Page 2 - MODEL INFORMATION; WRITE DOWN THE MODEL AND SERIAL NUMBERS; Please write these numbers here:; MODEL NUMBERS; TABLE OF CONTENTS
2 49-1000460 Rev. 2 MODEL INFORMATION WRITE DOWN THE MODEL AND SERIAL NUMBERS These will be on a label in the lower right hand side of the fresh food compartment beneath the climate control drawer. Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your appliance. Please write these...
Page 3 - CONSUMER SUPPORT
49-1000460 Rev. 2 3 CONSUMER SUPPORT MONOGRAM WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Monogram website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Monogram products and take advantage of all our on-line support services designed for your conv...
Page 4 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
4 49-1000460 Rev. 2 CAUTION To reduce the risk of injury when using your refrigerator, follow these basic safety precautions. Ŷ 'RQRWFOHDQJODVVVKHOYHVRUFRYHUVZLWKZDUPZDWHU when they are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping or dr...
Page 5 - PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR; CONNECTING ELECTRICITY; ELECTRICAL SHOCK HAZARD; WARNING; SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD; Before You Throw Away Your Old Appliance; INSTALLATION; WARNING; FIRE OR EXPLOSION HAZARD; WARNING; Refrigerant and Foam Disposal
49-1000460 Rev. 2 5 PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which ...
Page 6 - ATTENTION; RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; AVERTISSEMENT; RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION; Fluide frigorigène inflammable
6 49-1000460 Rev. 2 AVERTISSEMENT 3RXUUpGXLUHOHULVTXHG¶LQFHQGLHG¶H[SORVLRQGHFKRFpOHFWULTXHRXGHEOHVVXUHVORUVTXHYRXVXWLOLVH] YRWUHUpIULJpUDWHXUGHYHXLOOH]VXLYUHFHVFRQVLJQHVGHVpFXULWp Ŷ &HUpIULJpUDWHXUGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWLQVWDOOpFRQIRUPpPHQW aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. Ŷ 'p...
Page 7 - Risque de basculement; BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR; RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ; Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse
49-1000460 Rev. 2 7 INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de basculement &HVpOHFWURPpQDJHUVVRQWORXUGVGDQVOHKDXWHQSDUWLFXOLHUDYHFXQHSRUWHRXYHUWHGHVRUWHTX¶LOVGRLYHQWrWUHIL[pVDILQGHSUpYHQLUXQEDVFXOHPHQWYHUVO¶DYDQWSRXYDQWRFFDVLRQQHUGHVEOHVVXUHVJUDYHVRXODPRUW9HXLOOH]OLUHHW suivre la totalité des instruct...
Page 8 - INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO; ADVERTENCIA; RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
8 49-1000460 Rev. 2 PRECAUCIÓN A fin de reducir el riesgo de lesión al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad. Ŷ1ROLPSLHODVUHSLVDVGHYLGULRQLODVWDSDVFRQDJXDFDOLHQWH cuando estén frías. Las repisas de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestas a cambios de tempera...
Page 9 - INSTALACIÓN; FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGÜO Refrigerador; CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD; RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS; RIESGO DE SOFOCACIÓN O DE QUEDAR ATRAPADO; Riesgo de Caídas; Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:
49-1000460 Rev. 2 9 INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte. FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGÜO Ref...
Page 10 - CONTROLS; TEMPERATURE CONTROLS; DOOR ALARM
10 49-1000460 Rev. 2 CONTROLS TEMPERATURE CONTROLS To turn off the cooling system LQERWKWKHIUHH]HUDQG fresh food compartments, press either (+) pad until both displays show OFF . To turn the cooling system on, press either (-) pad. The preset temperatures of 0°F and 37°F will appear in the display. ...
Page 11 - WATER FILTER CARTRIDGE; Water filter cartridge
49-1000460 Rev. 2 11 )RUWKHPD[LPXPEHQH¿WRI\RXU¿OWUDWLRQV\VWHP0RQRJUDP$SSOLDQFHVUHFRPPHQGVWKHXVHRI*($SSOLDQFHVEUDQGHG¿OWHUVRQO\8VLQJ*($SSOLDQFHVEUDQGHG¿OWHUVLQ0RQRJUDPUHIULJHUDWRUVSURYLGHVRSWLPDOSHUIRUPDQFHDQGUHOLDELOLW\*($SSOLDQFHV¿OWHUVPHHWULJRURXVLQGXVWU\16)VWDQGDUGVIRUVDIHW\DQGTXDOLW\WKDWDUHLPSRU...
