <↑↓→← > . 커서 이동 항목 선택 <Enter> 클릭/ 왼쪽 버튼 더블 클릭 아이콘/ 필드 선택 <Esc> 오른쪽 버튼 클릭 종료 메뉴로 가거나 이전 메뉴로 이동 <+> 수치를 증가하거나 변경 <-> 수치를 감소하거나 변경 <F1> 도움말 <F4> CPU 스팩 <F5> Memory-...
Page 74 - OC 메뉴
한국어 Kr-28 OC 메뉴 이 메뉴는 메인보드를 오버클럭하려는 고급 사용자를 위한 메뉴입니다. 중요사항 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다.오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다. 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할 것을 권장합니다. Current CPU/ DRAM Frequency 이 항목은 설치된 CPU, 메모리의 현재 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) CPU Base Frequency...
Page 79 - 日本語
この度はA88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I シリーズ (MS-7913 v1.X) Mini- ITXマザーボードをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。最適 のシステム性能のために、A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78IシリーズはAMD ® A88X/ A78チップセットを搭載し、AMD ® FM2+/ FM2プロセッサに対応した ハイパフォーマンスデスクトップソリューションを構築することができま す。 日本語
Page 85 - 注意
日本語 Jp-7 I/Oパネルクイックガイド 光学S/PDIF出力 S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)コネクターは光学ファイバーケー ブル経由で、外付けのスピーカーに音声ソースを出力するためのインターフェイスで す。 PS/2キーボード/ マウスコンボポート マザーボードはPS/2 ® キーボード/マウスを接続するための標準PS/2 ® キーボード/マウ スミニDINコネクターが一個設けられています。 USB 2.0ポート キーボードやマウスなどのUSB 2.0機器を本製品へ接続する場合に使用します。 USB 3.0ポ...
Page 86 - 本製品はデュアル/トリプルディスプレイ機能をサポートします。
日本語 Jp-8 注意 本製品はデュアル/トリプルディスプレイ機能をサポートします。 VGA + DVI-D / VGA + HDMI /DVI-D + HDMI VGA + DVI-D + HDMI 拡張モード (ディスクトップを2番/3番目のモニタ に拡張する) ◯ ◯ クローンモード (すべてモニタは同じな画面がある) ◯ ◯ LANポート コンピューターをローカルエリアネットワーク (LAN)環境へ接続する際に使用しま す。 LINK/ACT LED SPEED LED LED LED状態 解説 Link/ Activity LED(リンク/ アクティ ビティ LED) Off リンク...
Page 88 - APUおよびクーラーの装着
日本語 Jp-10 APUおよびクーラーの装着 APUを取り付ける際、過熱を防ぐためにAPUクーラーをAPUに密着するように確実に 取り付けてください。また、APUクーラーを装着する場合には必要に応じて適切な量 のシリコングリスを塗布してください。 下記の手順に従って正しくAPUとAPUクーラーを装着してください。装着方法を誤る と最悪の場合はAPUやマザーボードなどの破損を招きます。 1. レバーをソケットから横方向に引っ張ってください。そのままレバーを持ち上げ るようにしてソケットとの角度が90になるまで開きます。 2. APU上の金色の三角印(取り付け目印)と、ソケット上の三角印を合わせ...
Page 89 - APUファンを固定するバネ状金具は、弾力性の強い素材が使用されています。ロッ
日本語 Jp-11 5. マザーボードにはCPUファンコネクターの位置を見つけます。6. 冷却セットを保持メカニズムに置きます。まずクリップの一端を引っ掛けます。 注意 APUファンを固定するバネ状金具は、弾力性の強い素材が使用されています。ロッ クを解除する際に弾けるように戻り、指などを挟む危険性があります。マイナスド ライバーなどでバネの先端を押さえながら作業を行うと良いでしょう。システムを起動する前に、必ずAPUクーラーがしっかりとAPUに密封されることを 確認してください。APUクーラーの装着についてはAPUクーラーの同梱の説明書をご参照ください。 • • • 7. それからクリップの...
Page 90 - ビデオデモンストレーション
日本語 Jp-12 メモリ これらのDIMMスロットはメモリモジュールのインストール用です。最新のメモリモ ジュール対応表は下記のホームページを参照ください。http://www.msi.com/service/ test-report/ DIMM1 DIMM2 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ デュアルチャンネルモードソケットルール デュアルチャンネルメモリアクセス方式は、二つのメモリデータバスチャンネルを同 時に使用してデータの読み書きを行うことによりアクセススピードを向上させま...
