Page 5 - A NOTE FROM THE HEAD MONSTER; THANK YOU
i A NOTE FROM THE HEAD MONSTER THANK YOU for purchasing the Monster FlatScreen ™ PerfectView 350S PowerMount with built-in Monster Power ® technology. The PerfectView 350S reflects our passion for creating the most innovative AV solutions on the market, so enthusiasts like yourself always experience ...
Page 6 - ii; More Great Products; The Look You Want. The Performance You Need.; Monster FlatScreen; For enhanced performance and easy routing; Monster FlatScreen Mounts; Discover more at
ii More Great Products from Monster FlatScreen ™ The Look You Want. The Performance You Need. Monster FlatScreen ™ Cables For enhanced performance and easy routing behind flatscreen TVs. Monster FlatScreen Mounts Features integrated cable management for a clean, sophisticated look. Monster FlatScreen...
Page 7 - is not for steel stud walls.
1 Monster FlatScreen ™ PerfectView 350S PowerMount ™ PerfectView 350S is designed to mount 10 in -to- 24 in/ 254 mm to 610 mm flatscreen televisions to vertical walls. Maximum weight capacity is 40 lbs./18.14 kg. SAFETY WARNING: If you have doubts about this product’s installation, please call a qual...
Page 8 - Specifications and Notes:
2 Specifications and Notes: ������ ������� ������ ������������ ������� ������ ������� ������ ������������� ������������� ��������������� ������������ Monster is constantly striving to improve its products. Specifications are subject to change without notice.
Page 9 - Required Tools; Masonry Mounting
3 Required Tools Wall Stud Mounting: Electronic stud sensorLevelElectric hand drill3/16 in/5 mm drill bitPhillips screwdriverCombination wrenches or socket set Masonry Mounting (brick, solid concrete, concrete block): Above toolsReplace 3/16 in/5 mm drill bit with 1/2 in/13 mm masonry drill bit ••••...
Page 10 - Package Contents; Wall Mounting Plate
4 Package Contents 1 LCD Mounting Plate (VESA ™ 75/100-Compliant) 1 Wall Mounting Plate 1 PowerMount Wall Unit
Page 12 - WARNING – Power Sources
6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION for PowerMount Wall Unit Please read and observe the following safety points at all times. WARNING – Power Sources DO NOT plug the mounting system power unit into a power outlet that differs from the source indicated for safe use on the unit. If you don’t know the type ...
Page 15 - WARNING – Proper Grounding; – Proper Power and Protection; – Proper Protection and
9 PROPER GROUNDING AND INSTALLATION for PowerMount Wall Unit WARNING – Proper Grounding The power unit requires a properly grounded outlet for safety and to protect connected equipment. If you’re not sure if your home’s electrical wiring is properly grounded, have it checked by a qualified electricia...
Page 16 - Please observe the following safety points at all times.; Warnings
10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION for Mounting System Please observe the following safety points at all times. Warnings DO NOT install on a sloping surface. DO NOT mount to particleboard. DO NOT install near an air conditioner. DO NOT install in a location with excessive dust, smoke, heat, humidity or...
Page 17 - Cautions; To prevent eye fatigue, do not install where; Pre-Installation Checklist
11 Cautions To prevent eye fatigue, do not install where there is direct sunlight or excessive light. When carrying out maintenance, disconnect the TV’s power supply to avoid electrical shock. If planning to route AV cable in wall, only use cable UL-certified for this use. Pre-Installation Checklist ...
Page 18 - With the help of a friend, vertically position
12 Installing the PowerMount Wall Unit and Wall Mounting Plate Remove all pieces of the PowerMount system to ensure you have all the necessary parts.Be sure to choose a mounting location with convenient access to an AC wall outlet. Wood Stud Mounting: Using an electronic stud sensor, locate a wall s...
