Mitsubishi Electric CMB-P-V-F - Manual

Mitsubishi Electric CMB-P-V-F

Mitsubishi Electric CMB-P-V-F – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 4 – Before installation and electric work; Symbols used in the text; Precautions for devices that use R407C
  • Page 5 – trical work; Selecting an installation site; Securing installation and service space
  • Page 6 – Installing BC controller; troller; Connecting refrigerant pipes and drain pipes
  • Page 8 – Setting addresses and operating units; Before getting test run checked
  • Page 9 – Im Text verwendete Symbole:; die das Kältemittel R407C verwenden
  • Page 10 – Wahl eines Aufstellortes
  • Page 11 – Freiraum für Installation und Bedienung; gelieferten Teile; Anschluß der Kältemittel- und Abwasserrohrleitungen; Anschluß der Kältemittelrohrleitungen
  • Page 12 – Arbeiten an der Kältemittelrohrleitung; Isolieren der Kältemittelrohrleitungen
  • Page 13 – Einstellung der Adressen und Betrieb der Anlage; Vor Überprüfen des Testlaufs
  • Page 14 – tallation électrique; Symboles utilisés dans le texte; sitifs utilisant le réfrigérant R407C
  • Page 15 – Sélection d’un lieu d’installation
  • Page 16 – Espace requis pour l’installation et pour; Installation du contrôleur BC; Vérifier les accessoires fournis avec le; Raccordement des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement; Raccordement des tuyaux de réfrigérant
  • Page 18 – Travaux d’électricité; Réglage des adresses et fonctionnement des appareils; Essai de fonctionnement; Avant de vérifier l’essai de fonctionnement
  • Page 19 – nes eléctricas; Símbolos utilizados en el texto; zan refrigerante R407C
  • Page 20 – Selección de un lugar de instalación
  • Page 21 – Instalación del controlador BC; controlador BC; nimiento; Comprobación del lugar de instalación; Conexión de los tubos de refrigerante y de drenaje; Conexión de los tubos del refrigerante
  • Page 22 – Tareas con la tubería del refrigerante
  • Page 23 – Realización de pruebas; Antes de proceder a la realización de las pruebas
  • Page 24 – ne dei collegamenti elettrici; Simboli utilizzati nel testo; Precauzioni per le unità che usano il
  • Page 25 – Selezione del luogo d’installazione; ghi
  • Page 26 – Installazione del controllore BC; Controllo degli accessori forniti con il; Sicurezza dell’installazione e spazio di
  • Page 27 – Collegamento dei tubi del refrigerante e di drenaggio; Collegamento dei tubi del refrigerante; gerante; Isolamento dei tubi del refrigerante
  • Page 28 – Collegamenti elettrici; naggio; Impostazione degli indirizzi e delle unità operative
  • Page 29 – Prova di funzionamento; Prima di effettuare la prova di funzionamento
  • Page 30 – sche aansluitingen aanbrengt; Symbolen die in de tekst worden gebruikt
  • Page 31 – Voordat u het apparaat laat proefdraaien; Een geschikte plaats voor montage van het apparaat uitzoeken
  • Page 32 – Installatie van de BC-bedieningseenheid; Controleren van de accessoires bij de
  • Page 33 – Het aansluiten van koel- en afvoerleidingen
  • Page 34 – Elektrische installatie
  • Page 35 – Controle voordat u gaat proefdraaien; De adresseringen en in gebruik zijnde apparaten instellen
  • Page 36 – Antes da instalação e do trabalho eléctrico; Símbolos utilizados no texto; zem o refrigerante R407C
  • Page 37 – Selecção do local de instalação
  • Page 38 – nutenção
  • Page 40 – Trabalho eléctrico; Definição dos endereços e funcionamento das unidades; Teste de funcionamento; Antes de efectuar o teste de funcionamento
  • Page 41 – 䈏䈐䈏䈐 䈆 䈈 䈉 䈍 䈎  䈋 䈖 Ë 䈍 䈇 Á 䈕 䈎 䈖 ¿ Û 䈖 䈎 Û Ë 䈕 䈎 䈉 䈖 䈉 ̃; TM‡䈌‚䈑䈔䈎 䈑䈓 䈊䈈ËÛ䈉䈌䈑䈑䈉䈑‡䈍䈖䈎䈉 Û䈖䈑 䈕䈇›䈌䈇䈍䈑; 䈏䈐I䈐 a¤䈖䈈䈎 䈎Û䈒䈎䈔䈇›䈎 ̃ Á䈉䈎 Û䈓Û䈕䈇䈓¤ ̃ 䈑䈓
  • Page 43 – I䈐T䈐 [䈔䈇Á䈊䈑 ̃ 䈖䈑䈓 䈊Ò䈈䈑䈓 䈇Á䈕䈎䈖¿Û䈖䈎ÛË ̃; I䈐 ∂䈉䈔䈑Á‹ 䈊Ò䈈䈑䈓 䈇Á䈕䈎䈖¿Û䈖䈎ÛË ̃; I䈐䈏䈐 `Ò䈈䈑 ̃ 䈇Á䈕䈎䈖¿Û䈖䈎ÛË ̃
  • Page 44 – T䈐 ∂Á䈕䈎䈖¿Û䈖䈎ÛË 䈖䈑䈓 䈈䈓ı䈌䈉Û䈖‹ ‰䈉䈎䈕䈔¿‰ˆÛË ̃; T䈐䈏䈐 [䈔䈇Á䈊䈑 ̃ 䈇Í䈎䈈䈖Ë䈌¿䈖ˆ䈍 䈖䈑䈓 䈈䈓ı䈌䈉Û䈖‹; E䈐 TM‡䈍‰䈇ÛË 䈖ˆ䈍 @䈓䈕䈖䈉䈕Ò䈍 Ûˆ䈔‹䈍ˆ䈍 䈕䈎䈉 䈖ˆ䈍 Ûˆ䈔‹䈍ˆ䈍 䈎䈑䈊¤䈖䈇䈓ÛË ̃; E䈐䈏䈐 TM‡䈍‰䈇ÛË 䈖ˆ䈍 @䈓䈕䈖䈉䈕Ò䈍 Ûˆ䈔‹䈍ˆ䈍
  • Page 47 – Символика, используемая в тексте; М е р ы
  • Page 48 – Выберите место установки
  • Page 49 – н е о б хо д и м о го; Инсталляция Регулятора ВС
  • Page 50 – Подсоединение труб хладагента и дренажных труб; Подсоединение труб хладагента
  • Page 52 – Установка адресов и операционных блоков; Выполнение испытания; До проведения испытания
  • Page 53 – Montaj ve elektrik tesisat› ifllerinden; Metinde kullan›lan simgeler; R407C so¤utucusu kullanacak araçlar
  • Page 54 – Montaj yerinin seçilmesi; b›rak›lmas›
  • Page 55 – BC kontrol biriminin montaj›; B C k o n t r o l b i r i m i a k s e s u v a r l a r › n › n; So¤utucu borular›n›n ve drenaj borular›n›n ba¤lanmas›
  • Page 57 – Adreslerin ve iflletim birimlerinin düzenlenmesi; ‹flletme testini kontrol ettirmeden önce
  • Page 60 – Please be sure to put the contact address/telephone number on
Loading the manual