Page 91 - I/Oポートはケースのリアに向くべ きです。I/Oバックプレートの穴と 一列に並ぶべきです。
日本語 Jp-13 取付穴 マザーボードをインストールする時、最初にマザーボードに対して必要な取り付けス タンドをケース内の取付プレートにインストールしてください。ケース同梱のI/Oバ ックプレートをマザーボードの同梱物と共に提供されたI/Oバックプレートに取り替 えます。I/Oバックプレートがねじを使用しないで、簡単にケースに嵌め込めるべき です。取付プレートのスタンドをマザーボードのねじ穴と整列させて、ケースと共に 提供されたねじでマザーボードを固定します。ねじ穴の位置が以下のように表示され ます。詳細についてはケース同梱のマニュアルを参照してください。 注意 マザーボードを平面にインスト...
Page 92 - 電源コネクターの取り付け方法はビデオで確認できます。; 本製品を安定に動作させるには、すべての電源ケーブルを正しくATX電源コネクター
日本語 Jp-14 電源 ビデオデモンストレーション 電源コネクターの取り付け方法はビデオで確認できます。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX電源コネクター ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり差 し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続されま す。 13.+ 3.3V 1.+3 .3V 14.-1 2V 2.+3 .3V 15.G roun d 3.Gro und 16.P S-ON # 4.+5 V 17.G roun d 5.Gro und 18.G roun d 6.+5...
Page 99 - JTPM1: TPMモジュールコネクター
日本語 Jp-21 JCI1: ケース開放センサーコネクター このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放セ ンサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセージが 画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセージを 消去します。 2.GN D 1.CH ASS IS JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。詳細については TPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい。 10.N o Pin 14.G roun ...
Page 102 - BIOSセットアップ画面の起動
日本語 Jp-24 BIOSの設定 本章はBIOSの設定プログラムに関する情報を提供し、それに最適の使用のために、 システムを設定することができます。マウスとキーボードで、ユーザーがBIOSの設 定を変更し、CPUの温度を監視し、その上CPUの名前、DRAM容量、OSバージョン とBIOSバージョンなどのシステムの情報を見ることもできます。 BIOSセットアップ画面の起動 電源を投入するとハードウェアの初期化が始まり、POST(Power On Self Test)画面が 現れます。以下のメッセージが表示されている間に、<DEL>キーを押してBIOSセッ トアップ画面を呼び出します...
Page 103 - 概要
日本語 Jp-25 概要 BIOSに入った後、以下の画面が表示されます. BIOSメニュ ー選択 温度モニタ システム 情報 ブートデバイ ス優先順序 バー メニューディスプレイ BIOSメニュ ー選択 言語 Virtual OC Genieボタン モデルの 名前 温度モニタ このブロックはプロセッサとマザーボードの温度を表示します。 言語 BIOSの設定の言語を選択します。 システム情報 このブロックは時間、日付、CPUの名前、CPU周波数、DRAM周波数、DRAM容量お よびBIOSバージョンを表示します。 BIOSメニュー選択 以下のオプションが利用できます。 SETTINGS - チッ...
Page 105 - 操作
日本語 Jp-27 操作 マウスとキーボードでBIOS設定をコントロールすることを可能になります。下表は ホットキーおよびマウス操作を列挙して解説します。 ホットキー マウス 解説 <↑↓→← > . カーソルを移動 項目を選択 <Enter> 左ボタンをクリック/ ダブルクリック アイコン/ フィールドを選択 <Esc> 右ボタンをクリック サ ブ メ ニ ュ ー か ら 終 了 メ ニ ュ ー に ジ ャ ン パ し、または前のメニューに戻 <+> 数値を上げるか、または変更を行う <-> 数値を下げるか、または変更を行う <...
Page 106 - OCメニュー
日本語 Jp-28 OCメニュー このメニューで高級なユーザーがオーバークロックを行えます。 注意 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意ください。 不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危険性が あります。ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー クロックを行うことをお勧めします。 Current CPU/ DRAM Frequency CPUとメモリの周波数を表示します。読み取り専用です。 CPU Base Frequenc...
