Page 2 - Pulsar Evolution
34007117EN/AB - Page 1 Installation and usermanual www.mgeups.com N O T H I N G W I L L S T O P Y O U N O W MGE UPS SYSTEMS Pulsar Evolution 1500 / 1500 Rack1100 / 1100 Rack800 / 800 Rack 500 Rack
Page 4 - Introduction
34007117EN/AB - Page 3 Introduction Thank you for selecting an MGE UPS SYSTEMS product to protect your electrical equipment. The Pulsar Evolution range has been designed with the utmost care. We recommend that you take the time to read this manual to take full advantage of the many features of your ...
Page 5 - Foreword; Using this document; Pictograms
Page 4 - 34007117EN/AB Foreword Using this document Important instructions that must always be followed. Information, advice, help. Visual indication. Action. Audio indication. In the illustrations on the following pages, the symbols below are used: LED off. LED on. LED flashing. Information may be ...
Page 6 - Contents; Presentation; Connection to the RS232 or USB communications port; Operation; Shift to booster or fader mode
34007117EN/AB - Page 5 Contents 1. Presentation 1.1 Overall view ................................................................................................................................. 7 Tower models .............................................................................................
Page 7 - Maintenance
Page 6 - 34007117EN/AB Contents 4. Maintenance 4.1 Trouble-shooting ......................................................................................................................... 22 4.2 Replacement of the battery module ........................................................................
Page 11 - Unpacking and parts check; Tower models
Page 10 - 34007117EN/AB 2. Installation 2.1 Unpacking and parts check Two cords for connection of the protected equipment. RS232 communications cable. USB communications cable. CD-ROM with the Solution-Pac and UPS Driver software. Product documentation. 23 21 20 21 22 23 24 22 20 24 30 Tower models ...
Page 12 - Rack models
34007117EN/AB - Page 11 2. Installation Two cords for connection of the protected equipment. RS232 communications cable. USB communications cable. CD-ROM with the Solution-Pac and UPS Driver software. Product documentation. Telescopic rails for mounting in 19" bay with mounting hardware. Securin...
Page 14 - Follow steps 1 to 6 for rack mounting of the UPS on the rails.
34007117EN/AB - Page 13 2. Installation Follow steps 1 to 6 for rack mounting of the UPS on the rails. The rails and the necessary mounting hardware are supplied by MGE UPS SYSTEMS. 1 2 2 2 2 5 3 6 6 5 4 3 800/1100/1500 Rack models P U L S A RE v o l u t i o n 1500 Rack
Page 16 - Connecting the protected equipment
34007117EN/AB - Page 15 2.3 Connecting the protected equipment Check that the indications on the rating plate on the back of the UPS correspond to your AC-power system and tothe actual electrical consumption of all the equipment to be connected to the UPS. 1 - Remove the power cord supplying theequi...
Page 18 - Installation of the communications-card option
34007117EN/AB - Page 17 2. Installation 2.6 Installation of the communications-card option 1 - Remove the slot cover 4 secured bytwo screws. 2 - Insert the card in the slot. 3 - Secure the cover with the two screws. Restricted-access slot forthe communications card 4 IN OUT DATA LINE PROTECTION RS23...
Page 19 - Shift to booster or fader mode
Page 18 - 34007117EN/AB 1 2 % % 3. Operation 3.1 Start-up 10 11 12 Press the ON / OFF button 10 .The buzzer beeps and all the LEDs come ON.The buzzer beeps twice during the self-test, then button 10 remainsON, indicating that the outlets are supplied with power.- AC power is present : Only button 10...
Page 20 - Operation on battery power; Transfer to battery power; Threshold for the low-battery warning
34007117EN/AB - Page 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Operation 3.3 Operation on battery power (following failure of AC-input power) Transfer to battery power The AC-input power is out of tolerances, LED 11 goes ON.During operation on battery power, the buzzer beeps every ten seconds. The equipment connected t...
Page 23 - Troubleshooting requiring MGE UPS SYSTEMS after-sales support
Page 22 - 34007117EN/AB Troubleshooting requiring MGE UPS SYSTEMS after-sales support 4. Maintenance 4.1 Trouble-shooting Indication LED 12 goes ON andthe buzzer soundscontinuously. Signification UPS electronics have detected a UPS fault. ◗ The connected equipment is no longer supplied. The equipmen...
Page 24 - Replacement of the battery module; Removal of the battery module
34007117EN/AB - Page 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Replacement of the battery module 4. Maintenance Removal of the battery module This operation may be carried out with the UPS supplying power to the load. Safety rules Batteries constitute a danger (electrical shock, burns). The ...
Page 25 - Installation of the new battery module
Page 24 - 34007117EN/AB 4. Maintenance Installation of the new battery module Carry out the above operation in reverse order. ◗ Caution: risk of electric arc when connecting the battery. ◗ To maintain an identical level of performance and safety, use a battery module identical to that previously mou...
Page 28 - This product has been designed to respect the environment:; UPS recycling at the end of service life:
34007117EN/AB - Page 27 5. Environment This product has been designed to respect the environment: It does not contain CFCs or HCFCs. UPS recycling at the end of service life: MGE UPS SYSTEMS undertakes to recycle, by certified companies and in compliance with all applicable regulations, allUPS produ...
