Page 2 - ÅËËÇNÉÊÁ; МАКЕДОНСКИ; OFF
2 3 8 7 6 5 10 Description of Display and Buttons, Settings, Operation Important Informations and Notes ENGLISH 12 Erklärung des Displays und der Tasten, Einstellungen, Bedienung Wichtige Angaben und Hinweise DEUTSCH 15 Explication de l’afficheur et des touches, des réglages, du maniement, Indicatio...
Page 3 - click
4 5 Remove the battery pack before starting any work on the machine.Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmenAvant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.Retire la batería antes de comenzar cualquier tra...
Page 5 - Laser
8 9 a - Distance laser point to center of spot temperature area (18 mm) b - Temperature area c - Distance Laser Thermometer to measure point The rate between distance Laser Thermometer and measure point is approx. 40:1. a - Abstand Laserpunkt - Mitte des Temperaturmessbereichs (18 mm) b - Temperatur...
Page 7 - Scanning Object IR Temperature; ENGLISH
12 13 ENGLISH BUTTONS Alarm on/off Arrow upLog LED Floodlight on/off SettingsArrow downOperation modes OPERATION Scanning Object IR Temperature 1. Pull and hold the trigger for at least 2 seconds and scan the surface temperature of an object. A laser pointer indicates the center of the circular area...
Page 8 - WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und; DEUTSCH
14 15 Emissivity (E) Set the emissivity of the surface being scanned (0.95 is the default). During a temperature scan, the set emissivity value is displayed. Refer to an Emissivity Table for proper surface settings. Laser ON/OFF ( ) Turns the laser pointer on and off while the IR continues to take r...
Page 9 - Berührungsfreie Temperaturmessung; SYMBOLE
16 17 TASTEN Alarm ein/aus Nach oben Speichern LED Flutlicht ein/aus EinstellungenNach untenBetriebsarten BEDIENUNG Berührungsfreie Temperaturmessung 1. Schalterdrücker 2 Sekunden drücken. Die Oberflächentemperatur des Gegenstandes wird gemessen. Der Laserpunkt markiert die Mitte des MessfeldesHinwe...
Page 10 - AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de; FRANÇAIS; Mesure de la température sans contact
18 19 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les perso...
Page 11 - SYMBOLES; ITALIANO; AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni
20 21 FRANÇAIS Degré d’émission (E) Ajuster le degré d’émission souhaité (le préréglage est 0,95) avec les touches flèches. Le degré d’émission est affiché pendant une mesure de la température. Prélever le degré d’émission correspondant par rapport à la surface de l’objet à mesurer depuis un tableau...
Page 12 - Misurazione della temperatura senza contatto
22 23 ITALIANO TASTI Allarme on/offSuSalva LED proiettore on/off ImpostazioniGiùModi operativi COMANDO Misurazione della temperatura senza contatto 1. Premere l’interruttore per 2 secondi. Viene misurata la temperatura superficiale dell’oggetto. Il punto laser marca il centro del campo di misura Avv...
Page 13 - ESPAÑOL
24 25 ESPAÑOL ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar ...
Page 14 - Alarma conectada, desconectada, silenciada; PORTUGUES; DISPLAY
26 27 ESPAÑOL Grado de emisión (E) Con las teclas de flecha, ajustar el grado de emisión deseado (0,95 es el ajuste previo). Durante una medición de temperatura se señaliza el grado de emisión. El grado de emisión correspondiente para la superficie del objeto que se mide se obtiene de una tabla de e...
Page 15 - Medição de temperatura sem contacto
28 29 PORTUGUES BOTÕES Alarme ligado/desligadoAumentar Guardar Ligar/desligar luz LED Ajustes ReduzirFunções OPERAÇÃO Medição de temperatura sem contacto 1. Pressione o gatilho durante 2 segundos A temperatura da superfície do objecto é medida. O ponto luminoso do laser marca o centro da área medida...
Page 16 - WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en; NEDERLANDS; Contactloze temperatuurmeting
30 31 NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS Laserthermometer C12 LTGE Laserklasse ................................................................................ 2 Maximaal vermogen ................................................................. <1 mW Lasergolflengte ....................................
Page 17 - SYMBOLEN; DANSK; ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige
32 33 NEDERLANDS Emissiegraad (E) Stel de gewenste emissiegraad in met behulp van de pijltoetsen (0,95 is de voorinstelling). Tijdens een temperatuurmeting wordt de emissiegraad weergegeven. Voor de overeenkomstige emissiegraad van het oppervlak van het te meten voorwerp verwijzen wij naar een emiss...