Page 111 - 繁體中文
感謝您選購 A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I 系列 (MS-7913 v1.X) Mini-ITX 主機板。本系列主機板係採用 AMD ® A88X/ A78 晶片組,以期提供系統最佳化 效能。搭配新一代的 AMD ® FM2+/ FM2 架構處理器,A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I 系列將呈現給您高效能及專業的桌上型電腦平台解決方案。 繁體中文
Page 117 - 注意事項
Tc-7 繁體中文 背板快速指南 光纖 S/PDIF-Out S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) 接頭,是透過光纖排線將數位音效 傳輸到外部喇叭。 PS/2 鍵盤 / 滑鼠複合連接埠 複合 PS/2 ® 滑鼠/鍵盤的 DIN 接頭,可接 PS/2 ® 滑鼠/鍵盤。. USB 2.0 連接埠 USB (通用串列匯流排) 連接埠是用來連接鍵盤、滑鼠或其它與 USB 相容的裝置。 USB 3.0 連接埠 USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。 ...
Page 118 - 本平台支援雙顯示及三重顯示功能。
Tc-8 繁體中文 注意事項 本平台支援雙顯示及三重顯示功能。 VGA + DVI-D / VGA + HDMI /DVI-D + HDMI VGA + DVI-D + HDMI 延伸模式 (延伸桌面畫面到第 2 台甚至到第 3 台螢幕) ◯ ◯ 仿製模式 (螢幕均輸出相同的畫面) ◯ ◯ 網路連接埠 標準 RJ-45 插座,可連上區域網路。 LINK/ACT LED SPEED LED LED LED 狀態 說明 Link/ Activity LED(連線/工作燈號) Off 未連線 黃燈 已連線 閃爍 資料發送中 Speed LED(速度燈號) Off 傳輸速率 10 Mbps 綠 傳輸速...
Page 120 - 安裝 APU 與散熱風扇
Tc-10 繁體中文 安裝 APU 與散熱風扇 在安裝 APU 時,務必確認在上方裝散熱風扇,以免過熱。並於安裝前先塗抹散熱膏 以助散熱。請依下列步驟,正確地安裝 APU 與散熱風扇。安裝方法錯誤可能會造成 APU與主機板受損。 1. 將側邊的拉桿從插座拉起,再將拉桿上拉至 90 度角。2. 找到 APU 上的黃色箭頭後,與插座對齊。APU 的安裝,僅能以一正確方向插入。 3. 若 APU 安裝無誤,插梢應完全地進入插座內,且看不到插梢。請注意,APU 安裝 錯誤,可能會造成主機板永久毀損。 4. 壓下拉桿完成安裝。在壓下拉桿時, APU 可能會移動,請緊按住 APU 上方,確定 插座的拉桿,...
Page 121 - 若要鬆開安全鉤,請務必小心手指因為當安全鉤未扣好固定栓時,固定桿所產生的
Tc-11 繁體中文 5. 找到 CPU 風扇接頭。6. 將風扇放置在風扇底座上。將扣具的一端扣上。 注意事項 若要鬆開安全鉤,請務必小心手指;因為當安全鉤未扣好固定栓時,固定桿所產生的 反彈力道,可能會彈到手指。確認 APU 風扇已與 APU 確實黏緊後再開機。有關 APU 風扇安裝細節,請參閱 APU 散熱器包裝。 • •• 7. 再將扣具的另一端扣上,讓使風扇底座,緊密地固定在主機板上。 找到固定桿, 並將其拉起。 8. 將固定桿壓下。9. 將 APU 風扇排線接到主機板上的 APU 風扇接頭。 CPU 風扇接頭
Page 122 - DIMM 插槽,是用來裝記憶體模組。有關更多記憶體的最新訊息,請造訪微星科技網; 示範影片; 請進入以下連結,觀賞正確安裝記憶體模組的方法。; 雙通道模式安裝規則; 雙通道模式下,記憶體模組可用 2 條匯流排同時傳送及接收資料。開啟雙通道模式可加; DDR3 記憶體模組無法向下相容,且無法與 DDR2 記憶體模組相互替換。請在
Tc-12 繁體中文 記憶體 DIMM 插槽,是用來裝記憶體模組。有關更多記憶體的最新訊息,請造訪微星科技網 站:http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝記憶體模組的方法。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 雙通道模式安裝規則 雙通道模式下,記憶體模組可用 2 條匯流排同時傳送及接收資料。開啟雙通道模式可加 強系統效能。以下圖示表示雙通道模式的安裝規則。 DIMM1 DIMM2 注意事項 DDR3 記憶體模組無法向下相容,且無法與 DDR2 記憶體模組相互替換。請在 DD...