Page 29 - Simplified diagram
Page 28 - 34007117EN/AB 6. Appendices 6.1 Technical data Simplified diagram Input Output Battery Charger Inverter Booster / fader transformer Filter
Page 30 - Technical characteristics
34007117EN/AB - Page 29 6. Appendices Technical characteristics (1) The upper and lower thresholds may be set using the UPS Driver software.(2) Or 40 Hz in low-sensitivity mode (may be set using the UPS Driver software).(3) Adjustable from 200 to 240 V using the UPS Driver software. Output rating AC...
Page 31 - Examples of battery backup times
Page 30 - 34007117EN/AB 6. Appendices Examples of battery backup times Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 1 hub 1 router 1 data server + 1 hub + 1 router Pulsar Evolution 1500 2 file/print servers 0 10 20 50 100 t (min) 30 40 60 70 80 90 110 120 0 10 20 50 100 t (min) 30...
Page 37 - Avant propos; Structure de la documentation; Conventions des pictogrammes
Page 4 - 34007117FR/AB Avant propos Structure de la documentation Suivre impérativement ces consignes. Informations, conseils, aide. Signalisation visuelle. Action. Signalisation sonore. Les conventions adoptées pour représenter les voyants dans les illustrations sont les suivantes : Voyant éteint. ...
Page 38 - Sommaire; Présentation; Raccordement du port de communication RS232 ou USB; Utilisation; (en cas de variation de tension du réseau électrique); Alimentation sur batterie
34007117FR/AB - Page 5 Sommaire 1. Présentation 1.1 Vues générales ............................................................................................................................ 7 Modèles "tour" ......................................................................................
Page 42 - Panneau de contrôle
34007117FR/AB - Page 9 1 2 % % 1.3 Panneau de contrôle Barregraphe du niveau de puissance utilisée en sortie. Prises programmables 1 alimentées. Bouton lumineux Marche/Arrêt (ON/OFF) des prises de sortie. Prises programmables 2 alimentées. Fonctionnement sur batterie. 10 11 12 15 14 18 17 13 16 1. P...
Page 43 - Déballage et vérification
Page 10 - 34007117FR/AB 2. Installation 2.1 Déballage et vérification 2 cordons pour raccorder les équipements. Câble de communication RS 232. Câble de communication USB. CD ROM contenant les logiciels "Solution Pac" et "UPS Driver". Documentation. 23 21 20 21 22 23 24 22 20 24 30 Mo...
Page 48 - Raccordement des équipements
34007117FR/AB - Page 15 2.3 Raccordement des équipements Vérifier que les indications portées sur la plaque d'identification située à l'arrière de l'appareil correspondent auréseau électrique d'alimentation et à la consommation électrique réelle des équipements. 1 - Débrancher le cordon d'alimentati...
Page 49 - Raccordement du port de communication RS232 ou USB; Raccordement de la protection de la ligne de données
Page 16 - 34007117FR/AB RS232 2. Installation 2.4 Raccordement du port de communication RS232 ou USB (facultatif) 1 - Connecter le câble de communicationRS␣ 232 21 ou USB 22 sur le port série ou USB de l'équipement informatique. 2 - Connecter l'autre extrémité du câble decommunication 21 ou 22 sur l...
Page 52 - Alimentation sur batterie; Passage sur batterie
34007117FR/AB - Page 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Utilisation 3.3 Alimentation sur batterie (en cas d’absence du réseau électrique) Passage sur batterie Lorsque le réseau électrique d'alimentation est hors tolérances, levoyant 11 est allumé.Durant toute la durée de l'autonomie batterie, le buzzer émet un b...
Page 53 - Fonction
Page 20 - 34007117FR/AB 3. Utilisation 3.4 Personnalisation (facultatif) Fonction Fonctions personnalisables Redémarrage automatique Démarrage sur batterie ("cold start") Arrêt forcé Mise en veille Marche/Arrêt onduleur par logiciel Configuration usine Activé Activé Activé Désactivé Activé I...
Page 55 - Dépannage avec intervention du SAV; Dépannage sans intervention du SAV (tous modèles)
Page 22 - 34007117FR/AB Dépannage avec intervention du SAV 4. Maintenance 4.1 Dépannage Symptôme Le voyant 12 s'allumeet le buzzer émet un bipcontinu. Diagnostic L’ASI présente un défaut détecté par l’électroniqueinterne. ◗ L’ensemble des équipements n’est plus alimenté. Les équipements connectés à ...
Page 56 - Remplacement du module batterie; Démontage du module batterie
34007117FR/AB - Page 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Remplacement du module batterie 4. Maintenance Démontage du module batterie Cette opération peut s'effectuer sans arrêter l'ASI. Rappel sur les consignes de sécurité : La batterie présente un risque de choc électrique et un coura...
Page 57 - Remontage du nouveau module batterie
Page 24 - 34007117FR/AB 4. Maintenance Remontage du nouveau module batterie Réaliser les opérations décrites ci-dessus en sens inverse. ◗ Attention␣ : risque d’arc électrique lors du branchement de la batterie. ◗ Pour préserver la sécurité et le même niveau de performance, utiliser des éléments batt...
