Mitsubishi Electric MSH24WN - Manual
Mitsubishi Electric MSH24WN – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – SAFETY PRECAUTIONS; WARNING; Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
- Page 3 – CAUTION
- Page 4 – For installation; Drain should be fully drained.; NAME OF EACH PART; Outdoor unit
- Page 5 – Remote controller
- Page 6 – PREPARATION BEFORE OPERATION; Breaker for the air conditioner; Handling of the remote controller; Remote controller (How to set the batteries and the current time); Operation Indicator lamp; Auto restart function
- Page 8 – When the set temperature is to be changed:; NOTE; CONVENIENT INFORMATION; For effective cooling
- Page 9 – AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT; To change the AIR FLOW blowing direction horizontally, press the; SWING OPERATION; Horizontal AIR FLOW blowing range
- Page 10 – TIMER; LONG OPERATION
- Page 11 – Check that the ground is connected correctly.; MAINTENANCE; Cleaning the indoor unit; Clean the unit using a soft dry cloth.; Before starting maintenance; Turn off the breaker.
- Page 13 – When a power failure occurs.; Question
- Page 14 – WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED
- Page 15 – INSTALLATION, RELOCATION AND INSPECTION
- Page 16 – MEDIDAS DE SEGURIDAD; El cliente no debe instalar la unidad.; Asegúrese de no hacerlo.; ATENCIÓN
- Page 17 – CUIDADO
- Page 18 – Para la instalación; Haga una toma de tierra.; Unidad exterior
- Page 19 – NOMBRE DE LAS PARTES; Controlador remoto; Abra la tapa frontal.
- Page 20 – PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO; Interruptor principal del acondicionador de aire; Conecte el interruptor.; Manejo del controlador remoto; Controlador remoto (cómo colocar las pilas y ponerlo en hora); Pulse el botones; Función de reinicio automático; ¿En qué consiste la función de reinicio automático?
- Page 22 – INFORMACIÓN DE SU INTERÉS; Para una refrigeración eficaz; Nivel de humedad idóneo para las personas; Para cambiar la temperatura:; NOTA
- Page 23 – AJUSTE DE LA VELOCIDAD Y DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE; Cómo ajustar automáticamente la dirección del flujo de aire; FUNCIÓN DE GIRO; Ángulo máximo del flujo de aire horizontal
- Page 24 – TEMPORIZADOR
- Page 25 – Quite las pilas del controlador remoto.; MANTENIMIENTO; Cómo limpiar la unidad interior; Desactive el interruptor.; Después cierre el panel frontal.
- Page 27 – ¿No está sucio el filtro?; Compruebe lo siguiente.; Pregunta
- Page 28 – SI CREE QUE SE HA PRODUCIDO UN PROBLEMA
- Page 29 – INSTALACIÓN, CAMBIO DE SITIO Y INSPECCIÓN
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER
ACONDICIONADOR DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MSH24WN
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD .............................................................................. 16
NOMBRE DE LAS PARTES .............................................................................. 18
PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO .................... 20
ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO “I FEEL...” ................................................... 21
ACCIONAMIENTO MANUAL (REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN,
CALEFACCIÓN) ................................................................................................ 22
AJUSTE DE LA VELOCIDAD Y DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ..... 23
MODO DE FUNCIONAMIENTO PARA LARGAS DISTANCIAS (LONG) .......... 24
ACCIONAMIENTO POR EL TEMPORIZADOR (TEMPORIZADOR DE
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) ........................................................................... 24
CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR DU-
RANTE MUCHO TIEMPO ................................................................................. 25
MANTENIMIENTO ............................................................................................. 25
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Y
DEL FILTRO DESODORIZANTE (OPCIÓN) ................................................... 26
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DESODORIZANTE (OPCIÓN) O
DE LIMPIEZA DEL AIRE (OPCIÓN) ................................................................. 26
ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TECNICO
COMPRUEBE DE NUEVO LO SIGUIENTE .................................................... 27
SI CREE QUE SE HA PRODUCIDO UN PROBLEMA ...................................... 27
INSTALACIÓN, CAMBIO DE SITIO Y INSPECCIÓN ........................................ 29
Gracias por adquirir este acondicionador de aire Mitsubishi.
•
Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de funcionamiento. Guarde
este manual para consultas posteriores.
•
Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, etc. correctos.
•
Este acondicionador de aire no debe ser instalado por el cliente (ya que no se asegura que se cumplan las funciones de
rendimiento y seguridad).
Para clientes
English
Español
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS .................................................................................... 2
NAME OF EACH PART ....................................................................................... 4
PREPARATION BEFORE OPERATION .............................................................. 6
I FEEL... AUTO OPERATION .............................................................................. 7
MANUAL OPERATION (COOL, DRY, HEAT) ...................................................... 8
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT ................................... 9
LONG OPERATION ........................................................................................... 10
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) ............................................................. 10
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED
FOR A LONG TIME ............................................................................................ 11
MAINTENANCE ................................................................................................. 11
CLEANING THE AIR FILTER AND THE DEODORIZING FILTER (OPTION) ... 12
REPLACEMENT OF THE DEODORIZING FILTER (OPTION)/
AIR CLEANING FILTER (OPTION) ................................................................... 12
BEFORE CONTACTING THE SERVICE REPRESENTATIVE,
CHECK THE FOLLOWING AGAIN .................................................................... 13
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED ................................. 13
INSTALLATION, RELOCATION AND INSPECTION ......................................... 15
Thank you very much for purchasing this Mitsubishi room air conditioner.
•
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions before use. Keep this manual carefully for
later reference.
•
Be sure to receive a guarantee card from your dealer and check that the purchased date and shop name, etc. are
entered correctly.
•
This air conditioner should not be installed by the customer. (Safety and performance functions cannot be assured.)
For customers
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
2 SAFETY PRECAUTIONS WARNING CAUTION FRONT PANEL ENCLOSURE AIR OUTLET ENCLOSURE WARNING • This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons without supervisions. Do not turn the breaker off/on duringoperation. • This may cause a fire due to spark, etc. • Be sure to turn off ...
3 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION When the air filter is to beremoved, do not touchthe metal parts of the in-door unit. • This may cause an injury. When the unit is to becleaned, switch it off andturn off the breaker. • S i n c e t h e f a n r o t a t e s a t h i g hspeed during operation, this maycause ...
4 Operation Indicator For installation WARNING • Consult your dealer for installation of the air conditioner. CAUTION Ground the unit. • Do not connect the ground to a gas pipe,water pipe, lightning rod or the ground ofa telephone. If the grounding is incorrect,it may cause an electric shock. Do not...