Page 3 - A NOTE FROM THE HEAD MONSTER; THANK YOU
A NOTE FROM THE HEAD MONSTER Dear Enthusiast, THANK YOU for purchasing the Monster ® PerfectView 450M ® ® FlatScreen PowerMount. The PerfectView 450M refl ects our passion for creating the most innovative and practical AV solutions on the market, so enthusiasts like yourself always experience the abs...
Page 4 - The Look You Want. The Performance You Need.; Monster FlatScreen Cables; SurgeGuard; Monster FlatScreen Clean
More Great Products from Monster FlatScreen ™ The Look You Want. The Performance You Need. Monster FlatScreen Cables ™ Ultra slim and fl exible, Monster FlatScreen Cables ensure a clean, no-clutter hookup to your thin display. Plus, they feature advanced Monster Cable ® technologies, so you ® ® alway...
Page 5 - PerfectView 450M FlatScreen Mount; is not for steel stud walls.
1 PerfectView 450M FlatScreen Mount PerfectView 450M is designed to mount 24" -to- 37" fl atscreen televisions to vertical walls. Maximum weight capacity is 100 lbs. SAFETY WARNING: If you don’t understand these directions, or have doubts about this product’s installation, please call a quali...
Page 6 - Specifi cations and Notes:
2 Specifi cations and Notes: ������ ����� � ������������ ��� �� ����� � ������������ ��� ��� ����� � ���� ��� �� �� � � ���� �� ������ � ���� �� ������ � �� �� �� ������ � ���� �� ���� � � � ��� �� ������ � ��� �� ����� � �� � ��� �� �� � � �� � �� ������ � ���� �� �� ���� � ��� �� ����� � ��� ������...
Page 7 - Required Tools; Masonry Mounting
3 Required Tools Wood Stud Mounting: Electronic stud sensorLevel (included)Electric hand drill3/16" drill bitPhillips screwdriverCombination wrenches or socket set Masonry Mounting (brick, solid concrete, concrete blocks): Above tools, plus hammerReplace 3/16" drill bit with 1/2" masonry...
Page 8 - Package Contents
4 Package Contents 1 Mounting System (VESA ™ 75/100/200, 100x200, 200x200 Compliant)
Page 11 - Please read and observe the following safety points; WARNING – Power Sources
7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION for PowerMount Wall Unit Please read and observe the following safety points at all times. WARNING – Power Sources DO NOT plug the mounting system power unit into a power outlet that diff ers from the source indicated for safe use on the unit. If you don’t know the type...
Page 14 - WARNING – Proper Grounding
10 PROPER GROUNDING AND INSTALLATION for PowerMount Wall Unit WARNING – Proper Grounding The power unit requires a properly grounded outlet for safety and to protect connected equipment. If you’re not sure if your home’s electrical wiring is properly grounded, have it checked by a qualifi ed electric...
Page 15 - Warnings
11 Warnings Forbidden Actions: DO NOT install on a sloping surface. Install exclusively on a vertical surface. DO NOT mount to cabinetry made of particleboard. DO NOT install in a room with excessively high temperatures or high humidity. Install at least 3 ft. from all water sources. DO NOT install ...
Page 16 - Cautions; To prevent eye fatigue, DO NOT install where there
12 Cautions To prevent eye fatigue, DO NOT install where there is direct sunlight or excessive light. When carrying out maintenance, disconnect the TV’s power supply to avoid electrical shock. If planning to route AV cable in wall, only use cable UL-certifi ed for this use.
Page 17 - Pre-Installation Checklist
13 Pre-Installation Checklist ® Does your mounting location have at least one wall stud? ® Is your view of the mounting location free of glare or other obstructions? ® Is the location of your wall stud or masonry surface suitable for repositioning your display? ® Is your mounting location near an AC...
Page 18 - Preparing to Install the FlatScreen Mount; Remove the mounting system from the mount box.
14 Preparing to Install the FlatScreen Mount Remove all pieces of the FlatScreen Mount to ensure you have all the necessary parts. Remove the mounting system from the mount box. Remove the No. 5 Allen wrench (the smaller of the two) from the supplied parts bag. Locate the bracket connecting the moun...