Page 60 - Ce produit est conçu pour respecter l’environnement :; Recyclage de l’ASI en fin de vie :
34007117FR/AB - Page 27 5. Environnement Ce produit est conçu pour respecter l’environnement : Il ne contient ni CFC ni HCFC. Recyclage de l’ASI en fin de vie : MGE UPS SYSTEMS s’engage à faire retraiter, par des sociétés agréées et conformes à la réglementation,l’ensemble des produits qui sont récu...
Page 61 - Caractéristiques techniques; Schéma synoptique
Page 28 - 34007117FR/AB 6. Annexes 6.1 Caractéristiques techniques Schéma synoptique Entrée Sortie Batteries Chargeur Onduleur Transformateur "booster / fader" Filtre
Page 62 - Caractéristiques techniques
34007117FR/AB - Page 29 6. Annexes Caractéristiques techniques Puissance de sortie Réseau électriqued'alimentation ◗ Tension ◗ Fréquence Sortie utilisation enfonctionnement surbatterie ◗ Tension ◗ Fréquence Batterie plomb étanchesans entretien ◗ modèle tour ◗ modèle rack Environnement ◗ Niveau de br...
Page 63 - Exemples d'autonomies batterie
Page 30 - 34007117FR/AB 6. Annexes Exemples d'autonomies batterie Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 2 serveurs optimisés rack 1 routeur 1 concentrateur 3 serveurs optimisés rack 2 serveurs de fichiers/d'impression 1 routeur Pulsar Evolution 1500 5 serveurs optimisés rac...
Page 68 - Einleitung
34007117DE/AB - Seite 3 Einleitung Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Produkt von MGE UPS SYSTEMS zur sicheren Stromversorgung Ihrer Systemeentschieden haben. Die Baureihe Pulsar Evolution wurde mit größter Sorgfalt entwickelt. Um die Leistungen Ihrer USV (Unterbrechungsfreien Stromversorgung) o...
Page 69 - Vorbemerkungen; Aufbau der Installations- und Bedienungsanleitung; Bedeutung der Piktogramme
Seite 4 - 34007117DE/AB Vorbemerkungen Aufbau der Installations- und Bedienungsanleitung WICHTIG, Hinweise unbedingt befolgen. Informationen, Ratschläge, Hilfen. Optische Anzeige. Maßnahmen, Handlungen. Akustischer Alarm. In den Abbildungen der nachfolgenden Seiten sind die LED-Anzeigen mit folgende...
Page 70 - Inhalt; Ansichten und Beschreibung; Anschluß der Verbindung für Datenleitungsschutz; Betriebszustände; Batteriebetrieb
34007117DE/AB - Seite 5 Inhalt 1. Ansichten und Beschreibung 1.1 Gesamtansicht ............................................................................................................................ 7 Tower- Modell ...................................................................................
Page 71 - Wartung und Service
Seite 6 - 34007117DE/AB Sommaire 4. Wartung und Service 4.1 Fehlerbehebung .......................................................................................................................... 22 4.2 Austausch des Batteriemoduls .....................................................................
Page 72 - Ansichten und Beschreibung
34007117DE/AB - Seite 7 1. Ansichten und Beschreibung 1.1 Gesamtansicht Tower- Modell Rack- Modell Evolution 800 Evolution 1100 Evolution 1500 Gewicht in kg 10,5 11,5 15 Evolution 500 Rack Evolution 800 Rack Evolution 1100 Rack Evolution 1500 Rack Evolution 500 Rack Evolution 800 Rack Evolution 1100...
Page 75 - Aufstellung und Installation; Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs
Seite 10 - 34007117DE/AB 2. Aufstellung und Installation 2.1 Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs 2 Verbraucher-Anschlußkabel. RS232-Schnittstellenkabel. USB-Schnittstellenkabel. CD ROM mit USV-Software "Solution Pac" und "UPS Driver". Dokumentation. 23 21 20 21...
Page 80 - Anschluß der Verbraucher
34007117DE/AB - Seite 15 2.3 Anschluß der Verbraucher Kenndaten auf dem Typenschild (siehe Geräte-Rückseite) hinsichtlich Übereinstimmung mit den vorhandenenNetzparametern und der Leistungsaufnahme aller angeschlossenen Verbraucher überprüfen. 1 - Netzkabel der Verbraucher abziehen. 2 - Abgezogenes ...
Page 81 - Anschluß der Verbindung für Datenleitungsschutz
Seite 16 - 34007117DE/AB RS232 2. Aufstellung und Installation 2.4 Anschluß des Kommunikationskabels für RS232- bzw. USB-Schnittstelle (wahlweise) 1 - RS232- 21 oder USB-Kabel 22 an dieserielle Schnittstelle bzw. den USB-Port deszu schützenden Systems anschließen. 2 - Kabel 21 bzw. 22 mit dem andere...
Page 82 - Einbau einer Kommunikationskarte
34007117DE/AB - Seite 17 2. Aufstellung und Installation 2.6 Einbau einer Kommunikationskarte (Option) 1 - Abdeckung 4 durch Herausdrehen derzwei Schrauben von der USV lösen. 2 - Karte in den Steckplatz einstecken. 3 - Karte mit den zwei Schraubenbefestigen. Steckplatz fürKommunikationskarte(beschrä...