Page 123 - 安裝主機板時,請先鎖上將主機板固定在機殼的支撐固定板。若機殼附有背板,請以主; 殼後方,且應與
Tc-13 繁體中文 裝機孔 安裝主機板時,請先鎖上將主機板固定在機殼的支撐固定板。若機殼附有背板,請以主 機板包裝隨附的背板取代機殼那片。背板不需螺絲即可卡進機殼。將六角螺絲柱對準主 機板上的裝機孔,並以機殼所附的螺絲固定。主機板上的裝機孔如下圖所示。欲知更多 詳情,請參閱機殼的使用手冊。 注意事項 請將主機板放在平坦的桌面安裝。 主機板電路及機殼間嚴禁任何碰觸,禁止鎖上非必要的六角螺絲柱,以免主機板受 損。為免主機板短路,請確認主機板上或機殼內均無鬆脫的金屬零件。 •• • I/O 連接埠面向機 殼後方,且應與 I/O 背板孔位一致。
Page 124 - 請進入以下連結,觀賞正確安裝電源接頭的方法。; 確認所有接頭全都穩固接到所屬的 ATX 電源供應器,以確保主機板穩定運作。
Tc-14 繁體中文 電源供應器 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝電源接頭的方法。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2:ATX 電源接頭 這些接頭用來接 ATX 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓 入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。 13.+ 3.3V 1.+3 .3V 14.-1 2V 2.+3 .3V 15.G roun d 3.Gro und 16.P S-ON # 4.+5 V 17.G roun d 5.Gro und 18.G roun d 6.+5 V 19.G roun d 7.Gro und 22.+...
Page 125 - 本主機板搭載數個獨立顯示卡、音效卡等擴充卡的擴充插槽。; 新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡使用手冊,檢查使用
Tc-15 繁體中文 擴充插槽 本主機板搭載數個獨立顯示卡、音效卡等擴充卡的擴充插槽。 PCI_E1:PCIe 3.0 擴充插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 M_PCIE_1:Mini-PCIe 擴充插槽 Mini-PCIe 插槽支援 Mini-PCIe 介面的擴充卡。 注意事項 新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡使用手冊,檢查使用 擴充卡時所需變更的軟硬體設定。
Page 127 - 本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固; 請進入以下連結,觀賞正確安裝 SATA 硬碟的方法。
Tc-17 繁體中文 內建接頭 SATA1~4:SATA 接頭 本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固 態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝 SATA 硬碟的方法。 http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 注意事項 多數 SATA 裝置需要獨立電源。例如硬碟、固態硬碟以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu- Ray)。請參閱各裝置的使用手冊。 多數電腦機殼內的硬碟、固態硬碟及光碟機等 SATA 裝置需...
Page 128 - CPUFAN1, SYSFAN1:風扇電源接頭; 風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須使; 請造訪處理器之官方網站參考建議之 CPU 風扇,或洽詢經銷商選擇適合的 CPU 散
Tc-18 繁體中文 CPUFAN1, SYSFAN1:風扇電源接頭 風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須使 用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。請務必將所有風扇電源接頭 都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接至任 一系統風扇接頭。 1.Gro und 2.+1 2V 3.Se nse 4.Sp eed Contr ol 注意事項 請造訪處理器之官方網站參考建議之 CPU 風扇,或洽詢經銷商選擇適合的 CPU 散 熱風扇。 這些接頭均支援線性轉速的智慧型風扇。請安裝 Command Center ...
Page 129 - 這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。請使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡; 請進入以下連結,觀賞正確安裝系統面板接頭的方法。; 機殼接頭中,腳位有標示小三角型的為正極排線。請依上圖指示及 M-Connector 轉
Tc-19 繁體中文 JFP1, JFP2:系統面板接頭 這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。請使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡 化安裝。將機殼面板的排線接上 M-Connector 轉接頭,再將 M-Connector 轉接頭插到 主機板上即可。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝系統面板接頭的方法。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI 1.+ 3.- 10.N o Pin 5.- Rese t Sw itch HDD LED Pow er Sw itch Pow er LE D 7.+ 9.Re serve d 8.- 6.+ 4.- 2.+...