Page 12 - AUTOMATIC ICEMAKER; CAUTION; PRECAUCIÓN
12 49-1000460 Rev. 2 AUTOMATIC ICEMAKER A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 15 cycles in a 24-hour period. If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker, set the p...
Page 13 - SABBATH MODE; DISPLAYS, ALARMS and LIGHTS; ICEMAKER
49-1000460 Rev. 2 13 SABBATH MODE Sabbath Mode was designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays. The Sabbath Mode feature makes LWSRVVLEOHIRUREVHUYDQW-HZVWRUHIULJHUDWHDQGIUHH]H food during the duration of the holiday. The Sabbath Mode feature can be set to override typical reactions to action...
Page 14 - PAN REMOVAL; SHELVES AND BINS; ADJUSTABLE SHELVES
14 49-1000460 Rev. 2 PAN REMOVAL To remove the pan, pull out and then pull up on pan. To replace the pan, extend both left and right slides, place WKHSDQEDFNRQWRWKHVOLGHVWKHUHDUHKRRNVRQWKHUHDU of the slides that the pan edges will slide under. There is a bump on each slide that will come through hol...
Page 15 - DOOR BINS; To remove the lower freezer basket:
49-1000460 Rev. 2 15 SHELVES AND BINS DOOR BINS Some door bins are adjustable and can be moved up and down to meet your storage needs. NOTE: The deeper door bins must be placed at the bottom of the door only. To remove any bin: Lift the bin up and slide it toward you. PAN COVER REMOVAL DOOR BINS The...
Page 16 - CARE AND CLEANING; CLEANING OUTSIDE; Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim; CLEANING INSIDE; To help prevent odors.; Other parts of the refrigerator
16 49-1000460 Rev. 2 CARE AND CLEANING CLEANING OUTSIDE Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim DO USE DO NOT USE Soft, clean cloth or sponge Abrasive cloths, scrubbing sponges (with or without soap), scouring or steel wool pads Mild detergent mixed with warm water $SSURYHGV...
Page 17 - REFRIGERATOR LIGHTS; Set the icemaker power switch to the OFF; For long vacations or absences,; For shorter vacations,; REFRIGERATOR/FREEZER LOCATION
49-1000460 Rev. 2 17 CARE AND CLEANING PREPARATION REFRIGERATOR LIGHTS 7KHUHLV/('OLJKWLQJLQWKHIUHVKIRRGDQGIUHH]HU compartments. $QDXWKRUL]HGWHFKQLFLDQZLOOQHHGWRUHSODFHWKH/(' lights. If this assembly needs to be replaced, call Monogram Preferred Service, 888.880.3030. In Canada, call PREPARING FOR VA...
Page 18 - TROUBLESHOOTING
18 49-1000460 Rev. 2 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REFRIGERATOR DOES NOT OPERATE May be in defrost cycle when motor does not operate for about 45 minutes. Temperature control in the OFF position. If interior light is not on, refrigerator may not be plugged in at wall outlet. The house fuse ...
Page 21 - PERFORMANCE DATA SHEET; SmartWaterTM Filtration System— MWF Cartridge
49-1000460 Rev. 2 21 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF Internation...
Page 22 - MONOGRAM LIMITED WARRANTY; MC Commercial; What Monogram will not cover:
22 49-1000460 Rev. 2 MONOGRAM LIMITED WARRANTY Ŷ Service trips to your home to teach you how to use the product. Ŷ Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. Ŷ Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God. Ŷ Failure of the product if it is used for other th...
Page 23 - NOTES
Page 25 - Réfrigérateurs à deux portes; FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION Réfrigérateurs à deux portes et congélateur en bas FRANÇAIS MONOGRAM.COM
Page 26 - RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE MODÈLE; ÉCRIVEZ LES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE; NUMÉROS DE MODÈLES; TABLE DES MATIÈRES
2 49-1000460 Rev.2 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE MODÈLE ÉCRIVEZ LES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE Ces numéros figurent sur une étiquette située du côté droit inférieur du compartiment réfrigérateur, en dessous du tiroir à régulation climatique. Utilisez ces numéros dans toute correspondance ou dans t...