Page 83 - (Ausgleich von Netzspannungsschwankungen)
Seite 18 - 34007117DE/AB 1 2 % % 3. Betriebszustände 3.1 Inbetriebnahme 10 11 12 EIN/AUS-Taste 10 drücken.Der Summer ertönt kurz, und sämtliche LEDs leuchten gleichzeitig auf.Während des anschließenden Selbstests ertönt der Summer zweimal.Die LED der Drucktaste 10 leuchtet kontinuierlich und zeigt a...
Page 84 - Batteriebetrieb; Umschaltung auf Batteriebetrieb
34007117DE/AB - Seite 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Betriebszustände 3.3 Batteriebetrieb (bei Netzausfall) Umschaltung auf Batteriebetrieb Verläßt das Einspeisenetz den zulässigen Toleranzbereich, schaltet dieUSV auf Batteriebetrieb und die LED 11 leuchtet auf.Während des Batteriebetriebs ertönt alle 10 Sek...
Page 85 - Kundenspezifische Anpassung per Software; Software, Installation und Funktion
Seite 20 - 34007117DE/AB 3. Betriebszustände 3.4 Kundenspezifische Anpassung per Software (wahlweise) Software, Installation und Funktion Einstellungen Automatischer Neustart Kaltstart über Batterie Zwangsabschaltung Sleep-Modus USV-Start/Stop über Software Default-Einstellung Aktiviert Aktiviert Ak...
Page 87 - Wartung und Service
Seite 22 - 34007117DE/AB Fehlerbehebung, die eine Inanspruchnahme des MGE-Kundendienstes erfordert 4. Wartung und Service 4.1 Fehlerbehebung Fehlerbehebung ohne Inanspruchnahme des MGE-Kundendienstes (alle Modelle) Fehleranzeige LED 13 blinkt undSummer ertönt. LED 12 blinkt. Fehlerursache Überlastun...
Page 88 - Austausch des Batteriemoduls; Ausbau des Batteriemoduls
34007117DE/AB - Seite 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Austausch des Batteriemoduls 4. Wartung und Service Ausbau des Batteriemoduls Die Batterien können bei eingeschalteter USV ausgetauscht werden. Sicherheitsmaßnahmen:Die Batterie hat einen hohen Kurzschlußstrom und kann Stromschl...
Page 89 - Einbau des neuen Batteriemoduls
Seite 24 - 34007117DE/AB 4. Wartung und Service Einbau des neuen Batteriemoduls Die oben beschriebenen Handgriffe in umgekehrter Reihenfolge ausführen. ◗ Achtung! Beim Einschieben der neuen Batterie kann es zur Lichtbogenbildung zwischen den Kontakten kommen. ◗ Zur Gewährleistung der Sicherheit und ...
Page 92 - Recycling der USV nach Ablauf der Lebensdauer:
34007117DE/AB - Seite 27 5. Umweltschutz Bei der Entwicklung des vorliegenden Produkts wurde besonders auf seine Umweltverträglichkeit geachtet: Es enthält weder FKW- noch FCKW-Verbindungen. Recycling der USV nach Ablauf der Lebensdauer: MGE UPS SYSTEMS verpflichtet sich, sämtliche nach Ablauf der L...
Page 93 - Blockschaltbild
Seite 28 - 34007117DE/AB 6. Anhang 6.1 Technische Daten Blockschaltbild Netz Verbraucher Batterie Gleichrichter/Ladegerät Wechselrichter Booster-/Fader-Trafo Filter
Page 94 - Kenndaten
34007117DE/AB - Seite 29 6. Anhang Kenndaten Ausgangsleistung Einspeisenetz ◗ Spannung ◗ Frequenz USV-Ausgang(Batteriebetrieb) ◗ Spannung ◗ Frequenz Batterie (wartungsfreieBleiakkus) ◗ Tower- Modell ◗ Rack- Modell Umgebungsbedingungen ◗ Geräuschpegel (Netzbetrieb) ◗ zul. Betriebstemperatur ◗ relativ...
Page 95 - Beispiele für Batterie-Autonomiezeiten
Seite 30 - 34007117DE/AB 6. Anhang Beispiele für Batterie-Autonomiezeiten Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 1 Router Pulsar Evolution 1500 2 optimierte Rack-Server 2 Print-Server 1 Hub 1 Server + 1 Router + 1 Hub 0 10 20 50 100 t (min) 30 40 60 70 80 90 110 120 0 10 20 ...
Page 97 - Stichwortregister
Seite 32 - 34007117DE/AB 6. Anhang 6.3 Stichwortregister A Abmessungen und Gewichte ........................................... 7Alarmton (Summer) ........................................................ 19Anschlüsse Datenleitung ........................................................... 16RS232-Sc...
Page 100 - Introduzione
34007117IT/AB - Pagina 3 Introduzione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto MGE UPS SYSTEMS per la sicurezza delle vostre apparecchiature. La gamma Pulsar Evolution è stata studiata con notevole cura per i singoli dettagli. Per usufruire al meglio delle prestazioni della vostra unità UPS (gruppo...
