Page 2 - PLEASE READ; INTRODUCTION
2 3 PLEASE READ Dear Customer,Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv- ice.In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attem...
Page 3 - - SAFETY PRECAUTIONS; RECOMMENDED; WARNING; - GENERAL INFORMATION; SPECIFICATION
5 2 - SAFETY PRECAUTIONS Your McCulloch Chain Saw is provided with a safety label located on the HAND GUARD. This label, along with the safety instructions on these pages, should be carefully read before attempting to operate your saw. 2-1. HOW TO READ SYMBOLS AND COL- ORS: WARNING Used to warn that...
Page 5 - REPLACEMENT INSTALLATION; CAUTION
9 8 39. DO NOT USE ANY OTHER CUTTING ATTACH-MENT OR ACCESSORIES. Use only McCulloch replacement par ts and accessories, which aredesigned specifically to enhance the performance andmaximize the safe operation of our products. Failure todo so may cause poor performance and possibleinjury. Use only th...
Page 6 - CORD FOR YOUR SAW MODEL; - ASSEMBLY INSTRUCTIONS; - OPERATING INSTRUCTIONS
TO ADJUST SAW CHAIN TENSION: 1. Loosen the bar retaining nuts (D) so they are hand tight. (See Fig. 3-5B) 2. Holding the nose of the bar up, use the screwdriver or scrench if provided in your User’s Kit to turn the guide bar adjustment screw (E) (Fig. 3-5C) clockwise to tighten the chain. Turning th...
Page 7 - - GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS
12 13 4 - OPERATING INSTRUCTIONS 4-4. EXTENSION CORDS When using an electric chain saw, plug it into the extension cord only when you are ready to cut wood. Connect the extension cord to a 110/120 voltage outlet. NOTE: To prevent disconnection of the extension cord, tie a loose knot before connectin...
Page 9 - - PREVENTIVE MAINTENANCE
16 17 6 - BAR/CHAIN MAINTENANCE 6-2. CHAIN MAINTENANCE INSTRUCTIONS WARNING Unless you have experience and specialized training for dealing with kickback (see Safety Precautions), always use a low-kickback saw chain, which significantly reduces the danger of kickback. Low-kickback saw chain does not...
Page 10 - - ONE YEAR LIMITED WARRNATY; AVERTISSEMENT; MANUEL DE UTILISATION; PERCHE ÉLAGUEUSE ÉLECTRIQUE; SECURITE
19 18 8 - ONE YEAR LIMITED WARRNATY 1. DURATION The duration of the warranty for this McCulloch product is as follows: ONE (1) YEAR from date of original purchase onlywhen used for personal, family, household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental purposes;NINETY (90) DAY...
Page 11 - A LIRE ATTENTIVEMENT
21 20 A LIRE ATTENTIVEMENT Cher client, Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction. Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder à des op...
Page 12 - - MEASURES DE SECURITE; RECOMMANDE; CARACTERISTIQUES; MODÈLE
23 22 2 - MEASURES DE SECURITE Votre tronçonneuse McCulloch comprend une étiquette avertissement située sur le ARCEAU PROTECTEUR. Cette étiquette et les règles de sécurité comprises dans ces pages doivent être lues attentivement avant toute utili- sation de la tronçonneuse. 2-1. INTERPRETATIONS DES ...
Page 13 - TANTES
25 24 2-3. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR- TANTES AVERTISSEMENT Il est nécessaire de toujours suivre des précautions de base pendant toute utilisation d’une tronçonneuse élec- trique afin de réduire tout risque d’incendie, de choc élec- trique et de blessures. Ces précautions comprennent les points ...
Page 14 - D’ELEMENTS; TENSION; INST; Pignon; CONSERVER CES; MEASURES
27 3-1. INTRODUCTION Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour des travaux commerciaux ou de longues durées.Vous pouvez utiliser votre nouvelle tronçonneuse pour une variété de projets tels que couper du bois, faire des piquets de ...
Page 15 - ELAGUEUSE; -3. LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU; - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE; ATTENTION; D’UN
29 4 - INSTRUCTIONS D’U TILISATION 4-1. DEMARRAGE DE LA PERCHE ELAGUEUSE 1. VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS 2. S’assurer que le réservoir à huile est plein. AVERTISSEMENT S’assure que le prolongateur est d’une dimension et d’un modèle appropriés pour votre tronçonneuse. 3. Insérer le câble (A)...