Page 20 - Installing the Mounting System
16 Installing the Mounting System Remove all pieces of the mounting system to ensure you have all the necessary parts. Be sure to choose a mounting location with convenient access to an AC power outlet. Wood Stud Mounting: Using an electronic stud sensor, locate a wall stud at your desired mounting ...
Page 22 - continued
18 Installing the Mounting System continued Masonry Mounting Masonry mounting requires specialized knowledge, skills and tools. Monster highly recommends that you seek the help of a professional installer when mounting to masonry. With the help of a friend, position the mounting system in your desir...
Page 26 - DO NOT lay the TV face down when attaching; DO NOT over tighten bolts. This can damage the wall
22 Attaching the TV Mounting Plate and Hanging the TV on the Mount DO NOT lay the TV face down when attaching the TV mounting plate. The TV should remain unplugged when threading screws into the back panel. Your mounting system features nine sets of screws of varying diameter and length. Before atte...
Page 27 - WARNING; DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS.
Page 30 - Using the Mount’s; Screen Adjustment System; FlexTilt
26 Using the Mount’s FlexTilt ™ Screen Adjustment System The PerfectView 450M features a FlexTilt ™ screen adjustment system for tilting the top of your TV forward 20° or backward 5.° This reduces glare and enhances your view while seated. Follow the steps below to quickly and easily tilt your scree...
Page 32 - Adjusting the Level of Your TV; DO NOT over-loosen the tension screws on the
28 Adjusting the Level of Your TV DO NOT over-loosen the tension screws on the back of the TV mounting plate. The mounting plate and TV could fall off the mount. Note the three tension screws on the back of the TV mounting plate as shown. Turn the left and right tension screws counterclockwise to ini...
Page 34 - Routing and Connecting Your TV’s Power Cord; Clean Power
30 Routing Your TV’s Power Cord and AV Cable through the Cable Management System Routing and Connecting Your TV’s Power Cord Once your mount and TV are completely installed, fully extend the mount’s swing arms from the wall and swivel your TV left or right. Connect your TV’s power cord to the TV (if...
Page 36 - Routing and Connecting Your AV Cable
32 Routing and Connecting Your AV Cable Fully extend the mount’s Z-Fold ™ swing arms and swivel the TV left or right. Ensure you have suffi cient cable.Remove the end cap from the Power Mount’s top swing arm. Next, slide off the top arm’s cable management cover. Unscrew the cover on the mount’s second ...
Page 40 - GUIDE D’UTILISATION; Support d’écran plat
GUIDE D’UTILISATION Support d’écran plat PerfectView ™ 450M FlatScreen PowerMount � � � � � � � � � �
Page 42 - MESSAGE DU MONSTRE EN CHEF; MERCI
MESSAGE DU MONSTRE EN CHEF Cher enthousiaste, MERCI d’avoir choisi le support d’écran plat Monster ® PerfectView ® ® 450M FlatScreen PowerMount. Le PerfectView 450M est le refl et de notre passion pour la création de solutions audio-vidéo les plus innovantes du marché, afi n de permettre aux passionné...
Page 43 - Le design répondant à vos attentes.
D’autres superbes produits Monster FlatScreen ™ Le design répondant à vos attentes. Les performances que vous recherchez. Monster FlatScreen Cables ™ Ultra minces et fl exibles, les câbles Monster FlatScreen garantissent des connexions simples et ordonnées pour votre écran plat. Ils bénéfi cient des t...
Page 44 - Support d’écran plat PerfectView 450M; AVERTISSEMENT DE SECURITE :
40 Support d’écran plat PerfectView 450M Le PerfectView 450M est conçu pour supporter les téléviseurs à écran plat de 24" à 37" sur des parois verticales. Le poids maximal supporté est de 45 kg. AVERTISSEMENT DE SECURITE : En cas de doute concernant les instructions présentées dans ce docume...
Page 45 - Caractéristiques et remarques :
41 Caractéristiques et remarques : Monster s’eff orce en permanence d’améliorer ses produits. Les caractéristiques techniques peuvent être modifi ées sans préavis. ����� ������� ������������ ���� �� ��� �� ������������ ����� �� ��� �� �� �� � �� ���� �� ����� �� ���� �� ����� �� ���� �� ����� �� �� ��...