Page 130 - 本接頭用以連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數; 請注意 VCC 及 GND 的針腳位置須正確連接以免造成損壞。
Tc-20 繁體中文 JUSB1:USB 2.0 擴充接頭 本接頭用以連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數 據機等相關週邊裝置。 1.VC C 3.US B0- 10.N C 5.US B0+ 7.Gro und 9.No Pin 8.Gro und 6.US B1+ 4.US B1- 2.VC C 注意事項 請注意 VCC 及 GND 的針腳位置須正確連接以免造成損壞。 JUSB2:USB 3.0 擴充接頭 USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。 5.US B3_T X...
Page 131 - JCI1:機殼開啟接頭; 本接頭接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制,系統會記錄該; JTPM1:TPM 模組接頭; 本接頭接到可信任安全模組 (Trusted Platform Module)。詳情請參閱 TPM 安全平台使; JAUD1:音效接頭; 本接頭接到機殼上的音效面板。
Tc-21 繁體中文 JCI1:機殼開啟接頭 本接頭接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制,系統會記錄該 狀態,並於螢幕上顯示警告訊息。請進入 BIOS 設定程式中清除此紀錄訊息。 2.GN D 1.CH ASS IS JTPM1:TPM 模組接頭 本接頭接到可信任安全模組 (Trusted Platform Module)。詳情請參閱 TPM 安全平台使 用手冊。 10.N o Pin 14.G roun d 8.5V Pow er 12.G roun d 6.Se rial IR Q 4.3.3 V Po wer 2.3V Stan dby p ower 1.LP C C...
Page 132 - JBAT1:清除 CMOS 跳線
Tc-22 繁體中文 跳線 JBAT1:清除 CMOS 跳線 主機板內建一個 CMOS RAM,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定 ,請將跳線設為 清除 CMOS RAM。 保留資料 清除資料 1 1 注意事項 在系統關閉時,將本跳線短路後即可清除 CMOS RAM。之後再打開跳線。切記勿在系 統開機的狀態下清除 CMOS RAM,以免主機板受損。
Page 134 - 進入
Tc-24 繁體中文 BIOS 設定 CLICK BIOS 是由 MSI 團隊所研發的圖形使用者介面,支援以滑鼠及鍵盤來設定 BIOS 參數。 透過功能強大的 CLICK BIOS,可調整 BIOS 設定、檢視 CPU 名稱、記憶體容量及 BIOS 版本等系統訊息,或是監控 CPU 溫度、選取開機裝置順序等。您還可將參數輸 入及輸出、製作備份或與友人分享設定數值。且在連上網路後,就能瀏覽網頁、收發信 並即時更新系統。 進入 開機後,系統就會開始 POST (開機自我測試) 程序。當下列訊息出現在螢幕上時,請按 <DEL> 鍵,進入設定程式。 Press DEL key to ent...
Page 135 - 概觀
Tc-25 繁體中文 概觀 進入BIOS 設定後,主畫面如下圖所示: 虛擬 OC Genie 鈕 產品型號 顯示選單 BIOS 選單 溫度監控 語言 系統資訊 開機裝置 順序列 BIOS 選單 溫度監控 本區塊顯示處理器及主機板溫度。 語言 本選項可選擇 BIOS 設定呈現的語言。 系統資訊 本區塊顯示時間、日期、CPU 名稱、CPU 頻率、記憶體頻率、記憶體容量及 BIOS 版 本。 BIOS 選單 以下區塊用以選擇 BIOS 選單: SETTINGS - 本選單指定晶片組功能及開機裝置設定。 OC - 本選單涵蓋頻率及電壓調整欄位。增加頻率可提升效能,但隨之而來的高 頻率及高溫有可能會造成...
Page 137 - 操作選項
Tc-27 繁體中文 操作選項 您可以滑鼠和鍵盤來設定 BIOS 選項。下表列出以快捷鍵及滑鼠的操作方式。 快捷鍵 滑鼠 說明 <↑↓→← > 移動游標 選擇項目 <Enter> 按 一 下 或 二 下 滑 鼠 左 鍵 選擇圖示或欄位 <Esc> 按一下滑鼠右鍵 跳至 Exit 選單,或由子選單回到上層選單 <+> 增加數值或變更數值 <-> 減少數值或變更數值 <F1> 輔助說明 <F4> CPU 規格 <F5> 進入 Memory-Z 設定 <F6> 載入最佳預設值 <F8&g...