Page 18 - Berøringsfri temperaturmåling; SYMBOLER
34 35 DANSK KNAPPER Alarm til/fraOpadGem LED-fladelys til/fra IndstillingerNedadDriftsformer BETJENING Berøringsfri temperaturmåling 1. Tryk 2 sekunder på trykknappen. Genstandens overfladetemperatur måles. Laserpunktet markerer midten af målefeltetBemærk: Genstanden skal være større end målefeltet....
Page 19 - ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og; NORSK
36 37 NORSK TEKNISKE DATA Laser termometer C12 LTGE Laser klasse ............................................................................... 2 Maksimal ytelse ........................................................................ <1 mW Laserbølgelengde .........................................
Page 20 - SVENSKA; VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra
38 39 NORSK EMISJONSJUSTERING (E) Innstill med pil – tastene den ønskede emisjonsjusteringen (0,95 er forinnstillingen). Mens temperaturmålingen pågår blir utslippsgraden vist. I utslippstabellen kan den tilsvarende utslippsgraden til overflaten til gjenstanden som skal måles avleses. Laser på/av ( ...
Page 21 - Beröringsfri temperaturmätning
40 41 SVENSKA KNAPPAR Larm PÅ/AV Upp Spara LED belysning PÅ/AV Inställningar NedDriftsätt BETJÄNING Beröringsfri temperaturmätning 1. Tryck in brytarknappen under 2 sekunder. Föremålets yttemperatur mäts. Laserpunkten markerar mätfläckens mitt.Observera! Föremålet ska vara större än mätfläcken. Mätf...
Page 22 - VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä; SUOMI; PAINIKKEET
42 43 SUOMI VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. TU...
Page 23 - AKUN LATAUSTILA; ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
44 45 SUOMI Säteilyteho (E) Aseta haluttu säteilyteho nuolinäppäimillä (0,95 on esiasetus). Lämpötilan mittauksen aikana näytetään säteilyteho. Lue mitattavan esineen pinnalle tuleva vastaava säteilyteho päästötaulukosta. Laser päälle/pois ( ) Kytkee laserin pois ja päälle. Lämpötilan mittaaminen ta...
Page 24 - Μέτρηση θερμοκρασίας χωρίς επαφή; ÌÐÁÔÁÑßÅò
46 47 ÅËËÇNÉÊÁ ΠΛΗΚΤΡΑ Αλάρμ ON/OFFΠρος τα επάνωΑποθήκευση LED φωτισμός ON/OFF ΡυθμίσειςΠρος τα κάτωΕίδη λειτουργίας ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ Μέτρηση θερμοκρασίας χωρίς επαφή 1. Πατήστε το διακόπτη 2 δευτερόλεπτα. Μετριέται η θερμοκρασία επιφάνειας του αντικειμένου. Το σημείο λέιζερ μαρκάρει το κέντρο του πεδίου μ...
Page 25 - UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları; TÜRKÇE; KULLANIM
48 49 TÜRKÇE TEKNİK BİLGİLER Lazer Termometre C12 LTGE Lazer sınıfı .................................................................................. 2 Azami güç ................................................................................. <1 mW Lazer dalgası uzunluğu ..........................
Page 26 - PİL ŞARJ DURUMU; ČESKY; TECHNICKÁ DATA
50 51 TÜRKÇE Emisyon Derecesi (E) Ok tuşlarının yardımıyla istediğiniz emisyon derecesini ayarlayınız (0,95 ön ayardır). Sıcaklık ölçümü sırasında emisyon derecesi gösterilir. Ölçülecek olan cismin yüzeyine ilişkin emisyon derecesini emisyon tablosunda bulabilirsiniz. Lazer açık/kapalı ( ) Lazer açı...
Page 27 - OBSLUHA; HLADINA NÁBOJE AKUMULÁTORU
52 53 ČESKY KLÁVESY Poplach zap./vyp. Nahoru Uložit Kontrolka světla LED zap./vyp. NastaveníDolůProvozní režimy OBSLUHA Bezdotykové měření teploty 1. Spínač stiskněte a podržte stisknutý 2 sekundy. Proběhne měření povrchové teploty předmětu. Laserový bod vyznačuje střed měřicího pole.Upozornění: Pře...