Page 46 - Outils nécessaires à l’installation; Fixation sur montants en bois :
42 Outils nécessaires à l’installation Fixation sur montants en bois : Détecteur électroniqueNiveau à bulle (inclus)Perceuse électriqueForet de 5 mm (3/16")Tournevis cruciformeClés plates, à oeil ou à douille Fixation sur paroi de maçonnerie (murs en brique, mur en béton plein, bloc de béton) : ...
Page 47 - Contenu de l’emballage
43 Contenu de l’emballage 1 Système de montage (conforme VESA ™ 75/100/200, 100x200, 200x200)
Page 50 - Veuillez lire attentivement et respecter en toutes; AVERTISSEMENT – Sources d’alimentation
46 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES concernant le bloc d’alimentation mural PowerMount Veuillez lire attentivement et respecter en toutes circonstances les consignes de sécurité ci-dessous. AVERTISSEMENT – Sources d’alimentation Vérifi ez que la source électrique destinée à ce bloc d’alimentation...
Page 53 - MISE EN GARDE – Mise à la terre
49 MISE À LA TERRE ET INSTALLATION du bloc d’alimentation mural PowerMount. MISE EN GARDE – Mise à la terre Le bloc d’alimentation doit être correctement mis à la terre, pour des raisons de sécurité et pour protéger les équipements qui y sont connectés. Si vous n’êtes pas certain que votre circuit d...
Page 54 - Avertissements
50 Avertissements Actions interdites: N’INSTALLEZ PAS le produit sur une surface inclinée. Installez exclusivement le produit sur une surface verticale. N’INSTALLEZ PAS le produit sur un support en panneau de particules. N’INSTALLEZ PAS le produit dans une pièce où il serait exposé à des température...
Page 55 - Précautions générales
51 Précautions générales Pour éviter la fatigue oculaire, n’installez pas l’unité dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à une luminosité excessive. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l’alimentation du téléviseur pour éviter tout risque d’électrocution. Si vous prévoye...
Page 56 - Préparation de l’installation
52 Préparation de l’installation ® Le mur d’installation comportet-il au moins un montant ? ® Le site d’installation permet-il d’assurer une bonne visibilité de l’écran, sans refl ets ou autres gênes visuelles ? ® Le site d’installation (montant du mur ou surface de maçonnerie) permet-il de repositio...
Page 59 - Installation de la platine de fi xation murale
55 Installation de la platine de fi xation murale Sortez toutes les pièces de la platine de fi xation pour vous assurer qu’aucune n’est manquante. Choisissez un emplacement d’installation autorisant un accès facile à une prise secteur. Fixation sur montants en bois : A l’aide d’un détecteur électroniq...
Page 60 - Serrez les tire-fond avec une perceuse électrique ou une; NE SERREZ PAS les vis exagérément. Vous risqueriez
56 Serrez les tire-fond avec une perceuse électrique ou une clé à douille. NE SERREZ PAS les vis exagérément. Vous risqueriez d’endommager la platine de fi xation ou la paroi. 8) ������������������������ �������������� ���������������������� ������������������������������������������ ����������������...
Page 61 - suite; Fixation dans de la maçonnerie
57 Installation de la platine de fi xation murale suite Fixation dans de la maçonnerie Le montage dans de la maçonnerie nécessite des connais- sances et un outillage spécifi ques. Dans ce cas, Monster vous conseille de faire appel à un installateur professionnel. Demandez à quelqu’un de vous aider pou...
Page 63 - Insérez le support du bloc d’alimentation dans l’ouverture
59 Fixation du bloc d’alimentation au support installé Insérez le support du bloc d’alimentation dans l’ouverture carrée au dos du bloc d’alimentation, comme indiqué à droite.Fixez ce support au bloc d’alimentation avec deux vis cruciformes étiquetées « A » dans le sachet d’accessoires.Accrochez le ...
Page 66 - AVERTISSEMENT; NE SERREZ PAS LES VIS EXAGEREMENT.