Page 20 - continued; DO NOT drill holes in masonry mortar joints.; Using the provided level, confirm that
14 Installing the PowerMount Wall Unit and Wall Mounting Plate continued Masonry Mounting DO NOT drill holes in masonry mortar joints. Masonry mounting requires specialized knowledge, skills and tools. Monster highly recommends the help of a professional installer when mounting to masonry. With the ...
Page 22 - Setting Your Mount’s Adjustment Capabilities; OmniBall
16 Setting Your Mount’s Adjustment Capabilities The PerfectView 350S features a wide-angel swivel joint and all-directional OmniBall ™ for fine-tuning the position of your display. The swivel joint enables you to turn your display left or right 160°.*The OmniBall allows you to pivot your screen any d...
Page 23 - Turn the screw clockwise to increase swivel tension.; WARNING; DO NOT OVER
17 With the included Allen wrench, turn the tension screw counterclockwise to reduce swivel tension. Turn the screw clockwise to increase swivel tension. 2) 3) WARNING DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS Slide LCDMounting Plateonto Wall Mounting Plate OmniBall Tension Nut Wide-AngleSwivel JointTension Screw
Page 24 - DO NOT lay your TV face down when attaching
18 Attaching Your TV to the LCD Mounting Plate and Hanging It on the Wall Mounting Plate DO NOT lay your TV face down when attaching the LCD mounting plate. This may cause permanent damage to your display. Lean it against a wall or other solid surface. Your TV should be unplugged before threading an...
Page 25 - DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS.
19 With a Phillips screwdriver, tighten the screws so the LCD mounting plate is securely attached to the TV.With the help of a friend, lift your TV and slide the attached mounting plate into the channel on the wall mounting plate. 6) 7) WARNING DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS. LCD Mounting Plate Assembly...
Page 26 - Plug Your TV Into the PowerMount’s Built-in; AC Outlets; SurgeGuard; Plug PowerMount Power Cord; Clean Power
20 Making Your AV Cable and Power Cord Connections Plug Your TV Into the PowerMount’s Built-in Monster Clean Power ™ AC Outlets Connect your TV’s power cord to the TV (if TV uses detachable-type power cord). Plug the TV power cord into the PowerMount AC outlet labeled LCD TV. Note: The PowerMount’s ...
Page 28 - If not routing other AV cables through the mount,
22 Connect Your Cable, Satellite or RF Antenna Coax Connection to the PowerMount Connect the coax cable from your cable or satellite service or RF antenna to the coax input labeled “IN” on the PowerMount. Connect a second coax cable from the terminal labeled “OUT” on the PowerMount to the coax input...
Page 29 - Audible Alarm; Dual Mode Plus; Congratulations; for more
23 Built-in Dual Mode Plus ™ Audible Alarm Dual Mode Plus power protection with audible alarm and auto disconnect circuitry helps safeguard your TV from potentially damaging power surges and spikes. When activated, the PowerMount will emit a high-pitch beeping sound, indicating protection is on and ...
Page 31 - LIVE FOREVER LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
25 LIVE FOREVER LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA (“Monster”) extends to You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty. DEFINITIO...
Page 37 - G U I D E E T G A R A N T I E D ’ U T I L I S AT E U R; Monster Flatscreen
G U I D E E T G A R A N T I E D ’ U T I L I S AT E U R � � � � � � � � � � Monster Flatscreen ™ PerfectView ™ 350S PowerMount ™ 31
Page 39 - MESSAGE DU MONSTRE EN CHEF
33 MESSAGE DU MONSTRE EN CHEF Vous venez d’acheter le kit de support Monster FlatScreen ™ PerfectView 350S PowerMount et nous vous en félicitons. Cet ensemble intègre la technologie Monster Power. ® Le kit PerfectView 350S est le reflet de notre passion pour la création de solutions audio-vidéo les p...
Page 40 - Le design qui vous correspond. Les performances; Câbles Monster FlatScreen; Plus d’informations sur le site
34 Davantage de produits de Monster FlatScreen ™ Le design qui vous correspond. Les performances que vous recherchez. Câbles Monster FlatScreen ™ Pour obtenir d’excellentes performances et faciliter le passage des câbles derrière les téléviseurs à écrans plat. Kits de support Monster FlatScreen Pass...