Page 28 - TECHNICKÉ DÁTA; SLOVENSKY; KLÁVESY
54 55 SLOVENSKY TECHNICKÉ DÁTA Laserový teplomer C12 LTGE Laserová trieda .......................................................................... 2 Maximálny výkon ...................................................................... <1 mW Laserová vlnová dĺžka ..................................
Page 29 - HLADINA NÁBOJA AKUMULÁTORA; POLSKI; WARUNKI UŻYTKOWANIA; OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
56 57 SLOVENSKY Stupeň emisií (E) Pomocou klávesov so šípkami nastavte požadovaný stupeň emisií (prednastavená hodnota 0,95). Behom merania teploty sa zobrazí stupeň emisií. Príslušný stupeň emisií k povrchu meraného predmetu je uvedený v tabuľke emisií. Laser zap/vyp ( ) Vypína a zapína laser. Mera...
Page 30 - Bezstykowe mierzenie temperatury; BATERIE AKUMULATOROWE
58 59 POLSKI PRZYCISKI Alarm włączyć/wyłączyćDo góry Zapisać w pamięci LED oświetlenie włączyć/wyłączyć Ustawienia Na dółRodzaje eksploatacji OBSŁUGA Bezstykowe mierzenie temperatury 1. Przycisk włącznika nacisnąć przez 2 sekundy. Temperatura powierzchni przedmiotu zostaje zmierzona. Punkt laserowy ...
Page 31 - FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági; MAGYAR; KEZELÉS
60 61 MAGYAR MŰSZAKI ADATOK C12 LTGE lézeres termométer Lézer osztály .............................................................................. 2 Maximális teljesítmény ............................................................. <1 mW Lézer hullámhossza........................................
Page 32 - TEHNIČNI PODATKI
62 63 MAGYAR Emissziós fok (E) A nyíl gombokkal válassza ki a kívánt emissziós fokot (az előbeállítás értéke 0,95). Hőmérsékletmérés közben megjelenítődik az emissziós fok. A mérni kívánt tárgy felületéhez tartozó megfelelő emissziós fok emissziós táblázatban található. Lézer be/ki ( ) Ki- és bekapc...
Page 33 - Meritev temperature brez kontakta; SLOVENSKO; VZDRŽEVANJE
64 65 SLOVENSKO TIPKE Alarm vklop/izklop Navzgor Shrani LED osvetlitev vklop/izklop Nastavitve NavzdolObratovalni načini UPORABA Meritev temperature brez kontakta 1. Pritisnite stikalo za 2 sekundi. Meri se temperatura površine predmeta. Točka laserja označuje sredino merilnega polja.Opozorilo: Pred...
Page 34 - TEHNIČKI PODATCI; HRVATSKI; POSLUŽIVANJE
66 67 HRVATSKI TEHNIČKI PODATCI Laserski termometar C12 LTGE Klasa lasera ................................................................................ 2 Maksimalna snaga.................................................................... <1 mW Dužina laserskog vala ..............................
Page 35 - RAZINA PUNJENJA AKUMULATORA; LATVISKI; TEHNISKIE PARAMETRI; UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un; Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
68 69 HRVATSKI Stupanj emisije (E) Sa tipkama sa strelicama podesiti poželjni stupanj emisije (0,95 je prethodno nemješteno). Za vrijeme mjerenja temperature će biti pokazan stupanj emisije. Odgovarajući stupanj emisije ka površini predmeta koji se mjeri uzeti iz tabele emisija. Laser uklj/isklj ( )...
Page 36 - APKALPOŠANA; Signālu ieslēgt, izslēgt, pārslēgt „klusināti”
70 71 LATVISKI TAUSTIŅI Ieslēgt/izslēgt signālu Uz augšu Uzkrāt atmiņā Ieslēgts/izslēgts LED indikators Uzstādīšana Uz apakšu Darba režīmi APKALPOŠANA Bezsaskares temperatūras mērīšana 1. Nospiediet 2 sekundes slēdža spiedpogu. Līdz ar to tiks izraisīts mērāmā priekšmeta virsmas temperatūras mērīšan...
Page 37 - Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir; LIETUVIŠKAI; KLAVIŠAI; APTARNAVIMAS
72 73 LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS Lazerinis termometras C12 LTGE Lazerio klasė .............................................................................. 2 Maksimalus galingumas ........................................................... <1 mW Lazerio bangų ilgumas ..........................