62 AVERTISSEMENT NE SERREZ PAS LES VIS EXAGEREMENT.
Page 69 - de l’écran
65 Utilisation du système de réglage FlexTilt ™ de l’écran Le PerfectView 450M est équipé d’un système de réglage FlexTilt TM qui permet d’incliner le haut du téléviseur de 20° vers l’avant ou de 5° vers l’arrière. Ceci permet de réduire les refl ets et optimise la qualité de la vision en position as...
Page 71 - Réglage de l’horizontalité du téléviseur; Prenez garde de ne pas trop desserrer les vis
67 Réglage de l’horizontalité du téléviseur Prenez garde de ne pas trop desserrer les vis de réglage au dos de la plaque de soutien du téléviseur. La plaque de soutien et le téléviseur pourraient se décrocher et tomber. Il y a trois vis de réglage au dos de la plaque de soutien du téléviseur, comme ...
Page 73 - Passage et connexion du câble d’alimentation
69 Pour passer les câbles d’alimentation et audio-vidéo dans le passe-câbles du support Passage et connexion du câble d’alimentation du téléviseur Après avoir terminé l’installation du support et du téléviseur, déployez à fond les bras pivotants loin du mur et faites pivoter le téléviseur vers la dr...
Page 75 - Passage et connexion du câble AV
71 Passage et connexion du câble AV Déployez complètement les bras pivotants Z-Fold ™ et faites pivoter le téléviseur vers la gauche ou la droite. Vérifi ez alors que la longueur de câble est suffi sante et autorise un mouvement complet de l’écran. Retirez le capuchon du bras articulé supérieur PowerMo...
Page 79 - G U Í A D E L U S U A R I O; Base PerfectView
G U Í A D E L U S U A R I O Base PerfectView ™ 450M PowerMount para televisores planos � � � � � � � � � �
Page 81 - UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR; GRACIAS
UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR Estimado entusiasta, GRACIAS por haber adquirido la PowerMount PerfectView 450M FlatScreen de Monster ® para ® ® televisores planos. La PerfectView 450M refl eja nuestra pasión por crear las solucionesde audio y video más innovadoras y prácticas del mercado, para que los ...
Page 82 - La apariencia que usted quiere. Las funciones
Otros excelentes productos de FlatScreen ™ de Monster para televisores planos Otros excelentes productos de FlatScreen Otros excelentes productos de FlatScreen La apariencia que usted quiere. Las funciones que necesita. Cables FlatScreen ™ de Monster Los cables FlatScreen de Monster, de perfi l ultra...
Page 83 - ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
79 Base PerfectView 450M FlatScreen para televisores planos La base PerfectView 450M está diseñada para fi jar televisores planos de 24" a 37" pulgadas (254 a 610 mm) a paredes verticales. Soporta un peso máximo de 100 libras (90 kg). ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Si no entiende estas instruccion...
Page 84 - Especifi caciones y notas:
80 Especifi caciones y notas: Monster se esmera constantemente en mejorar sus productos. Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ����� ������� ������������ ���� �� ��� �� ������������ ����� �� ��� �� �� �� � �� ���� �� ����� �� ���� �� ����� �� ���� �� ����� �� �� �� �� ��� � �...
Page 85 - Herramientas requeridas; Instalación en paredes de montantes de madera:
81 Herramientas requeridas Instalación en paredes de montantes de madera: Sensor electrónico de montantesNivel de burbuja (incluido)Taladro eléctrico de manoBroca de 3/16" (5 mm) para taladroDestornillador de cruzLlaves de tuercas de combinación o juego de cubos Instalación en paredes de mampost...
Page 86 - Contenido del paquete
82 Contenido del paquete 1 sistema de instalación (Satisface la norma VESA ™ 75/100/200, 100x200, 200x200)
Page 89 - ADVERTENCIA – Fuentes de potencia eléctrica
85 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD de la unidad PowerMount de pared Lea y cumpla en todo momento las instrucciones de seguridad siguientes. ADVERTENCIA – Fuentes de potencia eléctrica EVITE ENCHUFAR la unidad PowerMount del sistema de base a tomacorrientes distintos a los indicados como de uso s...