Page 101 - Premessa; Struttura della documentazione; Convenzioni dei pittogrammi
Pagina 4 - 34007117IT/AB Premessa Struttura della documentazione Seguire tassativamente queste istruzioni. Informazioni, consigli, aiuto. Segnalazione visiva. Azione. Segnalazione acustica. Le convenzioni adottate per rappresentare le spie all’interno delle illustrazioni sono le seguenti: Spia spent...
Page 102 - Sommario; Presentazione; Collegamento della porta di comunicazione RS232 o USB; Uso; (in caso di variazione di tensione della rete); Alimentazione a batteria; (in caso di assenza della rete elettrica); Personalizzazione
34007117IT/AB - Pagina 5 Sommario 1. Presentazione 1.1 Viste generali ............................................................................................................................... 7 Modelli "tower" ...............................................................................
Page 103 - Manutenzione
Pagina 6 - 34007117IT/AB Sommario 4. Manutenzione 4.1 Risoluzione avarie ...................................................................................................................... 22 4.2 Sostituzione del modulo batteria .......................................................................
Page 106 - Pannello di controllo
34007117IT/AB - Pagina 9 1 2 % % 1.3 Pannello di controllo Barra dei LED del livello di potenza utilizzata in uscita. Prese programmabili 1 alimentate. Pulsante luminoso di Accensione/Spegnimento (ON/OFF) delle prese diuscita. Prese programmabili 2 alimentate. Funzionamento a batteria. 10 11 12 15 1...
Page 107 - Apertura dell’imballaggio e verifica
Pagina 10 - 34007117IT/AB 2. Installazione 2.1 Apertura dell’imballaggio e verifica 2 cavi per collegare le utenze. Cavo di comunicazione RS 232. Cavo di comunicazione USB. CD ROM contenente i software "Solution Pac" e "UPS Driver". Documentazione. 23 21 20 21 22 23 24 22 20 24 30 Mo...
Page 112 - Collegamento delle utenze
34007117IT/AB - Pagina 15 2.3 Collegamento delle utenze Verificare che le indicazioni riportate sulla targa di identificazione situata nella parte posteriore dell’apparecchiocorrispondano alla rete elettrica di alimentazione ed ai consumi elettrici reali delle utenze. 1 - Scollegare il cavo di alime...
Page 115 - (in caso di variazione di tensione della rete elettrica)
Pagina 18 - 34007117IT/AB 1 2 % % 3. Uso 3.1 Avviamento 10 11 12 Premere il pulsante 10 .Il segnalatore acustico emette un bip e tutte le spie si accendonocontemporaneamente.Il segnalatore acustico emette in seguito 2 bip durante l’autotest, poi ilpulsante 10 rimane acceso per segnalare l’alimentazi...
Page 116 - Alimentazione a batteria; Passaggio sulla batteria
34007117IT/AB - Pagina 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Uso 3.3 Alimentazione a batteria (in caso di assenza della rete elettrica) Passaggio sulla batteria Qualora la rete elettrica di alimentazione sia fuori tolleranza, la spia 11è accesa.Nel corso di tutta durata dell’autonomia della batteria, il segnalatore...
Page 117 - Personalizzazione; Funzione
Pagina 20 - 34007117IT/AB 3. Uso 3.4 Personalizzazione (facoltativo) Funzione Funzioni personalizzabili Riavviamento automatico Avviamento da batteria (cold start) Arresto forzato Standby Avvio/Arresto inverter tramite software Predefinito in origine Attivato Attivato Attivato Disattivato Attivato È...
Page 119 - Risoluzione avarie con intervento del Servizio Assistenza; Risoluzione avarie
Pagina 22 - 34007117IT/AB Risoluzione avarie con intervento del Servizio Assistenza 4. Manutenzione 4.1 Risoluzione avarie Sintomo La spia 12 si accende edil segnalatore acusticoemette un bip continuo. Diagnostica L’UPS presenta un guasto rilevato dall’elettronicainterna. ◗ Nessuna apparecchiatura è...
Page 120 - Sostituzione del modulo batteria; Smontaggio del modulo batteria; Richiamo sulle istruzioni di sicurezza:
34007117IT/AB - Pagina 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Sostituzione del modulo batteria 4. Manutenzione Smontaggio del modulo batteria È possibile effettuare questa operazione senza arrestare l’UPS. Richiamo sulle istruzioni di sicurezza: La batteria presenta un rischio di elettroc...
Page 121 - Rimontaggio del nuovo modulo batteria
Pagina 24 - 34007117IT/AB 4. Manutenzione Rimontaggio del nuovo modulo batteria Ripetere le operazioni sopra descritte in senso inverso. ◗ Attenzione: rischio di arco elettrico durante il collegamento della batteria. ◗ Per preservare la sicurezza e lo stesso livello di performance, utilizzare elemen...
Page 124 - Questo prodotto è progettato nel rispetto dell’ambiente:; Riciclaggio dell’UPS al termine della durata del ciclo di vita:
34007117IT/AB - Pagina 27 5. Ambiente Questo prodotto è progettato nel rispetto dell’ambiente: Non contiene né CFC né HCFC. Riciclaggio dell’UPS al termine della durata del ciclo di vita: MGE UPS SYSTEMS si impegna a far ritrattare, per mezzo di società autorizzate e conformi alle normative vigenti,...
