Morphy Richards BM48268SMEE - Manual

Morphy Richards BM48268SMEE

Morphy Richards BM48268SMEE – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
Page: / 152

Table of Contents:

  • Page 3 – Gluten free recipes; Further information
  • Page 4 – WARNING: Danger of personal injury; IMPORTANT: Damage to the appliance; WARNING: Avoid contact with moving parts.
  • Page 5 – Introduction; Put in the ingredients.; Before first use
  • Page 6 – Blade has two positions; Components
  • Page 7 – Control panel buttons, display & functions; Use to delay the start of bread making (all
  • Page 8 – Program descriptions; increases the time in increments of 10; Using your breadmaker
  • Page 12 – Basic white bread
  • Page 16 – Recipes for jams
  • Page 17 – Ingredients group
  • Page 18 – Bread mixes; Use the ‘basic white setting’; Conversion chart; A measuring jug with divisions of 2 ml is required.
  • Page 20 – How long does it take to make bread?; Timings for each setting are outlined earlier.; Can I wash the baking pan in the dishwasher?
  • Page 21 – Can I premix the yeast with water?
  • Page 22 – Bread sinks in the centre; Troubleshooting
  • Page 24 – HELPLINE
  • Page 26 – DANGER : Danger de blessure; ATTENTION : Risque pour l’appareil
  • Page 27 – DANGER : Cet appareil doit être mis à la terre.; A propos de cette machine à pain
  • Page 28 – La lame a deux positions; Pièces
  • Page 29 – Boutons, affichage et fonctions du panneau de commande; Servent à retarder le début de la préparation
  • Page 30 – Description des programmes; augmente le temps de; Utilisation de votre machine à pain
  • Page 32 – Stockage de l’appareil
  • Page 33 – Mesurer les ingrédients
  • Page 34 – Température des ingrédients; Si les ingrédients sont trop froids, à; Créér vos propres pains à la levure; Dorure à l’oeuf; Autres astuces
  • Page 36 – Italian herb bread (pain italien aux herbes)
  • Page 37 – Important
  • Page 39 – Sweet; tbsp; Recettes pour Fastbake I; Fastbake small white (petit pain blanc Fastbake); Recettes pour Fastbake II; Fastbake large white (gros pain blanc Fastbake); Recettes de pâte à pain; Méthode
  • Page 40 – Recettes de confiture; Commentaires
  • Page 41 – Recettes sans gluten; farine blanche et la; Groupe d’ingrédients
  • Page 42 – Mélanges pour pain; Utilisez le programme “Basic white”; Tableau de conversion
  • Page 43 – Temps de cuisson
  • Page 44 – Combien de temps faut-il pour faire du pain ?
  • Page 46 – Le pain forme un cratère; Dépannage
  • Page 48 – VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS; Pour la clientèle en France; SERVICE D’ASSISTANCE
  • Page 51 – Requisitos eléctricos; Acerca de esta máquina de hacer pan; Acerca de las recetas
  • Page 52 – La pala tiene dos posiciones; Componentes
  • Page 53 – Botones, pantalla y funciones del panel de control; Se utiliza para retrasar el inicio de la
  • Page 54 – Descripción de los programas; aumenta el tiempo en incrementos de 10
  • Page 57 – Cómo medir los ingredientes; Las medidas deben
  • Page 58 – Temperaturas de los ingredientes; Si los ingredientes están; Glaseado de huevo; Otros consejos
  • Page 59 – Recetas; con unas manoplas de horno; Recetas para panes básicos; Pan blanco básico
  • Page 60 – recetas de pan francés; Pan francés; Recetas de panes básicos; Pan de trigo integral
  • Page 61 – recetas de pastel y pan rápido
  • Page 63 – Recetas para masa
  • Page 64 – 1 Recetas de panes básicos
  • Page 65 – Pan de sándwich de grano blando; Recetas sin gluten; de una marca concreta: “Nutricia; Grupo 1 de ingredientes; Método
  • Page 66 – Mezclas de panes; Utilice el ajuste “basic white” (blanco básico); Tabla de conversión; taza
  • Page 69 – ligeramente el azúcar y el agua o la leche .
  • Page 70 – El pan se hunde en el centro
  • Page 72 – SU GARANTÍA DE DOS AÑOS; No de modelo. No de serie; EXCEPCIONES; Carta de GARANTÍA
  • Page 73 – Receitas sem glúten; Outras informações
  • Page 74 – AVISO: Perigo de danos pessoais; IMPORTANTE: Danos no aparelho; AVISO: Evite o contacto com peças móveis.; A forma deve ser colocada antes de ligar o
  • Page 75 – Possui duas definições, para fazer um pão pequeno; Sobre as receitas
  • Page 76 – A lâmina possui duas posições
  • Page 77 – Botões, visor e funções do painel de controlo; Utilize-os para prolongar o início da cozedura
  • Page 78 – Descrições dos programas; aumenta o tempo em; Utilizar a sua máquina de fazer pão
  • Page 79 – Utilizar o temporizador
  • Page 80 – Armazenamento da unidade
  • Page 82 – Outras sugestões; Pão branco normal
  • Page 84 – Receitas para pão francês; Pão francês; trigo integral; Pão de farinha de trigo integral
  • Page 85 – Receitas para bolo e pão rápido; Ingredientes do grupo 1
  • Page 86 – Pão de banana e noz; Pão de frutas mistas
  • Page 88 – Receitas para geleias
  • Page 89 – 1 Receitas para pão de sandes; Pão de sandes; Bolo da madeira sem glúten; Grupo de ingredientes
  • Page 90 – Misturas de pão; Utilize o programa “basic white”; Tabela de conversão
  • Page 91 – CICLO DE TEMPO DE COZEDURA
  • Page 94 – O pão abate no centro
  • Page 96 – A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS; Modelo no. Série no.; EXCEPÇÕES
  • Page 98 – AVVERTENZA: pericolo di lesioni personali; IMPORTANTE: pericolo di danni all’elettrodomestico; AVVERTENZA: non toccare superfici bollenti.; È semplicissimo come l’ABC.
  • Page 99 – Prima di utilizzare l’elettrodomestico; Pulire una seconda volta.; Requisiti elettrici
  • Page 100 – La lama ha due posizioni; Componenti
  • Page 102 – Descrizione dei programmi; consente di aumentare il tempo in; Utilizzo della macchina per il pane
  • Page 103 – 4 Rimozione degli alimenti; Premere il pulsante Stop e aprire il coperchio.; 5 Capovolgimento del pane; Uso del timer
  • Page 104 – Conservazione dell’elettrodomestico
  • Page 105 – Dosaggio degli ingredienti; Cucchiaio equivale a 15 millilitri; Temperatura degli ingredienti
  • Page 106 – Speciali coperture per il pane; Doratura con uovo; Altri suggerimenti; Pane bianco
  • Page 109 – Dolci
  • Page 111 – Ricette per marmellate
  • Page 112 – Ricette senza glutine; Pane bianco senza glutine
  • Page 116 – DOMANDE E RISPOSTE; Quanto tempo occorre per preparare il pane?
  • Page 117 – Domande su ingredienti e ricette; Posso premiscelare il lievito con acqua?
  • Page 118 – Il pane si affloscia al centro; Risoluzione dei problemi
  • Page 120 – Nome del prodotto
  • Page 123 – Перед первым использованием; Еще раз почистите форму.; Электротехнические требования
  • Page 124 – Предусмотрены два положения лопасти; Составные части
  • Page 125 – Кнопки панели управления, дисплей и функции; Используются для задержки начала
  • Page 126 – Описания программы; При нажатии Time
  • Page 127 – Использование таймера; Введите время нажатием кнопкой Time; Звуковой сигнализатор; Звуковой сигнализатор срабатывает:; Прекращение подачи энергии
  • Page 128 – Внимательность и чистка; Разбавитель для краски; Хранение машины; Универсальная мука/обыкновенная мука
  • Page 129 – Ингредиенты должны быть
  • Page 130 – чашки = xxх граммов; Температуры ингредиентов; Если ингредиенты; Яичная глазурь; Другие советы
  • Page 131 – Рецепты; Основной сорт белого хлеба
  • Page 133 – Рецепты французского батона; Французский батон
  • Page 135 – Хлеб из крупяного овса; Сладкая выпечка; Хлеб со смесью фруктов
  • Page 136 – Рецепты теста
  • Page 138 – 1 Рецепты хлеба для сэндвичей; Булка для сандвича; Группа ингредиентов; Способ приготовления; Хлебопекарные смеси
  • Page 139 – Таблица пересчета; Необходима мерная емкость с делениями 2 мл.
  • Page 144 – Хлеб проваливается в центре; Устранение неисправностей
Loading the manual