Page 27 - SOUTIEN AU CONSOMMATEUR
49-1000460 Rev.2 3 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR SITE WEB DE MONOGRAM Vous avez des questions ou besoin d’aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24 heures par jour, et tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi magasiner d’autres magnifiques produits Monog...
Page 30 - ALARME DE PORTE; COMMANDES; COMMANDES DE TEMPÉRATURE
6 49-1000460 Rev.2 ALARME DE PORTE Pour activer la fonction d’alarme de porte, appuyez une fois sur DOOR ALARM . Le voyant ACTIVE (alarme activée) s’allume. Pour l’éteindre, appuyez encore une fois. Sur les modèles avec distributeur, la fonction d’alarme de porte est située sur le panneau du distrib...
Page 31 - FILTRE D’EAU À CARTOUCHE; Cartouche filtrante à eau; Bouchon de dérivation du filtre
49-1000460 Rev.2 7 Pour les meilleurs résultats de votre système de filtration, Monogram Appliances recommande l'utilisation de filtres de marque GE Appliances seulement. L'utilisation de filtres de marque GE Appliances dans les réfrigérateurs Monogram procure les meilleurs rendement et fiabilité. L...
Page 32 - MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
8 49-1000460 Rev.2 AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa). ATTEN...
Page 33 - TABLETTES ET TIROIRS; RETRAIT DES TIROIRS; TABLETTES RÉGLABLES
49-1000460 Rev.2 9 TABLETTES ET TIROIRS RETRAIT DES TIROIRS Pour retirer un tiroir, tirez-le vers l’extérieur puis vers le haut. Pour replacer le tiroir, étendez les glissières gauche et droite et placez le tiroir sur les glissières; les bords du tiroir vont glisser sous les crochets situés à l’arri...
Page 34 - BALCONNETS; Pour retirer n’importe quel balconnet :; RETRAIT DU COUVERCLE DE TIROIR
10 49-1000460 Rev.2 BALCONNETS Tous les balconnets, à l’exception du balconnet profond, sont réglables à l’aide de 2 languettes à chaque extrémité du balconnet. On peut les monter ou descendre à plusieurs positions pour répondre à vos besoins. Le balconnet profond peut s’enlever pour nettoyage. Pour...
Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
49-1000460 Rev.2 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE UTILISER NE PAS UTILISER Linge ou éponge doux et propres Linges abrasifs, éponges à récurer (avec ou sans savon), tampons à récurer ou en laine d’acier. Détergent doux dans eau chaude.Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique de pièces...
Page 36 - LAMPES DU RÉFRIGÉRATEUR; PRÉPARATION POUR LES VACANCES; EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
12 49-1000460 Rev.2 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PRÉPARATION LAMPES DU RÉFRIGÉRATEUR Des lampes DEL éclairent les compartiments réfrigérateur et congélateur. Seul un technicien autorisé doit remplacer ces lampes DEL. Si cet assemblage doit être remplacé, visitez monogram.ca. PRÉPARATION POUR LES VACANCES ...
Page 37 - CONSEILS DE DÉPANNAGE
49-1000460 Rev.2 13 CONSEILS DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS Peut se trouver en cycle de dégivrage lorsque le moteur ne fonctionne pas durant environ 45 minutes. Commande de température à la position OFF. Si la lampe intérieure est éteinte, le réfrigérateur n’...
Page 40 - Fiche technique de performance; Système de filtration SmartWaterTM - Cartouche MWF de GE Appliances
16 49-1000460 Rev.2 Fiche technique de performance Système de filtration SmartWater™ - Cartouche MWF de GE Appliances La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le systèm...
Page 41 - GARANTIE LIMITÉE DE MONOGRAM; Ce que Monogram ne couvre pas :
49-1000460 Rev.2 17 Ŷ Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l’utilisation de ce produit Ŷ Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du disjoncteur du domicile. Ŷ Tout dommage causé par accident, incendie, inondation ou catastrophe naturelle. Ŷ Une panne du produit s’il a été...