Page 125 - Caratteristiche tecniche; Schema sinottico
Pagina 28 - 34007117IT/AB 6. Allegati 6.1 Caratteristiche tecniche Schema sinottico Ingresso Uscita Batterie Carica batterie Inverter Trasformatore "booster/fader" Filtro
Page 126 - Caratteristiche tecniche
34007117IT/AB - Pagina 29 6. Allegati Caratteristiche tecniche Potenza di uscita Rete elettrica dialimentazione ◗ Tensione ◗ Frequenza Uscita in funzionamentoda batteria ◗ Tensione ◗ Frequenza Batteria (Pb ermetico,senza manutenzione) ◗ modello "tower" ◗ modello "slot" Ambiente ◗ Sog...
Page 127 - Esempi di autonomie delle batterie
Pagina 30 - 34007117IT/AB 6. Allegati Esempi di autonomie delle batterie Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 1 router Pulsar Evolution 1500 2 server ottimizzati slot 2 server di file/stampa 1 Hub 1 server + 1 router + 1 hub 0 10 20 50 100 t (min) 30 40 60 70 80 90 110 120...
Page 132 - Introducción
34007117ES/AB - Página 3 Introducción Le agradecemos que haya seleccionado un producto MGE UPS SYSTEMS para la seguridad de sus equipos. La gama Pulsar Evolution ha sido fabricada con el más amplio cuidado. Para aprovechar al máximo las prestaciones que le ofrece su SAI (Sistema de Alimentación Inin...
Page 133 - Prólogo; Estructura de la documentación; Convenciones de los pictogramas
Página 4 - 34007117ES/AB Prólogo Estructura de la documentación Respetar imperativamente estas consignas. Información, consejos, ayuda. Señalización visual. Acción. Señalización acústica. Los convenios adoptados para representar los indicadores luminosos en los dibujos son los siguientes: Indicador ...
Page 134 - Contenido; Presentación; Conexión del puerto de comunicación RS232 o USB; Utilización; Alimentación con batería; (en caso de ausencia de la red eléctrica); Personalización
34007117ES/AB - Página 5 Contenido 1. Presentación 1.1 Vistas generales .......................................................................................................................... 7 Modelos "torre" ..................................................................................
Page 135 - Mantenimiento
Página 6 - 34007117ES/AB Contenido 4. Mantenimiento 4.1 Reparación .................................................................................................................................. 22 4.2 Cambio del módulo de batería .....................................................................
Page 139 - Desembalaje y verificación
Página 10 - 34007117ES/AB 2. Instalación 2.1 Desembalaje y verificación 2 cables para conectar los equipamientos. Cable de comunicación RS232. Cable de comunicación USB. CD-ROM que contiene los software "Solución Pac" y "UPS Driver". Documentación. 23 21 20 21 22 23 24 22 20 24 30 Mo...
Page 142 - Montaje y fijación de las guías y del rack: seguir las etapas de 1 a 6.
34007117ES/AB - Página 13 2. Instalación Montaje y fijación de las guías y del rack: seguir las etapas de 1 a 6. MGE UPS SYSTEMS entrega los tornillos de fijación y las guías. 1 2 2 2 2 5 3 6 6 5 4 3 Modelos "rack" 800/1100/1500 P U L S A RE v o l u t i o n 1500 Rack
Page 144 - Conexión de los equipamientos
34007117ES/AB - Página 15 2.3 Conexión de los equipamientos Verificar que las indicaciones señaladas en la placa de identificación situada en la parte trasera del aparatocorrespondan a la red eléctrica de alimentación y al consumo eléctrico real de los equipamientos. 1 - Desconectar el cable de alim...
Page 147 - Puesta en funcionamiento; (en caso de variación de tensión de la red eléctrica)
Página 18 - 34007117ES/AB 1 2 % % 3. Utilización 3.1 Puesta en funcionamiento 10 11 12 Pulsar el botón 10 .El zumbador emite un bip y todos los indicadores luminosos seencienden simultáneamente.El zumbador emite luego 2 bips durante el autotest y luego el botón 10se queda encendido señalando la alim...
Page 148 - Alimentación con batería; Cambio a batería
34007117ES/AB - Página 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Utilización 3.3 Alimentación con batería (en caso de ausencia de la red eléctrica) Cambio a batería Cuando la red eléctrica se encuentra fuera de tolerancias, el indicador␣ ␣ 11 está encendido.En toda la duración de autonomía de la batería, el zumbador em...
Page 149 - Función
Página 20 - 34007117ES/AB 3. Utilización 3.4 Personalización (opcional) Función Funciones personalizables Inicio automático Inicio con batería (cold star) Paro forzado Puesta en reposo Encendido/Paro ondulador con software Configuración de fábrica Activado Activado Activado Desactivado Activado Se p...
Page 151 - Reparación con intervención del servicio posventa
Página 22 - 34007117ES/AB Reparación con intervención del servicio posventa 4. Mantenimiento 4.1 Reparación Síntoma El indicador 12 seenciende y el zumbadoremite sonidos acústicoscontinuos. Diagnóstico El SAI presenta un defecto detectado por laelectrónica interna. ◗ El conjunto de equipos ha dejado...