Page 41 - sur des parois verticales.; AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ :; En cas d’incertitude
35 Monster FlatScreen ™ PerfectView 350S PowerMount ™ Le kit PerfectView 350S est conçu pour le montage de téléviseurs à écran plat de 10 à 24 pouces (254 mm à 610 mm) sur des parois verticales. Il peut supporter un poids maximal de 18,14 kg. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : En cas d’incertitude concerna...
Page 42 - le matériel fourni n’est; pas prévu pour les; Si vous n’êtes pas certain de connaître; Caractéristiques et remarques :
36 Remarque : le matériel fourni n’est pas prévu pour les montants en acier. Si vous n’êtes pas certain de connaître la composition de la paroi sur laquelle vous comptez installer le support, contactez un professionnel. Caractéristiques et remarques : Monster s’efforce en permanence d’améliorer ses p...
Page 43 - Outils nécessaires à l’installation; Fixation sur un montant :
37 Outils nécessaires à l’installation Fixation sur un montant : capteur de montant électronique ;niveau à bulle ;perçeuse à main électrique ;foret de Ø 5 mm ;tournevis cruciforme ;kit de clés de serrage. Fixation sur parois de maçonnerie (murs en brique, mur en béton plein, bloc de béton) : outils ...
Page 44 - Contenu de l’emballage; platine murale
38 Contenu de l’emballage 1 support de téléviseur LCD (conforme à la norme VESA ™ 75/100) 1 platine murale 1 bloc d’alimentation mural PowerMount
Page 46 - AVERTISSEMENT – Sources d’alimentation
40 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES concernant le bloc d’alimentation mural PowerMount Merci de prendre connaissance des consignes de sécurité ci-dessous et de les respecter en permanence. AVERTISSEMENT – Sources d’alimentation Ne pas brancher ce bloc d’alimentation sur une prise électrique aux ...
Page 48 - B. Si la gaine du cordon secteur du bloc
42 B. Si la gaine du cordon secteur du bloc d’alimentation vient à se détériorer et laisse apparaître les fils ou le blindage interne, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise secteur et cessez de l’utiliser. Consultez la section Garantie de ce manuel, qui donne des informations im...
Page 49 - AVERTISSEMENT – Procédures de nettoyage; MISE À LA TERRE ET INSTALLATION du bloc; AVERTISSEMENT – Mise à la terre; – Alimentation et protection; – Protection et garantie limitée des
43 AVERTISSEMENT – Procédures de nettoyage Il ne s’agit généralement que d’un léger dépoussiérage. Débranchez l’appareil du secteur avant de procéder au nettoyage. N’utilisez jamais de produit de nettoyage liquide ou en aérosol. MISE À LA TERRE ET INSTALLATION du bloc d’alimentation mural PowerMount...
Page 50 - N’installez pas le produit sur une surface inclinée.
44 un câble (d’alimentation ou coaxial) raccordé au matériel provient d’un élément insuffisamment protégé par le bloc d’alimentation du support. Consultez la section Garantie de ce manuel, qui donne des informations importantes. INFORMATIONS IMPORTANTES concernant le kit de support Merci de respecter ...
Page 51 - Mesures de précaution; Pour éviter la fatigue oculaire, n’installez pas; Précautions avant l’installation
45 Ne procédez pas seul(e) à l’installation. Celle-ci nécessite au moins deux personnes. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation du téléviseur à écran plat dans le mur. Renseignez-vous sur les règles en vigueur concernant les installations d’équipement. Mesures de précaution Pour éviter la fat...
Page 52 - Fixation sur un montant en bois :; En vous faisant aider d’une autre personne,
46 L’emplacement d’installation (montant mural ou surface de maçonnerie) permet-il de repositionner l’écran ? L’emplacement d’installation est-il à proximité d’une prise secteur pour pouvoir y effectuer le branchement du bloc d’alimentation PowerMount ? L’emplacement d’installation est-il éloigné d’a...