Page 43 - Refrigeradores con Freezer
MANUAL DEL PROPIETARIO Refrigeradores con Freezer Inferior Incorporado ESPAÑOL. MONOGRAM.COM
Page 44 - INFORMACIÓN DEL MODELO; ESCRIBA LOS NÚMEROS DE MODELO Y SERIE; NÚMEROS DE MODELO; ÍNDICE
2 49-1000460 Rev. 2 INFORMACIÓN DEL MODELO ESCRIBA LOS NÚMEROS DE MODELO Y SERIE Los observará en una etiqueta del lado inferior derecho del compartimiento de comida fresca debajo del cajón con control de clima Use estos números en cualquier correspondencia o llamadas al servicio técnico relacionada...
Page 45 - SOPORTE AL CLIENTE; SITIO WEB DE MONOGRAM; SERVICIO PROGRAMADO
49-1000460 Rev. 2 3 SOPORTE AL CLIENTE SITIO WEB DE MONOGRAM ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Monogram las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Monogram y sacar ventaja de t...
Page 48 - CONTROLES; CONTROLES DE TEMPERATURA; ALARMA DE LA PUERTA; Rangos de Temperatura
6 49-1000460 Rev. 2 CONTROLES CONTROLES DE TEMPERATURA Para apagar el sistema de refrigeración tanto en el freezer como en los compartimientos de comidas frescas, presione cualquiera de las teclas (+) hasta que la pantalla muestre OFF (Apagado). Para encender el sistema de refrigeración, presione la...
Page 49 - CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA; Cartucho del filtro de agua
49-1000460 Rev. 2 7 Para obtener el máximo beneficio de su sistema de filtrado, Monogram Appliances recomienda el uso de los filtros de la marca GE Appliances únicamente. El uso de filtros de la marca GE Appliances en refrigeradores Monogram brinda un óptimo funcionamiento y confiabilidad. Los filtr...
Page 50 - MÁQUINA DE HIELOS AUTOMÁTICA
8 49-1000460 Rev. 2 ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 psi (275-827 kilopascales). PRECAUCIÓN Para minimizar el r...
Page 51 - REPISAS Y ESTANTES; RETIRO DE LA BANDEJA; REPISAS AJUSTABLES
49-1000460 Rev. 2 9 REPISAS Y ESTANTES RETIRO DE LA BANDEJA Para retirar la bandeja, empuje la misma hacia afuera y luego hacia arriba. Para reemplazar la bandeja, extienda las correderas izquierda y derecha, y vuelva a colocar la bandeja sobre las correderas; en la parte trasera de las correderas s...
Page 52 - REPISAS DE PUERTA; CAJÓN DEL FREEZER CON CANASTA
10 49-1000460 Rev. 2 REPISAS Y ESTANTES REPISAS DE PUERTA Todas las repisas de puerta son ajustables y se pueden mover hacia arriba y abajo para cubrir sus necesidades de almacenamiento. NOTA: Las repisas de puerta más profundas deberán ser ubicadas en la parte inferior de la puerta. Para retirar: L...
Page 53 - CUIDADO Y LIMPIEZA; LIMPIEZA EXTERNA
49-1000460 Rev. 2 11 CUIDADO Y LIMPIEZA USE NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar (con o sin jabón), almohadillas de estropajo o de lana de acero Detergente suave mezclado con agua calienteLimpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda de piezas de...
Page 54 - LUCES DEL REFRIGERADOR; PREPARACIÓN PARA LAS VACACIONES; PREPARACIÓN; UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR
12 49-1000460 Rev. 2 CUIDADO Y LIMPIEZA LUCES DEL REFRIGERADOR Los compartimientos de comidas frescas y del freezer cuentan con iluminación LED. Las luces LED deberán ser reemplazadas por un técnico autorizado. En caso de ser necesario el reemplazo del ensamble, visite monogram.com PREPARACIÓN PARA ...
Page 55 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
49-1000460 Rev. 2 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA Puede estar en el ciclo de descongelción, donde el motor no funciona por unos 45 minutos. El control de temperatura se encuentra en la posición OFF (Apagado). Si la luz interna no está encendida, es posible...
Page 59 - GARANTÍA LIMITADA DE MONOGRAM; Por el Período de; Qué no cubrirá Monogram :
49-1000460 Rev. 2 17 Ŷ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto. Ŷ Reemplazo de fusibles en el hogar o reinicio de disyuntores. Ŷ Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales. Ŷ Fallas del producto si s...