Page 138 - 超頻選單
Tc-28 繁體中文 超頻選單 本選單提供給想超頻主機板的進階使用者。 注意事項 手動超頻僅建議給進階使用者使用。MSI 不保證超頻動作的成功與否,超頻失敗會保固失效以及嚴重損壞硬體。若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 簡易超頻。 Current CPU/ DRAM Frequency 這些選項顯示目前 CPU、記憶體的時脈速度。唯讀。 CPU Base Frequency (MHz) [Default] 本項設定 CPU Base 時脈 (以 MHz 計)。您可調整本數值超頻 CPU。請注意我們無法保 證超頻動作及其穩定性。本項需安裝支援本功能的 CPU 才能調整。 Adjust C...
Page 143 - 简体中文
感谢您购买了 A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I 系列 (MS-7913 v1.X) Mini-ITX 主板。A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I 系列主板是基于 AMD ® A88X/ A78 芯片组为优化系统性能而设计的。此款设计适合 AMD ® FM2+/FM2 处理器。 A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I 系列主板提供了高性能,专业化的桌面平台 解决方案。 简体中文
Page 150 - 此平台支持双显卡及三重显示功能。
简体中文 Sc-8 注意 此平台支持双显卡及三重显示功能。 VGA + DVI-D / VGA + HDMI /DVI-D + HDMI VGA + DVI-D + HDMI 扩展模式 (桌面扩展到第 2 台和第 3 台屏幕) ◯ ◯ 克隆模式 (显示器显示相同的画面) ◯ ◯ LAN 端口 标准的 RJ-45 插座,可连接局域网。 LINK/ACT LED SPEED LED LED LED 状态 描述 Link/ Activity LED(连线/工作灯号) 关 网络未连接 黄色 网路已连接 闪烁 网络数据在使用中 Speed LED(速度灯号) 关 传输速率 10 Mbps 绿色 传输速率...
Page 152 - APU 和风扇的安装
简体中文 Sc-10 APU 和风扇的安装 当您安装APU时,确认APU带有散热片和风扇放置在APU的顶部,以防止APU过热。 同时,在安装散热片/风扇前请不要忘记使用一些散热胶涂在APU的表面,使它更好的 散热。 请根据以下步骤正确安装APU和风扇,错误的安装可能会引起您APU和主板的损坏。 1. 将拉杆从底座边拉起,确认拉杆与底座成90度角。 2. 寻找APU上的金色箭头,金色箭头方向如图所示,只有方向正确APU才能插入。 3. 如果APU安装正确,针脚应该完全插入底座而不能被看见。请注意任何违反正确操 作的行为都可能导致主板的永久性损坏。 4. 稳固地将APU插入底座并关上拉杆。当关上拉...
Page 153 - 当您从固定螺栓上取下安全钩时,请务必关注您的手指,因为一旦安全钩从固定螺栓
简体中文 Sc-11 5. 找到主板上的 CPU 电源接口。6. 将散热装置放置于底座上。首先,将钩子的一端钩住。 注意 当您从固定螺栓上取下安全钩时,请务必关注您的手指,因为一旦安全钩从固定螺栓 上断开,固定杆将立即回弹。确认在系统启动前APU风扇已经牢固的粘贴在APU上。关于APU风扇安装详细描述, 请参考APU风扇包装里的文档说明。 • •• 7. 然后,按下钩子的另一端,以将散热装置固定在底座上。找到固定杆并将其拉起。8. 按下固定杆。9. 将APU风扇电源线插入主板上的 APU风扇电源接口。 CPU 风扇接口
Page 154 - DIMM 插槽用来安装内存模块。要了解内存模组支持的更新信息,请访问; 视频演示; 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下:; 双通道内存插入规则; 在双通道模式,内存模块能够在二组数据总线下同时传输和接收数据。打开双通道模式; 由于DDR3内存不与DDR2内存互换,并且DDR3不向下兼容,所以你应该把DDR3内
简体中文 Sc-12 内存 DIMM 插槽用来安装内存模块。要了解内存模组支持的更新信息,请访问 http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 视频演示 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.html 双通道内存插入规则 在双通道模式,内存模块能够在二组数据总线下同时传输和接收数据。打开双通道模式 可以提高系统性能。请参考以下双通道模式下插入规则。 DIMM1 DIMM2 注意 由于DDR3内存不与DDR2内存互换,并且DDR3不向下兼容,所以你应...