Page 93 - Advertencias
89 Advertencias Acciones prohibidas: EVITE INSTALAR la base en superfi cies inclinadas. Sólo se debe instalar en superfi cies verticales. EVITE INSTALAR la base en gabinetes hechos de tablas de partículas aglomeradas. EVITE INSTALAR la base en recintos donde haya calor o humedad en exceso. Instálela a...
Page 94 - Precauciones
90 Precauciones Para prevenir la fatiga visual, EVITE INSTALAR su televisor plano en lugares que reciban directamente la luz del sol ni en los que haya demasiada luz. Al hacer mantenimiento, desconecte la alimentación de electricidad del televisor para prevenir choques eléctricos. Si planea llevar l...
Page 95 - Lista de comprobación previa a la instalación
91 Lista de comprobación previa a la instalación ® ¿Hay al menos un montante de pared en el lugar donde va a instalar la base? ® ¿Puede ver el lugar donde va a instalar la base sin obstrucciones y sin refl ejos o resplandor? ® ¿Es adecuado el lugar donde está el montante de pared o la superfi cie de m...
Page 98 - Instalación del sistema de base
94 Instalación del sistema de base Saque todas las piezas del sistema de base para asegurarse de que cuenta con todas las piezas necesarias. Asegúrese de seleccionar un lugar de instalación que tenga un fácil accesoa un tomacorriente de pared. Instalación en paredes de montantes de madera: Utilice u...
Page 100 - continuación; Instalación en paredes de mampostería
96 Instalación del sistema de base continuación Instalación en paredes de mampostería La instalación en paredes de mampostería requiere de conocimientos, habilidades y herramientas especiales. Monster recomienda que pida ayuda a un instalador profesional si va instalar la base en una pared de mampos...
Page 101 - EVITE APRETAR los pernos en exceso. Podría dañar la
97 ������������������� ������������� ������������������������������� ��������������������� �������������������������������� ��������������������������������������� ���������������� ��������������� ���������������� ��������������� Utilice un taladro eléctrico o una llave de cubo para apretar los pern...
Page 102 - Cómo fi jar la PowerUnit a la base instalada
98 Cómo fi jar la PowerUnit a la base instalada Inserte la placa de la base de la PowerUnit en la ranura cuadrada en la parte traserade la PowerUnit, como se muestra a la derecha. Fije laplaca de la base de la PowerUnit a la PowerUnit mediante dos tornillo de cruz, los marcados como “A” en la bolsita...
Page 105 - ADVERTENCIA; EVITE APRETAR EN EXCESO LOS TORNILLOS.
101 ADVERTENCIA EVITE APRETAR EN EXCESO LOS TORNILLOS.
Page 108 - Cómo se utiliza el sistema; de ajuste de la posición del televisor
104 Cómo se utiliza el sistema FlexTilt ™ de ajuste de la posición del televisor La PerfectView 450M incorpora un sistema FlexTilt TM de ajuste de la inclinación para mover el televisor hasta 20o hacia delante y 5o hacia atrás. Eso reduce los refl ejos y mejora la visión cuando está sentado. Siga los...
Page 110 - EVITE dejar demasiado fl ojos los tornillos de
106 Cómo ajustar la posición horizontal de su televisor EVITE dejar demasiado fl ojos los tornillos de tensión en la parte trasera de la placa del televisor. La placa del televisor y el televisor podrían soltarse de la base. Observe los tres tornillos de tensión en la parte trasera de la placa del te...
Page 112 - Colocación y conexión del cable de electricidad
108 Colocación del cable de alimentación eléctrica de su televisor y de los cables de AV a través de sistema de manejo de cables de la base Colocación y conexión del cable de electricidad Una vez que la base y el televisor estén completamente sujetos, extienda completamente el brazo doble de la base...
Page 114 - Colocación y conexión de los cables de AV
110 Colocación y conexión de los cables de AV Extienda completamente el brazo doble Z-Fold ™ y mueva el televisor hacia la izquierda o la derecha. Asegúrese de que la longitud libre del cable sea sufi ciente. Quite la tapa del extremo del brazo oscilante superior de la PowerMount. Luego quite la cubi...