Page 152 - Cambio del módulo batería; Desmontaje del módulo batería; Recapitulación de las consignas de seguridad:
34007117ES/AB - Página 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Cambio del módulo batería 4. Mantenimiento Desmontaje del módulo batería Esta operación puede efectuarse sin tener que parar el SAI. Recapitulación de las consignas de seguridad: La batería presenta un riesgo de electrocución y...
Page 153 - Montaje del nuevo módulo de la batería
Página 24 - 34007117ES/AB 4. Mantenimiento Montaje del nuevo módulo de la batería Realizar en sentido inverso las operaciones que se describen arriba. ◗ Atención: riesgo de arco eléctrico durante la conexión de la batería. ◗ Para preservar la seguridad y el mismo nivel de eficacia, utilizar elemento...
Page 156 - Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente:; Reciclado del SAI al final de su funcionamiento útil:
34007117ES/AB - Página 27 5. Medio Ambiente Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente: No contiene CFC ni HCFC. Reciclado del SAI al final de su funcionamiento útil: MGE UPS SYSTEMS se compromete a utilizar los servicios de sociedades autorizadas y conformes con la reglamentació...
Page 157 - Características técnicas; Esquema sinóptico
Página 28 - 34007117ES/AB 6. Anexos 6.1 Características técnicas Esquema sinóptico Entrada Salida Batería Cargador Ondulador Transformador "booster/fader" Filtro
Page 158 - Características técnicas
34007117ES/AB - Página 29 6. Anexos Características técnicas Potencia de salida Red eléctrica dealimentación ◗ Tensión ◗ Frecuencia Salida utilización enfuncionamiento conbatería ◗ Tensión ◗ Frecuencia Batería (Plomo estanco,sin mantenimiento) ◗ modelos "torre" ◗ modelos "rack" Medio...
Page 159 - Ejemplos de autonomías de batería
Página 30 - 34007117ES/AB 6. Anexos Ejemplos de autonomías de batería Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 1 Hub 1 clasificador Pulsar Evolution 1500 2 servidores optimizados rack 2 servidores de ficheros/deimpresión 1 servidor + 1 clasificador + 1 Hub 0 10 20 50 100 t (mi...
Page 164 - Inleiding
34007117NL/AB - Pagina 3 Inleiding Wij danken u voor uw keuze van een MGE UPS SYSTEMS product om uw apparatuur te beveiligen. De Pulsar Evolution -reeks is met de grootste zorg ontwikkeld. Voor een optimaal gebruik van uw UPS ( Uninterruptible Power Supply – Ononderbroken Stroomvoorziening) advisere...
Page 165 - Voorwoord; Indeling van de documentatie; Verklaring der tekens
Pagina 4 - 34007117NL/AB Voorwoord Indeling van de documentatie Deze instructies moeten strikt inachtgenomen worden. Informatie, tips, hulp. Visueel signaal. Handeling. Geluidssignaal. De status van de LED’s wordt als volgt weergegeven: LED uit. LED aan. LED knippert. Er zijn twee manieren om inform...
Page 166 - Inhoudsopgave; Beschrijving; Aansluiten van de RS232- of USB-communicatiepoort; Gebruik; (bij spanningsvariaties op het netstroomcircuit); Energievoorziening door batterij
34007117NL/AB - Pagina 5 Inhoudsopgave 1. Beschrijving 1.1 Algemeen overzicht .................................................................................................................... 7 "Tower" modellen .................................................................................
Page 167 - Onderhoud
Pagina 6 - 34007117NL/AB Inhoudsopgave 4. Onderhoud 4.1 Storingen verhelpen ................................................................................................................... 22 4.2 Batterijmodule vervangen ...............................................................................
Page 168 - Algemeen overzicht
34007117NL/AB - Pagina 7 1. Beschrijving 1.1 Algemeen overzicht "Tower" modellen "Rack" modellen Evolution 800 Evolution 1100 Evolution 1500 Gewicht in kg 10,5 11,5 15 Evolution 500 Rack Evolution 800 Rack Evolution 1100 Rack Evolution 1500 Rack Evolution 500 Rack Evolution 800 Rack ...
Page 171 - Uitpakken en controleren
Pagina 10 - 34007117NL/AB 2. Installeren 2.1 Uitpakken en controleren Twee kabels voor aansluiting van uw apparatuur. RS232-communicatiekabel. USB-communicatiekabel. CD-ROM met de "Solution Pac" en "UPS Driver" software. Documentatie. 23 21 20 21 22 23 24 22 20 24 30 "Tower" ...
Page 174 - Monteren en bevestigen van rails en rack: volg stap 1 tot 6.