Page 54 - Ne serrez pas exagérément les tire-fonds, sous; Installation du bloc d’alimentation mural; Fixation sur parois de maçonnerie; Ne percez pas de trous dans les joints de mortier.
48 Superposez les trous de fixation du bloc d’alimentation à ceux du mur.Pendant qu’une personne maintient le bloc d’alimen-tation en place, fixez la platine murale venant se loger dans le renfoncement du bloc d’alimentation. Maintenez la platine murale et le bloc d’alimentation fermement en place. Fi...
Page 55 - À l’aide du niveau à bulle fourni,
49 ��������� ��������� À l’aide du niveau à bulle fourni, assurez-vous de bien orienter le bloc d’alimentation dans l’axe vertical. Marquez au crayon l’emplacement des trous de fixation supérieurs et inférieurs du bloc d’alimentation. Veuillez à ne pas tracer de marque sur un joint de mortier. À l’ai...
Page 56 - Réglage de la position du support; qui permet de faire pivoter
50 ��������� ��������� Mur de maçonnerie Mèches de maçonnerie Tire-fonds et écrous Trou de Ø 5 mmProfondeur de 76 mm Platine murale Bloc d’alimentation mural PowerMount Trou de Ø 5 mmProfondeur de 76 mm Bloc d’alimentation mural PowerMount Réglage de la position du support Le kit PerfectView 350S co...
Page 58 - AVERTISSEMENT; NE SERREZ PAS LES VIS
52 AVERTISSEMENT NE SERREZ PAS LES VIS EXAGÉRÉMENT Glissez le support de montage du téléviseur LCD dans l’encoche de la platine murale Écrou de tension OmniBall Vis du joint articulé grand angle
Page 59 - NE SERREZ PAS LES VIS EXAGÉRÉMENT.
53 Fixation du téléviseur LCD sur son support et ancrage sur la platine murale Lorsque vous fixez la plaque murale, ne posez le téléviseur écran vers le bas. Vous pourriez l’endommager de manière permanente. Posez-le contre un mur ou une paroi solide. Le téléviseur doit être débranché avant d’effectue...
Page 60 - Brancher le téléviseur dans l’une des prises secteur; intégrées du bloc d’alimentation
54 Repérez l’emplacement des trous filetés au dos du téléviseur.Examinez les deux écartements de trous sur le support de montage du téléviseur LCD. Déterminez lequel des deux se superpose parfaitement avec les trous filetés au dos du téléviseur.Déterminez quel jeu de vis offre la longueur qui convient ...
Page 61 - Brancher le cordon d’alimentation du PowerMount; si vous ne reliez pas d’autres câbles
55 Remarque : La prise secteur du PowerMount indiquant « Spare » offre également la protection contre les surtensions SurgeGuard ™ et le système de filtrage Clean Power , ce qui s’avère idéal pour alimenter et protéger un appareil audio-vidéo supplémentaire. Brancher le cordon d’alimentation du PowerM...
Page 63 - Alarme sonore intégrée; Le système de protection
57 �������������������������� ������ �� ������ ��� Câble coax. « OUT » (SORTIE) vers TV Câble coax. « IN » (ENTRÉE) de la prise TV murale, du récepteur par câble, du récepteur par satellite ou de l’antenne Alarme sonore intégrée Dual Mode Plus ™ Le système de protection Dual Mode Plus , doté d’une a...
Page 64 - . Vous y découvrirez
58 Caractéristiques électriques en fonctionnement continu 120V/60Hz Intensité maximale 15A/1800W Mode de protection Phase-Neutre (L-N) Phase-Terre (L-G) Neutre-Terre (N-G) Dissipation d’énergie totale 3240 Joules Niveau de fixation (tension TVSS) 330 volts Dimensions Largeur : 100 mm Hauteur : 278 mm...