Page 155 - 当安装主板时,首先必须将主板固定在机壳底座。如果机箱壳内带有一个I/O后背板,; 短路。
简体中文 Sc-13 螺丝孔 当安装主板时,首先必须将主板固定在机壳底座。如果机箱壳内带有一个I/O后背板, 请替换成主板包装里带有的I/O后档板。不需要任何螺丝,此后挡板将轻松的卡在机箱 上。调整主板上安装板的固定底座并且用机箱提供的螺丝固定好主板。主板上的螺丝孔 位置显示如下,更多信息请参阅机箱内附带的手册。 注意 安装的主板放在一个平坦的表面上以避免没必要的破碎。 为了防止损坏主板,禁止任何的主板线路与机箱之间相连,除了必要的固定螺丝柱 外。请确认,没有任何金属组件放入主板或机箱里面,否则放入的金属组件可能造成主板 短路。 •• • 此I/O端口应该朝向机箱的背面。它 们应该与I/O背板...
Page 156 - 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下:; 确认所有接口都已正确的连接到ATX电源适配器上,以确保主板稳定的运行。
简体中文 Sc-14 电源供电 视频演示 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html JPWR1~2: ATX 电源接口 此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电线 与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器接 线上弹夹将钩在主板电源接口上。 13.+ 3.3V 1.+3 .3V 14.-1 2V 2.+3 .3V 15.G roun d 3.Gro und 16.P S-ON # 4.+5 V 17.G roun ...
Page 157 - 主板包含了许多扩展插槽,以供安插扩展卡。例如独立显卡或音频卡。; 在增加或移除扩展卡时,请首先关闭电源并且从电源插座中拔下电源线。查看关于扩展
简体中文 Sc-15 扩展插槽 主板包含了许多扩展插槽,以供安插扩展卡。例如独立显卡或音频卡。 PCI_E1: PCIe 3.0 扩展插槽 此 PCIe 插槽支持PCIe 界面扩展卡。 M_PCIE_1: Mini-PCIe 扩展插槽 此 Mini-PCIe 插槽支持 Mini-PCIe 扩展卡。 注意 在增加或移除扩展卡时,请首先关闭电源并且从电源插座中拔下电源线。查看关于扩展 卡的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。
Page 159 - 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设; 观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下:
简体中文 Sc-17 内部接口 SATA1~4: SATA 接口 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设 备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 视频演示 观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.html SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 注意 许多串行ATA设备也需要带电源供应的电源线,例如:包括硬盘(HDD),固态硬盘 (SSD), 和光驱 (CD / DVD / Blu-Ray...
Page 160 - 风扇电源接口支持+12V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片,
简体中文 Sc-18 CPUFAN1,SYSFAN1: 风扇电源接口 风扇电源接口支持+12V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片, 您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功能。请记 住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以直接连接到电源 上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。 1.Gro und 2.+1 2V 3.Se nse 4.Sp eed Contr ol 注意 请访问处理器官方网站以参见推荐的 CPU 风扇或咨询商家合适的 CPU 散热风扇。 此接口以线性模式支持智能风扇控制,您可以安装 Command C...
Page 161 - 这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP1是和Intel; 观看视频了解如何安装前置面板接口,视频网址如下:; 因为接口的原因,标记小三角形的引脚是正极导线。请根据上面的图标和在M接口上
简体中文 Sc-19 JFP1, JFP2: 系统面板接口 这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP1是和Intel ® 的前置I/O面板连接规格兼容的。 当安装前置面板接口时,请使用选配的M接口以简化安装。从机箱中插入所有的电线在 M接口上,然后再将M接口插在主板上。 视频演示 观看视频了解如何安装前置面板接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTg3NjMy.html 1.+ 3.- 10.N o Pin 5.- Rese t Sw itch HDD LED Pow er Sw itch Pow er LE D 7.+ 9.Re serv...
Page 162 - 此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD, 数码相机,MP3 播放; 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。; 端口上。
简体中文 Sc-20 JUSB1: USB 2.0 扩展接口 此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD, 数码相机,MP3 播放 器,打印机, 调制解调器等。 1.VC C 3.US B0- 10.N C 5.US B0+ 7.Gro und 9.No Pin 8.Gro und 6.US B1+ 4.US B1- 2.VC C 注意 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 JUSB2: USB 3.0 扩展接口 USB 3.0 端口向下兼容 USB 2.0 设备。它支持高达 5 Gbit/s (超高速) 的数据传输速率。 5.US B3_T X_C...