34007117NL/AB - Pagina 13 2. Installeren Monteren en bevestigen van rails en rack: volg stap 1 tot 6. De bevestigingsschroeven en rails worden door MGE UPS SYSTEMS geleverd. 1 2 2 2 2 5 3 6 6 5 4 3 800/1100/1500 "rack" modellen P U L S A RE v o l u t i o n 1500 Rack
Page 176 - Aansluiten van de te beveiligen apparatuur
34007117NL/AB - Pagina 15 2.4 Aansluiten van de te beveiligen apparatuur Controleer of de specificaties op het typeplaatje aan de achterzijde van het apparaat overeenkomen met uwnetspanning en het werkelijke stroomverbruik van de aangesloten apparatuur. 1 - Koppel de voedingskabel van deapparatuur l...
Page 177 - Aansluiten van de beveiliging van de datalijn
Pagina 16 - 34007117NL/AB RS232 2. Installeren 2.4 Aansluiten van de RS232- of USB-communicatiepoort (optioneel) 1 - Sluit de RS232-communicatiekabel 21of de USB-communicatiekabel 22 aan opde seriële of de USB-poort van decomputerapparatuur. 2 - Sluit het andere uiteinde van decommunicatiekabel 21 o...
Page 179 - (in geval van spanningswisselingen op het netstroomcircuit)
Pagina 18 - 34007117NL/AB 1 2 % % 3. Gebruik 3.1 Inschakelen 10 11 12 1 2 % % 3.2 Overschakelen op "booster" of "fader" functie (in geval van spanningswisselingen op het netstroomcircuit) 16 De "booster" en "fader" functies maken het mogelijk de door de UPSgeleverde u...
Page 180 - Energievoorziening door batterij; Overschakelen op batterij
34007117NL/AB - Pagina 19 1 2 % % 1 2 % % 3. Gebruik 3.3 Energievoorziening door batterij (bij afwezigheid van de netspanning) Overschakelen op batterij Als de netspanning buiten toleranties is, brandt LED 11 .Tijdens ontlading van de batterij laat de buzzer om de 10 seconden eenbiep horen. De op de...
Page 181 - Specifieke programmering; Functie
Pagina 20 - 34007117NL/AB 3. Gebruik 3.4 Specifieke programmering (optioneel) Functie Specifiek te programmeren functies Automatisch inschakelen Inschakelen op batterij ("cold start") Geforceerde uitschakeling Overschakelen op pauze In/Uitschakelen omvormer via software Fabrieksprogrammering...
Page 183 - Storingen verhelpen met hulp van de servicedienst.; Storingen verhelpen
Pagina 22 - 34007117NL/AB Storingen verhelpen met hulp van de servicedienst. Storing LED 12 gaat branden ende buzzer biept continu. Oorzaak De UPS vertoont een fout die gedetecteerd wordt doorhet interne elektronische systeem. ◗ De aangesloten apparatuur krijgt geen stroom meer. De op de UPS aangesl...
Page 184 - Batterijmodule vervangen; Demonteren van de batterijmodule
34007117NL/AB - Pagina 23 P U L S A RE v o l u t i o n 1 5 0 0 B A C 4.2 Batterijmodule vervangen 4. Onderhoud Demonteren van de batterijmodule Dit kan worden uitgevoerd zonder de UPS uit te schakelen. Herhaling van veiligheidsinstructies:De batterij kan elektrische schokken veroorzaken en heeft een...
Page 185 - Monteren van een nieuwe batterijmodule
Pagina 24 - 34007117NL/AB 4. Onderhoud Monteren van een nieuwe batterijmodule Doe hetzelfde als hierboven beschreven maar nu in omgekeerde volgorde. ◗ Opgelet: risico voor lichtboog, wanneer de batterij er wordt ingestopt. ◗ Gebruik voor optimale veiligheid en dezelfde prestaties altijd dezelfde bat...
Page 188 - Dit product werd milieubewust ontwikkeld:; Recycleren van de UPS aan het einde van zijn levensduur:
34007117NL/AB - Pagina 27 5. Milieu Dit product werd milieubewust ontwikkeld: Het bevat geen CFK of HCFK. Recycleren van de UPS aan het einde van zijn levensduur: MGE UPS SYSTEMS verplicht zich ertoe de afvalverwerking van alle producten die aan het einde van hun levensduurworden ingezameld te laten...
Page 189 - Technische specificaties; Overzichtsschema
Pagina 28 - 34007117NL/AB 6. Bijlagen 6.1 Technische specificaties Overzichtsschema Ingang Uitgang Batterij Lader Omvormer "Booster/fader"-transformator Filter
Page 190 - Technische specificaties
34007117NL/AB - Pagina 29 6. Bijlagen Technische specificaties Vermogen aan uitgang Netstroom ◗ Spanning ◗ Frequentie Belasting aan uitgang bijwerking op batterij ◗ Spanning ◗ Frequentie Batterij (onderhoudsvrijlood) ◗ "Tower" modellen ◗ "Rack" modellen Milieu ◗ Geluidsniveau (bij we...
Page 191 - Voorbeelden van batterij-autonomie
Pagina 30 - 34007117NL/AB 6. Bijlagen Voorbeelden van batterij-autonomie Pulsar Evolution 500 Pulsar Evolution 800 Pulsar Evolution 1100 1 hub 1 router Pulsar Evolution 1500 2 geoptimaliseerde rack servers 2 printerbestand servers 1 server + 1 router + 1 hub 0 10 20 50 100 t (min) 30 40 60 70 80 90 ...