Page 65 - GARANTIE LIMITÉE LIVE FOREVER OFFERTE AUX CLIENTS
59 GARANTIE LIMITÉE LIVE FOREVER OFFERTE AUX CLIENTS Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, 89128 USA (“Monster”) vous offre cette Garantie limitée. La loi ou le droit coutumier peuvent vous accorder des droits ou recours supplémentaires, qui ne seront pas touchés par cette Garantie l...
Page 71 - G U Í A D E L U S U A R I O Y G A R A N T Í A
G U Í A D E L U S U A R I O Y G A R A N T Í A � � � � � � � � � � Monster Flatscreen ™ PerfectView ™ 350S PowerMount ™ 65
Page 73 - UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR; GRACIAS
67 UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR GRACIAS por adquirir la base PerfectView 350S PowerMount de Monster FlatScreen ™ con tecnología Monster Power ® incorporada. La PerfectView 350S refleja nuestra pasión por crear las soluciones de audio y video más innovadoras del mercado, para que los entusiastas de lo...
Page 74 - Más productos de Monster FlatScreen; La apariencia que usted quiere. Las funciones; Cables de Monster FlatScreen; Descubra más en
68 Más productos de Monster FlatScreen ™ La apariencia que usted quiere. Las funciones que necesita. Cables de Monster FlatScreen ™ Mejores funciones y más fáciles de colocar detrás de los televisores planos. Bases de Monster FlatScreen Dan una apariencia limpia y refinada gracias a sus guías integra...
Page 75 - ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
69 Monster FlatScreen ™ PerfectView 350S PowerMount ™ La PerfectView 350S está diseñada para fijar televisores planos de 10 hasta 24 pulgadas (254 mm hasta 610 mm) a paredes verticales. Soporta televisores planos de hasta 40 libras/18 kg de peso. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Si no esta seguro de cómo in...
Page 76 - Especificaciones y notas:
70 Especificaciones y notas: ������ ������� ������ ������������ ������� ������ ������� ������ ������������� ������������� ��������������� ������������ Monster se esmera constantemente para mejorar sus productos. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Page 77 - Herramientas requeridas; Instalación en paredes de montantes de madera:
71 Herramientas requeridas Instalación en paredes de montantes de madera: Sensor electrónico de montantesNivel de burbujaTaladro eléctricoBroca de 3/16 pulgadas (5 mm)Destornillador de cruzLlaves de tuercas de combinación o juego de cubos Instalación en paredes de mampostería (ladrillo, concreto sól...
Page 78 - Contenido del paquete
72 Contenido del paquete 1 placa de instalación para el televisor LCD (satisface la norma VESA ™ 75/100) 1 placa de instalación para la pared 1 unidad PowerMount de pared
Page 80 - ADVERTENCIA – Fuentes de potencia eléctrica
74 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD de la unidad PowerMount de pared Lea y acate en todo momento las siguientes instrucciones de seguridad. ADVERTENCIA – Fuentes de potencia eléctrica NO enchufe la unidad PowerMount de la base a tomacorrientes distintos a los indicados como de uso seguro para la ...
Page 83 - LA CORRECTA INSTALACIÓN Y CONEXIÓN; ADVERTENCIA – La correcta conexión a tierra; – Energía eléctrica
77 PRECAUCIÓN – Exposición al calor No coloque la PowerMount directamente bajo la luz del sol ni cercana a calefactores de pared o de área, ni tampoco en recintos cerrados sometidos a aumentos de temperatura. PRECAUCIÓN – Limpieza correcta En general, la única limpieza que la PowerMount podría reque...
Page 84 - – La protección correcta y la Garantía
78 telefónicos y de red Ethernet del sistema deben estar conectados a la PowerMount o a otra unidad de protección contra sobretensiones. NOTA IMPORTANTE – La protección correcta y la Garantía Limitada de los Equipos Conectados La Garantía limitada por un monto un monto de $50.000 ampara los equipos ...