Page 17 - - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE
TRAIT D’ABATTAGE: 1. Utiliser des cales de bois ou plastique (G) pourempêcher la chaîne ou le guide-chaîne (H) de secoincer dans le trait d’abattage. Les cales contrôlentaussi la chute (Figure 5-1C). 2. Si le diamètre du tronc à couper est supérieur à lalongueur du guide-chaîne, faire 2 entailles co...
Page 18 - - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE
35 34 6 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE 6-1.ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE AVERTISSEMENT S’assurer que de câble d’alimentation est débranché avant tout entretien de la tronçonneuse. Un entretien adéquat du guide-chaîne, comme expliqué dans cette section est essentiel au bon fonc- tionnement d...
Page 20 - INTRODUCCION; MANUAL DEL USUARIO; SIERRA TELESCOPIA ELECTRICA; SEGORIDAD; ADVERTENCIA
39 FAVOR DE LEER Estimado Cliente,Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuado, le proveerá con años de servi-cio.Para hacer el mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con TODO el contenido en el manual del usuario antes de intentar operar y ma...
Page 21 - ESPECIFICACIONES; - INFORMACION GENERAL; INFORMACION GENERAL
41 1 - INFORMACION GENERAL 1-2. ASPECTOS DE SEGURIDAD Los números que preceden a la descripción corresponden con los números en la página anterior para ayudarle a localizar los aspectos de seguridad. 1 CADENA PARA SIERRA DE CONTRAGOLPE BAJO ayuda significativamente a reducir el contragolpe, o la int...
Page 22 - SEGURIDAD; LEA TODAS LAS LAS; - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; ¡PELIG
43 2-3. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando utilice una sierra de cadena eléctrica, las precau- ciones de seguridad básicas deberán ser seguidas para reducir el riesgo de un choque eléctrico, incendio, y lesiones personales, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS LAS INSTRUCC...
Page 23 - GUARDE ESTAS; PRECAUCION
45 2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 34. Esta sierra de cadena con motor eléctrico fue clasifi- cada por la CSA como una sierra de clase 2C. Y fué destinada para el uso infrecuente por dueños caseros, excursionistas, jounaleros. Para aplicaciones generales tales como el limpiado, podado, cortado de leña...
Page 24 - EXTENSION CORRECTO; NA DE LA SIERRA; - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
47 3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE PRECAUCION Si la cadena se encuentra muy SUELTA o muy APRETA- DA, la barra, cadena y los rodamientos del cigueñal se desgastaran más rápidamente. Estudie la Figura 3-5A para información respecto a la tensión fría correcta (A), tensión caliente correcta (B), y como un...
Page 25 - - INSTRUCCIONES DE OPERACION
49 4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION 4-4.CABLES DE EXTENSION Cuando utilice una sierra de cadena eléctrica, conéctela con el cable de extensión solamente cuando esté listo para cortar madera. Conecte la extensión a un tomacorriente de 110/120 voltios. NOTA: Para prevenir una desconección en el cable de...
Page 27 - DE LA CADENA; - INSTRUCCIONES DE CORTADO GENERALES; PARA ASERRAR
53 6 - MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENA 6-1. MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA ADVERTENCIA Asegúrese de que los cables de poder estén desconecta-dos antes de realizar cualquier mantenimiento en su sier-ra. Un propio mantenimiento de la barra guía, como seexplica en esta sección, es esencial para mant...
Page 28 - - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO; CION
55 54 7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7-1.MANTENIMIENTO PREVENTIVO ADVERTENCIA SERVICIO AL APARATO DE AISLADO DOBLE. En este aparato de aislado doble, 2 sistemas de aislamien- to, en lugar de una connección de tierra, son proveidos. El que no halla conección de tierra significa que es proveido en...
Page 29 - - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
56 8 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 1. DURACIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- nal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile; NOVENTA(9...
Page 30 - SERVICE SPARE PARTS LIST
SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE REVISED DATE 14" CHAIN SAW 11/19/2007 6/8/2009 MCC1514 V1 MODEL NO. SERVICE SPARE PARTS LIST 27A 2738 25A 232526 7A 78 SERVICE SPARE PARTS LIST 27A 2738 25A 232526 7A 78