Page 38 - Įjungti, išjungti aliarmą, sustabdyti aliarmą; EESTI; TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
74 75 LIETUVIŠKAI Emisijos laipsnis (E) Rodykliniais klavišais nustatyti pageidaujamą emisijos laipsnį (Išankstinis nustatymas yra 0,95). Matuojant temperatūrą, rodomas emisijos laipsnis. Atitinkamą emisijos laipsnį matuojamo objekto paviršiui pasirinkti iš emisijos lentelės. Lazerio įjungimas / išj...
Page 39 - Kontaktivaba temperatuurimõõtmine
76 77 EESTI NUPUD Alarm sees/väljas Üles Salvesta LED-signaaltuli sees/väljas Seadistused Alla Töörežiimid KASUTAMINE Kontaktivaba temperatuurimõõtmine 1. Hoidke lülitit 2 sekundit all. Mõõdetakse objekti pinna temperatuuri. Laserpunkt markeerib mõõtmisvälja keskpuntki.Näpunäide: objekt peaks olema ...
Page 40 - ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ; ÐÓÑÑÊÈÉ
78 79 ÐÓÑÑÊÈÉ технические параметры лазерный термометр C12 LTGE класс лазера .............................................................................. 2 максимальная мощность........................................................ <1 мВт длина волны лазера ......................................
Page 41 - Аварийная сигнализация включена, отключена, немая; БЪЛГАÐÑÊÈ; ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и
80 81 ÐÓÑÑÊÈÉ Коэффициент излучения (Е) Наведите выбранную степень эмиссии с помощью стрелочных кнопок (предварительная настройка - 0,95). Во время измерения температуры высвечивается степень эмиссии. Выбирайте соответствующую поверхности измеряемого предмета степень эмиссии из таблицы эмиссий. Вкл....
Page 42 - Безконтактно измерване на температурата; Аларма – включване, изключване, спиране на звука
82 83 БЪЛГАÐÑÊÈ БУТОНИ Вкл./изкл. на аларматаНагоре Запаметяване Вкл./изкл. на LED светлината НастройкиНадолуРаботни режими ОБСЛУЖВАНЕ Безконтактно измерване на температурата 1. Натиснете за 2 секунди бутона на превключвателя. Измерва се температурата на повърхността на предмета. Лазерната точка мар...
Page 43 - AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi; ROMÂNIA; Măsurarea temperaturii fără atingere
84 85 ROMÂNIA AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în ved...
Page 44 - NIVELUL DE ÎNCĂRCARE A BATERIEI; ÒÅÕÍÈЧÊÈ ÏÎÄАÒÎÖÈ
86 87 ROMÂNIA Grad de emisie (E) Cu ajutorul tastelor de săgeţi P se reglează gradul dorit de emisie (reglajul preliminar este 0,95). În timpul unei măsurări de temperatură se afişează gradul de emisie. Gradul de emisie corespunzător pentru suprafaţa obiectului măsurat se găseşte în tabelul de emisi...
Page 45 - Ìерење температура без допир; Ñостојба на полнење на батеријата
88 89 МАКЕДОНСКИ ÒАÑÒÅÐÈ Аларм вкл/исклНагореМеморирај ЛЕД рефлекторско светло вкл/искл НагодувањеНадолуВидови на режим на работа ÓÏÎÒÐÅБА Ìерење температура без допир 1. Ïритиснете го преêинувачот на притисêање 2 сеêунди. Ñе ìери теìпературата на поврøината на предìетот. Ласерсêата точêа ја ìарêира...
Page 47 - 中文
92 93 中文 发射率 (E) 用箭头键选择优先发射率(默认值为0,95)。测量温度时,发射率显示在显示屏内。为获得相关向要测量物体表面的发射率请参考发射表。 激光 开/闭 ( ) 开启和关闭激光。温度测量继续进行。 转换 °F / °C (F) 用箭头键转换华氏与摄氏测量单位。 报警开启、关闭、静音 用报警键开启或关闭报警声。报警声响起时也可以把报警声调整到静音状态。报警显示将关闭。温度未达到所调整数值时,温度显示将继续闪亮。 蓄电池充电状况 蓄电池标志显示蓄电池充电状况。依照充电器的操作说明对用完蓄电池充电再使用。 蓄电池 新的蓄电池经过 4 - 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容...