Page 86 - Precauciones; Para prevenir la fatiga visual, no instale su televisor; Lista de comprobación previa a la instalación
80 Precauciones Para prevenir la fatiga visual, no instale su televisor plano en lugares que reciban directamente la luz del sol ni donde haya demasiada luz. Al hacer mantenimiento, desconecte la alimentación de electricidad del televisor para prevenir choques eléctricos. Si planea llevar los cables...
Page 88 - NO APRIETE en exceso los pernos. Podría dañar
82 Fije la placa de pared y la PowerMount mediante los pernos autorroscantes y las arandelas redondas suministrados, como se muestra. Utilice un taladro eléctrico o una llave de cubo para apretar los pernos. NO APRIETE en exceso los pernos. Podría dañar la placa de pared o la superficie de la pared. ...
Page 89 - continuación; Instalación en paredes de mampostería; NO PERFORE agujeros en las juntas de argamasa; Utilice el nivel de burbuja suministrado
83 Instalación de la unidad PowerMount de pared y de la placa de pared continuación Instalación en paredes de mampostería NO PERFORE agujeros en las juntas de argamasa entre los ladrillos. La instalación en paredes de mampostería requiere de conocimientos, habilidades y herramientas especiales. Mons...
Page 91 - Ajustes múltiples de la base PerfectView 350S
85 Fije la placa de pared y la PowerMount mediante los pernos autorroscantes y las arandelas redondas suministrados, como se muestra. Utilice un taladro eléctrico o una llave de cubo para apretar los pernos. NO APRIETE en exceso los pernos. Podría dañar la placa de pared o la superficie de la pared. ...
Page 92 - NO COLOQUE su televisor con la pantalla hacia
86 Utilice una llave de cubo (1/2" o 13 mm) para girar la tuerca de tensión en sentido horario a efectos de limitar el rango del pivote y de la rotación. Gire la tuerca en sentido antihorario para aumentar el rango del pivote y de la rotación. La junta pivotante de amplio ángulo de la base tambi...
Page 93 - ADVERTENCIA; NO APRIETE EN EXCESO
87 Su sistema de base incluye dos juegos de tornillos, unos M4x15 y otros M5x15. Los M5x15 son los más largos de los dos. ADVERTENCIA NO APRIETE EN EXCESO LOS TORNILLOS Deslice la placa del televisor en la placa de pared Tuerca de tensión de la OmniBall Tuerca de tensión de la junta pivotante de amp...
Page 94 - NO APRIETE EN EXCESO LOS TORNILLOS.
88 Separe la placa del televisor de la placa de pared.Ubique los insertos roscados en el panel trasero de su televisor.Observe que hay dos juegos de agujeros de instalación en la placa del televisor. Determine cuál de los juegos de agujeros se alinea perfectamente con los cuatro insertos roscados en...
Page 95 - Conexión de su televisor a las tomas; de CA de la unidad PowerMount; La toma de CA de la PowerMount identificada como; Conexión del cable de alimentación de la
89 Utilice un destornillador de cruz para apretar los tornillos de modo que la placa del televisor quede sujeta firmemente al televisor.Levante su televisor con la ayuda de un amigo y deslice la placa del televisor en el canal de la placa de pared. Conexión de los cables de audio y video, y de alimen...
Page 97 - Conecte los cables coaxiales de TV-Cable, de TV; Si no está pasando otros cables de audio/video
91 La leyenda “Clean Power ON” ( Clean Power activos) indica que los filtros Clean Power están activos. Conecte los cables coaxiales de TV-Cable, de TV satelital o de la antena de RF a la PowerMount Conecte el cable coaxial de su servicio de TV-Cable, de TV satelital o de la antena de RF al conector ...
Page 98 - Alarma sonora; incorporada; Felicitaciones
92 Alarma sonora Dual Mode Plus ™ incorporada La protección Dual Mode Plus con alarma sonora y circuito de desconexión automática ayuda a proteger a su televisor de las sobretensiones y picos de la electricidad que son potencialmente perjudiciales. Cuando la protección Dual Mode Plus está activa, el...
Page 105 - NOTAS