Page 163 - 此接口与机箱入侵开关线缆相连。如果机箱被打开,机箱入侵机制被激活。系统会记录
简体中文 Sc-21 JCI1: 机箱入侵开关接口 此接口与机箱入侵开关线缆相连。如果机箱被打开,机箱入侵机制被激活。系统会记录 此状态,并在屏幕上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入BIOS设定工具 清除此记录。 2.GN D 1.CH ASS IS JTPM1: TPM 模组接口 此接口连接一个TPM(安全平台模组)模组(选配)。请参考TPM安全平台手册以获得更多 细节和用法。 10.N o Pin 14.G roun d 8.5V Pow er 12.G roun d 6.Se rial IR Q 4.3.3 V Po wer 2.3V Stan dby p ower 1.LP ...
Page 165 - Total Installer(整体安装)
简体中文 Sc-23 驱动和实用程序 在您安装操作系统之后,您需要安装驱动程序,以最完美地提高您刚建立的新计算机的 性能。MSI 主板带有一个驱动程序光盘,驱动程序使得计算机更有效的使用主板并且可 以使用我们提供的特殊功能优势。 通过安装捆绑的安全程序可以保护您的计算机远离病毒。该软件包还包括了各种强大和 创造性的实用程序。 Total Installer(整体安装) Total Installer 是非常容易使用并且为您找到必需的驱动程序提供了优质服务。请按照 下列步骤为您的新电脑安装驱动和工具。 把 MSI 驱动光盘放入光盘驱动器中,如果操作系统中开启了自动运行的话,安装界 面将会自动出现...
Page 166 - 进入 BIOS 设置
简体中文 Sc-24 BIOS Setup(BIOS 设置) CLICK BIOS 是由 MSI 所开发,它为用户提供了一个图形用户界面。可以通过鼠标和键 盘来设置 BIOS 参数。 通过 CLICK BIOS 用户可以改变 BIOS 设置,检测 CPU 温度,选择设备启动优先权并 且查看系统信息,例如:CPU 名称,DRAM 容量,操作系统版本和 BIOS 版本。用户 可以从备份中导入数据资料也可以与朋友分享导出数据资料。 进入 BIOS 设置 计算机加电后,系统将会开始POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按 <DEL> 键即可进入 BIOS: Press DEL ...
Page 167 - 概述
简体中文 Sc-25 概述 进入 BIOS 之后, 如下屏幕显示。 BIOS 菜单 选择 温度监测 系统信息 启动设备优先 权列 菜单显示 BIOS 菜单 选择 语言 虚拟超频精灵 按钮 型号名称 温度监测 显示处理器和主板的温度。 语言 允许您选择 BIOS 设置语言。 系统信息 显示时间,日期,CPU 名称, CPU 频率,DRAM 频率,DRAM 容量和 BIOS 版本。 BIOS 菜单选择 下列选项是可用的: SETTINGS - 使用此菜单来指定芯片组和启动设备的参数。 OC - 此菜单包含频率和电压调整选项,增加频率可能获得更好的性能,然而, 高频率和高温可能导致不稳定。我们不建议...
Page 170 - OC 菜单
简体中文 Sc-28 OC 菜单 此菜单为想要对主板超频的高级用户提供。 注意 仅建议高级用户手动超频您的电脑。恕我们无法对超频提供任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效, 或严重损坏您的 硬件。如果您对超频不熟悉,建议您使用易超频的 OC Genie 选项。 Current CPU/ DRAM Frequency 此项用来显示当前已安装的 CPU 和内存频率。只读。 CPU Base Frequency (MHz) [Default] 此项允许您设置CPU主频。您可以通过调整数值来对CPU进行超频。请注意我们无法保 证超频动作。当已安装的处理器支持此功能时此项显示。 Adjust CPU ...
Page 176 - APU
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装 A-2 APU 1 2 3 4 5
Page 183 - SATA HDD
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装 A-9 http://youtu.be/RZsMpqxythc http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.html Youtube 优酷 SATA HDD 1 2 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI ...
Page 184 - mSATA SSD
Page 185 - Youtube
Installation/ 설치하/ 기/インストール/ 安裝/ 安装 A-11 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 E68 8 MSI MC 4 HD _L ED + HD _L ED...
Page 189 - 产品中有毒有害物质或元素名称及含量; 部件名称
产品中有毒有害物质或元素名称及含量 根据中国<电子信息产品污染控制管理办法> 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴 联苯 (PBB) 多溴 二苯醚 (PBDE) 印刷电路板组件* X O O O O O 电池** X O O O O O 外部信号连接头 X O O O O O 线材 X O O O O O O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准规定的限量要 求...