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT

BC CONTROLLER
CMB-P-V-F

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.

INSTALLATIONSHANDBUCH

Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.

MANUEL D’INSTALLATION

Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d’aria.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.

E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™

°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по
установке до выполнения установки кондиционера.

MONTAJ ELK‹TABI

Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Before installation and electric work; Symbols used in the text; Precautions for devices that use R407C

4 GB D F I NL E P GR RU TR Contents 1. Safety precautions 1.1. Before installation and electric work s Before installing the unit, make sure you read all the “Safetyprecautions”. s The “Safety precautions” provide very important points re-garding safety. Make sure you follow them. s Please report to...

Page 5 - trical work; Selecting an installation site; Securing installation and service space

5 GB D F I NL E P GR RU TR • Be especially careful when managing the tools. - If dust, dirt, or water gets in the refrigerant cycle, the refrigerant may deterio- rate. 1.3. Before getting installed Caution: • Do not install the unit where combustible gas may leak. - If the gas leaks and accumulates ...

Page 6 - Installing BC controller; troller; Connecting refrigerant pipes and drain pipes

6 GB D F I NL E P GR RU TR 3. Installing BC controller 3.1. Checking the accessories with BC con- troller The following items are supplied with each BC controller. Item Qty 1 Drain hose 1 2 Pipe cover for drain hose 1 3 Tie band 2 4 Hose band 1 5 Reducer (large & small) Same number as branch hol...

Other Mitsubishi Electric Models

All Mitsubishi Electric Other