Stainless steel breadmaker

Please read and keep these instructions

Machine à pain en acier inoxydable

Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions

Maquína de hacer pan de acero inoxidable

Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas

Máquina de fazer pão em aço inoxidável

Leia e guarde estas instruções

Macchina per il pane in acciaio inossidabile

Leggere e conservare le presenti istruzioni

Хлебопекарная машина из нержавеющей стали

Внимательно изучите и сохраните данное руководство

f

e

g

p

i

BM48268SMEE-SSBreadmaker 27/3/07 09:43 Page 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Gluten free recipes; Further information

3 g Getting the best from your newbreadmaker... Accurate measuring is essential It is essential to measure ingredient quantitiescarefully, even slight changes may effect loaf quality Yeast content If loaf rises too high and then collapses ensure theingredients were measured accurately. If problemper...

Page 4 - WARNING: Danger of personal injury; IMPORTANT: Damage to the appliance; WARNING: Avoid contact with moving parts.

4 Important Safety Instructions The use of any electrical appliance requires thefollowing of basic common sense safety rules. Primarily there is danger of personal injury andsecondly the danger of damage to property and theappliance. These are indicated in the text by thefollowing two conventions: W...

Page 5 - Introduction; Put in the ingredients.; Before first use

5 Introduction The smell of homemade bread wafting around thehome is one of those great smells. Bread, fresh outof the oven, with melting butter is a memorabletaste sensation. The Morphy Richards automaticbreadmaker can create that experience everymorning. There's very little effort on the part of t...

Other Morphy Richards Models

All Morphy Richards Other